I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 169

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 169: Requirements (2) Those workers did look different, their skin was blue and scales covered their cheeks
บทที่ 169: ความต้องการ (2) คนงานเหล่านั้นดูไม่เหมือนกันผิวของพวกเขาสีน้ำเงินและเกล็ดปกคลุมแก้มของพวกเขา
Also, their faces had the shapes of horses, and they all had bronze earrings on one of their ears
ใบหน้าของพวกเขามีรูปทรงม้าและต่างหูต่างหูทองสัมฤทธิ์บนหูของพวกเขา
The other group members were discussing something else in low voices while Asuna explained the basics to Angele
สมาชิกในกลุ่มคนอื่นคุยเรื่องอื่น ๆ ด้วยเสียงต่ำขณะที่ Asuna อธิบายพื้นฐานเกี่ยวกับ Angele
Suddenly, they heard a horse stomping from behind
ทันใดนั้นพวกเขาก็ได้ยินเสียงม้าโผล่มาจากข้างหลัง
Angele and Asuna moved to the side immediately, seeing a black unicorn rushing past at full speed
Angele และ Asuna ขยับไปด้านข้างทันทีเห็นยูนิคอร์นสีดำวิ่งเร็ว ๆ นี้ด้วยความเร็วเต็มที่
The rider was an old man wearing a white robe, his long beard flying in the air
ผู้ขับขี่เป็นชายชราคนหนึ่งสวมเสื้อคลุมสีขาวและมีเครายาว ๆ ของเขาลอยอยู่ในอากาศ
"A wizard," Asuna told Angele in a low voice
"ตัวช่วยสร้าง" Asuna บอก Angele ด้วยเสียงต่ำ
Angele nodded, he could sense the force field around the old man; he was the first wizard Angele had met in Nola
Angele พยักหน้าเขาจะรู้สึกถึงสนามกำลังรอบชายชรา
People all moved to the side to let the light wizard pass, and he disappeared from Angele’s sight after several seconds
ทุกคนย้ายไปด้านข้างเพื่อให้ตัวช่วยสร้างแสงผ่านและเขาหายไปจากสายตาของ Angele หลังจากผ่านไปหลายวินาที
"Let’s keep moving
"ให้เดินต่อไป
The next market is not far away
ตลาดถัดไปอยู่ไม่ไกล
You can trade for materials there
คุณสามารถค้าวัสดุที่มี
"Asuna wiped some dust off her skirt
"Asuna เช็ดฝุ่นออกจากกระโปรงของเธอ
Angele nodded
Angele พยักหน้า
"I’ll have to talk to my father first, but before that, I’ll take you to the market owned by the Six Ring High Tower, you can take a look there, and I’ll be right back," she added
"ฉันจะต้องพูดคุยกับพ่อของฉันก่อน แต่ก่อนหน้านั้นฉันจะพาคุณไปสู่ตลาดที่เป็นเจ้าของโดย Six Ring High Tower คุณสามารถดูที่นั่นและฉันจะกลับไปด้านขวา" เธอกล่าวเสริม
"Sure
"แน่นอน
"Angele was not in a hurry anyway
"แองเจเล่ไม่รีบร้อนเลยล่ะค่ะ
  *********************************PA*A black pouch was put down on the table, full of magic stones
********************************* PA * กระเป๋าสีดำถูกวางลงบนโต๊ะเต็มไปด้วยหินมหัศจรรย์
Angele put his hands on the table as well and looked at the clerk behind the counter
Angele เอามือวางไว้บนโต๊ะด้วยและมองไปที่พนักงานที่อยู่ด้านหลังเคาน์เตอร์
"Tree Killer Potion, do you have it here?"The clerk was a tall and strong man, his body covered in a dirty gray robe which was a bit too small for his size
"ต้นไม้ Killer Potion, คุณมีมันที่นี่?" เสมียนเป็นคนสูงและแข็งแรงร่างของเขาปกคลุมไปด้วยเสื้อคลุมสีเทาสกปรกซึ่งเป็นบิตขนาดเล็กเกินไปสำหรับขนาดของเขา
"Tree Killer Potion? Are you kidding me, sir? You’re in a potion shop, but it doesn’t mean we sell potions from the tales
"Killer ต้นไม้ Killer คุณกำลังล้อฉันไหมครับคุณอยู่ในร้านขายยา แต่ไม่ได้หมายความว่าเราขายยาจากนิทาน
" The clerk shrugged
"เสมียนยักไหล่
"I’m sorry, but can you ask for something more common?""Really? You don’t have it?" Angele scrunched his eyebrows
"ฉันขอโทษ แต่คุณสามารถขอบางสิ่งบางอย่างที่พบได้บ่อยขึ้นหรือไม่?" "จริงเหรอ? คุณไม่มีมัน?"
"I’m in Nola, right?""Yeah, yeah
"ฉันอยู่ใน Nola ใช่มั้ย?" "ใช่แล้ว
You can find everything in Nola they say, but there are things that can’t be purchased with just magic stones," the clerk explained, his lips pursed
คุณสามารถหาทุกสิ่งทุกอย่างที่ Nola กล่าวได้ แต่มีบางสิ่งที่ไม่สามารถซื้อได้ด้วยหินวิเศษ "เสมียนอธิบายริมฝีปากของเขา
"Our shop sells things that are attractive to apprentices, but the potion you asked for is from the tales, used by the legendary ancient wizards…""Well, do you know where I can find it?"Angele had followed Asuna to the closest market and found a potion vendor, but the result was disappointing
"ร้านของเราขายของที่น่าสนใจสำหรับเด็กฝึกงาน แต่ยาที่คุณขอมานั้นมาจากเรื่องราวที่ใช้โดยพ่อมดโบราณแห่งตำนาน ... " "คุณรู้มั้ยว่าฉันสามารถหามันได้ที่ไหน?" แองเกลตาม Asuna ไปใกล้ที่สุด
Asuna returned to her home after taking Angele to the vendor, but she had already exchanged a communication rune with Angele
Asuna กลับมาที่บ้านของเธอหลังจากพา Angele ไปยังผู้ขาย แต่เธอได้แลกเปลี่ยนการสื่อสารกับ Angele แล้ว
The market owned by Six Ring High Tower was in the same canyon as the public market, so it only took them several minutes to reach it
ตลาดที่เป็นของ Six Ring High Tower อยู่ในหุบเขาเดียวกันกับตลาดสาธารณะดังนั้นจึงใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการเข้าถึง
Silen and his group had gone to the other side to clean the materials
Silen และกลุ่มของเขาได้ไปอีกด้านหนึ่งเพื่อทำความสะอาดวัสดุ
"I’ll be honest with you, sir
"ฉันจะซื่อสัตย์กับคุณครับ
The master wizards keep the rare materials, formulas, and potions for themselves
พ่อมดแม่มดเก็บของหายากวัสดุสูตรและยาสำหรับตัวเอง
They won’t trade it with you
พวกเขาจะไม่ค้ากับคุณ
Also, you need to at least join one of the organizations here to get the permit to purchase relatively rare materials
นอกจากนี้คุณต้องเข้าร่วมอย่างน้อยหนึ่งองค์กรที่นี่เพื่อขอใบอนุญาตให้ซื้อวัสดุที่หายาก
I suggest you talk to Master Vice
ผมขอแนะนำให้คุณพูดคุยกับ Master Vice
""Master Vice?"Angele was about to ask for the details about Vice
รองอาจารย์ใหญ่? Angele กำลังจะขอรายละเอียดเกี่ยวกับ Vice
"Hey, you! How long do you need? I didn’t see you buying anything
"คุณต้องการนานแค่ไหนฉันไม่เห็นคุณซื้ออะไร
"A strong man in a leather suit was losing his patience
"คนที่แข็งแรงในชุดสูทหนังก็สูญเสียความอดทนของเขาไป
Angele turned his head around and stared the man down
แองเกลหันศีรษะไปและจ้องมองชายคนนั้นลง
The man’s expression changed and his face turned pale
การแสดงออกของชายคนนั้นเปลี่ยนไปและใบหน้าของเขาซีดลง
Angele looked at the clerk again
Angele มองไปที่เสมียนอีกครั้ง
"So, where’s this master Vice?""Turn left and you'll find him in the first stone house you see…" The clerk felt the tension in the air and he answered anxiously
"นายรองนายคนนี้อยู่ที่ไหน?" "เลี้ยวซ้ายแล้วคุณจะพบเขาที่บ้านหินแห่งแรกที่คุณเห็น ... " เสมียนรู้สึกถึงความตึงเครียดในอากาศและเขาก็ตอบอย่างกังวล
"Sir, again, you need to at least join one of the local organizations, otherwise, he won’t sell any rare materials to you
"เซอร์อีกครั้งคุณต้องเข้าร่วมอย่างน้อยหนึ่งในองค์กรท้องถิ่นมิฉะนั้นเขาจะไม่ขายวัสดุที่หายากให้กับคุณ
""I thought you were joking
"" ฉันคิดว่าคุณล้อเล่น
" Angele’s brow furrowed
"คิ้ว Angele ร่อง
"I have to join a local organization for that?""Yes
"ฉันต้องเข้าร่วมองค์กรท้องถิ่นสำหรับเรื่องนี้หรือไม่?" "ใช่
He’ll only sell you normal materials if you don’t
เขาจะขายคุณวัสดุปกติถ้าคุณทำไม่ได้
"The clerk nodded
เสมียนพยักหน้า
The potion vendor was inside a small stone house as well; Angele could still hear the waterfall brushing the rocks
ผู้ขายยาที่มีอยู่ภายในบ้านหินขนาดเล็กเช่นกัน;
The five people behind Angele lowered their heads after seeing his eyes, deciding not to say anything
ห้าคนที่อยู่ข้างหลังแองเลเล่ลดศีรษะลงหลังจากได้เห็นดวงตาของเขาตัดสินใจที่จะไม่พูดอะไร
The aura around Angele was horrifying
กลิ่นอายรอบ Angele น่ากลัว
The man had stared down a strong mercenary like he was going to kill him the next second
ชายคนนั้นจ้องมองทหารรับจ้างที่เข้มแข็งเช่นที่เขากำลังจะฆ่าเขาในวินาทีต่อไป
They knew that the man was strong
พวกเขารู้ว่าชายผู้นี้แข็งแรง
Only wizards and apprentices that focused on damaging spells would have bloody auras like that
เฉพาะพ่อมดและฝึกหัดที่มุ่งเน้นไปที่เวทมนตร์ที่สร้างความเสียหายจะมีรัศมีเลือดเหมือนอย่างนั้น
"I hope you’re telling the truth
"ฉันหวังว่าคุณจะบอกความจริง
"Angele nodded, grabbed the pouch, and left the vendor
"Angele พยักหน้าหยิบกระเป๋าไว้และทิ้งผู้ขายไว้
‘I need to join a local organization before I can buy those things… Damn
'ฉันต้องเข้าร่วมองค์กรท้องถิ่นก่อนที่ฉันจะสามารถซื้อสิ่งเหล่านั้นได้ ... ด่า
'Angele had a plan in mind
Angele มีแผนในใจ
He took a glance at the people outside the vendor and decided not to hide his aura anymore
เขามองไปที่คนที่อยู่ข้างนอกผู้ขายและตัดสินใจที่จะไม่ซ่อนกลิ่นอายของเขาอีกต่อไป
The apprentices on the street noticed Angele’s presence and stopped chatting, staring at him
เด็กฝึกงานบนถนนสังเกตเห็น Angele และหยุดพูดคุยจ้องมองที่เขา
"Hey, do you know how to join the Six Ring High Tower?" Angele suddenly shouted out
"เฮ้คุณรู้วิธีการเข้าร่วม Six Ring High Tower?"
The apprentices looked at each other, no one knowing how to answer Angele’s question
เด็กฝึกงานมองกันและกันไม่มีใครรู้ว่าจะตอบคำถามของ Angele ได้อย่างไร
He took out a mid-level magic stone and threw it into the air
เขาหยิบหินมายากลระดับกลางขึ้นมาและโยนมันลงไปในอากาศ
The magic stone spun several times before dropping on his palm
หินมายากลหมุนวนหลายครั้งก่อนที่จะวางบนฝ่ามือของเขา
The people around looked over with excitement
คนรอบ ๆ มองด้วยความตื่นเต้น
They were scared by Angele’s aura and serious face when he walked out of the vendor, but no one could resist a mid-level magic stone
พวกเขากลัวด้วยกลิ่นอายของ Angele และใบหน้าที่ร้ายแรงเมื่อเดินออกจากผู้ขาย แต่ไม่มีใครสามารถต้านทานหินเวทมนตร์ระดับกลางได้
"Me!" A short man with a cap raised his arm
"ผม!"
"I can take you to Six Ring High Tower’s communication stand
"ฉันสามารถพาคุณไปที่หอสื่อสาร Six Ring High Tower ได้
"Angele nodded, about to throw the magic stone to the man
Angele พยักหน้าโยนหินวิเศษให้ชายคนนั้น
Suddenly, a familiar face appeared in the crowd - it was Asuna
ทันใดนั้นใบหน้าที่คุ้นเคยปรากฏตัวขึ้นในกลุ่ม - Asuna
She had already changed to a tight leather suit, and she was breathing heavily
เธอเปลี่ยนชุดสูทหนังแน่น ๆ แล้วเธอก็หายใจหนัก
"Don’t
"ไม่
Your local guide is here
คู่มือท้องถิ่นของคุณอยู่ที่นี่
Sorry, I’m late
ขอโทษทีมาช้าไปหน่อย
"Asuna’s tight brown chest armor revealed her slim waist and large breasts
ชุดเกราะป้องกันหน้าอกสีน้ำตาลของ Asuna เผยให้เห็นเอวและหน้าอกขนาดใหญ่ของเธอ
Although her face was just average, she still had one of the most balanced bodies among the girls Angele had ever met
ถึงแม้ว่าใบหน้าของเธอก็เป็นเพียงแค่ค่าเฉลี่ยแล้ว แต่เธอยังคงมีร่างที่สมดุลที่สุดแห่งหนึ่งในบรรดาสาว Angele ที่เคยเจอมา
"Great, I thought it would take you awhile
"ดีฉันคิดว่ามันจะใช้เวลาสักครู่
" Angele stopped releasing his mentality waves and the aura around him disappeared
Angele หยุดการปล่อยคลื่นความคิดของเขาและออร่ารอบตัวเขาก็หายตัวไป
"Let’s go
"ไปกันเถอะ
"Asuna nodded and they left together
Asuna พยักหน้าและทิ้งกัน
The short man shrugged, looking disappointed
ชายร่างยักษ์ยักไหล่มองผิดหวัง
The potion vendor's shop was built on a cliff with a huge square
ร้านขายยาของผู้ขายยาสร้างขึ้นบนหน้าผาที่มีจัตุรัสขนาดใหญ่
Countless stones covered the square, their sizes varied
หินนับไม่ถ้วนคลุมลานกว้างขนาดต่างๆ
The mountain ended here, but it was connected to another humongous cliff with a bridge
ภูเขาสิ้นสุดที่นี่ แต่มันก็เชื่อมต่อกับหน้าผา humongous อื่นที่มีสะพาน
Asuna led Angele to the other side of the square, walking downhill on another path
Asuna นำ Angele ไปอีกฟากหนึ่งของจัตุรัสเดินลงเนินไปอีกทางหนึ่ง
It was a smaller one and not many people were here
มันเล็กกว่าและไม่มีใครอยู่ที่นี่
There were many apprentices on the square checking different stores, but it seemed most of them ignored this path
มีเด็กฝึกหัดจำนวนมากอยู่ที่จัตุรัสในการตรวจสอบร้านค้าต่างๆ แต่ดูเหมือนว่าส่วนใหญ่ไม่สนใจเส้นทางนี้
"Those vendors are for the normal apprentices, the better ones are down here, but only wizards or high-rank apprentices need those rare materials…" Asuna explained in a polite tone
"พ่อค้าเหล่านี้เป็นผู้ฝึกหัดปกติคนที่ดีจะลงมาที่นี่ แต่พ่อมดหรือผู้ฝึกงานระดับสูงเท่านั้นจำเป็นต้องใช้วัสดุที่หายากเหล่านั้น ... " Asuna อธิบายด้วยน้ำเสียงสุภาพ
"Green, are you a rank 3 apprentice?"Angele shook his head
"กรีนคุณเป็นเด็กฝึกงานอันดับ 3 หรือ?" แองเจเล่ส่ายหัว
"No, I’m a wizard
"ไม่ฉันเป็นพ่อมด
"There was no point to hide anymore, he had already entered a safe area
"ไม่มีทางหลบซ่อนอีกแล้วเขาก็เข้าสู่พื้นที่ปลอดภัย
He thought disguising himself as an apprentice would only bring him trouble later
เขาคิดว่าปลอมตัวเป็นเด็กฝึกงานจะทำให้เขาเดือดร้อนในภายหลัง
"Wait, what? A formal wizard?!"Asuna’s eyes went wide open, surprise evident in her expression
"รออะไร? ตัวช่วยสร้างอย่างเป็นทางการ?!" ดวงตาของ Asuna เปิดกว้างและไม่ค่อยเด่นชัดในการแสดงออกของเธอ
She stopped walking and just stared at Angele
เธอหยุดเดินและจ้องที่ Angele
Two of the apprentices walking down heard Asuna’s word and took a glance at Angele
เด็กฝึกงานสองคนเดินลงมาได้ยินคำพูดของ Asuna และรีบไปที่ Angele
Angele scanned them using the chip and learned that the two were rank 3 apprentices
แองเจเล่สแกนพวกเขาโดยใช้ชิปและเรียนรู้ว่าทั้งสองเป็นเด็กฝึกงานระดับ 3
The light wizard on the unicorn was still the only wizard he had met here
ตัวช่วยสร้างแสงบนยูนิคอร์นยังคงเป็นวิซาร์ดตัวเดียวที่เขาได้พบที่นี่
"Move
"ย้าย
We still have things to do," he said in a low voice
เรายังคงมีสิ่งที่ต้องทำ "เขาพูดด้วยเสียงต่ำ
"Oh, yeah, sorry
"โอ้ใช่ขอโทษ
I’ll take you to the vendors reserved for wizards
ฉันจะพาคุณไปยังผู้ขายที่สงวนไว้สำหรับพ่อมด
" Asuna realized she still needed to guide Angele
Asuna ตระหนักว่าเธอยังคงต้องการที่จะแนะนำ Angele
"Only wizards are allowed in that area
"อนุญาตให้มีพ่อมดเท่านั้นในพื้นที่นั้น
I’m sorry I didn’t know you were a wizard on the way here
ฉันขอโทษฉันไม่รู้ว่าคุณเป็นพ่อมดทางนี้
I’ll return the magic stones to you now
ตอนนี้ฉันจะส่งก้อนหินวิเศษมายังคุณ
"She put her hand into the pouch and tried to take out the magic stones
"เธอเอามือของเธอเข้าไปในกระเป๋าและพยายามจะเอาหินมหัศจรรย์
"It’s fine
"ทุกอย่างปกติดี
You deserve those
คุณสมควรได้รับ
So, there’s an area for wizards? I should’ve told you earlier
มีพื้นที่สำหรับพ่อมดหรือไม่?
"Angele had wondered why the largest residential area for wizards was full of apprentices
Angele สงสัยว่าทำไมบริเวณที่อยู่อาศัยที่ใหญ่ที่สุดสำหรับพ่อมดจึงเต็มไปด้วยเด็กฝึกหัด
"Hey, sorry for interrupting
"ขอโทษด้วยการขัดจังหวะ
Are you going to the wizard area as well?" a young man’s voice came from the side
คุณจะไปยังพื้นที่ตัวช่วยด้วยหรือไม่ "เสียงของชายหนุ่มนั้นมาจากด้านข้าง
A handsome man with short white hair smiled at Angele from the side
ผู้ชายหล่อเหลาที่มีผมขาวสั้นยิ้มให้ Angele จากด้านข้าง
"I’m going there as well, why don’t you join me?" His voice was gentle and deep
"ฉันจะไปที่นั่นด้วยทำไมคุณไม่เข้าร่วมกับฉัน?"
Angele had a glance at the man and nodded
แองเกลมองไปที่ชายคนนั้นและพยักหน้า
"Yeah, I’m looking for some materials
"ใช่ฉันกำลังมองหาวัสดุบางอย่าง
"The man was wearing a white robe, and there was a bronze circlet on his head
"ชายคนนั้นสวมเสื้อคลุมสีขาวและมีแถบสีบรอนซ์อยู่ที่ศีรษะ
Many complicated patterns were engraved onto that circlet, and the man’s body was surrounded by a dense force field
หลายรูปแบบที่ซับซ้อนถูกสลักไว้บนวงกลมที่และร่างกายของมนุษย์ถูกล้อมรอบด้วยสนามแรงหนาแน่น
"Is this your first time here?" the young man asked, not interested in Asuna at all
"นี่เป็นครั้งแรกที่นี่?"
Asuna stood beside Angele
Asuna ยืนอยู่ข้าง Angele
She lowered her head and did not say anything, the magic stones she just took out from the pouch were still in her hands
เธอก้มหน้าลงและไม่ได้พูดอะไรเลยหินวิเศษที่เธอเพิ่งหยิบออกมาจากกระเป๋ายังอยู่ในมือของเธอ
Angele nodded
Angele พยักหน้า
"Yeah, it’s my first time in Nola
"ใช่นี่เป็นครั้งแรกของฉันที่ Nola
""There should be someone by the black pillar welcoming wizards, did he miss you?" The man scrunched his eyebrows a bit
"" ควรมีใครบางคนมาจากแม่มดที่ต้อนรับนายดำเขาคิดถึงนายหรือเปล่า? "ชายคนนั้นขลิบคิ้วขึ้นเล็กน้อย
"Actually, let’s chat on our way to the wizard area
"อันที่จริงขอคุยกันระหว่างทางไปยังพื้นที่ตัวช่วยสร้าง
You can call me Ainphent
คุณสามารถโทรหาฉัน Ainphent
""My name is Green
"" ฉันชื่อกรีน
No one talked to me at the black pillar
ไม่มีใครพูดกับฉันที่เสาสีดำ
"Angele’s eyebrows furrowed
"คิ้ว Angele ร่อง
There was only one possibility, his mentality wave must have reduced after he had compressed his mentality
มีความเป็นไปได้เพียงอย่างเดียวคลื่นความคิดของเขาต้องลดลงหลังจากที่เขาบีบอัดความคิดของเขา
He could control the energy particles and mentality usage much better than before, and it seemed like the black pillar had not detected his true mentality level at all
เขาสามารถควบคุมอนุภาคพลังงานและการใช้จิตได้ดีกว่าก่อนและดูเหมือนว่าเสาดำไม่ได้ตรวจพบระดับความคิดที่แท้จริงของเขาเลย
It could be a good thing for him
มันอาจจะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเขา
"Maybe the black pillar needs maintenance?" Ainphent rubbed his chin
"บางทีเสาสีดำต้องการการบำรุงรักษา?"
"Well, I’m not sure what happened
"ฉันไม่แน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น
I’ll take you to the wizard area first," he said and pointed at Asuna
ฉันจะพาคุณไปยังพื้นที่ตัวช่วยแรก "เขากล่าวและชี้ไปที่ Asuna
"But not this woman, unless she’s your servant
"แต่ไม่ใช่ผู้หญิงคนนี้เว้นแต่เธอจะเป็นผู้รับใช้ของคุณ
I don’t want to offend you, but why do you take her with you? She’s not even cute…""Is that so?"Angele pursed his lips, he did not like Ainphent’s attitude toward Asuna
ฉันไม่อยากรุกรานเธอ แต่ทำไมเธอพาเธอไปกับคุณ?
He would not disrespect apprentices just because he was a wizard
เขาจะไม่ดูหมิ่นฝึกหัดเพียงเพราะเขาเป็นพ่อมด
However, it seemed like Asuna was not angry at all, she just stood there and did not say a word
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่า Asuna ไม่โกรธเธอก็ยืนอยู่ที่นั่นและไม่ได้พูดอะไรสักคำ
"Hey, Ain, long time no see
"เฮ้ Ain นานไม่เห็น
"A small black carriage came by
รถสีดำขนาดเล็กมาด้วย
A chubby woman stuck her head out of the window and greeted Ainphent, her voice intentionally made to sound cute
ผู้หญิงอ้วนพัวพันหัวของเธอออกจากหน้าต่างและทักทาย Ainphent เสียงของเธอตั้งใจทำเสียงน่ารัก
The woman had a triple chin and cheeks so fat like nothing Angele had seen before
ผู้หญิงคนนั้นมีคางสามชั้นและแก้มมากจนไม่มีอะไรที่ Angele เคยเห็นมาก่อน
"Hey, Med, you’re still adorable
"เฮ้, Med, คุณยังคงน่ารัก
Long time no see, I heard you just came back from Northland Alliance
เวลานานไม่เห็นฉันได้ยินมาว่าคุณเพิ่งกลับมาจาก Northland Alliance
How’s the war with underground races?" Ainphent greeted the chubby woman with a smile on his face
สงครามกับเผ่าพันธุ์ใต้ดินเป็นยังไงบ้าง? "Ainphent ทักทายหญิงสาวอ้วนด้วยรอยยิ้มบนใบหน้าของเขา
It seemed like they had known each other for a long time
ดูเหมือนพวกเขารู้จักกันมานานแล้ว
Angele heard Ainphent say the word ‘adorable’ before seeing the woman and then he felt a bit uncomfortable
Angele ได้ยิน Ainphent พูดคำว่า 'น่ารัก' ก่อนที่จะได้เห็นผู้หญิงคนหนึ่งแล้วรู้สึกรู้สึกอึดอัด
"Ain, I purchased several strong ones from Northland Alliance this time
"Ain ฉันซื้อคนที่แข็งแกร่งหลายคนจาก Northland Alliance ในครั้งนี้
I can give you one if you want
ฉันสามารถให้คุณได้ถ้าคุณต้องการ
You’re my best friend, haha
คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน haha
And actually, I didn’t gather any intel on the war
และที่จริงฉันไม่ได้รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับสงคราม
" The woman turned her head to Angele and said, "Hey, be careful
"หญิงหันศีรษะไปที่แองเลเล่และพูดว่า" เฮ้ระวัง
Wizard Ain is especially interested in muscular men like you
พ่อมด Ain มีความสนใจเป็นอย่างยิ่งกับผู้ชายที่มีกล้ามเนื้อเหมือนคุณ
"Ainphent’s expression changed
การแสดงออกของ Ainphent เปลี่ยนไป
Angele looked at him and slowly took a step back
แองเกเลียนมองเขาและค่อยๆก้าวถอยหลัง
The carriage slowly left, but Angele could still hear Med giggling
สายการบินค่อยๆเลี้ยวซ้าย แต่ Angele ยังสามารถได้ยินเสียงหัวเราะของ Med ได้
Ainphent had a bitter smile on his face
Ainphent มีรอยยิ้มขมบนใบหน้าของเขา
"Well, I did find you charming and I hope you don’t mind… Nevermind, let’s just get moving…"Angele was speechless—the second and third wizards he had met had some unique personalities
"ดีฉันพบว่าคุณมีเสน่ห์และฉันหวังว่าคุณจะไม่รังเกียจใจ ... ไม่เป็นไรขอย้ายไป ... " Angele พูดไม่ออก - พ่อมดที่สองและสามที่เขาได้พบมีบุคลิกที่เป็นเอกลักษณ์บางอย่าง
He was not sure if it was a good thing or not
เขาไม่แน่ใจว่ามันเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่
Asuna finally raised her head and Angele saw a weird expression on her face
Asuna ยกหัวขึ้นและแองเจเล่ก็เห็นการแสดงออกแปลก ๆ บนใบหน้าของเธอ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments