I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Renegade Immortal แปลไทยตอนที่ 45

| Renegade Immortal | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 45 Chapter 45 – Low Life With that, his eyes lit up and he began to shout
บทที่ 45 บทที่ 45 - ชีวิตนรกด้วยดวงตาของเขาสว่างขึ้นและเขาก็เริ่มตะโกน
“Fellow brothers of the Heng Yue Sect, there is an old saying: “Killing people only takes a nod of the head”
"เพื่อนพี่น้องของเฮงเย่นมีคำพูดเก่า ๆ ว่า" คนฆ่าแค่พยักหน้า "
But I have to ask everyone; how could killing people be as satisfying as disgracing them? By disgracing them, they would stink for 10,000 years
แต่ฉันต้องถามทุกคน
Think about it, when you are fighting with your rival and you use this, even if you don’t win, you still come out with more face than them
คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อคุณกำลังต่อสู้กับคู่แข่งของคุณและใช้สิ่งนี้แม้ว่าคุณจะไม่ชนะคุณก็ยังคงเผชิญกับใบหน้ามากกว่าพวกเขา
“Or when escaping, if you have this move, it also works wonders
"หรือเมื่อหลบหนีถ้าคุณมีการย้ายนี้ก็ยังทำงานมหัศจรรย์
If you run into a crowded area, how would he still have the face to chase after you?” “Also, if you encounter a love rival, this could also be a deciding move
ถ้าคุณวิ่งเข้าไปในบริเวณที่แออัดเขาจะยังต้องเผชิญกับการไล่ล่าคุณได้ยังไง "" ถ้าคุณเจอคู่ต่อสู้ที่รักก็อาจจะเป็นการตัดสินใจย้าย
Hehe, if anyone dares to steal your woman, use this on them and then he would never have a chance as she would never want to be around the stink
Hehe ถ้าใครกล้าที่จะขโมยผู้หญิงของคุณให้ใช้สิ่งนี้กับพวกเขาแล้วเขาก็จะไม่มีวันมีโอกาสที่เธอจะไม่อยากอยู่ใกล้กับกลิ่นเหม็น
” Li Shan’s advertising moved a lot of the inner sect disciples, especially when he talked about how it could be used against love rivals
"โฆษณาของลีชานได้ย้ายสาวกภายในจำนวนมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเขาพูดถึงว่ามันสามารถใช้กับคู่แข่งรักได้อย่างไร
That really resonated with some of the disciples
ที่สะท้อนความรู้สึกของเหล่าสาวก
This thing was really a top quality item to get rid of love rivals
สิ่งนี้เป็นรายการที่มีคุณภาพเพื่อกำจัดคู่รักที่รัก
Li Shan’s gaze turned shifted toward Wang Lin in the distance
สายตาของลีชานหันไปทางวังหลินในระยะไกล
He knew that Wang Lin was considered trash in the Heng Yue Sect
เขารู้ว่าวังหลินได้รับการพิจารณาว่าเป็นขยะในวังเฮงวุ้ย
People like him were big customers for Li Shan
คนที่ชอบเขาเป็นลูกค้ารายใหญ่ของ Li Shan
The trash back in the Xuan Dao Sect had already been cleaned out by him, so, when he saw Wang Lin, he excitedly continued: “This bomb is especially useful for brothers with lower cultivation
ถังขยะในสุเหร่าซาเนียได้รับการทำความสะอาดโดยเขาแล้วเมื่อเขาเห็นวังหลินเขายังคงตื่นเต้นต่อไปว่า "ระเบิดนี้เป็นประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับพี่น้องที่มีการเพาะปลูกต่ำ
With this stink bomb in hand, who would dare to bully you again? If anyone dares to bully you, throw one at them
กับระเบิดกลิ่นเหม็นในมือใครจะกล้าที่จะข่มขู่คุณอีกครั้ง?
I, Li Shan, can promise you that you can walk tall in the sect without anyone daring to bother you
ฉันลี่ชานสามารถสัญญากับคุณว่าคุณสามารถเดินได้สูงในนิกายโดยไม่มีใครกล้าที่จะรบกวนคุณ
” With that, Li Shan secretly laughed in his heart
"ด้วยเหตุนี้ลี่ชานจึงแอบหัวเราะในใจ
No one daring to bully you was impossible
ไม่มีใครกล้าที่จะข่มขู่คุณได้
It was more like it would invite a beating
มันเป็นเหมือนมันจะเชิญชกต่อย
Li Shan saw that he had almost won many people over
Li Shan เห็นว่าเขาเกือบจะเป็นผู้ชนะหลายคน
He quickly tried to seal the deal
เขาพยายามอย่างรวดเร็วในการปิดผนึกข้อตกลง
“This stink bomb is a really good self defense weapon for the people with lower cultivation
"ระเบิดกลิ่นเหม็นนี้เป็นอาวุธป้องกันตัวเองที่ดีจริงๆสำหรับคนที่มีการเพาะปลูกที่ต่ำกว่า
Today, I’ll have a sale
วันนี้ฉันจะมีการขาย
Buy two, get one
ซื้อสองรับหนึ่ง
Consider it a gift from me
คิดว่ามันเป็นของขวัญจากฉัน
When we meet again in the cultivation world, don’t forget to take care of me
เมื่อเราพบกันใหม่ในโลกการเพาะปลูกอย่าลืมดูแลฉัน
” Among the disciples that were moved by everything he said, one asked, “Is this item really as amazing as you say? Take out a few more and let me randomly test one
"ในบรรดาสาวกที่ถูกขยับโดยทุกอย่างที่เขาพูดขึ้นมาคนหนึ่งถามว่า" รายการนี้น่าอัศจรรย์มากไหมที่คุณพูด?
If it’s really that good, I’ll buy a few to play with
ถ้ามันเป็นเรื่องที่ดีจริงๆฉันจะซื้อของที่จะเล่นด้วย
” Li Shan took out a dozen of the stink bombs from his bag of holding and gently placed them on the ground, as if he was afraid they would explode, and said, “You must keep in mind to be careful with this treasure
"Li Shan เอาระเบิดโหลออกมาจากกระเป๋าถือและวางไว้บนพื้นอย่างอ่อนโยนราวกับว่าเขากลัวว่ามันจะระเบิดขึ้นและพูดว่า" คุณต้องระลึกถึงความรอบคอบกับสมบัตินี้
Gently pick it up and place it down
ค่อยๆหยิบมันขึ้นมาและวางมันลง
When using it, just toss it
เมื่อใช้มันเพียงแค่โยนมัน
When it meets any resistance, it will explode
เมื่อมันตรงกับความต้านทานใด ๆ ก็จะระเบิด
” The inner disciple that had spoken up was Sun Hao
"ศิษย์ชั้นในที่พูดขึ้นมาคือซันฮ่า
Sun Hao stepped up and randomly carefully picked up one of the stink bombs and examined it in his hand
Sun Hao ก้าวขึ้นมาและสุ่มเลือกหยิบเอากลิ่นเหม็นและตรวจสอบได้ในมือ
Li Shan’s expression remained normal, but he quietly mocked him in his heart
การแสดงออกของ Li Shan ยังคงเป็นเรื่องปกติ แต่เขาก็เยาะเย้ยเขาอย่างเงียบ ๆ ในใจ
“Little brat, think you can understand it? Besides the sect’s elders, not even the senior brothers are able to see through its secret
"เด็กน้อยคิดว่าคุณสามารถเข้าใจได้หรือไม่?
” Sun Hao looked at it for a long time and wasn’t able to find anything special about the stink bomb
"อาทิตย์ฮ่ามองมาเป็นเวลานานแล้วและไม่สามารถหาอะไรพิเศษเกี่ยวกับการทิ้งระเบิดเหม็นได้
He threw the stink bomb into a distant clearing and as the bomb flew in an arc, the moment it was about to hit the ground, Li Shan thought in his mind, “Explode!” With a bang, the stink bomb exploded, making the ground black and filled with a foul odor
เขาโยนระเบิดกลิ่นเหม็นเข้าไปในช่องเก็บของที่ห่างไกลและขณะที่ระเบิดบินอยู่ในแนวโค้งขณะที่กำลังจะกระแทกพื้น Li Shan คิดในใจว่า "Explode!" ด้วยระเบิดทำลายระเบิดที่ทำให้เกิดกลิ่นเหม็น
Wang Lin’s eyes lit up
ตาของ Wang Lin สว่างขึ้น
No one knew that his divine sense had covered the area
ไม่มีใครรู้ว่าความรู้สึกของพระเจ้าได้ครอบคลุมพื้นที่
When the stink bomb exploded, he detected a fluctuation of spirit power from Li Shan
เมื่อระเบิดกลิ่นเหม็นเขาก็ตรวจพบความผันผวนของพลังวิญญาณจากลี่ชาน
When Li Shan threw the stink bomb the first time, it was the same
เมื่อ Li Shan ขว้างระเบิดกลิ่นเหม็นเป็นครั้งแรกมันก็เหมือนกัน
Wang Lin chuckled, but he didn’t point it out and kept on watching
Wang Lin หัวเราะเบา ๆ แต่เขาไม่ได้ชี้มันออกไปและเฝ้าดูอยู่เสมอ
Li Shan said, smiling, “How was it? These stink bomb are really powerful right? But I, Li Shan, am an honest man, so I’ll say the ugly stuff now
ลี่ชานพูดยิ้มว่า "มันเป็นยังไง
This treasure doesn’t explode all the time
สมบัตินี้ไม่ระเบิดตลอดเวลา
To make it explode requires a certain throwing technique
เพื่อให้ระเบิดต้องใช้เทคนิคการขว้างปาบางอย่าง
Once you guys have bought it, you can figure it yourself, so don’t come to me about it
เมื่อคุณซื้อมันคุณสามารถคิดได้ด้วยตัวเองดังนั้นอย่ามาหาฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้
” Sun Hao walked up to Li Shan and whispered something to him
"ซันโฮ่เดินขึ้นไปหาลี่ชานและกระซิบอะไรบางอย่างกับเขา
They walked over to the side and he took out quite a few things
พวกเขาเดินผ่านไปด้านข้างและเขาเอาออกค่อนข้างน้อย
Li Shan thought about it for a while and took out 10 stink bombs to exchange
ลี่ชานนึกถึงเรื่องนี้ชั่วระยะเวลาหนึ่งและเอาระเบิด 10 กลิ่นออกมาแลกกัน
Li Shan whispered, “You normally only get 3 free for buying 6, but since you are the first buyer, I’ll throw in one more for free
Li Shan กระซิบว่า "ปกติแล้วคุณจะได้รับฟรี 3 สำหรับการซื้อ 6 แต่เนื่องจากคุณเป็นผู้ซื้อรายแรกฉันจะโยนฟรีอีกหนึ่งใบ
” After one person traded for them first and even tested it, a few other inner disciples came up and bought a few
"หลังจากที่มีคนคนหนึ่งมาแลกกับพวกเขาเป็นครั้งแรกและได้ทดสอบกับพวกเขาแล้วก็มีสาวกภายในอีกสองสามคนเข้ามาซื้ออีกสักหน่อย
Every time Li Shan finished his sale, he would always add a few words
ทุกครั้งที่ Li Shan ขายสินค้าเสร็จเขาก็จะเพิ่มคำ 2-3 คำ
Things like “This thing isn’t guaranteed to succeed all the time”, “If it doesn’t work, practice it a few more times
สิ่งต่างๆเช่น "สิ่งนี้ไม่ได้รับการรับประกันว่าจะประสบความสำเร็จตลอดเวลา", "ถ้ามันไม่ได้ผลให้ฝึกอีกสักสองสามครั้ง
” If there was any question, they could come and ask him and he could teach them the throwing technique
"ถ้ามีคำถามใด ๆ พวกเขาก็จะมาถามเขาและเขาก็จะสอนเทคนิคการขว้างปา
When saying this, Li Shan laughed in his heart, “You guys will try several times and fail, then try a different one and succeed after one or two tries
เมื่อพูดแบบนี้ลี่ชานก็หัวเราะในใจว่า "พวกคุณจะพยายามหลาย ๆ ครั้งแล้วล้มเหลวจากนั้นลองอีกครั้งหนึ่งและประสบความสำเร็จหลังจากพยายามหนึ่งหรือสองครั้ง
I’m only going to be here for a few days, so by the time you guys suspect me, I’ll be long gone
ฉันจะอยู่ที่นี่เพียงไม่กี่วันดังนั้นเมื่อถึงเวลาที่พวกคุณสงสัยฉันฉันจะหายตัวไปนานแล้ว
” But there were still many disciples who were cautious and didn’t buy any
"แต่ยังมีสาวกหลายคนที่ระมัดระวังและไม่ได้ซื้ออะไรเลย
After a while, there were only a few stink bombs left
หลังจากนั้นสักครู่มีระเบิดกลิ่นเหม็นเพียงไม่กี่ชิ้นเท่านั้น
Li Shan proudly looked at the Heng Yue Sect disciples and thought, “A bunch of idiots
Li Shan ภูมิใจมองสาวกของ Heng Yue Sect และคิดว่า "กลุ่มโง่เง่า
Hmph, if you guys don’t use it in the exchange in three days, then all you’ll have done is get cheated by me, but if you do use it, then there will be something good to watch
Hmph ถ้าพวกคุณไม่ใช้มันในการแลกเปลี่ยนภายในสามวันแล้วสิ่งที่คุณต้องทำก็คือโดนโกงโดยฉัน แต่ถ้าคุณใช้มันแล้วจะมีบางสิ่งที่ดูดี
These stink bombs are completely under my control
เหล่านี้กลิ่นเหม็นอยู่ภายใต้การควบคุมของฉันอย่างสมบูรณ์
Other people can’t even explode it using a hammer! I really can’t wait for the exchange in three days
คนอื่นไม่สามารถระเบิดได้โดยใช้ค้อน!
” His gaze swept the surroundings and he noticed Wang Lin’s faint smile
สายตาของเขากวาดไปรอบ ๆ และเขาก็สังเกตเห็นรอยยิ้มที่วุ่นวายของหลินหลิน
He was stunned
เขาตะลึง
His eyes turned and he said, “Brother, why don’t you buy a few to play with? With your cultivation, these are truly fitting for you
ตาของเขาหันมาและเขาก็พูดว่า "บราเดอร์ทำไมคุณไม่ซื้อบ้างให้เล่นด้วย?
If anyone bothers you, just throw one at them
ถ้ามีใครรบกวนคุณเพียงแค่โยนหนึ่งที่พวกเขา
” Wang Lin looked at Li Shan and revealed a mocking expression
"วังแลนมองไปที่ลี่ชานและเปิดเผยท่าทางเยาะเย้ย
Li Shan was surprised
Li Shan รู้สึกประหลาดใจ
That look made him feel as if Wang Lin had seen through his secret
ความรู้สึกที่ทำให้เขารู้สึกราวกับว่าวังแลนเห็นผ่านความลับของเขา
He carefully looked at Wang Lin and saw that Wang Lin was only at the 3rd layer
เขามองไปที่ Wang Lin อย่างระมัดระวังและเห็นว่าวังหลินอยู่ที่ชั้น 3 เท่านั้น
Being called trash couldn’t have been for no reason, so he thought that it must’ve been his own imagination
การถูกเรียกว่าถังขยะไม่อาจเป็นได้ด้วยเหตุผลใด ๆ ดังนั้นเขาจึงคิดว่านั่นเป็นความคิดของตัวเอง
Wang Lin lightly smiled
วังแลนยิ้มเบา ๆ
He nodded and said, “Ok, I’ll exchange for 2, but I don’t have any treasures
เขาพยักหน้าและพูดว่า "ตกลงฉันจะแลกกับ 2 แต่ฉันไม่มีสมบัติ
Only talismans from the sect
เฉพาะยันต์จากนิกาย
” Li Shan hesitated for the first time
Li Shan ลังเลเป็นครั้งแรก
He made sure Wang Lin was only at the 3rd layer before he finally relaxed and took out three stink bombs
เขาแน่ใจว่าวังแลนอยู่ที่ชั้น 3 ก่อนที่เขาจะผ่อนคลายและหยิบเอากลิ่นเหม็นออกสามครั้ง
He smiled and said, “Brother, I’ll give you face and sell them for talismans
เขายิ้มและพูดว่า "บราเดอร์, ฉันจะให้คุณหน้าและขายพวกเขาสำหรับเครื่องราง
Buy two, get one
ซื้อสองรับหนึ่ง
These stink bombs will give you an extraordinary feeling, haha
ระเบิดกลิ่นเหม็นเหล่านี้จะทำให้คุณรู้สึกแปลก ๆ
” Finished speaking, he thought, “I’m wasn’t lying when I said it will be an extraordinary feeling
"พูดเสร็จแล้วเขาคิดว่า" ฉันไม่ได้โกหกเมื่อฉันบอกว่ามันจะเป็นความรู้สึกพิเศษ
As long as you hold on to the stink bombs, even if you don’t use it during the exchange, if I ever meet you again, I’ll let you know what the extraordinary feeling is like
ตราบเท่าที่คุณยึดติดกับระเบิดกลิ่นเหม็นแม้ว่าคุณจะไม่ใช้มันในระหว่างการแลกเปลี่ยนถ้าฉันได้พบคุณอีกครั้งฉันจะแจ้งให้คุณทราบว่ารู้สึกพิเศษเป็นเหมือน
Something you will remember for life, haha
สิ่งที่คุณจะจดจำไว้ตลอดชีวิต
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments