I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 150

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 150: More Information (1) *CHI*The silver dagger drew an arc in the air, and a silver string was pinned to the railing
บทที่ 150: ข้อมูลเพิ่มเติม (1) * CHI * กริชสีเงินดึงส่วนโค้งขึ้นในอากาศและมีเชือกผูกเงินไว้กับราว
Angele heard footsteps leaving behind him and, after several seconds, something being popped
Angele ได้ยินเสียงฝีเท้าทิ้งไว้ข้างหลังเขาและหลังจากผ่านไปหลายวินาที
He immediately turned around and glanced around the place
เขาหันไปรอบ ๆ และเหลือบไปรอบ ๆ
There was nothing moving in his sight
ไม่มีอะไรเกิดขึ้นในสายตาของเขา
He scrunched his eyebrows and stepped forward
เขาขยำคิ้วและก้าวไปข้างหน้า
A stain of black blood was on the floor with a thin layer of white dust on top of it
รอยเปื้อนของเลือดดำอยู่บนพื้นด้วยชั้นบาง ๆ ของฝุ่นสีขาวที่ด้านบนของมัน
The silver string was cut off by something
สายเงินถูกตัดขาดจากบางสิ่งบางอย่าง
Angele had developed a new alloy with the metals he obtained from Francesco, and he had used a string made from it to prevent the unidentified target from escaping
Angele ได้พัฒนาโลหะผสมใหม่ที่เขาได้รับจาก Francesco และเขาใช้สตริงที่ทำจากมันเพื่อป้องกันไม่ให้เป้าหมายไม่ปรากฏชื่อมาจากการหลบหนี
The string was hard and sharp; it could easily slice one’s head off
เชือกแข็งและแหลมคม
"So, this ghost or creature is best at resisting physical attacks
"ดังนั้นผีหรือสิ่งมีชีวิตนี้เป็นสิ่งที่ดีที่สุดในการต่อต้านการโจมตีทางกายภาพ
I should probably use energy attacks then, but it moves so fast that even Zero can’t track it down," Angele muttered
ฉันอาจจะใช้การโจมตีด้วยพลังงานแล้ว แต่มันเคลื่อนที่ได้เร็วมากจนแม้แต่ Zero ก็ไม่สามารถติดตามได้ "Angele พึมพำ
He suddenly felt some intense heat coming from his right hand
ทันใดนั้นเขาก็รู้สึกถึงความร้อนแรงที่เกิดขึ้นจากมือขวาของเขา
The diamond-shaped accessory was melting, and he had no idea why
อุปกรณ์เพชรรูปหลอมละลายและเขาไม่รู้ว่าทำไม
He checked the surroundings but did not find anything suspicious
เขาตรวจสภาพแวดล้อม แต่ไม่พบสิ่งที่น่าสงสัย
He returned to the body of the hunter and started checking his wounds, wanting to know what had killed the man
เขากลับไปที่ร่างของนักล่าและเริ่มตรวจดูบาดแผลของเขาและอยากรู้ว่าชายคนนี้ฆ่าใคร
Blood had spurted out of the man's seven apertures
เลือดออกมาจากช่องเจ็ดอันของมนุษย์
His eyes were wide-open and his muscles rigid
ตาของเขาเปิดกว้างและกล้ามเนื้อแข็ง
It seemed like he had witnessed something horrifying before losing his life
ดูเหมือนว่าเขาได้เห็นบางสิ่งที่น่ากลัวก่อนที่จะเสียชีวิต
"Well, at least I have a clue now
"อย่างน้อยฉันมีเงื่อนงำตอนนี้
" Angele smiled
Angele ยิ้ม
He knew this tower was dangerous, but this ‘thing’ here was identical to the one that he had met in the Moon Gin Garden
เขารู้ว่าหอคอยแห่งนี้เป็นสิ่งที่อันตราย แต่นี่คือสิ่งเดียวกับที่เขาได้พบใน Moon Gin Garden
However, the one in the tower was much weaker, so Angele decided to do some investigating
อย่างไรก็ตามหอคอยแห่งหนึ่งอ่อนแอลงดังนั้นแองเจเล่จึงตัดสินใจที่จะตรวจสอบ
