I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Wizard World แปลไทยตอนที่ 197

| The Wizard World | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 197: Change is Good (2) The potions gave Angele a tremendous help when he was still a Wizard apprentice
บทที่ 197: เปลี่ยนได้เป็นอย่างดี (2) ยาให้ยาช่วยให้แองเจลล่าเป็นอย่างมากเมื่อเขายังเป็นเด็กฝึกงานตัวช่วยสร้าง
However, after he became a formal Wizard, only high-level potions would increase his mentality
อย่างไรก็ตามหลังจากที่เขากลายเป็นตัวช่วยสร้างอย่างเป็นทางการเพียง แต่ยาที่มีระดับสูง ๆ จะเพิ่มความคิดของเขา
The Potion of Tranquility and the Awakening Potion were no longer effective
Potion of Tranquility และ Awakening Potion ไม่สามารถใช้ได้อีกต่อไป
He needed high-level potion formulas and to collect the rare materials required for the concoction of such potions
เขาต้องการสูตรยาที่มีระดับสูงและเก็บวัสดุที่หายากที่จำเป็นสำหรับการผสมยาดังกล่าว
He quietly sat at the table for a while, yet he couldn’t figure out a better option as the main problem was the lack of resources
เขาเงียบนั่งอยู่ที่โต๊ะชั่วระยะเวลาหนึ่ง แต่เขาไม่สามารถหาทางเลือกที่ดีกว่าเพราะปัญหาหลักคือการขาดทรัพยากร
"So that’s why Wizards spend hundred years looking for ways to advance
"นั่นคือเหตุผลที่ Wizards ใช้เวลาหลายร้อยปีเพื่อหาหนทางที่จะก้าวไปข้างหน้า
The gap between each stage is huge
ช่องว่างระหว่างแต่ละเวทีมีมาก
No wonder they can’t reach the next rank
ไม่น่าแปลกใจที่พวกเขาไม่สามารถเข้าถึงอันดับถัดไปได้
I must gather an enormous amount of resources for me to gain mentality quickly…but how did the ancient Wizards rank up so easily…What did they learn from the other worlds…?"Angele muttered
ฉันต้องรวบรวมทรัพยากรจำนวนมหาศาลเพื่อให้ฉันสามารถได้รับความคิดได้อย่างรวดเร็ว ... แต่พ่อมดรุ่นเก่า ๆ ได้อันดับขึ้นอย่างง่ายดาย ... พวกเขาได้เรียนรู้อะไรจากโลกอื่น ... "Angele พึมพำ
He was certain that Master Liliana and the old Wizards he had met before all needed an immense number of resources to progress
เขามั่นใจว่าเจ้านาย Liliana และพ่อมดเก่าที่เขาได้พบมาก่อนจึงจำเป็นต้องมีทรัพยากรจำนวนมากเพื่อความก้าวหน้า
Based on the knowledge he had, the increase of mentality required a physical body
ขึ้นอยู่กับความรู้ที่เขามีการเพิ่มขึ้นของความคิดที่จำเป็นต้องมีร่างกาย
That was the reason why converting oneself into energy form would be the last thing a Wizard wanted to do
นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ตัวเองกลายเป็นรูปแบบพลังงานจะเป็นสิ่งสุดท้ายที่วิซาร์ดต้องการจะทำ
Once he lost his physical body, it would be impossible for him to progress further, as his mentality would remain at a certain level
เมื่อเขาสูญเสียร่างกายของเขาแล้วมันจะเป็นไปไม่ได้ที่เขาจะก้าวหน้าไปเรื่อย ๆ เนื่องจากความคิดของเขาคงอยู่ในระดับหนึ่ง
A Wizard’s rank was determined by the level of spells one could cast, and casting high-level spells required a high mentality level
ระดับของพ่อมดถูกกำหนดโดยระดับของเวทมนตร์ที่สามารถโยนได้และการใช้เวทมนตร์ระดับสูงจำเป็นต้องมีระดับความคิดสูง
In other words, mentality level could be used in determining a Wizard’s rank
กล่าวอีกนัยหนึ่งระดับความคิดอาจใช้ในการกำหนดตำแหน่งของพ่อมด
Angele thought for a while but did not reach any valuable conclusion, so he decided to visit more ruins that were left by the ancient wizards when he had the chance
Angele คิดชั่วระยะหนึ่ง แต่ไม่ถึงข้อสรุปที่มีค่าใด ๆ ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะไปเยี่ยมชมสถานที่ปรักหักพังมากขึ้นที่เหลือโดยพ่อมดโบราณเมื่อเขามีโอกาส
The ruin Angele had entered was built thousands of years ago
สถานที่ปรักหักพัง Angele ได้เข้ามาสร้างขึ้นเมื่อหลายพันปีก่อน
However, he wanted to explore the ancient ones that were underground or in the dangerous zone of the Gem Sea
อย่างไรก็ตามเขาต้องการสำรวจโบราณที่อยู่ใต้ดินหรือในเขตอันตรายของทะเลอัญมณี
If he could manage to find those ancient ruins, it would be possible for him to uncover the secret of the ancient wizards
ถ้าเขาสามารถจัดการกับซากปรักหักพังโบราณเหล่านั้นได้จะทำให้เขาสามารถค้นพบความลับของพ่อมดโบราณได้
He removed the black cloth covering the crystal lamp
เขาถอดผ้าสีดำคลุมโคมไฟคริสตัล
Under the dim light, Angele raised his right arm and a small bump appeared on his shoulder, moving quickly toward the center of his palm
ภายใต้แสงสลัวแองเกเล่ยกแขนขวาและมีกระแทกเล็ก ๆ ปรากฏขึ้นบนไหล่ของเขาเคลื่อนไปมาตรงกลางฝ่ามือของเขา
A crack appeared on the surface of his skin, revealing a chain of keys
รอยแตกปรากฏบนพื้นผิวของเขาเผยให้เห็นห่วงโซ่ของคีย์
Angele held the keys in his hand and tapped them with his left hand
แองเจลาจับมือจับมือและเคาะด้วยมือซ้าย
*CHI*Light flashed upon the keys surrounded by a white glow
* CHI * แสงประกายเมื่อคีย์ล้อมรอบด้วยเรืองแสงสีขาว
‘Prepare to test the source of the illusions
'เตรียมที่จะทดสอบแหล่งที่มาของภาพลวงตา
’ Angele ordered
Angele สั่ง
‘Test no
'ไม่มีการทดสอบ
324, test preparation, ready,’ Zero reported right away
324, เตรียมพร้อมในการเตรียมสอบ, พร้อมแล้ว, 'Zero รายงานทันที
Angele narrowed his eyes and shook the keys with his right hand
Angele แคบดวงตาของเขาและเขย่ากุญแจด้วยมือขวา
*CLANK*The noise made by the key hitting each other echoed in the room
* เสียงดังก้อง * เสียงที่เกิดขึ้นจากการกดปุ่มกระทบกันและกันสะท้อนอยู่ในห้อง
Intense heat hit his palm as Angele closed his eyes
ความร้อนแรงกระทบฝ่ามือของเขาขณะที่อเลเล่หลับตาลง
He was surrounded by darkness after opening his eyes again
เขาถูกล้อมรอบด้วยความมืดหลังจากเปิดตาอีกครั้ง
Angele was still sitting on the same chair at the same location, but he could not see anything in the room
Angele ยังคงนั่งอยู่บนเก้าอี้ตัวเดียวกันในตำแหน่งเดิม แต่เขาไม่เห็นอะไรในห้อง
*ROAR*He heard beasts roaring from all angles
* ROAR * เขาได้ยินเสียงคำรามจากทุกมุม
Angele stood up quickly
Angele ลุกขึ้นยืนอย่างรวดเร็ว
Three silver metal scars appeared on his face and blue light dots flashed in front of his eyes
มีรอยแผลเป็นโลหะเงินสามดวงปรากฏขึ้นบนใบหน้าและจุดแสงสีฟ้ากระพริบอยู่ข้างหน้าดวงตาของเขา
Those light dots became the only source of light in the room
จุดแสงเหล่านี้กลายเป็นแหล่งกำเนิดแสงเพียงแห่งเดียวในห้อง
He suddenly stepped forward
เขาก็ก้าวไปข้างหน้า
*Kata-kata*Clear footsteps kept echoing in the darkness
* Kata-kata * รอยเท้าที่ชัดเจนยังคงสะท้อนอยู่ในความมืด
Many red dots of light were spreading to all angles
จุดสีแดงหลายจุดกระจายอยู่ทั่วทุกมุม
Angele was in the center of it
Angele อยู่ตรงกลางของมัน
They looked like wide-open eyes searching for something specific
พวกเขาดูเหมือนตากว้างเปิดกว้างเพื่อค้นหาสิ่งที่เฉพาะเจาะจง
The light dots kept moving around and disappeared into the endless abyss
จุดแสงเคลื่อนไปรอบ ๆ และหายตัวไปในนรกอันไม่มีที่สิ้นสุด
*CHI*Angele’s right arm was suddenly slashed by something
* CHI * แขนข้างขวาของ Angele ถูกทับโดยบางสิ่งบางอย่าง
Fresh blood was dripping down his hand
เลือดสดไหลลงมือ
‘So this is the first stage?’ Angele slowly raised his left hand
'นี่เป็นขั้นตอนแรก?' Angele ค่อยๆยกมือขึ้น
The signet in the center of his palm was glowing
ตราประทับอยู่กลางฝ่ามือของเขาเรืองแสง
*CHI*A strange noise appeared from behind
* CHI * เสียงแปลก ๆ เกิดจากข้างหลัง
*KA*The energy wave from the signet blocked the strike
* KA * คลื่นพลังงานจากป้ายไฟหยุดการประท้วง
Angele could feel the intense heat coming from the center of his palm
Angele รู้สึกถึงความร้อนแรงที่มาจากใจกลางปาล์มของเขา
One of the light dots extinguished as the attack missed
หนึ่งในจุดไฟดับขณะที่การโจมตีพลาด
*CHI CHI CHI*The noise sounded like arrows leaving the bow; the beast roar echoed in the space
เสียงไชโยโห่ร้องเหมือนลูกศรออกจากคันธนู
Lines of black strings were stabbing Angele quickly, but the energy wave from the signet kept blocking in the incoming projectiles for him
เส้นของสายสีดำถูกแทง Angele ได้อย่างรวดเร็ว แต่คลื่นพลังงานจากป้ายเก็บการปิดกั้นในขีปนาวุธที่เข้ามาสำหรับเขา
The number of red dots of light reduced as the time passed
จำนวนจุดสีแดงของแสงลดลงเมื่อเวลาผ่านไป
*PA*The place became silent again as the last light dot disappeared
* PA * สถานที่เงียบเป็นจุดสุดท้ายที่หายไป
Angele was breathing heavily
Angele กำลังหายใจหนัก
Sweat from his forehead was dripping down his chin
เหงื่อออกจากหน้าผากของเขาหยดลงที่คางของเขา
Bloody wounds were left on his face and arms
บาดแผลเลือดถูกทิ้งไว้บนใบหน้าและแขนของเขา
He closed his eyes again after calming down
เขาปิดตาอีกครั้งหลังจากที่สงบลง
He returned to his chair again after reopening his eyes
เขากลับมาที่เก้าอี้อีกครั้งหลังจากเปิดตาใหม่
The surroundings were still same
สภาพแวดล้อมยังคงเหมือนเดิม
However, the table, crystal lamp, bookshelves, and the carpet were decaying slowly, including the wall and the floor
อย่างไรก็ตามโต๊ะโคมไฟคริสตัลชั้นวางหนังสือและพรมก็ผุกร่อนอย่างช้าๆรวมถึงผนังและพื้น
The objects were aging, almost as if they traveled in time
วัตถุนั้นมีอายุมากเกือบจะราวกับว่าพวกเขาเดินทางไปในเวลา
The surface of the wooden table was covered in white dust
พื้นผิวของโต๊ะไม้ถูกปกคลุมไปด้วยฝุ่นสีขาว
Its red color turned darker, and some cracks appeared on the edges
สีแดงของมันเปลี่ยนเป็นสีเข้มขึ้นและมีรอยแตกปรากฏขึ้นที่ขอบ
The light from the crystal lamp darkened and slowly extinguished
แสงจากโคมไฟคริสตัลมืดและค่อยๆดับลง
The floor, the carpet, and the walls, all lost their color and became rough
พื้นพรมและผนังทุกสีของพวกเขาหายไปและกลายเป็นหยาบ
Angele sat on the chair with a blank expression on the face
แองเลเล่นั่งบนเก้าอี้ด้วยใบหน้าที่ว่างเปล่าบนใบหน้า
"Stage two…" He raised his right hand
"ขั้นตอนที่สอง ... " เขายกมือขึ้นมือขวา
The silver glint on his skin disappeared slowly
เงินที่แวววาวบนผิวของเขาหายไปอย่างช้าๆ
Wrinkles climbed up the back of his hand with dots of dark age spots
ริ้วรอยปีนขึ้นไปที่ด้านหลังของมือของเขากับจุดของจุดด้อย
"I shall not fail this time!" Angele’s expression turned serious
"ฉันจะไม่ล้มเหลวในเวลานี้!"
He slowly stood up, raising the left hand in the air, and slightly waved
เขาค่อยๆยืนขึ้นยกมือซ้ายขึ้นไปในอากาศและโบกมือเล็กน้อย
"Hades! Mophillia!" Angele shouted
"Hades! Mophillia!"
A dark light ball was released from the illusion signet and strange noises echoed in the whole room
ลูกบอลแสงมืดถูกปล่อยออกมาจากป้ายสัญลักษณ์ภาพลวงตาและเสียงแปลก ๆ ก็สะท้อนออกมาในห้องทั้งห้อง
The light ball was expanding; something was about to rip it open from the inside
ลูกบอลแสงกำลังขยาย;
Time passed; wrinkles showed up on Angele’s face as well
เวลาผ่านไป;
His appearance changed from a young man to a dying man within minutes, but he was still channeling the spell with his left arm raised in the air
การปรากฏตัวของเขาเปลี่ยนจากชายหนุ่มไปเป็นคนที่กำลังจะตายภายในไม่กี่นาที แต่เขาก็ยังคงสะกดด้วยแขนซ้ายของเขาขึ้นไปในอากาศ
*CHI*The dark light ball was finally ripped open from the middle
* CHI * ลูกแสงสีมืดถูกฉีกขาดออกจากกลาง
An enormous creature slowly moved out of the dark glow
สิ่งมีชีวิตขนาดมหึมาค่อยๆขยับออกมาจากแสงสีเข้ม
The creature had the body of a female human, the wings of an eagle, and a long snake tail
สิ่งมีชีวิตเหล่านี้มีร่างกายมนุษย์เพศหญิงปีกของนกอินทรีและหางงูยาว
The creature’s body was covered in metallic black scales and the noise made by her tongue sounded just like a snake
ร่างของสิ่งมีชีวิตปกคลุมไปด้วยเกล็ดโลหะสีดำและเสียงรบกวนจากลิ้นของเธอดูคล้ายกับงู
Her seven-meter-long body twisted around Angele slowly
ลำตัวยาวเจ็ดเมตรของเธอหมุนไปรอบ ๆ Angele อย่างช้าๆ
It almost felt like the creature had bones
มันเกือบจะรู้สึกเหมือนสัตว์มีกระดูก
Angele rubbed the great harpy’s head carefully and the life energy power returned into his body
แองเกเล่ลูบหัวของพิณใหญ่อย่างระมัดระวังและพลังแห่งชีวิตก็กลับเข้าสู่ร่างกายของเขา
The wrinkles disappeared within seconds
ริ้วรอยหายไปภายในไม่กี่วินาที
The golden eyes of the creature narrowed slightly
ดวงตาสีทองของสิ่งมีชีวิตแคบลงเล็กน้อย
Her long snake tail formed a circle around Angele and trapped him in the center
หางงูยาวของเธอสร้างวงกลมล้อมรอบ Angele และติดอยู่ในใจกลาง
The great harpy had a beautiful face
พิณใหญ่มีใบหน้าที่สวยงาม
Her skin had a dark metallic color, giving off the impression that she was covered in armor
ผิวของเธอมีสีเมทัลลิกสีเข้มทำให้รู้สึกประทับใจที่เธอถูกปกคลุมอยู่ในชุดเกราะ
Instead of hair, Angele saw black twisting tentacles over her head
แทนของผมแองเลเล่เห็นหนวดสีดำบิดอยู่เหนือศีรษะของเธอ
Under the black eagle wings, he did not see any arms, and the feathers were coated with dark energy particles
ภายใต้ปีกนกอินทรีดำเขาไม่เห็นแขนใด ๆ และขนถูกเคลือบด้วยอนุภาคพลังงานมืด
*CHI*The harpy was excitedly moving around Angele, trying to please him like she was a pet
* CHI * นางพญาตื่นเต้นไปรอบ ๆ Angele พยายามทำให้เขาพอใจเหมือนเธอเป็นสัตว์เลี้ยง
Angele raised left arm and the creature’s body started shrinking
Angele ยกแขนซ้ายและร่างกายของสิ่งมีชีวิตเริ่มหดตัว
She transformed into a strange snake that was about one meter long and twisted around Angele’s left arm, her tail still wiggling
เธอเปลี่ยนเป็นงูประหลาดที่ยาวประมาณหนึ่งเมตรและบิดไปรอบ ๆ แขนซ้ายของแองเลเล่หางของเธอยังงอ
"Finally…I succeeded…" A relieved smile slowly appeared on Angele’s face
"ในที่สุด ... ฉันประสบความสำเร็จ ... " รอยยิ้มที่โล่งอกปรากฏขึ้นบนใบหน้าของแองเจเล่อย่างช้าๆ
He left the table, walked to the window, and carefully pushed it open
เขาออกจากโต๊ะเดินไปที่หน้าต่างและผลักดันให้มันเปิดออกอย่างระมัดระวัง
The same forest and the same lake, but it was already late afternoon; everything looked golden under the setting sun
ป่าเดียวกันและทะเลสาบเดียวกัน แต่มันเป็นช่วงบ่ายแล้ว;
The world outside the window was deadly silent
โลกภายนอกหน้าต่างเงียบตาย
"This, is the illusion world the keys led me to? Or…the great harpy’s bloodline opened it for me?" Angele muttered
"นี่คือภาพลวงตาของโลกที่กุญแจนำฉันไปหรือหรือ? สายเลือดของ harpy ที่ยอดเยี่ยมเปิดให้ฉัน?"
"Tell me, where is this place?" He turned his head to the harpy on the arm
"บอกฉันว่าที่นี่คือที่ไหน?"
"Ha…Night…mare…" The harpy’s voice was hard to hear
"ฮา ... คืน ... แม่ม้า ... " เสียงของฮาร์ปี้ยากที่จะได้ยิน
"The Nightmare Realm?" Angele was surprised
"อาณาจักรฝันร้าย?"
He just realized that he was probably walking on the same path the ancient wizards walked on
เขาเพิ่งตระหนักว่าเขาอาจจะเดินไปตามทางเดียวกันที่พ่อมดโบราณเดินต่อไป
Recently, Angele kept testing the evolved illusion signet and the keys
เมื่อไม่นานมานี้แองเจเล่ยังคงทดสอบตราสัญลักษณ์ภาพลวงตาและคีย์ลัด
Zero tested the chip from inside the keys and slowly developed a method to strengthen the signet
ศูนย์ทดสอบชิปจากด้านในคีย์และพัฒนาวิธีการเพื่อเสริมสร้างตราสินค้า
Although he had not yet understood the principles, the method still worked
แม้ว่าเขาจะยังไม่เข้าใจหลักการ แต่วิธีนี้ยังคงใช้งานอยู่
He thought the illusions were from the strengthened signet, but it seemed like…"The great harpy has the ability to communicate with the Nightmare Realm…so I’m considered as the inheritor of the harpy’s bloodline…" Angele quickly connected everything together and found a plausible explanation
เขาคิดว่าภาพลวงตามาจากป้ายที่แข็งแกร่งขึ้น แต่ดูเหมือนว่า ... "พิณใหญ่มีความสามารถในการสื่อสารกับ Realm Nightmare ... ดังนั้นฉันจึงถือว่าเป็นผู้สืบทอดสายเลือดของ harpy ... " Angele ได้เชื่อมต่อทุกอย่างเข้าด้วยกันและพบว่า
Legends spoke that great harpy could pull creatures into the illusion world, but no one knew that the illusion world was the Nightmare Realm
ตำนานบอกว่าพิณใหญ่สามารถดึงสิ่งมีชีวิตเข้าสู่โลกภาพลวงตาได้ แต่ไม่มีใครรู้ได้ว่าโลกภาพลวงตาเป็นดินแดนฝันร้าย
There were no rules in the mysterious Nightmare Realm
ไม่มีกฎใดในอาณาจักรฝันร้ายลึกลับ
It was one of the ancient worlds discovered by the ancient wizards
เป็นหนึ่งในโลกยุคโบราณที่ค้นพบโดยพ่อมดโบราณ
The creatures from the Nightmare Realm still had many bloodlines left in this world
สิ่งมีชีวิตจาก Realm Nightmare ยังคงมีสายเลือดจำนวนมากที่เหลืออยู่ในโลกนี้
The records in the book were true
บันทึกในหนังสือเป็นความจริง
Angele slowly rubbed the harpy’s body
แองเจลล่าถูร่างของฮาร์ปี้อย่างช้าๆ
Flows of information were transferred into his mind and the information explained the connection between the Nightmare Realm and this world
กระแสข้อมูลได้รับการถ่ายโอนเข้ามาในใจของเขาและข้อมูลดังกล่าวได้อธิบายถึงความเชื่อมโยงระหว่าง Nightmare Realm กับโลกนี้
It was the hidden treasure in the great harpy’s bloodline
มันเป็นสมบัติที่ซ่อนอยู่ในสายเลือดของ harpy ที่ดี
"I need to go back first
"ฉันต้องย้อนกลับไปก่อน
I need to collect more information about this world before proceeding
ฉันต้องการรวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโลกนี้ก่อนดำเนินการต่อ
" Angele barely had any intel on this realm
Angele แทบไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับอาณาจักรนี้
He could imagine how cautious the ancient wizards were when they entered an unknown world for the first time
เขาสามารถจินตนาการได้ว่าตัวช่วยสร้างโบราณแบบระมัดระวังเป็นอย่างไรเมื่อพวกเขาเข้าสู่โลกที่ไม่รู้จักเป็นครั้งแรก
The natural laws of different worlds varied
กฎธรรมชาติของโลกที่ต่างกันแตกต่างกันไป
It was possible that his spell had a different effect here
เป็นไปได้ว่าการสะกดของเขามีผลแตกต่างกันไปที่นี่
Angele was not sure if he could protect himself from the attack of strange creatures
Angele ไม่แน่ใจว่าเขาสามารถป้องกันตัวเองจากการโจมตีของสัตว์ประหลาดได้หรือไม่
Angele raised his left hand and pushed forward
แองเกเล่ยกมือซ้ายขึ้นและผลักไปข้างหน้า
*BAM*A circle of a translucent wave was released from the center of his palm
* BAM * วงกลมของคลื่นโปร่งแสงได้รับการปล่อยตัวออกมาจากใจกลางปาล์มของเขา
His sight blurred for a second and finally returned to his real house
สายตาของเขาจางหายไปเป็นครั้งที่สองและในที่สุดก็กลับไปที่บ้านจริงของเขา
"The Nightmare Realm…" A clean smooth metal mirror suddenly appeared in front of him
"The Nightmare Realm ... " กระจกโลหะเรียบเนียน ๆ ก็ปรากฏตัวขึ้นตรงหน้าเขา
The reflection of his face looked unfamiliar
การสะท้อนใบหน้าของเขาดูไม่คุ้นเคย
His blue eyes turned golden, which was the color of the great harpy’s eyes
ดวงตาสีฟ้าของเขาเปลี่ยนเป็นสีทองซึ่งเป็นสีของดวงตาอันไพเราะ
"Amazing…" Angele looked at the signet on his palm
"น่าทึ่ง ... " Angele มองไปที่ป้ายบนฝ่ามือของเขา
The color of the signet had darkened, like a distorted crack that led to the unknown abyss
สีของตราสัญลักษณ์มืดลงเช่นรอยแตกที่บิดเบี้ยวซึ่งนำไปสู่นรกที่ไม่รู้จัก
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments