Chapter 82 Chapter 82 – Stealing Foundation (2) All of the lightning balls roared as the giant sword swung down
บทที่ 82 - การขโมยมูลนิธิ (2) ลูกศรฟ้าผ่าทั้งหมดก็ดังขึ้นเมื่อดาบยักษ์พุ่งลง
Situ Nan didn’t wait for Wang Lin to give him permission, he instantly teleported them again after cursing a few times
สถานการณ์น่านไม่ได้รอให้หลวหลินให้ความยินยอมเขาจึงรีบพาพวกเขาไปอีกครั้งหลังจากแช่งไม่กี่ครั้ง
Teng Li frowned
Teng Li ขมวดคิ้ว
He snorted and waved his right hand
เขากรีดร้องและโบกมือให้มือขวาของเขา
The flying sword followed his hand and chased after Wang Lin
ดาบบินตามมือของเขาและไล่ตามวังหลิน
Two rays of rainbow followed one after the other as they flew across the sky
สองสายรุ้งตามหลังขณะที่บินข้ามฟากฟ้า
The Teng family’s disciples chased for a while before giving up because they couldn’t keep up
พวกสาวกของครอบครัวเต็งไล่ล่าไปครู่หนึ่งก่อนจะยอมแพ้เพราะไม่สามารถติดตามได้
The more Teng Li chased, the more shocked he became
ยิ่งตึงเครียดมากเท่าไหร่ก็ยิ่งทำให้เขาตกใจมากยิ่งขึ้น
With his late stage Foundation Establishment cultivation, every time he caught up to the brat, the brat would teleport away
กับขั้นตอนการเพาะปลูกรากฐานของเขาในขั้นตอนสุดท้ายทุกครั้งที่เขาจมอยู่กับเด็กที่คลั่งไคล้เด็กหนุ่มจะเคลื่อนห่างออกไป
The more Wang Lin acted like this, the more interested Teng Li became
วังแลนทำท่าเช่นนี้ยิ่ง Teng Li กลายเป็นที่สนใจมากขึ้น
Teleport was a Nascent Soul technique
Teleport เป็นเทคนิคของ Nascent Soul
Wang Lin wasn’t even at the Foundation Establishment stage, but could use teleportation
Wang Lin ไม่ได้อยู่ในขั้นตอนการจัดตั้งมูลนิธิ แต่สามารถใช้ teleportation ได้
In Teng Li’s eyes, Wang Lin must own a treasure that did this
ในสายตาของ Teng Li, Wang Lin ต้องเป็นเจ้าของสมบัติที่ทำเช่นนี้
Thinking about that, he licked his lips
คิดถึงเรื่องนั้นเขาเลียริมฝีปาก
The urge to kill Wang Lin for that treasure became even stronger
ความปรารถนาที่จะฆ่าวังหลินเพราะสมบัตินั้นยิ่งแข็งแกร่งขึ้น
He was very good friends with old man Jimo’s eldest disciple, Chen Zhong
เขาเป็นเพื่อนที่ดีมากกับศิษย์เก่าแก่ของ Jimo, Chen Zhong
A few days ago, he received a voice transmission jade from Chen Zhong to kill two people
เมื่อไม่กี่วันก่อนเขาได้รับเสียงหยกจากเฉินจงเพื่อฆ่าคนสองคน
One of them was Zhang Hu, who was the disciple of the 5th disciple of old man Jimo
หนึ่งในนั้นคือ Zhang Hu ซึ่งเป็นลูกศิษย์ของศิษย์เก่าที่ 5 ของ Jimo วัยชรา
Zhang Hu got outside help to kill his teacher and at the moment of the 5th disciple’s death, old man Jimo detected it
Zhang Hu ได้รับความช่วยเหลือจากภายนอกเพื่อฆ่าครูและในขณะที่การเสียชีวิตของสาวกคนที่ 5 ชายชรา Jimo ตรวจพบ
That Zhang Hu didn’t know that besides the poison, there was also a secret technique that old man Jimo used to control his disciples inside of him
Zhang Hu ไม่ทราบว่านอกจากยาพิษแล้วยังมีเทคนิคลับที่ชายชราซึ่ง Jimo เคยควบคุมลูกศิษย์ของเขาภายในตัวเขา
By using this technique, he saw everything that occurred
เมื่อใช้เทคนิคนี้เขาเห็นทุกสิ่งทุกอย่างที่เกิดขึ้น
In a fit of rage, old man Jimo used the technique to predict where Zhang Hu would be and sent out his eldest disciple, Chen Zhong, to find the two
ในแบบของความโกรธชายชราคนหนึ่ง Jimo ใช้เทคนิคการทำนายที่ Zhang Hu จะเป็นและส่งออกสาวกคนโตของเขาเฉินจงไปหาทั้งสองคน
Chen Zhong was very far away, so he sent a message to Teng Li to help him with this matter
เฉินจงอยู่ห่าง ๆ มาก ๆ ดังนั้นเขาจึงส่งข้อความถึงเต็งลีเพื่อช่วยเขาในเรื่องนี้
Teng Li did a search and found that Zhang Hu was indeed inside Teng Family City and the person with Zhang Hu must’ve been his accomplice
Teng Li ทำการค้นพบและพบว่า Zhang Hu อยู่ในเมือง Teng Family City และคนที่ Zhang Hu ต้องเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดของเขา
Those were the events that lead up to now
นี่เป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในตอนนี้
Originally, he just planned on helping as a favor, but now, he was determined to kill Wang Lin for the treasure that allowed him to teleport
ในขั้นต้นเขาเพิ่งวางแผนที่จะให้ความช่วยเหลือ แต่ตอนนี้เขาตั้งใจจะฆ่าวังหลินเพื่อหาสมบัติที่ทำให้เขาสามารถส่งผ่านทางไกลได้
Thinking about that, his speed increased as he chased after Wang Lin
คิดเกี่ยวกับความเร็วของเขาเพิ่มขึ้นในขณะที่เขาไล่ตามวังหลิน
Wang Lin drank a large gulp of spirit liquid
วังแลนดื่มน้ำอัดลมขนาดใหญ่
He then opened his mouth and spat out a ray of green light
จากนั้นเขาก็เปิดปากของเขาและเปล่งประกายแสงสีเขียว
The moment the green light appeared, the smell of blood filled the air
ขณะที่แสงสีเขียวปรากฏขึ้นกลิ่นของเลือดก็เต็มไปด้วยอากาศ
Soon, the green light flashed as it shot backward while Wang Lin continued to charge forward
เร็ว ๆ นี้ไฟเขียวกระพริบขณะที่ยิงถอยหลังขณะที่วังหลินยังคงเรียกเก็บเงินต่อไป
Teng Li could clearly see what was going on
Teng Li เห็นได้ชัดว่าเกิดอะไรขึ้น
He didn’t mind the green light at all and let out a sneer
เขาไม่ได้ใส่ใจกับแสงสีเขียวและปล่อยให้เป็นคนเยาะเย้ย
He pointed at the green light and a lightning ball appeared that shot toward the green light
เขาชี้ไปที่แสงสีเขียวและมีลูกศรฟ้าผ่าที่ยิงไปทางแสงสีเขียว
The moment the lightning ball touched the green light, it exploded
ขณะที่ลูกฟ้าผ่าสัมผัสแสงสีเขียวมันก็ระเบิดขึ้น
Teng Li looked at it with a look of contempt before withdrawing his gaze
Teng Li มองมันด้วยท่าทางดูถูกก่อนจะจ้องมอง
Just at that moment, a ray of green light flashed 10 meters before him
ในเวลานั้นรังสีของแสงสีเขียวกระพริบ 10 เมตรข้างหน้าเขา
The light shot toward Teng Lin and hit his body
ยิงแสงไปทาง Teng Lin และตีร่างของเขา
His clothes were instantly destroyed, revealing glittering armor
เสื้อผ้าของเขาถูกทำลายทันทีเผยให้เห็นชุดเกราะแวววาว
After the green light was stopped by the armor, it immediately flashed and disappeared without a trace
หลังจากไฟสีเขียวถูกหยุดโดยชุดเกราะแล้วมันก็กระพริบและหายตัวไปโดยไม่มีร่องรอย
Wang Lin secretly sighed and felt very regrettable
วังแลนแอบถอนหายใจและรู้สึกเสียใจมาก
The green sword appeared in his hand as he continued to run away
ดาบสีเขียวปรากฏตัวในมือขณะที่เขาวิ่งหนีไป
Sweat appeared on Teng Li’s forehead
เหงื่อปรากฏบนหน้าผากของ Teng Li
What just happened was simply too dangerous
เกิดอะไรขึ้นเพียงแค่อันตรายเกินไป
Even with his late stage Foundation Establishment cultivation, if he was hit, he would have been seriously injured
แม้จะมีขั้นตอนการเพาะปลูก Foundation Foundation ในช่วงปลายของเขาถ้าเขาโดนเขาจะได้รับบาดเจ็บสาหัส
Also, the light that that sword released showed that it wasn’t a simple treasure
นอกจากนี้แสงที่ดาบที่ปล่อยออกมาแสดงให้เห็นว่าไม่ใช่สมบัติที่เรียบง่าย
He guessed that if he was hit by it, he would have died on the spot
เขาคาดเดาได้ว่าถ้าเขาโดนมันเขาจะตายตรงจุดนั้น
Teng Li touched the armor his grandfather gave him and felt like he was very lucky, but his urge to kill Wang Lin had increased even more
Teng Li สัมผัสเกราะที่ปู่ของเขาทำให้เขาและรู้สึกว่าเขาโชคดีมาก แต่เขาต้องการที่จะฆ่าวังหลินเพิ่มมากยิ่งขึ้น
A cold light flashed across his eyes as he muttered to himself, “Besides the treasure that can teleport, he also has that sword
แสงไฟเย็นประกายเหนือดวงตาของเขาขณะที่เขาพึมพำกับตัวเอง "นอกเหนือจากสมบัติที่สามารถส่งผ่านทางไกลเขายังมีดาบที่
Little guy, all of your treasures will belong to me
ผู้ชายตัวเล็ก ๆ ทุกสมบัติของคุณจะเป็นของฉัน
” In a desert, three days later
"ในทะเลทรายสามวันต่อมา
Wang Lin drank a gulp of spirit liquid and muttered to himself, “There isn’t enough spirit liquid left
วังแลนดื่มน้ำอัดลมและพึมพำกับตัวเองว่า "น้ำวิญญาณเหลืออยู่ไม่เพียงพอ
I must find a way to quickly replenish it
ฉันต้องหาวิธีที่จะเติมเต็มได้อย่างรวดเร็ว
” Situ Nan weakly said, “Kid, I can’t hold out much longer
"ซงนันนึกว่า" เด็กฉันไม่สามารถออกไปได้นานนัก
I have used teleport too much in these past 3 days and don’t have much essence left
ฉันใช้ teleport มากเกินไปในช่วง 3 วันที่ผ่านมาและไม่มีสาระสำคัญเหลืออยู่
” Wang Lin turned his head and his eyes were filled with killing intent as he coldly said, “He caught up again
วังแลนหันศีรษะและดวงตาของเขาเต็มไปด้วยความตั้งใจในการฆ่าขณะที่เขาพูดอย่างเย็นชาว่า "เขาจับตัวอีกครั้ง
” He touched his bag of holding and a green sword appeared in his hand
"เขาสัมผัสกระเป๋าถือและมีดาบสีเขียวปรากฏอยู่ในมือ
The sword’s color was dull and there were a few scratches on it
สีของดาบก็ดูหมองคล้ำและมีรอยขีดข่วนอยู่เล็กน้อย
In these three days, Wang Lin had used the sword many times, but since Teng Li was already on guard, it was hard to launch a sneak attack
ในช่วงสามวัน Wang Lin ได้ใช้ดาบหลายครั้ง แต่เนื่องจาก Teng Li อยู่ในระหว่างการเตรียมพร้อมแล้ว
Also, Wang Lin’s sword couldn’t penetrate even an inch because of Teng Li’s armor
นอกจากนี้ดาบของ Wang Lin ยังไม่สามารถทะลุทะลวงได้แม้แต่นิดหน่อยเพราะเกราะของ Teng Li
After sending out the flying sword, Wang Lin spread out his divine sense and found a forest to the west
หลังจากที่ส่งออกดาบบินวังแลนได้แจกจ่ายความรู้สึกของพระเจ้าและค้นพบป่าทางตะวันตก
The forest was covered in a layer of fog
ป่าปกคลุมด้วยหมอก
After pondering a little, without a word, Wang Lin flew to the west
หลังจากขบคิดเล็กน้อยโดยไม่มีคำใดวังหลินบินไปทางทิศตะวันตก
In the blink of an eye, he arrived at the forest and descended to the ground
ในพริบตาเขามาถึงป่าและเดินลงมาที่พื้น
Wang Lin knew that he was running out of spirit liquid and Situ Nan couldn’t teleport anymore, so if he stayed in the air, he would be caught for sure
วังแลนรู้ว่าเขากำลังวิ่งออกมาจากของเหลวที่มีวิญญาณและซงนันน่านไม่สามารถส่งผ่านทางไกลได้ดังนั้นถ้าเขาอยู่ในอากาศเขาก็จะถูกจับได้อย่างแน่นอน
It would be better to give up on flying and travel on foot in the forest
มันจะดีกว่าที่จะให้ขึ้นในการบินและการเดินทางเท้าในป่า
Although he didn’t know why this forest was covered by fog, he found that when he spread out his divine sense, his senses became muddy and he could only feel a dozen meters around him
ถึงแม้เขาจะไม่รู้ว่าทำไมป่าแห่งนี้ปกคลุมไปด้วยหมอกเขาจึงพบว่าเมื่อเขาขยายความรู้สึกของพระเจ้าออกไปความรู้สึกของเขาก็กลายเป็นโคลนและเขารู้สึกได้แค่เพียงโหลรอบตัว
Shortly after Wang Lin entered the forest, a rainbow arrived at the edge of forest
ไม่นานหลังจากที่วังแลนเข้าไปในป่าแล้วรุ้งก็มาถึงขอบป่า
After circling the air around the forest, Teng Li stopped at the entrance
หลังจากวนอากาศรอบ ๆ ป่า Teng Li หยุดที่ทางเข้า
He had used up too much spiritual energy chasing Wang Lin in the past 3 days
เขาใช้พลังงานจิตมากเกินไปในการไล่ Wang Lin ในช่วง 3 วันที่ผ่านมา
If he didn’t have recovery pills with him, he would have already given up on the chase
ถ้าเขาไม่ได้รับยากู้คืนให้กับเขาเขาก็จะเลิกไล่ตาม
But the treasures that Wang Lin possessed had always kept him hooked
แต่สมบัติล้ำค่าที่หลินหลินครอบครองมักทำให้เขาติดยาเสพติด
He wished he could immediately kill Wang Lin and take the treasures
เขาอยากจะฆ่าวังหลินทันทีและหาสมบัติ
Also, he didn’t expect Wang Lin to last for so long
นอกจากนี้เขาไม่ได้คาดหวังว่าวังแลนจะต้องอยู่มานาน
Even though Wang Lin could use a teleportation treasure, he didn’t expect it to be this hard
ถึงแม้วังหลินจะสามารถใช้สมบัติทางเทเลโฟเทชันได้ แต่เขาก็ไม่คาดหวังว่าจะเป็นเรื่องยาก
He thought that because Wang Lin still hadn’t even reached the Foundation Establishment stage, he would be able to outlast Wang Lin
เขาคิดว่าวังแลนยังไม่ถึงเวทีการจัดตั้งมูลนิธิเขาจะสามารถอยู่รอดได้นานกว่าวังหลิน
So he wasn’t in a rush during the entire chase and was waiting until Wang Lin ran out of spiritual energy to kill him in one blow
ดังนั้นเขาจึงไม่รีบร้อนในระหว่างการไล่ล่าทั้งหมดและกำลังรอจนกว่าวังลินจะหลุดจากพลังทางจิตวิญญาณเพื่อฆ่าเขาด้วยการระเบิดครั้งเดียว
But he gave up this idea after the second day of chasing
แต่เขาก็เลิกคิดเรื่องนี้หลังจากวันที่สองของการไล่ล่า
Instead of slowing down, Wang Lin’s speed increased as the chase went on
แทนที่จะชะลอตัวความเร็วของ Wang Lin ก็เพิ่มขึ้นเมื่อการไล่ล่าเกิดขึ้น
After observing for 3 days, Teng Li was completely shocked
หลังจากสังเกตเป็นเวลา 3 วัน Teng Li ตกใจมาก
He saw that Wang Lin would constantly take out a gourd and that every time he drank from it, his speed would increase
เขาเห็นว่าวังหลินจะเอามะระออกมาตลอดเวลาและทุกครั้งที่เขาดื่มจากนั้นความเร็วของเขาจะเพิ่มขึ้น
He had seen this countless times during the 3 day chase
เขาได้เห็นครั้งนับไม่ถ้วนนี้ในระหว่างการไล่ล่า 3 วัน
The urge to kill Wang Lin became even stronger
ความปรารถนาที่จะฆ่าวังแลนก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้น
Teng Li stood outside the forest
Teng Li ยืนอยู่นอกป่า
His eyes became cold, but he was a bit nervous about the forest
ดวงตาของเขาเย็นลง แต่เขารู้สึกกังวลเกี่ยวกับป่า
He thought, “This wild jungle is very mysterious
เขาคิดว่า "ป่าป่านี้ลึกลับมาก
It is constantly surrounded by a fog and even grandfather said to stay away from this place
ล้อมรอบไปด้วยหมอกและแม้แต่ปู่บอกว่าจะอยู่ห่างจากสถานที่แห่งนี้
Now, should I keep chasing or not?” After pondering a little, Teng Li made a decision
ตอนนี้ฉันควรไล่หรือไม่ "หลังจากขบคิดขึ้นเล็กน้อย Teng Li ได้ตัดสินใจ
The treasures Wang Lin possessed made Teng Li determined to make them his own
สมบัติที่วังหลินมีไว้ทำให้เติ้งลี่มุ่งมั่นที่จะทำให้เขาเป็นของตัวเอง
There were many ancient trees that reached the sky and were filled with leaves
ต้นไม้โบราณจำนวนมากที่มาถึงท้องฟ้าแล้วเต็มไปด้วยใบไม้
The ground was covered with half a meter thick layer of dead leaves
พื้นดินปกคลุมด้วยใบหนาหนาครึ่งเมตร
Countless poisonous insects crawled on the ground and snakes quickly moved through the leaves
แมลงที่เป็นพิษนับไม่ถ้วนคลานขึ้นมาบนพื้นดินและงูเดินผ่านใบไม้อย่างรวดเร็ว
Thousand year old trees could be seen everywhere
ต้นไม้อายุนับพันปีสามารถมองเห็นได้ทุกแห่ง
Countless types of flowers filled the ground, and many different type of beasts inhabited the area
ดอกไม้นานาชนิดเต็มไปด้วยพื้นดินและสัตว์หลายชนิดที่อาศัยอยู่ในพื้นที่
The smell formed by the rotting leaves and animals created a stench strong enough to kill
กลิ่นที่เกิดจากใบเน่าและสัตว์สร้างกลิ่นเหม็นมากพอที่จะฆ่า
This place was covered by fog year round
สถานที่แห่งนี้ปกคลุมไปด้วยหมอกตลอดทั้งปี
Strange trees grew tall enough to reach the sky and beast as powerful as Nascent Soul cultivators lived here
ต้นไม้ที่แปลกขึ้นสูงพอที่จะไปถึงท้องฟ้าและสัตว์ร้ายที่ทรงอิทธิพลอย่างที่ผู้เพาะปลูกจิตวิญญาณของ Nascent Spirit อาศัยอยู่ที่นี่
If one was not careful, then it would be easy to lose one’s life here
ถ้าอย่างใดอย่างหนึ่งไม่ระวังก็จะง่ายเสียชีวิตที่นี่
Wang Lin spread out his divine sense as he quickly moved through the forest
วังแลนแผ่ซ่านไปตามความหมายของพระเจ้าขณะที่รีบเดินผ่านป่า
Situ Nan quickly shouted, “Stop! Quickly stop!” Wang Lin’s body stopped in an instant
สถานการณ์น่านรีบตะโกนว่า "หยุด!
Situ Nan sucked in a breath and slowly said, “What kind of place is this, to still have Blue Line Vines? These blue vines are causes of disaster
สถานการณ์น่านดูดลมหายใจและกล่าวอย่างช้าๆว่า "ที่นี่เป็นสถานที่แบบไหนที่ยังคงมีสายสีน้ำเงินอยู่?
A rank 2 country was wiped out by Blue Line Vines before
ประเทศอันดับที่ 2 ถูกเช็ดออกโดย Blue Line Vines ก่อน
” “Blue Line Vine?” Wang Lin was startled
"เถาฟ้า Line?" วังหลินรู้สึกตกใจ
Situ Nan seriously said, “Before you is a vine, and on the vine there is a blue line…What is this? Wait, this isn’t Blue Line Vine
สถานการณ์น่านกล่าวอย่างจริงจังว่า "ก่อนที่คุณจะเป็นเถาองุ่นและบนเถานั้นมีเส้นสีฟ้า ... นี่คืออะไร?
Strange… Wang Lin, this should be a baby blue line vine
แปลก ... วังหลินนี้ควรจะเป็นเถาสายสีฟ้าทารก
You better avoid it, because adult blue line vine is a nightmare for cultivators below Core Formation
คุณควรหลีกเลี่ยงเพราะเส้นเถาสีน้ำเงินผู้ใหญ่เป็นฝันร้ายสำหรับผู้เพาะปลูกด้านล่าง Core Formation
This stuff is very sensitive to blood and every time it devours someone, it evolves
สิ่งนี้มีความอ่อนไหวต่อเลือดและทุกครั้งที่มีคนกินมันจะวิวัฒนาการ
If it manages to reach the intermediate stage, then not even Spirit Forming cultivators can resist it
ถ้ามันจะไปถึงขั้นตอนกลางแล้วไม่แม้แต่ Spirit Forming cultivators สามารถต้านทานได้
Also, this stuff is very sensitive to fluctuations of spiritual energy, so don’t use techniques to attack it
นอกจากนี้สิ่งนี้มีความไวต่อความผันผวนของพลังงานฝ่ายวิญญาณมากดังนั้นอย่าใช้เทคนิคในการโจมตี
” Wang Lin looked around with a serious look in his eyes and his gaze fell on a vine in the distance
วังหลินมองไปรอบ ๆ ด้วยสายตาที่รุนแรงในสายตาของเขาและสายตาของเขาก็ตกลงไปบนเถาองุ่นในระยะไกล
This vine looked very normal, besides the thin blue line on it
เถาวัลย์นี้ดูปกติมากนอกจากสายสีน้ำเงินบาง ๆ แล้ว
Otherwise, it looked exactly like any other vine
มิฉะนั้นก็ดูคล้ายกับเถาอื่น ๆ
Wang Lin pondered a little
Wang Lin ครุ่นคิดหน่อย
He didn’t listen to Situ Nan’s warning, but walked forward without emitting any spiritual energy
เขาไม่ได้ฟังคำเตือนของซวนนาน แต่เดินไปข้างหน้าโดยไม่ต้องเปล่งพลังงานทางจิตใด ๆ
He carefully pinched the vine and slowly pulled it out
เขาขยับขยายองุ่นและค่อยๆดึงมันออก
After pulling it out for 3 meters, he let go and backed up
หลังจากดึงออกมาประมาณ 3 เมตรเขาก็ปล่อยมือและสำรองข้อมูล
He cut his finger and flicked a drop of blood onto the vine
เขาตัดนิ้วของเขาและสะบัดเลือดลงบนเถา
The moment the vine was hit by the blood, it immediately began to flail as a few more Blue Line Vines came out of the root and gathered together
ช่วงเวลาที่เถาถูกกระทบด้วยเลือดทันทีมันเริ่มคลาดเคลื่อนไปอีกสักสองสามเส้นฟ้าเถาองุ่นออกมาจากรากและรวมตัวกัน
After stirring for a while, they calmed down
หลังจากกวนในขณะที่พวกเขาสงบลง
Sweat appeared on Wang Lin’s forehead
เหงื่อปรากฏบนหน้าผากของ Wang Lin
He faintly grinned and quickly left
เขาจาง ๆ และยิ้มอย่างรวดเร็ว
Soon after he left, Teng Li arrived as well
ไม่นานหลังจากที่เขาจากไป Teng Li ก็มาถึงด้วย
Teng Li had been using techniques non stop to catch up to Wang Lin and Teng Li didn’t even bother to pay any attention to the few vines on the ground
Teng Li ได้ใช้เทคนิคแบบ non stop เพื่อจับ Wang Lin และ Teng Li ไม่ได้สนใจที่จะให้ความสนใจกับเถาองุ่นสักแห่งบนพื้น
Although his divine sense was restricted, he could clearly feel that Wang Lin was very close
ถึงแม้ความรู้สึกของพระเจ้าจะถูก จำกัด อยู่ แต่เขาก็รู้สึกได้ว่าวังหลินอยู่ใกล้กันมาก
He let out a sneer as he moved faster, but just as he passed some ordinary looking vines, a change occurred
เขาปล่อยให้หัวเราะเยาะในขณะที่เขาเดินเร็วขึ้น แต่เมื่อเขาผ่านเถาองุ่นที่กำลังมองหาแบบธรรมดาการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น