He walked to the blood stain on the ground again and created a metal tube in his left hand
เขาเดินไปที่รอยเปื้อนเลือดบนพื้นอีกครั้งและสร้างท่อโลหะไว้ที่มือซ้ายของเขา
He scraped some of the blood into the tube with the dagger and put the tube into his pouch
เขาขูดเลือดบางส่วนเข้าไปในท่อด้วยกริชและวางหลอดลงในกระเป๋าของเขา
If he hadn't coated his dagger with energy particles, the ‘thing’ would not have been injured
ถ้าเขาไม่ได้เคลือบกริชของเขาด้วยอนุภาคพลังงาน 'สิ่ง' จะไม่ได้รับบาดเจ็บ
The metals were not stored in Angele's body in their physical form
โลหะไม่ได้ถูกเก็บไว้ในร่างกาย Angele ในรูปของร่างกาย
They were turned into something similar to energy particles by the force field, so although the dagger strike missed, the ‘thing’ was still wounded by the special silver string
พวกเขากลายเป็นสิ่งที่คล้ายกับอนุภาคพลังงานโดยสนามแรงดังนั้นแม้ว่านัดหยุดงานประท้วงพลาด, 'สิ่ง' ยังคงได้รับบาดเจ็บโดยสายเงินพิเศษ
Angele walked up the stairs to take a look at the wooden bridge below
Angele เดินขึ้นบันไดไปดูสะพานไม้ด้านล่าง
Chilling wind blew into his face when he reached the top, and he saw the bridge shaking below
ลมหนาวแหวกขึ้นมาบนใบหน้าของเขาเมื่อเขาไปถึงยอดเขาและเห็นสะพานที่สั่นสะเทือนด้านล่าง
It was covered in green moss, the hunter being the only one who had passed through it recently
มันถูกปกคลุมไปด้วยตะไคร่น้ำสีเขียว, เธ่อเป็นคนเดียวที่ได้ผ่านมันเมื่อเร็ว ๆ นี้
Angele looked at the other side of the bridge and saw a young girl walking forward slowly
แองเกลมองไปที่อีกฟากหนึ่งของสะพานและเห็นเด็กสาวเดินข้างหน้าช้า ๆ
Her face was pale, hair black, and she was wearing a black dress
ใบหน้าของเธอซีดผมสีดำและเธอสวมชุดสีดำ
He narrowed his eyes, grabbed the metal bow from his back, and pulled a dark metal arrow out of the quiver
เขาก้มหน้าลงคว้าธนูโลหะจากด้านหลังของเขาและดึงลูกศรโลหะสีเข้มออกมาจากที่สั่น
The diamond-shaped accessory on the back of his right hand was heating up again
เครื่องประดับรูปเพชรที่ด้านหลังมือขวาของเขาร้อนขึ้นอีกครั้ง
The wind was getting stronger and stronger, and Angele’s hair was flying in the air
ลมเริ่มแข็งแรงขึ้นและผมของ Angele บินขึ้นไปในอากาศ
*BAM*The door behind Angele was knocked on by something
ประตูหลัง Angele ถูกเคาะโดยบางสิ่งบางอย่าง
"Who’s there!" Angele shouted out, turning around and shooting the arrow
"นั่นใคร!"
*Swish*The arrow hit the wooden door, and electric pulses exploded in the air
ลูกศรตีประตูไม้และพัลส์ไฟฟ้าระเบิดขึ้นในอากาศ
They disappeared after wandering around for several seconds
พวกเขาหายตัวไปหลังจากเดินไปมาหลายวินาที
The blue electric pulses brightened up the top of the tower
พัลส์ไฟฟ้าสีฟ้าสว่างขึ้นด้านบนของหอ
Angele lowered his bow
Angele ก้มศีรษะลง
He had shot in a hurry, without pulling the bowstring to full, so although he had enhanced the arrow with an Electric Rune, its power was still low
เขายิงได้รีบร้อนโดยไม่ต้องดึงเอ็นร้อยหวายให้เต็มดังนั้นแม้ว่าเขาจะเพิ่มลูกศรด้วย Electric Rune แต่พลังของมันยังคงต่ำอยู่
"Whatever!" Angele pursed his lips, pulled the metal arrow from the door, and returned it to the quiver
"สิ่งที่!"
He turned his head around and looked at the bridge, but the young girl was already gone
เขาหันศีรษะไปรอบ ๆ และมองไปที่สะพาน แต่เด็กสาวคนนี้ก็หายไปแล้ว
‘Did you find anything?’ ‘No force field was detected
'คุณพบอะไรหรือ' "ไม่พบสนามแรง
The unknown target was not a special creature,’ Zero reported
เป้าหมายที่ไม่รู้จักไม่ใช่สิ่งมีชีวิตพิเศษ "Zero รายงาน
"I guess I’m not capable of solving this mystery yet
"ฉันเดาว่าฉันยังไม่สามารถแก้ปริศนานี้ได้
I need to leave now
ฉันต้องออกไปเดี๋ยวนี้
" Angele glanced around, making sure that there were no threats around
Angele เหลือบไปรอบ ๆ เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีภัยคุกคามอยู่รอบ ๆ
Nothing could be seen on the other side of the bridge, only a black sign was shaking slightly on the side of the road
ไม่มีอะไรที่สามารถมองเห็นได้ในอีกฟากหนึ่งของสะพานมีเพียงสัญญาณสีดำที่สั่นด้านข้างเล็กน้อยของถนน
A sea of trees was on both sides of the road, and Angele could hear the wind howling
ทะเลทั้งสองฟากฝั่งอยู่บนถนนและ Angele ก็ได้ยินเสียงลมหอน
He looked at the blurry rolling mountains that were hiding behind the light mist in the background and thought for a while
เขามองไปที่ภูเขากลิ้งที่มัว ๆ ที่ซ่อนอยู่หลังแสงหมอกอยู่ด้านหลังและคิดชั่วระยะหนึ่ง
He then turned around and checked the door again, but failed to obtain any useful information, so he decided to return to his carriage
จากนั้นเขาก็หันกลับมาและตรวจสอบประตูอีกครั้ง แต่ไม่ได้รับข้อมูลที่เป็นประโยชน์ใด ๆ ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะกลับไปที่รถของเขา
"Damn it," Angele mumbled, shaking his head
"แย่จัง" แองเกลพึมพำสั่นศีรษะ
He jumped into the driving seat and looked in the direction of the tower one last time
เขากระโดดลงไปในที่นั่งคนขับและมองไปในทิศทางของหอคอยครั้งสุดท้าย
The young girl appeared on the bridge again after Angele left
เด็กสาวคนนี้ปรากฏตัวขึ้นบนสะพานอีกครั้งหลังจากที่ Angele ทิ้งไป
She was staring at his carriage, a cold and terrifying gaze falling upon him
เธอกำลังจ้องมองที่รถของเขาสายตาที่เย็นและน่าสะพรึงกลัวที่ตกลงสู่ตัวเขา
Although Angele could not see the girl, he still knew someone was staring at him
แม้ว่า Angele ไม่สามารถมองเห็นเด็กผู้หญิงคนนี้ได้เขายังคงรู้ว่าใครบางคนกำลังจ้องมองเขาอยู่
"We’ll meet again
"เราจะพบกันอีก
" His eyes flickered with a sliver of coldness
ดวงตาของเขาวูบวาบกับเศษของความเย็น
"Move!" The horses started to speed up, and the carriage traveled back the way it had come
"ย้าย!"
‘Zero, mark the place on the map, I’ll be back,’ Angele ordered
'Zero, ทำเครื่องหมายสถานที่บนแผนที่, ฉันจะกลับมา,' Angele สั่ง
‘The location has been marked
ตำแหน่งถูกทำเครื่องหมายแล้ว
’ Angele stared at the wooden watchtower until it disappeared from his sight
Angele จ้องไปที่หอสังเกตการณ์ไม้จนกว่ามันจะหายไปจากสายตาของเขา
‘Name the location please
'ตั้งชื่อสถานที่โปรด
’ ‘Redwood Watchtower
"Redwood Watchtower
’ ‘Completed
"เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Redwood Watchtower has been marked as a dangerous location
Redwood Watchtower ได้รับการทำเครื่องหมายว่าเป็นสถานที่ที่อันตราย
’ **********************Angele’s journey back to the Arias City was quiet and peaceful
'********************** การเดินทางของ Angele เดินทางกลับไปยังเมือง Arias ก็เงียบและเงียบสงบ
There was no point for him to stay in the forest anymore because the trail of his mother had ended in Tikka Soyun
ไม่มีทางที่เขาจะต้องอยู่ในป่าอีกต่อไปเพราะเส้นทางของแม่ของเขาได้จบลงที่ Tikka Soyun
He discussed some of his findings with Omicade, and asked him about the assassin guild, Dark Emblem
เขาได้พูดถึงข้อค้นพบของเขากับ Omicade และถามเขาเกี่ยวกับสังหารของ Dark Assage
The kings sent Angele several Knights as guards but he politely told them not to worry about him
กษัตริย์ส่ง Angele หลายอัศวินเป็นยาม แต่สุภาพบอกพวกเขาไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเขา
He was traveling to the core of Dark Emblem, a city named Blue Root, on his carriage, alone
เขาเดินทางไปถึงใจกลางเมือง Dark Emblem เมืองชื่อ Blue Root บนรถของเขาคนเดียว
Based on Omicade’s intel, the place was famous for a strange plant called Glowing Dark Tree
จากข้อมูลของ Omicade สถานที่ดังกล่าวมีชื่อเสียงในเรื่องของพืชแปลกซึ่งเรียกว่า Dark Tree เรืองแสง
The locals said that Glowing Dark Trees usually grew in areas with rich water resources, and they would attract Psychedelic Pigeons
คนในท้องถิ่นกล่าวว่าเรืองแสงต้นไม้มืดมักจะเติบโตในพื้นที่ที่มีทรัพยากรน้ำที่อุดมไปด้วยและพวกเขาจะดึงดูดนกพิราบประสาทหลอน
The fruits on the trees were also very valuable to the Knights
ผลไม้บนต้นไม้ก็มีคุณค่ากับอัศวิน
The legend said that Knights who consumed fruits of Glowing Dark Tree would find their own paths, so the fruit was named as Knight’s Faith
ตำนานกล่าวว่าอัศวินผู้บริโภคผลไม้ของต้นไม้มืดเรืองแสงจะหาเส้นทางของตัวเองเพื่อให้ผลไม้ที่ถูกตั้งชื่อเป็นศรัทธาของอัศวิน
Omicade told Angele many tales about the lost treasures, and Angele thought that this one could be helpful to him
Omicade เล่าเรื่องเกี่ยวกับสมบัติที่หายไปให้ Angele หลายเรื่อง Angele คิดว่าเรื่องนี้อาจเป็นประโยชน์กับเขา
The dryad had said that if he wanted to concentrate his mentality, he needed to strengthen his conviction first, before using the radiation energy
เขาบอกว่าถ้าเขาต้องการที่จะมีสมาธิในการคิดของเขาเขาจำเป็นต้องเสริมสร้างความเชื่อมั่นของเขาก่อนที่จะใช้พลังงานรังสี
Knight’s Faith could guide Knights to their own paths, so he thought that the fruit might help him to strengthen his conviction
อัศวินศรัทธาสามารถนำอัศวินไปตามเส้นทางของตัวเองดังนั้นเขาจึงคิดว่าผลไม้อาจช่วยให้เขาเสริมสร้างความเชื่อมั่นของเขา
Although Angele knew several methods found in the wizards’ books that could help him strengthen his conviction, those methods would take him years to complete the procedures
ถึงแม้ว่าแองเจเล่จะรู้วิธีการต่างๆที่พบในหนังสือของบรรดาพ่อมดที่จะช่วยเสริมสร้างความเชื่อมั่นของเขา แต่วิธีการเหล่านี้จะใช้เวลาหลายปี
His max life expectancy was 300 years at the moment, but he was not sure how long it would take for him to reach the next stage, and he wanted to save some time
อายุขัยสูงสุดของเขาคือ 300 ปีในขณะนี้ แต่เขาไม่แน่ใจว่าจะใช้เวลานานแค่ไหนที่เขาจะไปถึงขั้นต่อไปและเขาต้องการประหยัดเวลา
Angele followed the map given by the sage, and it took him about two months to get to the Blue Root City
Angele ตามแผนที่นำโดยปราชญ์และใช้เวลาประมาณสองเดือนเพื่อไปถึง Blue Root City
*********************Outside the Blue Root City, there was a hidden canyon that was surrounded by a forest
********************* นอก Blue Root City มีหุบเขาที่ซ่อนอยู่ล้อมรอบด้วยป่า
There were many tall wooden watchtowers built around the canyon, and each tower had several archers standing at their tops
มีหอสังเกตการณ์ไม้สูงหลายตัวตั้งอยู่รอบหุบเขาและแต่ละหอมีพลธนูหลายคนยืนอยู่ที่ท็อปส์ซูของพวกเขา
Those sentries were wearing green-yellow leather armor suits and had quivers full of black-feathered arrows on their backs and long black daggers on their waists
นักรบเหล่านั้นสวมชุดเกราะหนังสีเขียวสีเหลืองและมีลูกธนูเต็มไปด้วยลูกธนูสีดำบนหลังของพวกเขาและมีดสีดำยาวที่เอวของพวกเขา
Their faces were painted in strange green patterns
ใบหน้าของพวกเขาวาดด้วยลวดลายสีเขียวแปลก ๆ
The sentries suddenly noticed movement in the bushes while overlooking the forest
นักษัตรสังเกตเห็นการเคลื่อนไหวในพุ่มไม้ในขณะที่มองเห็นป่า
They immediately put arrows in their bows, pulled the bowstrings to full, and aimed in the direction the sounds had come from
พวกเขาทันทีที่ใส่ธนูในคันธนูของพวกเขาดึงคันธนูให้เต็มและมุ่งไปในทิศทางที่เสียงมาจาก
"Who’s there! Reveal yourself!" a sentry yelled
"ใครอยู่ที่นั่นเปิดเผยตัวเอง!"
A man in black slowly walked out of the bushes when he heard the words
ชายผิวดำเดินออกจากพุ่มไม้อย่างช้าๆเมื่อได้ยินคำพูด
It was a young man in a black robe
มันเป็นชายหนุ่มที่สวมเสื้อคลุมสีดำ
There was a silver glint to his pale face, and his long brown hair trailed down his shoulders
มีแววตาสีเงินที่หน้าซีดของเขาและผมสีน้ำตาลยาวของเขารั้งลงบนไหล่ของเขา
A silver metal bow and a full quiver were on his back
มีดโลหะสีเงินและกระพือปีกอยู่บนหลังของเขา
The young man threw a bronze tag to the ground
ชายหนุ่มโยนเหรียญทองสัมฤดลงบนพื้น
"That’s my permit
"นั่นคือใบอนุญาตของฉัน
" There were no words engraved on its surface but its edges were golden
"ไม่มีคำแกะสลักอยู่บนผิวของมัน แต่ขอบของมันเป็นสีทอง
The sentries saw the bronze tag, looked at each other, and nodded their heads
ทหารยามเห็นป้ายทองสัมฤทธิ์มองกันและกันและพยักหน้า
"Permission granted
"ได้รับอนุญาต
You may enter now," the leader shouted out, lowering his bow
คุณอาจจะใส่ตอนนี้ "หัวหน้าตะโกนออกลดโบว์ของเขา
The young man nodded, kicked the bronze tag into the air, and grabbed it with his left hand
ชายหนุ่มพยักหน้าเตะป้ายทองสัมฤทธิ์ขึ้นไปในอากาศและคว้าด้วยมือซ้าย
He then walked past the guard post and disappeared in the entrance to the canyon
จากนั้นเขาก็เดินผ่านเสาเฝ้ายามและหายตัวไปในทางเข้าสู่หุบเขา
The leader shook his head
ผู้นำส่ายหัว
"Why do they never learn? It’s almost impossible to obtain the Knight’s Faith, otherwise, we’d all enter the canyon
"ทำไมพวกเขาถึงไม่เรียนรู้? มันแทบเป็นไปไม่ได้ที่จะได้รับศรัทธาของอัศวินมิฉะนั้นเราจะเข้าสู่หุบเขา
I guess this one will die too
ฉันเดานี้จะตายเกินไป
" He watched the young man disappear past the entrance and sighed
"เขาเฝ้ามองชายหนุ่มคนนี้หายตัวไปทางประตูทางเข้าและถอนหายใจ
He turned around and started checking the surroundings again
เขาหันกลับไปและเริ่มตรวจสอบสภาพแวดล้อมอีกครั้ง
The sentries here were not only to prevent the outsiders and citizens from entering the canyon, but also to protect them from getting hurt
ที่นี่ไม่ใช่แค่เพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอกและประชาชนเข้ามาในหุบเขา แต่ยังเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหาย
Angele slowly advanced through the canyon, his sight blurred by the white fog
Angele ค่อย ๆ เดินผ่านหุบเขาสายตาของเขาเบลอตามหมอกขาว
The visibility here was only about four to five meters and the fog was getting thicker as he proceeded
การมองเห็นที่นี่มีเพียงประมาณสี่ถึงห้าเมตรและหมอกหนาขึ้นในขณะที่เขาเดินต่อไป
The grasses on the ground were still visible, but other objects and plants were all hidden by the fog
หญ้าบนพื้นดินยังคงมองเห็นได้ แต่วัตถุอื่น ๆ และพืชถูกซ่อนไว้โดยหมอก
With a flick of his finger, a strong whirlwind rose to surround his body
ด้วยการปัดนิ้วของเขาพายุหมุนวนขึ้นรอบตัวเขา
The wind blew his hair into the air, but the white fog would just not go away; it kept regenerating in the air
ลมเป่าผมของฉันไปในอากาศ แต่หมอกขาวก็จะไม่หายไป
Something was trying to prevent Angele from advancing
มีบางอย่างที่พยายามจะป้องกันไม่ให้ Angele ก้าวไปข้างหน้า
He asked Zero to scan the area in front, and the chip immediately showed him the surroundings that were covered by the fog
เขาถาม Zero เพื่อสแกนบริเวณด้านหน้าและชิปทันทีแสดงให้เขาเห็นสภาพแวดล้อมที่ปกคลุมด้วยหมอก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments