Chapter 170: The Trade (1) Angele followed Ainphent, telling Asuna that he would contact her later since they had already exchanged their communication sigils
บทที่ 170: การค้า (1) Angele ตาม Ainphent บอก Asuna ว่าเขาจะติดต่อเธอภายหลังเนื่องจากพวกเขาได้แลกเปลี่ยนความหมายของการสื่อสาร
Asuna understood that she would not be allowed in the wizard area so she nodded and left
Asuna เข้าใจว่าเธอจะไม่ได้รับอนุญาตให้อยู่ในพื้นที่ตัวช่วยจึงพยักหน้าและทิ้งไว้
Angele followed Ainphent down the hill, and he started seeing more wizards on the way after passing several intersections with other mountain roads
Angele ตาม Ainphent ลงเนินเขาและเขาก็เริ่มเห็นพ่อมดมากขึ้นระหว่างทางผ่านหลายทางแยกกับถนนภูเขาอื่น ๆ
"I don’t mind it if you prefer to date men, however, if you’re interested in me, I’ll have to say sorry," Angele said with a low voice, his eyebrows furrowed
"ฉันไม่คิดว่าถ้าคุณต้องการที่จะนัดพบกับผู้ชาย แต่ถ้าคุณสนใจฉันฉันจะต้องพูดขอโทษ" Angele กล่าวด้วยเสียงต่ำคิ้วของเขาร่อง
Ainphent smiled
Ainphent ยิ้ม
"What if I tell you, I was once a woman before the accident happened during an experiment, will you believe me?"Angele was surprised
"จะทำอย่างไรถ้าฉันบอกคุณฉันเคยเป็นผู้หญิงก่อนที่อุบัติเหตุเกิดขึ้นระหว่างการทดลองคุณจะเชื่อฉันหรือไม่?" Angele ประหลาดใจ
"What? You were a woman?"He stared at Ainphent and observed him again
"คุณเป็นผู้หญิงคนไหน?" เขาจ้องไปที่ Ainphent และสังเกตเขาอีกครั้ง
Ainphent’s face was handsome, his white short hair clean and straight
ใบหน้าของ Ainphent หล่อเหลาผมสั้นสีขาวของเขาสะอาดและตรง
His skin was a bit pale, but his body was balanced and strong
ผิวของเขาซีดเล็กน้อย แต่ร่างกายของเขามีความสมดุลและแข็งแรง
Angele found nothing that indicated the gentleman in front of him had once been a female
Angele ไม่พบอะไรที่บ่งบอกว่าสุภาพบุรุษอยู่ตรงหน้าเขาเคยเป็นหญิงแล้ว
"Do you mind if I ask what the experiment was about?"Angele found it hard to believe, but he understood that wizards did strange experiments all the time
"คุณคิดว่าถ้าฉันถามว่าการทดสอบเป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไร?" Angele พบว่ามันยากที่จะเชื่อ แต่เขาเข้าใจว่าพ่อมดทำแบบทดลองแปลก ๆ อยู่ตลอดเวลา
"I can’t tell you the details, but I was infected by polluted energy leaking out of containers
"ฉันไม่สามารถบอกรายละเอียดได้ แต่ฉันถูกติดเชื้อจากพลังงานที่ปนเปื้อนรั่วออกจากภาชนะบรรจุ
Something in my body changed and I failed to find a way to stop it
บางสิ่งบางอย่างในร่างกายของฉันเปลี่ยนไปและฉันไม่สามารถหาวิธีหยุดยั้งได้
My appearance became like this after several years," Ainphent explained
ลักษณะที่ปรากฏของฉันกลายเป็นเช่นนี้หลังจากหลายปี "อธิบาย Ainphent
He sounded depressed
เขาฟังหดหู่
Angele did not know what he should say after listening to Ainphent’s words
Angele ไม่ทราบว่าเขาควรจะพูดอะไรหลังจากฟังคำพูดของ Ainphent
They stopped chatting and walked down the path quietly
พวกเขาหยุดพูดคุยและเดินลงเส้นทางเงียบ ๆ
The left side of the path was a mountain and the right side was a large cliff
ด้านซ้ายของเส้นทางคือภูเขาและด้านขวาเป็นหน้าผาขนาดใหญ่
A waterfall was cascading down the rocks under the cliff and the water was joining a river in the canyon below
น้ำตกได้เรียงซ้อนลงไปตามโขดหินใต้หน้าผาและน้ำได้เข้าร่วมกับแม่น้ำในหุบเขาด้านล่าง
On the farther side, there was a high, white obelisk hidden in thin mist
ด้านไกลออกไปมีเสาสูงสีขาวที่ซ่อนอยู่ในหมอกบาง ๆ
The surface of the obelisk was smooth like a mirror, and it looked identical to the black pillar by the entrance except for the pyramidal top
พื้นผิวของอนุสาวรีย์ก็เรียบเหมือนกระจกและดูเหมือนกับเสาดำข้างทางเข้ายกเว้นด้านบนเสี้ยม
Angele raised his head and saw a white glow on the top of the tall obelisk
แองเกเล่เงยหน้าขึ้นและเห็นแสงสีขาวที่ด้านบนของเสาสูง
A tiny black dot was slowly leaving the top of the obelisk, flying to the left, however, it was too far away from Angele for him to see what it was
จุดสีดำเล็ก ๆ น้อย ๆ ค่อยๆเคลื่อนออกจากด้านบนสุดของอนุเสาวรีย์บินไปทางซ้ายอย่างไรก็ตามมันไกลจากแองเจเล่เพื่อให้เขาเห็นว่ามันคืออะไร
Ainphent noticed what Angele was staring at and explained, "Are you looking at the obelisk? There are six of them and they are called ‘Signal Obelisks’
Ainphent สังเกตเห็นว่า Angele กำลังจ้องมองและอธิบายว่า "คุณกำลังมองไปที่อนุสาวรีย์หรือไม่? มีหกคนและพวกเขาถูกเรียกว่า 'Signal Obelisks'
The six obelisks are arranged in such a way that they form a giant circle
หกเสาหลักถูกจัดเรียงไว้ในลักษณะที่ก่อรูปวงกลมขนาดยักษ์
The place is named Six Ring High Tower not because of the layer but rather that each obelisk exists as an individual ring that completes the circle
สถานที่นี้มีชื่อว่า Six Ring High Tower ไม่ได้เป็นเพราะชั้น แต่แต่ละเสามีอยู่เป็นวงแหวนแต่ละวงที่ทำเป็นวงกลม
It’s also one of the most famous visitor attractions on the west coast
นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่สุดในฝั่งตะวันตก
"He pointed at the areas that were blocked by the mountains
"เขาชี้ไปที่บริเวณที่ถูกปิดกั้นโดยภูเขา
"Without those mountains, you’d be able to see the other two Signal Towers
"หากไม่มีภูเขาเหล่านั้นคุณจะสามารถมองเห็นอีกสองหอสัญญาณได้
They have the same height and look exactly just like the one you’re staring at
พวกเขามีความสูงเหมือนกันและมองตรงไปเหมือนกับที่คุณกำลังจ้องมอง
""Indeed, they’re magnificent
"" อันที่จริงพวกเขาสวยมาก
"Angele nodded
Angele พยักหน้า
"These obelisks were built at least 3000 years ago, and they were almost destroyed during the wars
"อนุสาวรีย์เหล่านี้ถูกสร้างขึ้นอย่างน้อย 3,000 ปีก่อนและเกือบจะถูกทำลายในช่วงสงคราม
However, after years of repairing, they’re now in good shape
อย่างไรก็ตามหลังจากหลายปีของการซ่อมแซมพวกเขากำลังอยู่ในสภาพดี
The obelisks have witnessed the fall and rise of the west coast," Ainphent added
อนุสาวรีย์ได้เห็นการล่มสลายของชายฝั่งตะวันตก "Ainphent กล่าวเสริม
It was the first-time that Angele had seen one of the wonders of this world
นี่เป็นครั้งแรกที่ Angele ได้เห็นหนึ่งในสิ่งมหัศจรรย์ของโลกนี้
The two were walking down when they heard something wings flapping on the side
ทั้งสองเดินลงมาเมื่อได้ยินว่ามีปีกกระพือปีกอยู่ด้านข้าง
There were five large black vultures in the air, flying down the mountains
มีนกแร้งสีดำขนาดใหญ่ห้าตัวอยู่ในอากาศบินลงไปตามภูเขา
Each of the vultures was about five meters long, their feathers all black and their necks bald
แร้งแต่ละตัวมีความยาวประมาณห้าเมตรขนทั้งหมดเป็นสีดำและคอของพวกหัวโล้น
Angele saw several people wearing dark green long robes sitting on their backs
Angele เห็นคนสวมเสื้อคลุมยาวสีเขียวเข้มนั่งอยู่บนหลัง
One of the vultures flew by Angele and the strong rush of wind blew the lap of his robe
หนึ่งในแร้งที่บินโดยแองเจเล่และลมแรงพัดลมพัดกระโปรงของเสื้อคลุมของเขา
The vultures flapped their wings from time to time, slowly gliding down
นกแร้งวูบวาบปีกของพวกเขาเป็นครั้งคราวช้าร่อนลง
Ainphent smiled
Ainphent ยิ้ม
"They’re probably members of one of the local wizard families; they’re the guards of this market
"พวกเขาอาจเป็นสมาชิกของครอบครัวพ่อมดท้องถิ่นพวกเขาเป็นยามของตลาดนี้
I think they just came back from patrolling since their shift is over
ฉันคิดว่าพวกเขาเพิ่งกลับมาจากการลาดตระเวนตั้งแต่การเปลี่ยนแปลงของพวกเขาสิ้นสุดลง
""You mean… They send formal wizards just to patrol the area?"Angele was a bit surprised
"" คุณหมายถึง ... พวกเขาส่งพ่อมดอย่างเป็นทางการเพียงเพื่อลาดตระเวนบริเวณหรือไม่ "Angele รู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย
"Things like this will only happen in Nola, haha
"สิ่งต่างๆเช่นนี้จะเกิดขึ้นใน Nola เท่านั้นฮ่าฮ่า
"Ainphent chuckled
"Ainphent หัวเราะเบา ๆ
They heard other wizards chatting about the landing vultures
พวกเขาได้ยินพ่อมดอื่น ๆ พูดคุยเกี่ยวกับแร้งแร้ง
The place got noisy within seconds
สถานที่ดังกล่าวมีเสียงดังภายในไม่กี่วินาที
Angele heard many different languages mixed with dialects and only two of them were found in Zero’s database
แองเจเล่ได้ยินภาษาต่าง ๆ หลายภาษาผสมผสานกับภาษาท้องถิ่นและมีเพียง 2 ในฐานข้อมูลของศูนย์เท่านั้น
He looked at Ainphent, wanting to ask if he knew what the others were talking about
เขามองไปที่ Ainphent อยากจะถามว่าเขารู้หรือไม่ว่าคนอื่นพูดถึงอะไร
The other saw Angele looking at him and shrugged, it seemed like he did not what others were saying as well
คนอื่นเห็นแองเลเล่มองเขาและยิ้มดูราวกับว่าเขาไม่ได้พูดอย่างที่คนอื่นพูด
They stopped the conversation and reached the bottom of the canyon after several minutes
พวกเขาหยุดการสนทนาและถึงก้นหุบเขาหลังจากผ่านไปหลายนาที
A small square appeared in Angele’s sight
จัตุรัสเล็ก ๆ ปรากฏอยู่ในสายตาของแองเจเล่
There was a tall black stone gate on the surface of the rock
บนพื้นหินมีประตูหินสีดำสูง
It looked like the gate was built a long time ago, the components already having started to decay due to the weather
ดูเหมือนประตูถูกสร้างมานานแล้วส่วนประกอบที่เริ่มเสื่อมสลายเนื่องจากสภาพอากาศ
On top of the gate, there was an oval-shaped white stone and an eye-shaped complicated pattern engraved onto it
ด้านบนของประตูมีหินสีขาวรูปไข่และรูปแกะสลักลวดลายที่ซับซ้อนสลักไว้บนมัน
The gate was about ten meters tall and eight meters wide, and closed
ประตูมีความสูงประมาณสิบเมตรและกว้างแปดเมตรและปิด
Green vines climbed up its sides, and there was a small flight of stone steps in the front
องุ่นสีเขียวปีนขึ้นไปด้านข้างของมันและมีเที่ยวบินขนาดเล็กของขั้นตอนหินที่อยู่ด้านหน้า
On the right side of the steps, there was a brazier with burning firewood inside
ที่ด้านขวาของบันไดมีเตาถ่านที่มีฟืนอยู่ข้างใน
The vultures had already landed on the square when Angele and Ainphent arrived at the gate
แร้งได้เข้าสู่จัตุรัสเมื่อ Angele และ Ainphent มาถึงประตู
All the wizards in green robes jumped off their birds and walked toward the stone gate
พ่อมดทั้งปวงในเสื้อคลุมสีเขียวกระโดดลงมาจากนกและเดินไปที่ประตูหิน
Ainphent whispered to Angele, "You saw the green robe leading the team? The one with a huge scimitar on his back? His name is Kuirman, one of the strongest wizards in the three major families that rule the Six Ring High Tower
Ainphent กระซิบกับ Angele ว่า "คุณเห็นชุดสีเขียวนำทีมหรือไม่คนหนึ่งที่มี Scimitar ขนาดใหญ่บนหลังของเขาชื่อของเขาคือ Kuirman หนึ่งในพ่อมดที่แข็งแกร่งที่สุดในสามครอบครัวใหญ่ ๆ ที่ปกครอง Six Ring High Tower
Also, people say he’s a member of the hunter force
นอกจากนี้คนบอกว่าเขาเป็นสมาชิกของกองกำลังล่า
""Really?"Angele’s sight fell upon the leading green robe
"" จริงเหรอ? "สายตาของแองเลเล่ย์ตกลงไปบนเสื้อคลุมสีเขียวชั้นนำ
The man was tall and strong
ชายสูงและแข็งแรง
There was a silver scimitar on his back, and his face was covered by a hood
มีดาบสีเงินอยู่ที่หลังของเขาและใบหน้าของเขาปกคลุมด้วยกระโปรง
An old light wizard stopped the green robes as they approached the door
ตัวช่วยสร้างแสงไฟเก่า ๆ หยุดเสื้อคลุมสีเขียวขณะเดินเข้าประตู
Kuirman turned around
Kuirman หันไปรอบ ๆ
It seemed like he knew the old wizard since they started chatting
ดูเหมือนว่าเขารู้ว่าพ่อมดชราตั้งแต่เริ่มพูดคุยกัน
Angele finally got to see Kuirman’s face
ในที่สุด Angele ได้เห็นใบหน้าของ Kuirman
He had an aquiline nose, his cheeks were thin, and his skin had the texture of wax
เขามีจมูก Aquiline, แก้มของเขาถูกบางและผิวของเขามีพื้นผิวของขี้ผึ้ง
The man looked cold and ruthless with his sharp green eyes
ชายหนุ่มดูขาวและแห้งแล้งด้วยดวงตาสีเขียวคมของเขา
Although he was laughing while talking to the old wizard, he still gave Angele an uncomfortable feeling
แม้ว่าเขาจะหัวเราะในขณะที่คุยกับพ่อมดอายุ แต่เขาก็ให้ความรู้สึกอึดอัดแก่แองเจเล่
Angele knew the man had plenty of blood on his hands; he had to have a lot of experience from battlefields
Angele รู้ว่าชายคนนี้มีเลือดไหลอยู่ในมือ
Angele stopped staring at Kuirman and walked to the gate with Ainphent
Angele หยุดจ้องมองที่ Kuirman และเดินไปที่ประตูกับ Ainphent
Kuirman turned around and walked past the gate as well after he finished the conversation with the old wizard
Kuirman หันหลังกลับและเดินผ่านประตูหลังจบการสนทนากับพ่อมดอายุ
*CHI*All the wizards who contacted the gate, including Kuirman and his team, all turned translucent and vanished into it
* CHI * พ่อมดทุกคนที่ติดต่อประตูรวมทั้ง Kuirman และทีมของเขาทั้งหมดก็หันมาโปร่งแสงและหายตัวไป
Angele and Ainphent sank into the gate too, and Angele felt like he had just gone through a thin layer of water screen; it was cold and smooth
Angele และ Ainphent จมลงไปที่ประตูด้วย Angele รู้สึกเหมือนว่าเขาเพิ่งผ่านหน้าจอบาง ๆ
A simple small town was behind the stone gate
เมืองเล็ก ๆ ที่เรียบง่ายอยู่หลังประตูหิน
There were black wooden houses, their walls made of gray bricks
มีบ้านไม้สีดำผนังของพวกเขาทำจากอิฐสีเทา
The place was quiet and peaceful
ที่เงียบสงบ
On the opposite side of the gate, there was a well surrounded by some black bricks, and beside it, there was a wooden bucket
ด้านตรงข้ามประตูมีล้อมรอบด้วยอิฐสีดำและด้านข้างมีถังไม้
An old lady wearing a dark red robe was fetching water with the bucket beside the well
หญิงชราคนหนึ่งสวมเสื้อคลุมสีแดงเข้มกำลังนำน้ำมาพร้อมกับถังที่อยู่ข้างบ่อน้ำ
Angele stood at the entrance and overlooked the town
Angele ยืนอยู่ที่ทางเข้าและมองข้ามเมือง
The street was full of wizards wearing white, green, or red robes
ถนนเต็มไปด้วยพ่อมดสวมเสื้อคลุมสีขาวสีเขียวหรือสีแดง
It was the first time he saw so many wizards in one place
นี่เป็นครั้งแรกที่เขาได้เห็นพ่อมดหลายอย่างในที่เดียว
All of them were chatting and walking around
ทุกคนคุยกันและเดินไปรอบ ๆ
Several maple trees were planted between the black houses
ต้นไม้สีเมเปิ้ลหลายต้นถูกปลูกระหว่างบ้านสีดำ
Those torches of fire brought some energy to the gray town
ไฟฉายเหล่านี้นำพลังงานไปสู่เมืองสีเทา
Angele turned his head around and looked at the gate; it was still closed
แองเกลหันศีรษะไปและมองไปที่ประตู
"So, you want to purchase materials, right? If you want the rare ones, you’ll have to join an organization
"คุณต้องการซื้อวัสดุใช่มั้ย? ถ้าคุณต้องการคนที่หายากคุณจะต้องเข้าร่วมองค์กร
What are you looking for if you don’t mind me asking?" Ainphent asked
สิ่งที่คุณกำลังมองหาถ้าคุณไม่คิดฉันถาม? "Ainphent ถาม
"The formula and materials for an ancient potion
สูตรและวัสดุสำหรับยาโบราณ
Do I really have to join an organization just for that? Isn't there another method?"Angele’s brow furrowed
ฉันจำเป็นต้องเข้าร่วมองค์กรจริงๆใช่หรือไม่?
They followed the crowd into the town, walking on a cobblestone road
พวกเขาเดินตามฝูงชนเข้าเมืองเดินบนถนนที่ปูด้วยหินกรวด
"Well, there are several ways you can bypass that requirement
"มีหลายวิธีที่คุณสามารถหลีกเลี่ยงข้อกำหนดดังกล่าวได้
However, only a few wizards have such rights in the whole wizard area
อย่างไรก็ตามมีเพียงไม่กี่ตัวช่วยสร้างเท่านั้นที่มีสิทธิ์ดังกล่าวในพื้นที่ตัวช่วยสร้างทั้งหมด
What formula and materials do you need exactly?""The Tree Killer Potion
สูตรและวัสดุอะไรที่คุณต้องการ? "" The Killer Tree Killer
I heard it’s a potion from the tales
ฉันได้ยินมาว่ามันเป็นยาจากนิทาน
"Angele finally understood how rare the potions listed by Zero were
"แองเจลล่าก็เข้าใจว่าธาตุที่ยา Zero ระบุไว้ในท้ายที่สุดนั้นเป็นอย่างไร
However, without the potion, his chances of reaching the next stage would be much lower
อย่างไรก็ตามโอกาสที่จะก้าวไปสู่ขั้นต่อไปจะลดลงมาก
And since that was his first priority at the moment, the increase in success rate by 45% from the Tree Killer potion would be extremely helpful
และนับเป็นสิ่งสำคัญอันดับแรกของเขาในขณะนี้การเพิ่มอัตราความสำเร็จโดย 45% จากเม็ดยา Killer ต้นไม้จะเป็นประโยชน์อย่างมาก
"Also, I need some books on potion crafting," Angele added
"นอกจากนี้ฉันยังต้องการหนังสือเกี่ยวกับการผลิตยานยนต์" Angele กล่าวเสริม
Ainphent pursed his lips
Ainphent เหลือบริมฝีปากของเขา
"The Tree Killer Potion? If I’m not wrong, it’s a potion that helps you reach the next stage by energizing your brain… It’s a high-level ancient potion and it’s hard to craft
"The Tree Killer Potion" ถ้าฉันไม่ผิดมันเป็นยาที่ช่วยให้คุณก้าวไปถึงขั้นต่อไปด้วยพลังสมองของคุณ ... มันเป็นยาโบราณระดับสูงและมันยากที่จะหัตถกรรม
Do you really need it?""I do
คุณต้องการจริงๆหรือไม่? "" ฉันทำ
Is there anything you can do for me?" Angele nodded
มีอะไรที่คุณสามารถทำได้สำหรับฉันหรือไม่? "Angele พยักหน้า
"Well… Any potion that helps wizards reach the next stage is rare, let alone the ancient ones… Also, even if you have the formula, where can you find the materials? They might have already gone extinct
"ดี ... ยาที่ช่วยให้พ่อมดถึงขั้นต่อไปคือหายากนับประสาคนโบราณ ... นอกจากนี้แม้ว่าคุณจะมีสูตรที่คุณสามารถหาวัสดุหรือไม่พวกเขาอาจได้ไปแล้วสูญพันธุ์
If we could just drink potions to level up, why would we meditate every day…" Ainphent shook his head
ถ้าเราเพียงแค่ดื่มยาเพื่อเพิ่มระดับขึ้นทำไมเราจึงต้องนั่งสมาธิทุกวัน ... "Ainphent ส่ายหัว
"I know a wizard at Crystal stage who I’m sure knew something about this
"ฉันรู้ว่าเป็นพ่อมดที่ Crystal Stage ที่ฉันแน่ใจว่ารู้เรื่องนี้บ้าง
She owed me one, so I’m sure she’ll help
เธอเป็นหนี้ฉันเพราะฉะนั้นฉันแน่ใจว่าเธอจะช่วย
What do you think? We can just go ask her
คุณคิดอย่างไร?
""That’d be nice, but why are you helping me?" Angele had to ask
"" คงจะดีนะ แต่ทำไมคุณถึงช่วยฉันล่ะ? "Angele ถาม
"As a wizard, I should at least give you something of equivalent worth in return, but you didn’t mention anything
"ในฐานะพ่อมดฉันควรให้สิ่งตอบแทนแก่คุณอย่างน้อยที่สุด แต่คุณไม่ได้กล่าวถึงอะไร
You’re confusing me
คุณสับสนฉัน
"Ainphent shrugged
"Ainphent ยักไหล่
"It’s not a big deal
"มันไม่ใช่เรื่องใหญ่
I help you now so you’ll owe me one too
ฉันช่วยคุณตอนนี้ดังนั้นคุณจะเป็นหนี้ฉันด้วย
"Angele wanted to know what Ainphent wanted
Angele อยากรู้ว่า Ainphent ต้องการอะไร
He wished for a fair trade
เขาต้องการการค้าที่เป็นธรรม
"Come on, let’s go
"มาเถอะเราไปกันเถอะ
" Ainphent laughed
Ainphent หัวเราะ
"I’ll make sure the trade is fair
"ฉันจะทำให้แน่ใจว่าการค้าเป็นธรรม
"He turned around and started walking, Angele following after him
"เขาหันกลับไปและเดินไปตามเขา
They went past several houses until arriving at a brown wooden house with a wooden deck built in front of it
พวกเขาเดินผ่านบ้านหลายหลังจนกระทั่งมาถึงบ้านไม้สีน้ำตาลที่มีดาดฟ้าไม้ที่สร้างไว้ข้างหน้า