I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 67

| The Wizard World | 2510 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 67 Chapter 67: Encounter (2) Translator: Leo  Editor: DarkGem/Frappe Angele had been lying down in a relatively busy route and seeing several other carriages passing by, yet no one had stopped to help him
บทที่ 67 บทที่ 67: Encounter (2) นักแปล: Leo Editor: DarkGem / Frappe Angele กำลังนอนหลับอยู่ในเส้นทางที่ไม่ค่อยยุ่งและเห็นรถอื่น ๆ อีกหลายคนที่ผ่านไป แต่ไม่มีใครหยุดเพื่อช่วยเขา
He never expected people to stop and help a total stranger like him until Avril’s group came
เขาไม่เคยคาดหวังให้คนหยุดและช่วยคนแปลกหน้าอย่างเขาจนกว่ากลุ่มของ Avril จะมาถึง
The girl reacted happily after seeing Angele wake up   “Actually, other people had seen me lying there but none stopped for me
เด็กหญิงคนนี้ตอบอย่างมีความสุขหลังจากเห็น Angele ตื่นขึ้นมา "จริงๆแล้วคนอื่น ๆ เห็นฉันนอนอยู่ที่นั่น แต่ไม่มีใครหยุดฉัน
Only a lovely princess like you would help a stranger,” Angele smiled as he said this
เป็นเพียงเจ้าหญิงที่น่ารักอย่างที่คุณจะช่วยคนแปลกหน้าได้ "แองเจเล่ยิ้มอย่างที่เขาพูด
The girl looked pleased after hearing him say that
หญิงสาวดูยินดีเมื่อได้ยินเขาบอกว่า
  “I only did what I thought I should do…” With a blushing face, she spoke
"ฉันแค่ทำในสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันควรจะทำ ... " ด้วยใบหน้าที่แดงขึ้นเธอพูด
Angele conversed with the young girl for a while
แองเจเล่พูดคุยกับเด็กผู้หญิงอีกระยะหนึ่ง
She was about 11 or 12 years old
เธออายุประมาณ 11 หรือ 12 ปี
While chatting with Angele, she noticed that he was still too weak
ระหว่างที่คุยกับแองเจเล่เธอสังเกตเห็นว่าเขายังอ่อนแอเกินไป
  “You’re hurt and your wound is infected
"คุณเจ็บและแผลของคุณติดเชื้อ
Also, your fever isn’t gone yet, you better get some rest
นอกจากนี้อาการไข้ของคุณยังไม่หมดไปคุณจะได้พักผ่อนบ้างดีกว่า
We can talk later,” Avril kindly said, and then she asked the two swordsmen to leave the carriage
เราสามารถพูดได้ในภายหลัง "เอฟริลกล่าวอย่างสุภาพแล้วเธอก็ขอให้ดาบสองคนออกจากรถ
She wanted to make sure Angele could rest well
เธอต้องการให้แองเจลลาสามารถพักผ่อนได้ดี
  The carriage fell silent after Avril closed the door
รถหยุดเงียบหลังจากที่ Avril ปิดประตู
Angele lied down on the bed with a very tired face
แองเจลาโกหกบนเตียงด้วยใบหน้าที่เหนื่อยมาก
  ‘Check my situation,” Angele inhaled once, and he asked
"ตรวจสอบสถานการณ์ของฉัน" แองเกลสูดดมทันทีและเขาถาม
  ‘You’re infected with unknown bacteria
'คุณติดเชื้อแบคทีเรียที่ไม่รู้จัก
The infection is controlled by an effective drug
การติดเชื้อจะถูกควบคุมโดยยาที่มีประสิทธิภาพ
You caught an unknown flu and your body is weak
คุณติดไข้หวัดที่ไม่รู้จักและร่างกายของคุณอ่อนแอ
You need about 5 days and 14 hours to recover,’ Zero reported
คุณต้องใช้เวลาประมาณ 5 วัน 14 ชั่วโมงในการกู้คืน "Zero รายงาน
  ‘When can I at least be able to move?’ Angele asked something that was a significant issue to him
'เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถย้ายได้อย่างน้อย?' Angele ถามบางสิ่งบางอย่างที่เป็นปัญหาสำคัญสำหรับเขา
He needed to have the capability to react when threats approach
เขาจำเป็นต้องมีความสามารถในการตอบสนองเมื่อมีการคุกคาม
At this point, he was too weak to do anything
เมื่อมาถึงจุดนี้เขาอ่อนแอเกินกว่าที่จะทำอะไร
It was even more impossible for him to pick up any weapon
มันเป็นเรื่องยากมากสำหรับเขาที่จะรับอาวุธใด ๆ
Angele felt so helpless because the infection and the fever made him weaker than a normal person
Angele รู้สึกไม่สบายใจเพราะการติดเชื้อและไข้ทำให้เขาอ่อนแอกว่าคนปกติ
  ‘If you consume enough food and have enough rest, it will take 41 hours and 23 minutes,’ Zero reported
'ถ้าคุณกินอาหารเพียงพอและพักผ่อนได้เพียงพอมันจะใช้เวลา 41 ชั่วโมง 23 นาที' Zero รายงาน
  ‘That’s a long time…’ Angele sighed in disappointment
'เป็นเวลานาน ... ' Angele ถอนหายใจด้วยความผิดหวัง
  ‘One hit from a rank 3 wizard apprentice and I nearly lost my life
'หนึ่งตีจากฝึกงานตัวช่วยสร้าง 3 อันดับและฉันเกือบสูญเสียชีวิตของฉัน
I need to become stronger…’ Angele thought
ฉันต้องการที่จะเข้มแข็งขึ้น ... Angele คิด
  ****************************************************   After Avril’s carriages left
**************************************************
  A young female deer slowly walked toward the place Angele had rested on and lowered its head to inhale Angele’s scent
กวางตัวเมียตัวเล็ก ๆ ค่อยๆเดินไปยังที่ที่แองเกลวางตัวลงและลดศีรษะลงสูดกลิ่น Angele
A white owl flew toward the deer and stood on a branch by the side
นกฮูกสีขาวบินตรงไปยังกวางและยืนอยู่บนกิ่งไม้ข้างๆ
Its whole body was white, yet its eyes were deep and dark
ดวงตาของมันมืดและมืด
  “Wizard Renee, this is the end of the trail
"Renee นักมายากลนี่คือจุดสิ้นสุดของเส้นทาง
The Tracking won’t work anymore,” the owl began talking with the voice of an old man
การติดตามจะไม่ทำงานอีกต่อไป "นกฮูกเริ่มพูดกับเสียงชายชรา
The deer walked around the place for a while before it raised its head to look at the owl
กวางเดินรอบสถานที่ชั่วขณะหนึ่งก่อนที่มันจะเงยหน้าขึ้นมองนกฮูก
  “Based on the scent, he’s a fleeing wizard apprentice of Ramsoda College
"จากกลิ่นนั้นเขาเป็นเด็กฝึกงานที่หนีจากวิทยาลัยแรมส์โซ
I think he was just lucky
ฉันคิดว่าเขาเป็นแค่โชคดี
Otherwise, there’s no way he could kill Bahamut
มิฉะนั้นก็ไม่มีทางที่เขาจะฆ่า Bahamut ได้
If we can’t track him anymore, there’s nothing we can do
ถ้าเราไม่สามารถติดตามเขาได้อีกต่อไปไม่มีอะไรที่เราสามารถทำได้
Bahamut’s death won’t affect anything, anyway,” the deer began talking as well
การตายของ Bahamut จะไม่ส่งผลอะไรต่อไป "กวางก็เริ่มคุยกันเช่นกัน
  “We need to stop focusing on matters that aren’t important,” the owl said
"เราจำเป็นต้องหยุดการจดจ่อกับเรื่องที่ไม่สำคัญ" นกฮูกกล่าว
  “It isn’t the time to break the Treaty of Grimgar yet
"ไม่ใช่เวลาที่จะทำลายสนธิสัญญา Grimgar อีกแล้ว
Catherine and her crew already arrived at the destination
แคทเธอรีนและลูกเรือของพวกเธอมาถึงจุดหมายปลายทางแล้ว
We mustn’t let Ramsoda’s main force live,” it continued
เราต้องไม่ปล่อยให้กองกำลังหลักของแรมซโซดอยู่ "
  “Waki sent a message to us from Acrylic
"Waki ส่งข้อความถึงเราจากคริลิค
It says Liliado is making a new Rift,” the deer said
กล่าวว่า Liliado กำลังสร้างรอยแตกใหม่ "กวางกล่าว
  “Yea, we need to help the Northland Alliance to finish the job quickly
"ใช่เราต้องช่วย Northland Alliance เพื่อทำงานให้เสร็จเร็ว ๆ นี้
I think Liliado already noticed the situation
ฉันคิดว่า Liliado ได้สังเกตเห็นสถานการณ์แล้ว
Santiago also sent some of their wizards here,” the owl said
ซันติอาโกยังส่งพวกพ่อมดมาที่นี่ "นกฮูกกล่าว
  “We’ll get the Shadow Pearl this time! No matter how many opponents we have!” The deer’s eyes gleamed
"เราจะได้ Shadow Pearl ครั้งนี้!
  ***********************   The two moons quietly hung over the night sky
*********************** ดวงจันทร์สองดวงเงียบ ๆ ลอยเหนือท้องฟ้ายามค่ำคืน
The clouds were slowly moving along the sky and there were several visible stars beside them
เมฆเคลื่อนตัวช้า ๆ ตามท้องฟ้าและมีดาวที่มองเห็นได้หลายดวงข้างๆ
Angele was still lying on the bed, slowly eating his meat jerky while drinking some water
Angele ยังคงนอนอยู่บนเตียงช้าๆการกินเนื้อกระตุกของเขาขณะดื่มน้ำ
  He could hear the crackling noise created by the campfire outside and could see the fire through the window
เขาได้ยินเสียงกระหึ่มที่เกิดจากแคมป์ไฟด้านนอกและสามารถมองเห็นไฟผ่านหน้าต่างได้
Angele smelled the fragrance of meat stew being cooked
Angele กลิ่นหอมของสตูว์เนื้อสุก
His gaze fell onto the meat jerky in his hand, but he decided not to ask for food
สายตาของเขาจ้องมองไปที่เนื้อกระตุกในมือ แต่เขาก็ตัดสินใจที่จะไม่ขออาหาร
The only one who treated him well in the group was Avril
คนเดียวที่รักษาเขาไว้ได้ดีในกลุ่มคือเอฟริล
  Others were still against letting Angele stay with their group
คนอื่น ๆ ยังไม่ยอมให้ Angele อยู่กับกลุ่มของพวกเขา
They acted cold to him, and Angele knew the reason why as he overheard some of their gossips
พวกเขาทำปฏิกิริยากับเขาและแองเจเล่รู้เหตุผลว่าทำไมเขาถึงได้ฟังข่าวซุบซิบของพวกเขา
If Avril hadn’t insisted on using the expensive Anti-Infection Drug on him, he wouldn’t have recovered quickly
ถ้า Avril ไม่ได้ยืนยันในการใช้ยาต้านการติดเชื้อที่มีราคาแพงกับเขาเขาจะไม่ฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว
He was supposed to be dropped off by the road after he woke up
เขาควรจะถูกทิ้งอยู่ข้างถนนหลังจากที่เขาตื่นขึ้นมา
  Outside the carriage, a swordsman who had been sitting near the campfire suddenly stood up
เมื่อมีรถอยู่ข้างนอกมีดาบที่นั่งอยู่ใกล้แคมป์ไฟก็ลุกขึ้นยืน
  “Hey, Gandhi, where are you going?” a man asked
"Hey, Gandhi, คุณจะไปที่ไหน?" ชายคนหนึ่งถาม
  “It’s almost my turn to patrol
"เกือบจะหันไปลาดตระเวน
” Gandhi patted the long sword hanging by his waist and smiled
"คานธีตีดาบยาวห้อยอยู่ข้างเอวและยิ้มให้
  “Don’t go too far,” Dunleavy said
"อย่าไปไกลเกินไป" Dunleavy กล่าว
He was sitting by the campfire and applying oil to his crossguard sword
เขานั่งอยู่ข้างกองไฟและใช้น้ำมันกับดาบฟันแคบ
  Gandhi walked toward the back of the carriage while looking at the campfire and the carriages to make sure no one noticed him
คานธีเดินไปทางด้านหลังของรถขณะมองไปที่แคมป์ไฟและรถม้าเพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครสังเกตเห็นเขา
He slowed down his footsteps and walked around before approaching the two strong, black horses
เขาชะลอฝีเท้าของเขาและเดินไปรอบ ๆ ก่อนที่จะเดินเข้าไปใกล้สองม้าสีดำที่แข็งแกร่ง
His face showed a jubilant reaction after seeing the horses carrying several pieces of luggage, thinking that there might be some valuable items inside
ใบหน้าของเขาแสดงปฏิกิริยาตอบรับหลังจากเห็นม้าที่ถือสัมภาระหลายชิ้นคิดว่าอาจมีสินค้าที่มีค่าอยู่ภายใน
  Gandhi checked the bags and saw a smaller but more delicate one
คานธีตรวจสอบถุงและเห็นว่ามีขนาดเล็ก แต่ละเอียดอ่อนมากขึ้น
It was the bag that contained Angele’s most important items
มันเป็นกระเป๋าที่มีรายการที่สำคัญที่สุดของ Angele
Inside the bag, there was the red pearl, Hemostasis Potions, the first Wizardry book he received, and the Black Lead Potion
ภายในถุงมีไข่มุกสีแดง Hemostasis Potions หนังสือเวทมนตร์ตัวแรกที่เขาได้รับและ Black Lead Potion
At this point in time, the Black Lead Potion was most likely the most important item to him
ในตอนนี้ Black Lead Potion เป็นรายการที่สำคัญที่สุดสำหรับเขา
  Gandhi rubbed on the small bag laughing
คานธีถูกับถุงเล็ก ๆ หัวเราะ
  “Found it!” he muttered in a low voice
"พบแล้ว!" เขาพึมพำด้วยเสียงต่ำ
  *******************************   Inside the first carriage
******************************* ภายในรถคันแรก
  “Father, I want to stroll around,” Avril said
"พ่อฉันต้องการเดินเล่นรอบ ๆ " Avril กล่าว
She was trying to tie a ponytail, so she was looking for the headband on the table
เธอพยายามที่จะผูกหางม้าดังนั้นเธอจึงมองหาแถบคาดศีรษะไว้บนโต๊ะ
  “Stay in the carriage
"อยู่ในรถ
Don’t go anywhere,” the nobleman looked at her, and spoke with a silvery voice
อย่าไปไหน "ขุนนางมองไปที่เธอและพูดด้วยเสียงสีเงิน
  “I’ll be back in 10 minutes
"ฉันจะกลับมาในอีก 10 นาที
” However, Avril didn’t seem to care
"อย่างไรก็ตาม Avril ดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจ
As she found the black headband, she quickly tied her hair into a ponytail and jumped off the carriage
ขณะที่เธอพบแถบคาดศีรษะสีดำเธอผูกผมไว้ในผมหางม้าและกระโดดลงจากรถ
  “Avril…” the nobleman said as he looked at his wife
"เอฟริล ... " นายขุนนางพูดขณะที่เขามองไปที่ภรรยาของเขา
Their daughter was giving them headaches
ลูกสาวของพวกเขาทำให้พวกเขาปวดหัว
  Avril saw people gathering around the campfire talking, so she wanted to join the conversation
เอฟริลเห็นคนชุมนุมรอบแคมป์ไฟพูดดังนั้นเธอจึงอยากจะเข้าร่วมการสนทนา
But suddenly, she stopped as she thought of Angele who was about 15 years old and was also saved by her not so long ago
แต่เธอหยุดนิ่งเมื่อคิดถึงแองเจเล่อายุประมาณ 15 ปีและยังช่วยชีวิตเธอไว้ไม่นานมานี้
  “He isn’t so handsome, but he looks smart,” she said
"เขาไม่หล่อ แต่เขาดูฉลาด" เธอกล่าว
  “It’s my first time leaving home
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันออกจากบ้าน
I feel like I’m like the princesses in stories
ฉันรู้สึกเหมือนฉันเหมือนเจ้าหญิงในเรื่อง
” She was in a good mood, so she began singing random songs
"เธออารมณ์ดีดังนั้นเธอจึงเริ่มร้องเพลงแบบสุ่ม
Avril turned and walked to the second carriage quickly
เอวิวี่หันหลังเดินไปที่รถคันที่สองอย่างรวดเร็ว
Suddenly, she saw someone sneaking around the two black horses, not knowing what the man was doing
ทันใดนั้นเธอก็เห็นใครบางคนลอบไปรอบ ๆ ม้าสองตัวสีดำไม่ทราบว่าชายคนนั้นกำลังทำอะไรอยู่
  “Gandhi?” Avril recognized the man right away
"คานธี?" เอฟริลรู้จักชายคนนั้นทันที
  “What are you doing!” she yelled
"เธอทำอะไร!" เธอตะโกน
  Gandhi was scared witless after hearing someone called his name
คานธีรู้สึกกลัวหลังจากที่ได้ยินใครบางคนเรียกชื่อเขา
He turned around and saw Avril walking toward him
เขาหันกลับไปและเห็นเอฟริลเดินไปหาเขา
His face became pale since he knew what would happen if the lord were to find out that he was stealing
ใบหน้าของเขาซีดจาง ๆ ตั้งแต่เขารู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นถ้าเจ้านายกำลังค้นหาว่าเขากำลังขโมย
Avril had realized what Gandhi was trying to do, so her expression turned cold
เอฟริลตระหนักว่าคานธีกำลังพยายามทำอะไรดังนั้นนิสัยของเธอจึงเปลี่ยนไป
  “Gandhi, do you know what you’re doing?” she asked
"คานธีคุณรู้หรือไม่ว่าคุณกำลังทำอะไร?" เธอถาม
  “I’m just lollygagging
"ฉันเพียงแค่ lollygagging
” Gandhi tried his best to smile
"คานธีพยายามยิ้มให้ดีที่สุด
  “Whatever
“สิ่งที่
Why don’t you stay close to the camp instead of wandering around?” Avril smiled
ทำไมคุณไม่เข้าใกล้ค่ายแทนที่จะเดินไปรอบ ๆ ? "เอฟริลยิ้ม
  “I won’t report you to my father if you leave now,” she continued
"ฉันจะไม่แจ้งคุณไปยังพ่อของฉันถ้าคุณออกเดินทางตอนนี้" เธอกล่าวต่อ
  “Thanks… I’m leaving
"ขอบคุณ ... ฉันกำลังจะจากไป
” Gandhi hadn’t opened the bag yet
คานธียังไม่ได้เปิดกระเป๋า
He smiled and left right away
เขายิ้มและทิ้งทันที
  Avril organized the bags on the horses and walked toward the second carriage
เอจริลจัดกระเป๋าไว้บนหลังม้าและเดินไปยังรถที่สอง
  Angele knew Gandhi was trying to steal his items
แองเจเล่รู้ว่าคานธีกำลังพยายามขโมยรายการของเขา
He had heard everything, but he wasn’t in the state to move
เขาได้ยินทุกสิ่งทุกอย่าง แต่เขาไม่ได้อยู่ในสถานะที่จะย้าย
He needed to wait two days in order to secure his valuable possessions
เขาต้องรอสองวันเพื่อรักษาทรัพย์สมบัติอันมีค่าของเขา
It would’ve been too late if Avril didn’t stop Gandhi
มันจะสายเกินไปถ้า Avril ไม่ได้หยุดคานธี
  “How do you feel?” Avril opened the door and got into the carriage
"คุณรู้สึกยังไงบ้าง?" เอฟริลเปิดประตูและเข้ารถ
  “Pretty good actually, thanks to you
"สวยดีจริงขอบคุณคุณ
” Angele liked the kind girl, so he wanted to thank her for everything she did for him
"แองเจเล่ชอบผู้หญิงประเภทนี้ดังนั้นเขาจึงอยากจะขอบคุณเธอสำหรับทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอทำกับเขา
  “Can you tell me your full name?” I am Angele, Angele Rio,” Angele said
"คุณสามารถบอกชื่อเต็มของคุณได้หรือไม่" ฉัน Angele, Angele Rio "Angele กล่าว
  “My name is Avril Zolota Hasrim
"ฉันชื่อ Avril Zolota Hasrim
What’s your middle name?” the girl asked curiously
ชื่อกลางของคุณคืออะไร? "หญิงสาวถามซึ้ง
  “We don’t have middle names
"เราไม่มีชื่อกลาง
It’s the tradition of my homeland
เป็นประเพณีของบ้านเกิดเมืองนอนของฉัน
” Angele said while shrugging his shoulder
"แองเกลกล่าวขณะขยับไหล่
That was one of the minor movements he could still do
นั่นคือหนึ่งในการเคลื่อนไหวเล็กน้อยที่เขายังคงสามารถทำ
  “I thought you were from Ramsoda?” Avril asked
"ฉันคิดว่าคุณมาจากแรมสโด้หรือไม่?" เอฟริลถาม
  “No, I’m from the other side of the sea
"ไม่ฉันมาจากอีกฟากหนึ่งของทะเล
Where are you heading to?” Angele smiled
คุณกำลังมุ่งหน้าไปที่ไหน? "Angele ยิ้ม
  “Lennon City, we need to bring my grandpa back to our territory
"เมืองเลนนอนเราจำเป็นต้องนำคุณปู่กลับไปยังดินแดนของเรา
He’s ill and it’s getting worse,” Avril answered with a sad expression, not hiding anything from him
เขาป่วยและแย่ลงเรื่อย ๆ "เอฟริลตอบด้วยความเศร้าใจไม่ได้ซ่อนอะไรจากเขา
They chatted for a while
พวกเขาพูดคุยกันสักพัก
Angele told her that he got lost and got injured by bandits
แองเจเล่บอกเธอว่าเขาสูญหายและได้รับบาดเจ็บจากโจร
He said he was also heading to Lennon City and even told her interesting stories about his homeland
เขาบอกว่าเขากำลังมุ่งหน้าไปยังเมืองเลนนอนและเล่าเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับบ้านเกิดเมืองนอนของเขา
They enjoyed their chat
พวกเขาชอบการสนทนาของพวกเขา
  Avril wished to stay longer with Angele, but someone was calling her from outside the carriage, so she had to leave
เอวริลอยากจะอยู่กับแองเจเล่อีกครั้ง แต่มีคนโทรหาเธอจากข้างนอกรถดังนั้นเธอจึงต้องจากไป
Angele finally had the chance to meditate
Angele มีโอกาสที่จะทำสมาธิ
It was imperative that he meditate every day and couldn’t let others know what he was doing
จำเป็นที่เขาจะต้องนั่งสมาธิทุกวันและไม่สามารถบอกให้คนอื่นรู้ว่าเขากำลังทำอะไรอยู่
  The good thing was, he didn’t have to be in a certain position to meditate
สิ่งที่ดีคือเขาไม่จำเป็นต้องอยู่ในตำแหน่งที่จะนั่งสมาธิ
He could just do it while lying on the bed, sufficient for others to think he was merely resting
เขาสามารถทำมันได้ขณะที่นอนบนเตียงเพียงพอสำหรับคนอื่น ๆ ที่คิดว่าเขาเป็นเพียงการพักผ่อน
He wasn’t sure what the locals thought about wizards, especially when he was from the Ramsoda College that was famous for Necromancy
เขาไม่แน่ใจว่าชาวบ้านคิดอย่างไรเกี่ยวกับพ่อมดโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขามาจากโรงเรียน Ramsoda College ซึ่งเป็นที่รู้จักในเรื่อง Necromancy
For now, he decided not to tell anyone that he was a wizard apprentice since he still needed to recover from the injury
ตอนนี้เขาตัดสินใจที่จะไม่บอกใครว่าเขาเป็นเด็กฝึกงานตัวช่วยเพราะเขายังต้องฟื้นตัวจากอาการบาดเจ็บ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments