Chapter 56 Monster Paradise Chapter 56: See you again, Xue Luo Seeing that she regained consciousness, Yi Zheng immediately helped her up
บทที่ 56 พญามารปีศาจบทที่ 56: พบกันอีกที Xue Luo เมื่อเห็นว่าเธอฟื้นคืนมา Yi Zheng ช่วยเธอทันที
“Are you alright?” “What happened? I remember that python’s attack piercing through my stomach, and then I died
"คุณไม่เป็นไร?" "เกิดอะไรขึ้น?
” Yi Yeyu lowered her head and looked at the spot where she had been pierced
"Yi Yeyu ลดศีรษะลงและมองไปที่จุดที่เธอถูกเจาะ
There was no signs of her being injured
ไม่มีร่องรอยของการได้รับบาดเจ็บ
She rubbed the spot with her hands, a look of disbelief on her face
เธอถูจุดด้วยมือของเธอรูปลักษณ์ของความไม่เชื่อบนใบหน้าของเธอ
However, the bloodstains from her previous wounds were still plain for all to see
อย่างไรก็ตามคราบเลือดจากบาดแผลก่อนหน้านี้ยังคงเป็นที่ราบสำหรับทุกคนที่มองเห็น
This meant she had really been injured by that snake
นี่หมายความว่าเธอได้รับบาดเจ็บจริงๆจากงูตัวนี้
“You have to thank Miss Xue Luo! She was the one who saved you!” As Yi Zheng said this, he turned around and expressed his gratitude to her
"คุณต้องขอบคุณคุณ Xue Luo!
“Miss Xue Luo?” Yi Yeyu paused for a moment as she heard this
"Miss Xue Luo?" Yi Yeyu หยุดชั่วคราวสักครู่ขณะที่เธอได้ยินเรื่องนี้
She did not remember such a person within the hunter ranks
เธอจำไม่ได้ว่ามีบุคคลที่อยู่ในกลุ่มนักล่าสัตว์
As She turned her focus to Xue Luo, she immediately spotted that familiar jade-like hand
เมื่อเธอหันไปโฟกัสไปที่ Xue Luo เธอได้เห็นมือหยกที่คุ้นเคยอย่างทันทีทันใด
She stared at that hand for several moments before saying, “I remember your hand, you are the one who pulled me from the darkness
เธอจ้องที่มือข้างนั้นเป็นเวลาหลายคราวก่อนที่จะพูดว่า "ฉันจำได้ว่ามือของคุณคุณคือผู้ที่ดึงฉันออกจากความมืด
Thank you!” “There's no need to thank me
ขอบคุณ "" ไม่ต้องขอบคุณฉัน
Mister Lin Huang was the one who asked me to save you
มิสเตอร์หลินหวงเป็นคนที่ขอให้ผมช่วยคุณ
He is my benefactor
เขาเป็นผู้มีพระคุณของฉัน
” Xue Luo didn’t feel much aversion to her, and so returned her gratitude with a slight smile
"Xue Luo ไม่รู้สึกรังเกียจเธอมากนักและกลับมาขอบคุณเธอด้วยรอยยิ้มเล็กน้อย
“Thank you Lin Huang!” Yi Yeyu turned towards him, a look of surprise in her eyes
"ขอบคุณหลินฮ่า!" Yi Yeyu หันไปทางเขาดูแปลกใจในสายตาของเธอ
“As long as you are fine
"ตราบเท่าที่คุณสบายดี
” Lin Huang smiled as he nodded
"Lin Huang ยิ้มขณะที่พยักหน้า
“Mister, may I have a word with you in private?” Xue Luo whispered to him in a low voice
"นายฉันขอพูดกับคุณได้แบบส่วนตัวหรือไม่?" Xue Luo กระซิบกับเขาด้วยเสียงต่ำ
“Give me a moment
"ให้ฉันสักครู่
” Lin Huang gave the siblings a heads up before leaving with Xue Luo
"หลินฮวงให้พี่น้องเข้าหัวขึ้นก่อนที่จะออกเดินทางกับลูเซีย Xue Luo
With a wave of her hand, she brought Lin Huang and Ice King up with her to the top of a giant boulder
ด้วยคลื่นแห่งมือของเธอเธอได้นำหลินฮงและไอซ์คิงขึ้นมาพร้อมกับเธอที่ด้านบนของก้อนหินขนาดยักษ์
She sat down on the giant boulder and beckoned to Lin Huang
เธอนั่งลงบนก้อนหินยักษ์และกวักมือให้หลินฮ่า
“Mister have a seat
นายมีที่นั่งอยู่
” He nodded and unabashedly sat down near her
"เขาพยักหน้าและนั่งลงใกล้ ๆ เธออย่างไม่สะทกสะท้าน
Ice King silently stood watch behind them as they did so
กษัตริย์น้ำแข็งยืนเฝ้ามองอยู่เบื้องหลังพวกเขาอย่างเงียบ ๆ
As the pair sat down opposite each other, the twin moons silently bore witness to their private meeting
เมื่อทั้งสองนั่งลงตรงข้ามกันและกันดวงจันทร์คู่ก็เงียบพยานในการประชุมส่วนตัวของพวกเขา
The red and purple moonlight fell upon the giant boulder creating an enchanting scene
แสงจันทร์สีแดงและม่วงลดลงบนก้อนหินยักษ์ที่สร้างฉากอันน่าหลงใหล
“I take it you are leaving soon after this?” Seeing Xue Luo quietly admire the scenery, he decided to speak up first
"ฉันเอามันออกไปเร็ว ๆ นี้ไหม?" เมื่อเห็น Xue Luo เงียบ ๆ ชมทิวทัศน์เขาก็ตัดสินใจพูดขึ้นก่อน
“Yes, it's time to leave
"ใช่แล้วก็ถึงเวลาที่จะจากไป
” Xue Luo lightly nodded her head
"Xue Luo พยักหน้าอย่างเบา ๆ
“I’ve admired this world’s nights for far too long
"ฉันได้ชื่นชมในคืนนี้ของโลกมานานแล้ว
” “When do you plan on leaving? I’ll send you off then
"" เมื่อไหร่ที่คุณวางแผนที่จะเดินทางออก?
” Lin huang hesitated a while but still asked
หลินฮั่วลังเลในขณะที่ยังคงถาม
“We are leaving directly after this
"เรากำลังจะออกจากบ้านหลังนี้
” This answer came as a surprise to Lin Huang
"คำตอบนี้ทำให้แปลกใจกับหลินฮ่า
He could only lightly nod his head in response
เขาเพียง แต่พยักหน้าเบา ๆ เท่านั้น
He did not know how to continue this conversation
เขาไม่ทราบว่าจะทำอย่างไรต่อการสนทนานี้
After a short pause, Xue Luo turned to face Lin Huang; a serious expression on her face
หลังจากหยุดชั่วระยะสั้น Xue Luo หันหน้าไปหา Lin Huang;
“Mister I have a question, but I'm not sure if it’s appropriate
"นายฉันมีคำถาม แต่ฉันไม่แน่ใจว่าเหมาะสมหรือไม่
” “Ask away, it’s fine
"ขอถามไปเถอะก็สบายดี
I’ll do my best to answer it
ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่ที่จะตอบคำถามนี้
” Lin Huang turned to face her as well
"Lin Huang หันมาเผชิญหน้ากับเธอด้วย
Their eyes met for a moment, but he swiftly looked away
สายตาของพวกเขาได้พบกันสักครู่ แต่เขารีบมองไป
“Does Mister Lin Huang think that a romance between a human and a deity is wrong?” This question had plagued her for 700 years and she dearly wanted to know the answer
"นายหลินฮ่าฮ่าคิดว่าความรักระหว่างมนุษย์กับเทพเป็นเรื่องที่ผิดหรือไม่?" คำถามนี้ทำให้เธอต้องทนทุกข์ 700 ปีและเธอต้องการรู้คำตอบ
“There is no right or wrong in love
ไม่มีความรักหรือความผิดพลาด
If you loved a person but it ended badly, this did not mean that that love itself was a bad thing
ถ้าคุณรักคน แต่มันจบลงไม่ดีไม่ได้หมายความว่ารักตัวเองเป็นเรื่องเลวร้าย
It only means you met the wrong person
หมายความว่าคุณพบคนผิด
As for love between a deity and a human, as long as it’s true love, I don’t think there’s anything wrong with it
สำหรับความรักระหว่างเทพและมนุษย์ตราบใดที่มันเป็นความรักที่แท้จริงฉันไม่คิดว่ามีอะไรผิดพลาดไปบ้าง
” Feeling the conversation taking a serious tone, he decided to change the subject by bringing up the story of Emperor Bei Feng
"รู้สึกถึงบทสนทนาด้วยน้ำเสียงที่รุนแรงเขาจึงตัดสินใจที่จะเปลี่ยนเรื่องโดยนำเรื่องของจักรพรรดิเบยฮองขึ้นมา
[1] “I once read a novel about this fellow called Bei Feng
[1] "ฉันเคยอ่านนวนิยายเกี่ยวกับเพื่อนคนนี้ชื่อว่าเบยฮอง
He loved a multitude of women from a multitude of races and even had children with each of them
เขารักฝูงชนจากหลากหลายเชื้อชาติและแม้กระทั่งมีลูกกับแต่ละคน
This resulted in an explosion of new races…” This story made Xue Luo pause in shock for a moment as she considered the consequences of Bei Feng’s actions
สิ่งนี้ทำให้เกิดการระเบิดขึ้นของเผ่าพันธุ์ใหม่ ... "เรื่องนี้ทำให้ Xue Luo หยุดพักชั่วคราวด้วยความตกใจในขณะที่เธอพิจารณาผลของการกระทำของเบยงฮยอง
“Wouldn’t his actions cause an uproar among other people?” “You are right to assume that, however, if one was determined to do something, why bother about the opinions of others?” Lin Huang laughed as he continued, “ Of course, Bei Feng is just a fictional character
"การกระทำของเขาจะก่อให้เกิดความวุ่นวายในหมู่คนอื่นหรือไม่?" "คุณมีสิทธิ์ที่จะสมมติว่าอย่างไรถ้าใครตั้งใจจะทำอะไรซักถามเกี่ยวกับความคิดเห็นของคนอื่นหรือไม่?" Lin Huang หัวเราะขณะที่เขากล่าวต่อว่า "
Whether or not there is anyone like him in the real world, I’m not entirely sure
ไม่ว่าจะมีใครเหมือนเขาในโลกแห่งความเป็นจริงหรือไม่
” “I think I’ve gotten my answer
"" ฉันคิดว่าฉันได้รับคำตอบของฉันแล้ว
” Xue Luo finally said after a long pause
"Xue Luo กล่าวในที่สุดหลังจากหยุดพักยาวนาน
Her eyes sparkled as if something heavy had been lifted off her shoulders
ดวงตาของเธอประกายราวกับว่ามีอะไรบางอย่างที่ถูกยกขึ้นจากไหล่ของเธอ
“What are Mister’s plans for the immediate future?” “I’ll have to register as a Hunter
"แผนการของ Mister สำหรับอนาคตอันใกล้คืออะไร?" "ฉันจะต้องลงทะเบียนเป็น Hunter
After which, I’ll find a way to advance into the BlackIron realm
หลังจากนั้นฉันจะหาทางไปสู่ BlackIron realm
These should keep me occupied for the time being
สิ่งเหล่านี้ควรทำให้ฉันอยู่ในช่วงเวลานี้
As for the long term plan, it’s probably to advance to the Transcendent Realm
สำหรับแผนระยะยาวอาจเป็นไปได้ที่จะก้าวไปสู่แดนเหนือ
” Lin Huang didn’t know how long it would take for him to get to the transcendent realm so planning too far ahead was pointless
"หลินหวงไม่ทราบว่าต้องใช้เวลานานแค่ไหนที่เขาจะไปถึงอาณาจักรที่ล้ำเลิศดังนั้นการวางแผนไปไกลเกินกว่าจะไม่มีจุดหมาย
After all he barely had any knowledge of this world and so he could only take each step at a time
หลังจากที่เขาแทบไม่มีความรู้เกี่ยวกับโลกนี้และเพื่อให้เขาสามารถทำตามขั้นตอนแต่ละครั้งได้
Only by ensuring each step was done perfectly, would one be able to get far in life
เพียง แต่มั่นใจได้ว่าแต่ละขั้นตอนจะทำอย่างดีที่สุดคนหนึ่งจะสามารถก้าวไปไกลได้
While the pair sat atop the boulder chatting, a certain person down below had gotten restless from watching them
ขณะที่ทั้งคู่นั่งอยู่บนก้อนกรวดคุยกันคนบางคนที่อยู่ด้านล่างได้รับความกระวนกระวายใจจากการเฝ้าดูพวกเขา
“And I thought he was a honest kid too
"และฉันคิดว่าเขาเป็นเด็กที่ซื่อสัตย์ด้วย
Looks like I can’t hand my little sister over to him
ดูเหมือนฉันไม่สามารถมอบน้องสาวตัวน้อยให้กับเขาได้
” Yi Zheng said
Yi Zheng กล่าวว่า
“What did you say?!” Yi Yeyu pinched him forcefully on the arm
"คุณพูดว่าอะไร?" Yi Yeyu จับมือเขาอย่างแรงบนแขน
“I’m just telling the truth, why did you pinch me!? That lady is such a beauty and even seems younger than you
"ฉันแค่พูดความจริงทำไมคุณหยิกฉัน!?
Her strength is much higher than you as well; she seems to at least be a transcendent
ความแข็งแรงของเธอสูงกว่าคุณมากเช่นกัน
If you aren’t careful, she might snatch Lin Huang away from you
ถ้าเธอไม่ระวังเธออาจจะลักพาตัวหลินฮ่าออกจากคุณ
” He didn’t know that Xue Luo and Ice King were monsters; he thought they were merely two human transcendents
"เขาไม่ทราบว่า Xue Luo และ Ice King เป็นมอนสเตอร์;
“Go kill yourself!” Yi Yeyu was truly peeved at his statements
"ไปฆ่าตัวตายเถอะ!" Yi Yeyu ได้รับความสนใจอย่างแท้จริงจากคำพูดของเขา
Atop the giant boulder, the pair’s conversation had nearly reached its conclusion
บนยอดก้อนหินยักษ์การสนทนาของทั้งคู่เกือบจะถึงข้อสรุปแล้ว
“Once we’ve taken care of matters here, we will be leaving
"เมื่อเราได้ดูแลเรื่องต่างๆที่นี่แล้วเราจะออกเดินทาง
” She stood up as she said that
"เธอลุกขึ้นยืนขณะที่เธอบอกว่า
“Which matter are you talking about?” Lin asked as he stood up, a hint of curiosity in his voice
"คุณกำลังพูดถึงเรื่องอะไร?" หลินถามขณะที่เขาลุกขึ้นยืนด้วยความอยากรู้อยากเห็นในเสียงของเขา
“I need to remove the memories of me and Ice King from the minds of those present here
"ฉันต้องถอดความทรงจำของฉันและไอซ์คิงออกจากจิตใจของผู้ที่มาที่นี่
The battlefield has to be reshaped as well
สนามรบยังต้องมีการปรับโฉมอีกด้วย
” She turned to Lin Huang and continued, “There’s also the matter of them witnessing you kill a million monsters
"เธอหันไปหาหลินฮวงและพูดต่อ" นอกจากนี้ยังมีเรื่องที่พวกเขาเป็นพยานให้คุณฆ่ามอนสเตอร์กว่าล้านตัว
This memory has to be removed as well for your safety
หน่วยความจำนี้จะต้องถูกลบออกด้วยเพื่อความปลอดภัยของคุณ
This matter must not be exposed
ไม่ต้องเปิดเผยเรื่องนี้
” “While I do not know how you came to possess the power of Heaven’s Wrath, you should only use it in the direst of situations
"" ในขณะที่ฉันไม่ทราบว่าคุณมีอำนาจในการลงโทษสวรรค์ แต่คุณควรใช้มันในสถานการณ์ที่รุนแรง
This is a power that even your human divinities would covet
นี่คือพลังที่แม้แต่มนุษย์ต่างดาวของมนุษย์จะปรารถนา
If you get found out by them, they would stop at nothing to extract this power from you
หากคุณพบโดยพวกเขาพวกเขาจะหยุดที่จะดึงพลังนี้จากคุณ
” As she said this, her face had the gravest expression he had ever seen her make
"ขณะที่เธอพูดแบบนี้ใบหน้าของเธอก็แสดงออกอย่างสุดซึ้งที่เขาเคยเห็นมา
“Alright, I understand!” Lin Huang had no idea that a small extinction card could potentially cause him so much trouble
"เอาล่ะฉันเข้าใจ!" Lin Huang ไม่รู้ว่าบัตรสูญพันธุ์ขนาดเล็กอาจทำให้เขามีปัญหามาก
“I’m going to start altering their memories
"ฉันจะเริ่มเปลี่ยนความทรงจำของพวกเขา
” As she finished saying this, it started snowing
"ขณะที่เธอพูดจบเรื่องนี้หิมะตก
However before anyone present could ponder why was it snowing, they all fell unconscious
อย่างไรก็ตามก่อนที่ทุกคนจะได้นึกขึ้นมาได้ว่าทำไมหิมะตกมันจึงหมดสติ
Ice King made his move as well, suddenly disappearing
ไอซ์คิงทำท่าทางของเขาเช่นกันหายไปอย่างกะทันหัน
A moment later, he reappeared with a youth on his back
ครู่ต่อมาเขาโผล่เข้ามาพร้อมกับเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่ด้านหลัง
“I’m going to give them a new set of memories to explain this battle
"ฉันจะให้ชุดใหม่ของความทรงจำที่จะอธิบายการต่อสู้ครั้งนี้
They will think that the human transcendent had arrived in time and killed the monster’s transcendent
พวกเขาจะคิดว่ามนุษย์ที่ยิ่งใหญ่ได้มาถึงในเวลาและฆ่ามอนสเตอร์ที่เหนือกว่า
After the transcendent died, the rest of the horde left the area as well
หลังจากที่พ้นจากความตายส่วนที่เหลือของฝูงชนออกจากพื้นที่ด้วย
” After explaining her plan to Lin Huang, she turned to Ice King and gave him instructions
"หลังจากอธิบายแผนการของหลินฮวงเธอหันไปหาไอซ์คิงและให้คำแนะนำแก่เขา
“Little Ice, you’ve fought with that fellow before
"ลิตเติ้ลน้ำแข็งคุณได้ต่อสู้กับเพื่อนคนนั้นมาก่อน
Reshape the battlefield according to his combat style
ปรับรูปร่างสนามรบตามลักษณะการต่อสู้ของเขา
As for the traces left by the monster horde, I’ll cover them up with ice
สำหรับร่องรอยที่เหลือโดยฝูงชนมอนสเตอร์ฉันจะปกคลุมพวกเขาขึ้นกับน้ำแข็ง
” As soon as those words left her mouth, a blizzard descended upon the area, engulfing the entire region
"ทันทีที่คำพูดเหล่านั้นออกจากปากพายุหิมะตกต่ำลงไปในพื้นที่ปกคลุมพื้นที่ทั้งประเทศ
Only the three of them were spared from its effects
มีเพียงสามคนเท่านั้นที่รอดพ้นจากผลกระทบ
While the blizzard raged on, Ice King carried out his mission of falsifying the traces of battle
ในขณะที่พายุหิมะจู่โจม Ice King ได้ปฏิบัติภารกิจในการปลอมแปลงร่องรอยของการสู้รบ
It was a short task which he swiftly finished before the blizzard ended
เป็นงานสั้น ๆ ที่เขาทำเสร็จก่อนที่พายุหิมะจะสิ้นสุดลง
A short while later, the battlefield became covered in a layer of ice
อีกไม่นานหลังจากนั้นสนามรบก็ปกคลุมด้วยชั้นน้ำแข็ง
As the moonlight from the two moons landed upon this reflective surface, it bounced off giving the entire battlefield an ethereal beauty
เมื่อแสงจันทร์จากดวงจันทร์ทั้งสองดวงร่อนลงบนพื้นผิวสะท้อนแสงนี้จะทำให้สนามรบทั้งสองมีความงามอันบริสุทธิ์
“Mister Lin Huang, it’s time for us to part ways
"คุณ Lin Huang ถึงเวลาแล้วที่เราจะแยกทางกัน
” Xue Luo turned towards him and gave a smile as she bid him farewell
"Xue Luo หันไปทางเขาและยิ้มให้กับการลาจากเขา
As she stood there atop the giant boulder, a mere two metres away from him, he couldn’t help but admire her beauty
ขณะที่เธอยืนอยู่ที่นั่นบนยอดก้อนหินขนาดยักษ์ห่างจากเขาเพียงสองเมตรเขาก็ไม่สามารถช่วยได้ แต่ชื่นชมความสวยงามของเธอ
With the snowy night as a backdrop, she looked like a graceful snow elf
คืนที่เต็มไปด้วยหิมะเป็นฉากหลังเธอดูเหมือนกับลูกผู้ชายหิมะที่สง่างาม
He nodded and waved good bye to her as well
เขาพยักหน้าและโบกมือลากับเธอเช่นกัน
“Good bye, Xue Luo
"สวัสดีครับ Xue Luo
” “Goodbye, Mister
"ลาคุณนาย
” She waved to him once more before taking to the air with Ice King
"เธอโบกมือให้เขาอีกครั้งก่อนที่จะออกไปในอากาศกับ Ice King
When the pair reached a height of a 100 metres above the boulders, they stopped
เมื่อทั้งคู่ถึงความสูงประมาณ 100 เมตรเหนือก้อนหินพวกเขาก็หยุดลง
With a wave of her hand, a Void’s Eye slowly took shape in the air
ด้วยคลื่นแห่งมือของเธอดวงตาของโมฆะก็ค่อยๆจางหายไปในอากาศ
A moment later, the Void’s Eye opened revealing a snow white pupil
ครู่ต่อมาดวงตาของโมฆะก็เปิดออกเผยให้เห็นลูกศิษย์หิมะสีขาว
It looked like a divinity’s eye surveying the vast horizons
ดูเหมือนดวงตาของพระเจ้าจะสำรวจขอบฟ้ากว้างใหญ่
This giant pupil remained until the pair finally crossed over at which point it slowly closed up, their silhouettes finally disappearing from sight
นักเรียนยักษ์คนนี้ยังคงอยู่จนกระทั่งทั้งคู่เดินข้ามไปที่จุดที่มันค่อยๆปิดขึ้นเงาของพวกมันก็หายไปจากสายตา
All this while Lin Huang had been watching the scene silently
ทั้งหมดนี้ขณะที่หลินฮงกำลังเฝ้าดูฉากอย่างเงียบ ๆ
It wasn’t until the eye closed that he finally withdrew his gaze and muttered to himself, “Goodbye, Xue Luo…”
จนกระทั่งถึงเวลาที่ตาปิดลงเขาก็จ้องมองและพึมพำกับตัวเองว่า "ลาก่อน Xue Luo ... "