I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 182

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 182: Exploration (1) The dark twisted tunnel extended ahead
บทที่ 182: การสำรวจ (1) อุโมงค์บิดมืดยื่นข้างหน้า
Angele increased his speed and the only noise in the place was from his footsteps and breathing
Angele เพิ่มความเร็วของเขาและเสียงเฉพาะในสถานที่ที่ได้มาจากฝีเท้าและการหายใจของเขา
A ball of yellow flame floated on the left side of his head and brightened up the area around him
ลูกบอลสีเหลืองเปลวไฟลอยอยู่ทางด้านซ้ายของศีรษะและทำให้พื้นที่รอบตัวเขาสว่างขึ้น
‘Strange, the route here is a mess
"แปลกเส้นทางที่นี่เป็นระเบียบ
’ Angele was running at full speed but his head was still clear
แองเจลกำลังวิ่งเร็ว แต่หัวของเขายังคงชัดเจน
It felt like the tunnel was shifting by itself
รู้สึกเหมือนอุโมงค์กำลังขยับตัวเอง
Angele ordered Zero to create a map of the area when the tunnel first appeared in front of him but he already encountered two unknown exits on his way here
Angele สั่งให้ Zero สร้างแผนผังของพื้นที่เมื่ออุโมงค์ปรากฏตัวครั้งแรกที่ด้านหน้าของเขา แต่เขาได้พบกับทางออกสองทางที่ไม่รู้จักในเส้นทางของเขาที่นี่
Without the tracking spell, he would have already lost the two in front of him
ถ้าไม่มีการสะกดรอยตามเขาจะต้องสูญเสียทั้งสองข้างหน้า
He ran as he reconsidered the situation
เขาวิ่งขณะที่เขาพิจารณาสถานการณ์
‘Based on Belem’s dying words, this ruins is the territory of the Two Head Sect
'ตามคำพูดที่กำลังจะตายของเบเลงซากปรักหักพังนี้เป็นอาณาเขตของนิกายสองหัว
The sect’s name probably comes from its members’ appearances
ชื่อของนิกายอาจมาจากการปรากฏตัวของสมาชิก
The wizard we saw earlier had two heads over his shoulders
ตัวช่วยสร้างที่เราเห็นก่อนหน้านี้มีสองหัวเหนือไหล่ของเขา
However, Melissa and Ainphent have visited the ruins many times already, I don’t understand how they didn't find anything about the Two Head Sect’s secret plan… There’re probably many things I still don’t know about
อย่างไรก็ตามเมลิสสาและ Ainphent ได้ไปที่ซากปรักหักพังหลายต่อหลายครั้งแล้วฉันไม่เข้าใจว่าทำไมพวกเขาไม่พบอะไรเกี่ยวกับแผนการลับของ Two Head Sect ... อาจจะมีหลายอย่างที่ฉันยังไม่รู้
’Angele suddenly stopped as he turned at a corner
Angele ก็หยุดลงทันทีที่เขาหันไปทางมุม
There was a bright ray of sunlight shooting down the roof in the area ahead
มีแสงจ้าจากแสงแดดส่องลงหลังคาในบริเวณข้างหน้า
The top of the tunnel was cracked, and the golden sunlight was dazzling
ด้านบนของอุโมงค์แตกและแสงแดดส่องแสงพร่างพราย
Angele slightly narrowed his eyes and walked into the sunlight
Angele แคบลงเล็กน้อยและเดินเข้าไปในแสงแดด
He raised his head and tried to peek outside through the gap
เขาเงยหน้าขึ้นและพยายามมองออกไปนอกช่องว่าง
The clouds that covered the blue sky were no longer there, and Angele embraced the warmth of the sun
เมฆที่ปกคลุมท้องฟ้าสีฟ้าไม่อยู่ที่นั่นอีกและ Angele กอดความอบอุ่นของดวงอาทิตย์
He carefully removed the cracked stone pieces from the gap and two green vines dropped right in front of him
เขาหยิบเอาเศษหินแตกออกจากช่องว่างและเถาสีเขียวสองใบตกลงไปตรงหน้าเขา
Angele’s sight fell upon the place where the vines were in contact with the edge of the gap
สายตาของแองเลเล่ตกลงไปในที่ที่เถาสัมผัสกับขอบของช่องว่าง
The surface of the vine was scratched, revealing white plant fibers
พื้นผิวของเถามีรอยขีดข่วนเผยให้เห็นเส้นใยของพืชสีขาว
"They escaped through this gap…"Angele visualized the scene of the two-headed wizard climbing up the vines and leaving the tunnel with Kuirman on his back
"พวกเขาหนีผ่านช่องว่างนี้ ... " Angele มองเห็นภาพของพ่อมดสองหัวปีนขึ้นเถาองุ่นและออกจากอุโมงค์กับ Kuirman บนหลังของเขา
He quickly grabbed the vine in hand and pulled on it hard
เขารีบคว้าองุ่นไว้ในมือและดึงมันขึ้นมาอย่างหนัก
Angele then quickly stepped back and raised his head
Angele รีบถอยหลังและยกศีรษะขึ้น
*CHICHICHI*A trap was triggered and some black items dropped to the ground from the gap
* CHICHICHI * กับดักถูกทริกเกอร์และไอเท็มสีดำบางตัวตกลงไปที่พื้นจากช่องว่าง
They drew a straight line below the vine
พวกเขาวาดเส้นตรงด้านล่างเถา
Angele shook his head and pursed his lips
แองเจเล่ส่ายหัวและจับริมฝีปากของเขา
It was a line of black needles
มันเป็นเส้นเข็มสีดำ
They stabbed into the slates, and their shapes looked identical to those used by Kuirman
พวกเขาแทงเข้าไปในกระดานชนวนและรูปร่างของพวกเขาดูคล้ายกับที่ Kuirman ใช้
"Not a surprise
"ไม่แปลกใจเลย
"Angele sneered and raised his right hand
Angele ยิ้มเยาะและยกมือขึ้นมือขวา
A thin metal string twisted around the vine and pulled it several times
สายโลหะบาง ๆ บิดรอบเถาและดึงมาหลายครั้ง
It seemed like the needles were the only trap they had set up here
ดูเหมือนเข็มเป็นเพียงแค่กับดักที่พวกเขาตั้งขึ้นที่นี่
Angele stepped forward and grabbed the vine
แองเกเล่ก้าวไปข้างหน้าและคว้าองุ่น
He quickly climbed out of the tunnel through the gap
เขารีบเดินออกจากอุโมงค์ผ่านช่องว่าง
Above the tunnel, it was a sea of trees
เหนืออุโมงค์เป็นทะเลต้นไม้
They were tall and vibrant, their roots strong and bushes around them thick
สูงและมีชีวิตชีวารากแข็งแรงและพุ่มไม้รอบตัวหนา
Green grass covered the land and there were several white flowers mixed in
หญ้าสีเขียวปกคลุมแผ่นดินและมีดอกไม้สีขาวหลายตัวเข้ามา
The distance between each of the trees was about four to five meters, and the black mud was covered with broken pieces of white stones
ระยะห่างระหว่างต้นไม้แต่ละต้นประมาณ 4-5 เมตรและโคลนสีดำถูกปกคลุมไปด้วยเศษหินขาว
It looked like white sesame seeds spread on a large piece of black cloth
ดูเหมือนงาขาวงอกบนผ้าสีดำชิ้นใหญ่
Angele moved out of the exit and saw a humongous tree right beside him
แองเกเล่เดินออกจากทางออกและเห็นต้นไม้ที่อยู่ข้างๆเขา
The sunlight went through the gaps of the branches and dropped to the land, while the tree’s root was covered by green vines
แสงแดดส่องผ่านช่องว่างของกิ่งก้านและตกลงไปในแผ่นดินขณะที่รากของต้นไม้ปกคลุมด้วยเถาพืชสีเขียว
Inside the forest, there were no insects or animals
ภายในป่าไม่มีแมลงหรือสัตว์
The only thing Angele could see were the plants
สิ่งเดียวที่ Angele ได้เห็นคือพืช
The mud under his feet was wet
โคลนอยู่ใต้ฝ่าเท้าของเขาเปียก
Angele went around the bell-shaped root and straightened his robe
แองเกลเดินไปรอบ ๆ รูประฆังและยืดเสื้อคลุมของเขา
Before he could observe the environment, two men appeared in his sight
ก่อนที่เขาจะสามารถสังเกตสภาพแวดล้อมได้มีชายสองคนปรากฏตัวในสายตาของเขา
They were the two-headed wizard and Kuirman
พวกเขาเป็นพ่อมดสองหัวและคูร์แมน
Kuirman had already woken up and was chanting some incantation in a low voice, the left side of his body already merged with the two-headed man’s
Kuirman ได้ตื่นขึ้นแล้วและกำลังสวดมนต์บางส่วนด้วยเสียงต่ำด้านซ้ายของร่างกายของเขารวมตัวกันแล้วกับชายสองหัว
It almost looked like Kuirman was trying to get into the man’s flesh
มันเกือบจะดูเหมือน Kuirman พยายามที่จะเข้าไปในเนื้อของมนุษย์
There were no five sense organs on the two-headed man’s face, his skin clean and smooth
ไม่มีอวัยวะที่มีความรู้สึกทั้งห้าบนใบหน้าของชายสองหัวผิวของเขาสะอาดและเรียบเนียน
He was not resisting what Kuirman was doing to him, just standing there and waiting for Kuirman to finish the incantation
เขาไม่ได้ต่อต้านสิ่งที่ Kuirman กำลังทำกับเขาเพียงแค่ยืนอยู่ที่นั่นและรอ Kuirman เพื่อจบการท่องจำ
Kuirman heard Angele’s footsteps and turned his head around
Kuirman ได้ยินเสียงฝีเท้าของ Angele และหันศีรษะไปรอบ ๆ
He gritted his teeth but Angele could see the fear on his face
เขาก้มหน้าฟันไว้ แต่แองเกเล่สามารถมองเห็นความกลัวบนใบหน้าของเขาได้
Kuirman stopped chanting the incantation, knowing he had no way to finish the spell, and it was possible that the unstable mana would kill him
Kuirman หยุดสวดมนต์คาถารู้ว่าเขาไม่มีทางที่จะจบการสะกดและเป็นไปได้ว่ามานะไม่เสถียรจะฆ่าเขา
However, it seemed like the pausing of the spell did not impact the effect that had already happened
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าการหยุดชั่วสะกดไม่ได้ส่งผลกระทบต่อผลที่เกิดขึ้น
"Can’t you just leave me alone?" Kuirman asked in a deep voice
"ไม่ได้คุณเพียงแค่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว?"
Half of his body had already disappeared, his arms and head were on the back of the two-headed wizard
ครึ่งหนึ่งของร่างกายของเขาหายไปแล้วแขนและศีรษะของเขาอยู่ด้านหลังตัวช่วยสองหัว
The scene gave Angele an unpleasant feeling
ฉากให้ Angele รู้สึกไม่ดี
He sneered
เขาเยาะเย้ย
"You gave up?""You have no idea… I spent years collecting the cursed power and you destroyed it all! There’s no point for me to run anymore
"คุณให้ขึ้น?" "คุณไม่มีความคิด ... ฉันใช้เวลาหลายปีในการเก็บรวบรวมอำนาจสาปแช่งและคุณทำลายมันทั้งหมดไม่มีประเด็นสำหรับฉันที่จะทำงานอีกต่อไป
I’ll show you what I’m capable of
ฉันจะแสดงให้เห็นว่าฉันสามารถทำอะไรได้บ้าง
" The fear on Kuirman’s face disappeared and he stared at Angele
กลัวใบหน้าของ Kuirman หายไปและเขาจ้องที่ Angele
"Now my power has returned… Don’t expect to defeat me easily…""Huh? Interesting
"ตอนนี้อำนาจของฉันได้กลับมา ... อย่าคาดหวังที่จะเอาชนะฉันได้ง่ายๆ ... " "น่าสนใจ?
Show me what you can do then
แสดงให้ฉันเห็นว่าคุณสามารถทำอะไรได้บ้าง
"Three silver metal scars slowly appeared on the left side of Angele’s face
"แผลเป็นโลหะสีเงินสามชิ้นปรากฏขึ้นทางด้านซ้ายของใบหน้า Angele อย่างช้าๆ
Kuirman laughed through his nose and clapped his hands, then his body and the two-headed man’s body completely combined
Kuirman หัวเราะผ่านจมูกของเขาและตบมือของเขาแล้วร่างของเขาและร่างกายมนุษย์สองหัวของรวมกันอย่างสมบูรณ์
The shape of the two-headed man’s faces shifted and the next moment he looked exactly like Kuirman
รูปร่างของใบหน้าสองหัวของชายเปลี่ยนไปและครู่ต่อมาเขาก็ดูคล้ายกับ Kuirman
The two-headed version of Kuirman was half naked, only his lower body covered by a blue blanket
รุ่นสองหัวของ Kuirman เป็นครึ่งเปลือยกายเพียงร่างกายส่วนล่างของเขาปกคลุมด้วยผ้าห่มสีฟ้า
He was about two meters tall, looking strong and ruthless
เขาสูงประมาณสองเมตรดูแข็งแรงและไร้ความปราณี
Kuirman drew his cursed scimitar again and coated the blade with the familiar green aura
Kuirman ดึงดาบของเขาสาปแช่งอีกครั้งและเคลือบใบมีดด้วยกลิ่นอายสีเขียวที่คุ้นเคย
"Die, insect!" Kuirman charged toward Angele, the scimitar in his right hand spinning so fast that it blurred
"ตายแมลง!"
"How many heart bombs do you have?! Huh?" he roared out while slashed forward
"คุณมีระเบิดหัวใจมากแค่ไหน?
Angele shook his head, then the sleeves of his robe, and four heart bombs appeared on both of his palms
แองเกเล่ส่ายศีรษะจากนั้นแขนเสื้อคลุมของเขาและทั้งสี่หัวใจระเบิดปรากฏบนฝ่ามือทั้งสองของเขา
All of them were covered in a red glow, ready to be detonated
ทุกคนถูกปกคลุมไปด้วยแสงสีแดงพร้อมที่จะระเบิด
He raised his arms and aimed at Kuirman
เขายกแขนขึ้นและมุ่งเป้าไปที่ Kuirman
His opponent's confident expression was replaced by fear in a second
ความมั่นใจของฝ่ายตรงข้ามของเขาถูกแทนที่ด้วยความกลัวในวินาที
He quickly turned around and tried to escape
เขารีบหันไปรอบ ๆ และพยายามหนี
"F*cking hell! Where do you get so many heart bombs?! You’re crazy!" he yelled as he started retreating
ที่คุณได้รับระเบิดหัวใจจำนวนมากดังนั้นคุณจะบ้า!
Kuirman had assumed that Angele had used up all of his heart bombs in the tunnel, not expecting Angele to have hidden so many of them under his robe
Kuirman ได้สันนิษฐานว่า Angele ได้ใช้ทั้งหมดของระเบิดหัวใจของเขาในอุโมงค์ไม่ได้คาดหวังว่าแองเจิลที่จะซ่อนอยู่มากมายของพวกเขาภายใต้เสื้อคลุมของเขา
It was an extremely risky behavior as the heart bombs might explode during battle
มันเป็นพฤติกรรมที่มีความเสี่ยงสูงอย่างที่ระเบิดหัวใจอาจระเบิดได้ในระหว่างการรบ
*BOOM*A shell-shaped area in front of Angele was covered in flames
* BOOM * บริเวณเปลือกหอยด้านหน้า Angele ถูกปกคลุมไปด้วยเปลวไฟ
The sky, the trees, and the land disappeared from Kuirman’s sight, and instead, he saw the furious fire trying to swallow him
ท้องฟ้าต้นไม้และพื้นดินหายไปจากสายตาของ Kuirman และแทนที่เขาเห็นไฟที่โกรธกำลังพยายามจะกลืนเขา
The pressure brought by the explosions squeezed Kuirman’s body and the high temperature vaporized his defensive barrier in the blink of the eyes
ความกดดันที่เกิดจากการระเบิดทำให้ร่างกายของ Kuirman บีบตัวและอุณหภูมิสูงทำให้เกิดอุปสรรคในการป้องกันของเขาในพริบตา
"Ah!"Kuirman roared in pain but the only thing Angele could hear was the burning fire
"อา!" Kuirman โกรธด้วยความเจ็บปวด แต่สิ่งเดียวที่ Angele ได้ยินคือไฟลุกไหม้
Kuirman’s eyes perished in the flames, his nose and ears were destroyed by the explosion
ตา Kuirman เสียชีวิตในเปลวไฟจมูกและหูของเขาถูกทำลายโดยการระเบิด
In the end, there was not much left of him
ในที่สุดก็มีเหลืออยู่ไม่มากนัก
The flames streaked into the air and ignited all the trees around
เปลวไฟพุ่งลงไปในอากาศและจุดประกายให้ต้นไม้รอบตัว
The enormous tree trunks fell to the ground as the fire sparked
ลำต้นของต้นไม้ใหญ่หล่นลงมาที่พื้นขณะที่ไฟลุกเป็นไฟ
Thick white smoke permeated the air
ควันสีขาวหนาซึมผ่านอากาศ
The grass inside the explosion's radius all turned to ashes in seconds, and waves of heat spread out in all directions
หญ้าภายในรัศมีการระเบิดทั้งหมดกลายเป็นขี้เถ้าในไม่กี่วินาทีและคลื่นความร้อนแผ่กระจายออกไปในทุกทิศทาง
Angele was caught in the center of the explosion and was blown away
แองเจเล่ถูกจับในใจกลางของการระเบิดและถูกปลิวไป
He created multiple thin silver metal strings and shot them toward the trees on the sides to reduce the impact
เขาสร้างสายโลหะเงินบาง ๆ และยิงใส่ต้นไม้ที่ด้านข้างเพื่อลดผลกระทบ
Eight large trees were pulled down before he dropped to the ground
แปดต้นไม้ขนาดใหญ่ถูกดึงลงก่อนที่เขาจะล้มลงกับพื้น
"Four Fire heart bombs and each of them had at least 50 degrees of power… Incredible…"It was the first time Angele had used four heart bombs at the same time, and he was surprised
"Four Fire heart bombs และแต่ละคนมีอำนาจอย่างน้อย 50 องศา ... Incredible ... " มันเป็นครั้งแรก Angele ใช้ระเบิดหัวใจสี่ตัวในเวลาเดียวกันและเขารู้สึกประหลาดใจ
The location he was standing at had turned into a sea of fire, the glowing red Fire energy particles mixed in with the burning plants covered the light from the sun
สถานที่ที่เขายืนอยู่ได้กลายเป็นทะเลแห่งไฟเรืองแสงสีแดงอนุภาคพลังงานไฟผสมกับพืชการเผาไหม้ปกคลุมแสงจากดวงอาทิตย์
Kuirman was struggling and trembling in the flames
Kuirman กำลังดิ้นรนและสั่นอยู่ในเปลวไฟ
He tried to escape, but he was surrounded by a circle of furious fire
เขาพยายามที่จะหลบหนี แต่เขาถูกล้อมรอบโดยวงกลมของไฟโกรธ
He was dying, no longer able to hear or see anything, but he was still trying to find a way to survive
เขากำลังกำลังจะตายไม่สามารถได้ยินหรือเห็นอะไรได้อีก แต่เขายังคงพยายามที่จะหาหนทางที่จะเอาชีวิตรอด
Angele was more than ten meters away from the edge of the burning area, but he could still feel the heat, and even the metal layer that covered his skin started melting
Angele อยู่ห่างจากขอบของพื้นที่การเผาไหม้มากกว่าสิบเมตร แต่เขายังคงรู้สึกถึงความร้อนและแม้แต่ชั้นโลหะที่ปกคลุมผิวของเขาเริ่มละลาย
He had to back off several meters more
เขาต้องกลับออกไปอีกหลายเมตร
"It’s over
"มันจบแล้ว
"Angele sighed and watched Kuirman burning in the flames
Angele ถอนหายใจและเฝ้าดู Kuirman เผาไหม้อยู่ในเปลวเพลิง
He used one-third of the heart bombs he had during this fight
เขาใช้หนึ่งในสามของระเบิดหัวใจที่เขามีในระหว่างการต่อสู้ครั้งนี้
He recalled the day he had killed two hundred-eyed monsters outside the ruins of Ramsoda, one heart bomb made from the glowing elephant’s heart was all he had needed
เขาระลึกถึงวันที่เขาฆ่ามอนสเตอร์สองร้อยดวงที่อยู่นอกซากปรักหักพังของแรมโซดาซึ่งเป็นหัวใจหนึ่งที่ทำจากหัวใจของช้างที่เร่าร้อนเป็นสิ่งที่เขาต้องการ
However, the monsters had been way weaker than Kuirman—he had almost recovered from the injury done by several heart bombs
อย่างไรก็ตามมอนสเตอร์เหล่านี้อ่อนแอกว่า Kuirman เขาเกือบจะฟื้นตัวจากการบาดเจ็บที่เกิดจากการระเบิดหัวใจหลายครั้ง
Kuirman’s burning body started melting from the heat
ร่างกายที่เผาไหม้ของ Kuirman เริ่มละลายจากความร้อน
He was still moving, but it seemed like there was no way for him to recover from this
เขายังคงเคลื่อนไหวอยู่ แต่ดูเหมือนว่าไม่มีทางให้เขาฟื้นตัวจากเหตุการณ์นี้
*BOOM*Suddenly, Kuirman’s body exploded and his organs splashed everywhere
* BOOM * ทันใดนั้นร่างกาย Kuirman ก็ระเบิดขึ้นและอวัยวะของเขากระเด็นไปทั่ว
A spinning scimitar drew a long arc in the air, surrounded by flames
สกิปเปอร์ปั่นเป็นรูปโค้งยาว ๆ ในอากาศล้อมรอบด้วยเปลวไฟ
*CHI*The scimitar stabbed into a tree’s trunk beside Angele, the blade was still smoking
* * * * * * * * * * CHI * ดาบที่ถูกแทงเข้าไปในลำต้นของต้นไม้ข้าง Angele, ใบมีดยังคงสูบบุหรี่
The remaining heat on the metal left a deep burnt mark on the surface of the trunk
ความร้อนที่เหลืออยู่บนโลหะทำให้เกิดรอยไหม้ลึกลงบนพื้นผิวของลำตัว
Angele turned around
Angele หันไปรอบ ๆ
He was surprised that Kuirman’s weapon was still in a good shape after the explosion
เขารู้สึกประหลาดใจที่อาวุธ Kuirman ยังคงอยู่ในรูปร่างที่ดีหลังจากการระเบิด
There was not even a dent on its blade
ไม่มีดาบบนใบมีด
Angele walked to the tree and stopped by its trunk
Angele เดินไปที่ต้นไม้และหยุดลงโดยลำตัวของมัน
There was a silver glint on the scimitar, but the coiling green aura was no longer there
มีแสงสีเงินจอมปลอม แต่ไม่ได้มีกลิ่นอายสีเขียวขจีอีกต่อไป
The wavy blade looked like a silver snake twisting its body
ใบหยักเหมือนงูสีเงินบิดตัวของมัน
The handle of the scimitar was made from black metal, but Angele did not see any hilt
ที่จับของดาบที่ทำจากโลหะสีดำ แต่ Angele ไม่เห็นด้ามจับใด ๆ
Its handle had the style of the short daggers used in rituals
มือจับของมันมีลักษณะของดาบสั้นที่ใช้ในพิธีกรรม
Angele put his hands on the handle
Angele เอามือจับ
Many blue light dots appeared in the air
จุดแสงสีฟ้าหลายจุดปรากฏขึ้นในอากาศ
They gathered around the handle and turned into a water beam
พวกเขารวบรวมรอบจับและกลายเป็นคานน้ำ
*CHI*Thick white steam rose from the handle
* CHI ไอน้ำสีขาวหนาขึ้นจากมือจับ
After several seconds, the steam disappeared as the blue light dots vanished into the air
หลังจากผ่านไปหลายวินาทีไอน้ำก็หายไปเมื่อจุดไฟสีฟ้าจางหายไปในอากาศ
Angele grabbed the handle of the scimitar and pulled it out of the tree trunk
แองเกเล่คว้าที่จับของดาบและลากมันออกมาจากลำต้นของต้นไม้
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments