I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 192

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 192: Ashore (1) The beetle nest was advancing slowly in the front
บทที่ 192: Ashore (1) รังด้วงกำลังเคลื่อนที่ช้าๆอยู่ข้างหน้า
With Isabel’s speed buff spell, the boat successfully followed after the ship
ด้วยการสะกดคำความเร็วของอิซาเบลเรือประสบความสำเร็จตามเรือ
The distance between the two was about a hundred meters
ระยะทางประมาณสองร้อยเมตร
The knell beetles had horrifying appearances
ด้วงมึนเมามีลักษณะที่น่ากลัว
However, it seemed like they did not care that their own nest was being followed by humans, and the beetles showed no intention to attack
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าพวกเขาไม่สนใจว่ารังของตัวเองกำลังตามมาด้วยมนุษย์และแมลงไม่แสดงเจตนาที่จะโจมตี
Three weeks later, Angele finally saw land and changed the boat’s route
สามสัปดาห์ต่อมา Angele เห็นที่ดินและเปลี่ยนเส้นทางของเรือ
In the afternoon, the four stood on the deck, watching the land getting closer
ในตอนบ่ายทั้งสี่ยืนอยู่บนดาดฟ้าเฝ้าดูแผ่นดินที่ใกล้เข้ามา
It was dark and cloudy outside
มืดและมีเมฆมากนอก
The rain could fall anytime
ฝนอาจตกได้ตลอดเวลา
"It’s a small island," Isabel said as her brows knitted
"มันเป็นเกาะเล็ก ๆ " Isabel กล่าวขณะที่คิ้วของเธอถัก
"I already checked our location
"ฉันได้ตรวจสอบตำแหน่งของเราอยู่แล้ว
We can try to find another boat here, and head to our destination later
เราสามารถลองหาเรือลำอื่นที่นี่และมุ่งหน้าไปยังจุดหมายปลายทางของเราในภายหลัง
The two islands are close
ทั้งสองเกาะใกล้เคียง
""Thanks to those beetles
"" ขอบคุณแมลงเหล่านั้น
" Angele stood on the side
Angele ยืนอยู่ด้านข้าง
"Isabel, you can stop channeling the spell now
"อิซาเบลตอนนี้คุณสามารถหยุดการสะกดได้แล้ว
"Isabel nodded
อิซาเบลพยักหน้า
She raised her right hand and pointed her finger in the air
เธอยกมือข้างขวาขึ้นและชี้นิ้วขึ้นไปในอากาศ
*PA*Something exploded in the air, and white waves appeared under her head, which vanished into the air after several seconds
* PA * มีบางสิ่งระเบิดขึ้นในอากาศคลื่นสีขาวปรากฏขึ้นใต้ศีรษะของเธอซึ่งหายไปในอากาศหลังจากผ่านไปหลายวินาที
At the same time, a small black bird flew away from the ship and landed on Isabel’s right shoulder
ในเวลาเดียวกันนกดำตัวเล็ก ๆ บินออกจากเรือและลงบนไหล่ขวาของอิซาเบล
She carefully grabbed the bird’s feet, reverted it into a small black ball, and returned the ball to her pouch
เธอคว้าเท้านกอย่างระมัดระวังคว่ำมันกลับเป็นลูกบอลสีดำเล็ก ๆ และส่งลูกกลับไปที่กระเป๋าของเธอ
The boat was approaching the island ahead
เรือกำลังแล่นเข้ามาข้างหน้าเกาะข้างหน้า
Angele could see the golden beach and the coconut trees by the shore
Angele สามารถมองเห็นชายหาดสีทองและต้นมะพร้าวริมฝั่ง
Several seagulls landed on the sand and started looking for food
นกนางนวลหลายคนลงบนทรายและเริ่มมองหาอาหาร
They flew into the air after seeing the boat
พวกเขาบินขึ้นไปในอากาศหลังจากได้เห็นเรือ
The noise of swinging wings mixed with their chirps was loud and annoying
เสียงของปีกแกว่งผสมกับ chirps ของพวกเขาดังและน่ารำคาญ
Gill jumped down to the beach after the boat docked by the shore
ปลาลงไปที่ชายหาดหลังจากที่เรือจอดเทียบฝั่ง
He was wearing a silver armor suit with a short sword and black wooden shield in hands
เขาสวมชุดเกราะเงินพร้อมดาบสั้นและโล่ไม้สีดำอยู่ในมือ
"I’ll go check the surroundings first," Gill turned his head around and shouted
"ฉันจะไปตรวจสอบสภาพแวดล้อมก่อน" Gill หันศีรษะไปและตะโกน
Rivail jumped off the boat too
Rivail กระโดดลงจากเรือด้วย
He walked around the beach and checked the trails left on the sand
เขาเดินไปรอบ ๆ ชายหาดและตรวจสอบเส้นทางที่เหลืออยู่บนผืนทราย
Angele and Isabel climbed down the boarding ladder slowly
Angele และอิซาเบลลุกขึ้นบันไดขึ้นช้า ๆ
Angele walked to the side and overlooked the sea
Angele เดินไปทางด้านข้างและมองข้ามทะเล
A black ship was slowly sailing away, continuously becoming blurred in his sight
เรือสีดำกำลังแล่นออกไปอย่างช้าๆและกลายเป็นภาพลวงตาในสายตาของเขา
It was the nest of the knell beetles
มันเป็นรังของด้วงมอด
"Interesting
"ที่น่าสนใจ
I never expected to see a nest of an ancient creature on the sea, and it’s… a mobile nest
ฉันไม่เคยคาดหวังว่าจะได้เห็นรังของสิ่งมีชีวิตโบราณบนทะเลและมันก็เป็นรังนก
Wait, but why did the beetles build the nest in an abandoned ship…?" Angele muttered
รอ แต่ทำไมด้วงสร้างรังในเรือที่ถูกทอดทิ้ง ... ? "Angele พึมพำ
"It’s my first time seeing a moving beetle nest on the sea, too
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นแมลงที่เคลื่อนไหวอยู่บนท้องทะเลด้วย
Normal creatures will never mess with those knell beetles
สิ่งมีชีวิตที่ปกติไม่เคยจะยุ่งเหยิงกับแมลงเต่าทองเหล่านั้น
They prefer rotten and poisonous food, but they don’t attack human beings if not provoked
พวกเขาชอบอาหารที่เน่าเสียและเป็นพิษ แต่พวกเขาไม่ได้โจมตีมนุษย์หากไม่เจ็บใจ
Wizards call them the ‘Scavenger of the Land’, but I heard their numbers had been reducing recently
พ่อมดเรียกพวกเขาว่า 'Scavenger of the Land' แต่ฉันได้ยินตัวเลขของพวกเขาได้รับการลดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้
Those beetles helped us a lot
แมลงเหล่านั้นช่วยเราได้มาก
We wouldn’t be able to find this island if they didn’t come to us
เราไม่สามารถหาเกาะนี้ได้หากพวกเขาไม่ได้มาหาเรา
" Isabel sighed with emotion
"อิซาเบลถอนหายใจด้วยอารมณ์
The two stood by the boat and chatted for a while
ทั้งสองยืนอยู่ที่เรือและพูดคุยอยู่ครู่หนึ่ง
Angele kept his adventure in the ruin as a secret and told Isabel nothing about it
แองเกลยังคงผจญภัยอยู่ในซากปรักหักพังเป็นความลับและบอกกับอิซาเบลเกี่ยวกับเรื่องนี้
She had no idea that Angele killed Kuirman and she still thought Angele was just an average Gas stage Wizard that could barely handle Kuirman’s attack
เธอไม่รู้ว่า Angele ฆ่า Kuirman และเธอยังคงคิดว่าแองเจเล่เป็นแค่ตัวช่วยสร้างแก๊สโดยเฉลี่ยซึ่งแทบจะไม่สามารถโจมตี Kuirman ได้
Gill and Rivail finished their investigations and returned to the boat
Gill และ Rivail เสร็จสิ้นการสืบสวนของพวกเขาและกลับไปที่เรือ
Blood was dripping down the blade of Gill’s short sword
เลือดหยดลงใบมีดสั้นของ Gill
"I found a wooden house that was invaded by wild beasts
"ฉันพบบ้านไม้ที่ถูกรุกรานโดยสัตว์ป่า
I think this island is used as a supply storage for certain ships
ฉันคิดว่าเกาะนี้ใช้เป็นที่เก็บสินค้าสำหรับเรือบางลำ
The only thing we need to do is wait here and the other ships will come by soon or later
สิ่งเดียวที่เราต้องทำคือรอที่นี่และเรือลำอื่น ๆ จะมาโดยเร็วหรือช้า
" Gill looked relieved
"กิลมองโล่งใจ
"Also, I found plenty of food and water in the house
"นอกจากนี้ฉันยังพบอาหารและน้ำอีกมากมายในบ้าน
We can certainly use that
แน่นอนเราสามารถใช้สิ่งนั้นได้
""Great
"" Great
" Isabel nodded and turned to Rivail
อิซาเบลพยักหน้าและหันกลับไปที่ Rivail
"How about you?"Rivail nodded as well
"ยังไงล่ะ?" Rivail พยักหน้าด้วย
"Master, the traces left here indicates that the shore is modified by humans
"นายร่องรอยที่เหลืออยู่ที่นี่แสดงให้เห็นว่าฝั่งถูกปรับเปลี่ยนโดยมนุษย์
I agree with what Gill just said
ฉันเห็นด้วยกับสิ่งที่ Gill พูด
""Nice, let’s wait for the ship on the island then," Angele said
Angele กล่าวว่า "ดีนะเรามารอเรือบนเกาะกันเถอะ
The night came, then a white ship finally appeared in their sights, approaching the island quickly
คืนมาแล้วเรือสีขาวปรากฏตัวขึ้นในสถานที่ท่องเที่ยวของพวกเขาใกล้เกาะได้อย่างรวดเร็ว
The white ship was fully-armored and packed with cannons
เรือขาวถูกหุ้มเกราะเต็มและเต็มไปด้วยปืนใหญ่
One of the guards on the ship was Rivail’s friend, which made things easier
หนึ่งในยามบนเรือเป็นเพื่อนของ Rivail ซึ่งทำให้สิ่งต่างๆง่ายขึ้น
The captain of the ship was a strong man with a red beard
กัปตันเรือเป็นคนแข็งแรงที่มีเคราสีแดง
A fully equipped ship like that usually robbed small merchant groups on the sea when they were short on money
เรือที่มีอุปกรณ์ครบครันเช่นที่มักปล้นกลุ่มพ่อค้าขนาดเล็กที่อยู่บนทะเลเมื่อพวกเขาขาดเงิน
Ships disappeared on the sea all the time, and no one would know what happened if there was no other ship around
เรือหายไปในทะเลตลอดเวลาและไม่มีใครรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นถ้าไม่มีเรือลำอื่น
When the four boarded the ship, the captain decided not to rob them upon realizing that it was two Grand Knights and two formal Wizards
เมื่อทั้งสี่คนขึ้นเรือกัปตันตัดสินใจที่จะไม่ปล้นเขาเมื่อตระหนักว่าเป็นอัศวินขนาดใหญ่สองคนและวิซาร์ดสองตัว
Angele asked him to sail back to the public dock at Nola
Angele ขอให้เขาแล่นเรือไปที่ท่าเรือสาธารณะที่ Nola
Although the captain looked annoyed, he still nodded his head
ถึงแม้กัปตันจะดูรำคาญ แต่เขาก็ยังพยักหน้า
One week later, the clean public dock finally appeared in Angele’s sight
หนึ่งสัปดาห์ต่อมาท่าเรือสาธารณะที่สะอาดที่สุดปรากฏตัวขึ้นในสายตาของแองเจเล่
*****************************Angele stood inside his cabin and stared at the approaching land through the window
***************************** Angele ยืนอยู่ในห้องโดยสารของเขาและจ้องมองที่ที่ดินที่กำลังเข้ามาทางหน้าต่าง
*Knock knock*Someone knocked on the door
เคาะเคาะคนเคาะประตู
"Come in, please
"เข้ามาได้โปรดเถอะ
Captain Hawk
กัปตันฮอว์ก
The door is not locked
ประตูไม่ล็อค
" Angele turned around
Angele หันกลับมา
A man with a red beard pushed the door open
คนที่มีเคราสีแดงดันประตูเปิด
He was wearing a messy noble suit with a black pirate hat over his head
เขาสวมชุดขุนนางยุ่ง ๆ กับหมวกโจรสลัดสีดำที่ศีรษะ
Hawk looked drunk
เหยี่ยวมองเมา
Angele’s brow knitted after smelling the stench coming from the man’s clothes
เงยหน้าอกของ Angele ถักตามกลิ่นเหม็นจากเสื้อผ้าของผู้ชาย
"What happened?" he asked calmly
"เกิดอะไรขึ้น?"
"Master Green, we’ll arrive at the public dock soon
"กรีนกรีนเราจะมาถึงท่าเรือสาธารณะเร็ว ๆ นี้
" Captain Hawk knew that most Wizards were short-tempered
กัปตันฮอว์กรู้ว่าพ่อมดส่วนใหญ่เป็นคนอารมณ์ไม่ดี
He knew he should act politely in front of them, as those cold-blooded killers could kill him without being noticed easily
เขารู้ว่าเขาควรทำหน้าที่อย่างสุภาพต่อหน้าพวกเขาเพราะพวกฆาตกรเลือดเย็นสามารถฆ่าเขาได้โดยไม่ต้องสังเกตเห็นได้ง่าย
He had heard of those rumors from the merchants he had businesses with, but he did not want to risk anything
เขาเคยได้ยินข่าวลือดังกล่าวจากพ่อค้าที่เขาทำธุรกิจอยู่ แต่เขาไม่ต้องการเสี่ยงอะไร
"Great
"Great
" Angele nodded
Angele พยักหน้า
"Let’s gather the others on the deck first
"ให้รวบรวมคนอื่น ๆ บนดาดฟ้าก่อน
"The two left the cabin and stepped onto the deck
"ทั้งสองคนออกจากห้องโดยสารและเดินขึ้นไปบนดาดฟ้า
Angele saw Isabel and the two Grand Knights already standing by the railings
แองเลเล่เห็นอิซาเบลและอัศวินทั้งสองคนยืนอยู่ข้างรั้ว
He noticed a man in a gray robe mixed in with the sailors
เขาสังเกตเห็นชายคนหนึ่งในชุดสีเทาผสมกับลูกเรือ
There was a silver badge on the left side of the robe and had the shape of a crescent moon
มีตราสีเงินอยู่ทางด้านซ้ายของเสื้อคลุมและมีรูปพระจันทร์เสี้ยว
The man was a Wizard apprentice from a small organization called Silver Moon
ชายคนนี้เป็นเด็กฝึกงานของพ่อมดจากองค์กรเล็ก ๆ ที่ชื่อว่าซิลเวอร์มูน
He was one step away from becoming a formal Wizard, but this one last step was the nightmare of most rank 3 Wizard apprentices
เขาก้าวออกจากการเป็นพ่อมดอย่างเป็นทางการเพียงขั้นตอนเดียว แต่ขั้นตอนสุดท้ายนี้เป็นฝันร้ายของผู้ฝึกงานตัวช่วยสร้างอันดับ 3 มากที่สุด
The man quickly stepped forward after seeing Angele walking to him
ชายคนนั้นก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วหลังจากเห็น Angele เดินไปหาเขา
"Master Green, you’re here
"โทกรีนคุณมาที่นี่แล้ว
" The Wizard apprentice’s name was Miller, and he was a slick talker
"พ่อเลี้ยงของพ่อมดชื่อมิลเลอร์และเขาเป็นคนพูดเก่ง
The man’s eyes and hair were all black
ดวงตาและเส้นผมของผู้ชายดูเป็นสีดำทั้งหมด
Angele sensed something familiar from him
Angele รู้สึกบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคยจากเขา
"Yeah, what’s going on? It’ll still take several minutes before we can dock
"ใช่สิ่งที่เกิดขึ้นหรือยังคงใช้เวลาหลายนาทีก่อนที่เราจะลงเรือได้
" Angele noticed that the sailors were staring at something on the surface of the sea
Angele สังเกตเห็นว่าลูกเรือกำลังจ้องมองที่บางสิ่งบางอย่างบนพื้นผิวของทะเล
Isabel turned around to greet him and then looked at the sea as well
อิซาเบลหันมาทักทายเขาและมองไปที่ทะเลเช่นกัน
The atmosphere on the deck was intense
บรรยากาศบนดาดฟ้ารุนแรง
Angele was confused at this scene, so he quickly walked to the railing and tried to find out what was going on
Angele กำลังสับสนในฉากนี้ดังนั้นเขาจึงรีบเดินไปที่ราวบันไดและพยายามหาสิ่งที่เกิดขึ้น
A small black dot was moving fast on the blue sea
จุดสีดำเล็ก ๆ กำลังเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วในทะเลสีฟ้า
It was being chased by five dolphin-looking creatures
มันถูกไล่ล่าโดยสัตว์เลี้ยงลูกด้วยน้ำนมห้าตัว
Half-naked merfolk with light blue skin were riding on the dolphins’ backs
merfolk ครึ่งเปลือยกายกับผิวสีฟ้าอ่อนกำลังขี่หลังปลาโลมา
Angele took a closer look and understood the situation
แองเจเล่ได้เข้ามาใกล้และเข้าใจสถานการณ์
A Wizard in a black robe was being chased down by the merfolk Wizards
พ่อมดในชุดคลุมสีดำถูกไล่ล่าโดยพ่อมดพ่อค้า
The Dark Wizard looked weak and tired
The Dark Wizard ดูอ่อนแอและเหนื่อยล้า
The merfolk Wizards behind him were increasing their speed
พ่อมด Merfolk ที่อยู่ข้างหลังเขากำลังเพิ่มความเร็วขึ้น
They were releasing blue water waves, but all of them were blocked by the Dark Wizard
พวกเขาปล่อยคลื่นน้ำสีฟ้า แต่พวกเขาทั้งหมดถูกบล็อกโดย Dark Wizard
It seemed like the Dark Wizard had noticed the ship
ดูเหมือนพ่อมดดำได้สังเกตเห็นเรือ
He turned around and started running toward the ship, traveling at full speed
เขาหันกลับไปและเริ่มวิ่งไปทางเรือเดินทางเต็มเร็ว
As the Dark Wizard got closer, Angele realized that it was a young woman
Angele ได้ตระหนักว่าเป็นหญิงสาว
She was wounded, and Angele could see the scars on her face
เธอได้รับบาดเจ็บและ Angele ได้เห็นรอยแผลเป็นบนใบหน้าของเธอ
The woman’s dark red hair was flying in the wind; her chest was larger and her waist slim
ผมสีแดงเข้มของผู้หญิงคนนั้นกำลังบินอยู่ในสายลม
The woman’s body was sexy and attractive
ร่างกายของผู้หญิงนั้นเซ็กซี่และน่าสนใจ
"The merfolk is hunting down a Dark Wizard
"merfolk กำลังตามล่า Dark Wizard
It seemed like the Dark Wizard is heading toward us
ดูเหมือนว่า Dark Wizard กำลังมุ่งหน้าไปที่เรา
What should we do?" Isabel looked at Angele and sent a message using energy particles
เราควรทำอย่างไร? "อิซาเบลมองไปที่ Angele และส่งข้อความโดยใช้อนุภาคพลังงาน
Angele creased his eyebrows and looked at the female Dark Wizard
Angele จีบคิ้วของเขาและมองไปที่ Dark Wizard หญิง
The woman was making him aroused for some reason
ผู้หญิงกำลังทำให้เขาตื่นขึ้นด้วยเหตุผลบางอย่าง
"Drive her away
"ขับเธอไป
No point in taking the risk," Angele responded calmly
ไม่มีความเสี่ยงอะไร "Angele ตอบอย่างใจเย็น
Isabel hesitated
Isabel ลังเลใจ
"Why? Although she’s a black robe, I don’t think she has bad intentions
"ทำไมถึงแม้ว่าเธอจะเป็นเสื้อคลุมสีดำฉันไม่คิดว่าเธอมีเจตนาร้าย
"Angele narrowed his eyes, "You’re a girl so you didn’t notice that she was channeling the seduction spell
Angele แคบลง "คุณเป็นเด็กผู้หญิงดังนั้นคุณจึงไม่ได้สังเกตเห็นว่าเธอกำลังสร้างแรงบันดาลใจในการล่อลวง
"Isabel bit her lips and nodded
อิซาเบลเลียริมฝีปากและพยักหน้า
*CHI*They released their mentality waves at the same time
* CHI * พวกเขาปล่อยคลื่นความคิดในเวลาเดียวกัน
The translucent waves were spreading to all angles from the boat
คลื่นโปร่งแสงแผ่กระจายไปทั่วทุกมุมจากเรือ
Isabel was a Liquid stage Wizard
อิซาเบลเป็นตัวช่วยสร้าง Liquid Stage
Her mentality waves were strong, but toward the mortals, they had no side effects
คลื่นความคิดของเธอแข็งแกร่ง แต่ต่อหน้าปุถุชนพวกเขาไม่มีผลข้างเคียง
The female Dark Wizard and the merfolk Wizards slowed down after being impacted by two different type of strong mentality waves
ตัวช่วยสร้างความมืดของผู้หญิงและพ่อมดเชิงกรานชะลอตัวลงหลังจากได้รับผลกระทบจากคลื่นความคิดสองประเภทที่แตกต่างกัน
Angele was trying to send out a message
Angele กำลังพยายามส่งข้อความ
He did not know the female Dark Wizard and he did not care what the merfolk did to her
เขาไม่รู้จักตัวช่วยสร้างความมืดของผู้หญิงและเขาไม่สนใจว่า merfolk ทำอะไรกับเธอ
The female Dark Wizard was just a Gas stage Wizard and the merfolk Wizards were probably even weaker
ตัวช่วยสร้างความมืดของผู้หญิงคือตัวช่วยสร้างแก๊สและตัวช่วยสร้าง Merfolk อาจอ่อนแอลงกว่าเดิม
Their mentality levels were not high enough to handle the pressure from the strong mentality waves
ระดับความคิดของพวกเขาไม่สูงพอที่จะรับมือกับความกดดันจากคลื่นสมาธิที่แข็งแกร่งได้
The female Dark Wizard shook her head and started increasing her speed again
ตัวช่วยในการ Dark Wizard หญิงส่ายหัวและเริ่มเพิ่มความเร็วอีกครั้ง
She started crying and it looked like she was begging Angele for help
เธอเริ่มร้องไห้และดูเหมือนว่าเธอขอทาน Angele เพื่อขอความช่วยเหลือ
The merfolk Wizards were not sure how they should proceed, so they just slowed down
พ่อมด merfolk ไม่แน่ใจว่าควรทำอย่างไรจึงจะชะลอตัวลง
The leader was an old merfolk with a black tattoo on the left side of his face
ผู้นำคือ merfolder เก่าที่มีรอยสักสีดำอยู่ทางด้านซ้ายของใบหน้า
He opened his mouth and started chatting with the other merfolk Wizards, as though they were trying to figure out a plan
เขาเปิดปากและเริ่มแชทกับวิซาร์ด merfolk คนอื่น ๆ ราวกับว่าพวกเขาพยายามจะคิดแผน
On the deck
บนดาดฟ้า
"She’s coming toward us
"เธอกำลังเข้ามาหาเรา
Masters, what should we do?" The rank 3 Wizard apprentice, Miller, was asking Angele and Isabel in a low voice
โทเราควรจะทำอย่างไร "ผู้ฝึกสอนตัวช่วยสร้างอันดับ 3 มิลเลอร์กำลังถามแองเจเล่และอิซาเบลด้วยเสียงต่ำ
"Take her out," Angele said in a calm tone, but the people around were surprised by his decision
"พาเธอออกไป" แองเจลล่าพูดด้วยความสงบ แต่คนรอบข้างรู้สึกประหลาดใจกับการตัดสินใจของเขา
Isabel heard Angele’s words, then she nodded
อิซาเบลได้ยินคำ Angele แล้วพยักหน้า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments