I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Renegade Immortal แปลไทยตอนที่ 88

| Renegade Immortal | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 88 Chapter 88 – The Strange Blue Skinned Person Touching his stomach, Wang Lin muttered, “I finally understand why this is called the Underworld Ascension Method
"ว้าวหลิน" พึมพำ "สัมผัสสุดขีดในท้องของเขา" ในที่สุดฉันก็เข้าใจว่าทำไมจึงเรียกว่า Underworld Ascension Method
” The Underworld Ascension Method makes one enter a near death state when cultivating
"Underworld Ascension Method ทำให้เข้าใกล้ตายเมื่อปลูกฝัง
One uses this state of being close to entering the underworld to make it easier for the body to absorb Yin energy
หนึ่งใช้สถานะของการใกล้ชิดกับการป้อนนรกเพื่อให้ง่ายขึ้นสำหรับร่างกายในการดูดซับพลังงานหยินนี้
However, if a mistake is made, one might really enter the underworld
อย่างไรก็ตามหากมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นผู้คนอาจเข้าไปในนรกได้จริงๆ
In truth, even in a rank 6 country, not many people have the courage to cultivate the Underworld Ascension method
ในความเป็นจริงแม้ในประเทศที่มีอันดับที่ 6 หลายคนไม่ค่อยมีความกล้าที่จะปลูกฝังวิธี Underworld Ascension
Situ Nan was one of the few that had successfully cultivated this method
สถานการณ์น่านเป็นหนึ่งในไม่กี่คนที่ประสบความสำเร็จในการเพาะปลูกวิธีนี้
Even among all the demon cultivators in the rank 6 countries, this was still considered an strange method
แม้ในบรรดาผู้เพาะปลูกปีศาจในประเทศอันดับที่ 6 แต่ก็ยังถือว่าเป็นวิธีแปลก ๆ
The reason it’s considered a strange technique is because the change is too great
เหตุผลที่ถือว่าเป็นเทคนิคที่แปลกเพราะการเปลี่ยนแปลงนั้นใหญ่เกินไป
For some, the change is great for the cultivator, while for others, the change means death
สำหรับบางคนการเปลี่ยนแปลงที่ดีสำหรับผู้เพาะปลูกในขณะที่สำหรับคนอื่น ๆ การเปลี่ยนแปลงหมายถึงความตาย
Wang Lin started living in the ruins
วังแลนเริ่มอาศัยอยู่ในซากปรักหักพัง
Every night, he would cultivate and absorb the Yin energy
ทุกคืนเขาจะปลูกฝังและดูดซับพลังงานหยิน
A month had passed
หนึ่งเดือนผ่านไป
During this month, besides cultivating the Underworld Ascension Method, Wang Lin also noticed that the heaven defying bead could produce spirit liquid here
ในช่วงเดือนนี้นอกเหนือจากการปลูกฝัง Underworld Ascension Method วังหลินยังได้สังเกตเห็นว่าลูกหินที่ท้าทายสวรรค์สามารถผลิตของเหลวจากของเหลวได้ที่นี่
However, the power contained in the spirit liquid wasn’t spiritual power, but Yin power
อย่างไรก็ตามอำนาจที่มีอยู่ในของเหลววิญญาณไม่ได้เป็นพลังทางจิตวิญญาณ แต่พลัง Yin
As a result, Wang Lin gained a bit more understanding of the bead
เป็นผลให้วังหลินได้รับความเข้าใจบิตของลูกปัด
Wang Lin started to collect Yin spirit liquid
วังแลนเริ่มเก็บของเหลวหยินหยิน
Midnight was when the most Yin spirit liquid appeared
ตอนเที่ยงคืนเมื่อมีการแสดงของเหลวหยินมากที่สุด
After taking the Yin spirit liquid, he noticed that although it contained a lot of Yin energy, compared to the spiritual energy in normal spirit liquid, it was not on the same level
หลังจากหยิบของเหลวหยินหยินแล้วเขาสังเกตเห็นว่าถึงแม้จะมีพลังงานหยินอยู่มาก แต่เมื่อเทียบกับพลังงานจิตวิญญาณในของเหลวที่ปกติแล้วมันก็ไม่ได้อยู่ในระดับเดียวกัน
If comparing the effectiveness of the Yin spirit liquid to normal spirit liquid, then it was only on the level of soaking the bead in snow water
หากเปรียบเทียบประสิทธิผลของของเหลวหยินหยินกับของเหลวที่เป็นของเหลวปกติแล้วมันก็แค่ระดับของการแช่ลูกปัดในน้ำหิมะเท่านั้น
It was far from the pure spirit liquid
มันอยู่ไกลจากของเหลวที่บริสุทธิ์
Wang Lin knew that plainly speaking, the Underworld Ascension Method was all about how much Yin energy one could absorb
วังแลนรู้ดีว่าการพูดแบบ Underworld Ascension Method เป็นเรื่องเกี่ยวกับพลังงานของหยินที่สามารถซึมซับได้มาก
The more one absorbed, the more powerful they’d become
คนที่ดูดซึมมากขึ้นจะมีพลังมากขึ้น
As a result, Wang Lin entered the heaven defying bead’s space to cultivate with the Yin spirit liquid during the day
ผลวังหลินเข้ามาในพื้นที่สวรรค์ของลูกปัดเพื่อปลูกฝังจิตวิญญาณของหยินในระหว่างวัน
With the passage of time, Wang Lin began to absorb more and more Yin energy
เมื่อเวลาผ่านไปวังแลนเริ่มดูดซับพลังงานหยินมากขึ้นเรื่อย ๆ
Every time he cultivated, he would slowly blend into the surrounding Yin energy
ทุกครั้งที่เขาปลูกฝังเขาก็จะค่อยๆผสมผสานเข้ากับพลังงานหยินโดยรอบ
Each time, his heartbeat would slow down until it became so faint, it looked as if his heart stopped
ในแต่ละครั้งการเต้นของหัวใจของเขาจะชะลอตัวลงจนจางหายไปดูเหมือนว่าหัวใจของเขาหยุดนิ่ง
There were even a couple of times when his heart beat almost stopped, but he manage to hold out
มีแม้กระทั่งสองครั้งที่หัวใจของเขาเต้นเกือบจะหยุด แต่เขาจัดการเพื่อให้ออก
One morning, Wang Lin woke from his trance
เช้าวันหนึ่ง Wang Lin ตื่นจากความมึนงงของเขา
He took a deep breath and said, “I have absorbed a lot of Yin energy
เขาหายใจเข้าลึก ๆ และพูดว่า "ฉันได้รับพลังงานจากหยินมาก
I should be able to make the first breakthrough now
ฉันควรจะสามารถทำให้การพัฒนาครั้งแรกในขณะนี้
” Suddenly, he stared at the surrounding fog formation and revealed a confused look
"ทันใดนั้นเขาจ้องมองที่การก่อตัวของหมอกโดยรอบและเผยให้เห็นรูปลักษณ์ที่สับสน
He waved his sleeves and a path opened within the fog
เขาโบกมือแขนและเส้นทางที่เปิดอยู่ภายในหมอก
Wang Lin walked out of the formation and saw several deep marks that went deep into the ruins
วังแลนเดินออกจากขบวนรถและเห็นรอยลึกหลายลึกเข้าไปในซากปรักหักพัง
He remembered that there were some injured wild beasts that couldn’t hold out while waiting for the light pillar
เขาจำได้ว่ามีสัตว์ป่าที่ได้รับบาดเจ็บบางส่วนที่ไม่สามารถถือครองได้ในขณะที่รอเสาไฟ
But now, the wild beasts’ corpses were gone
แต่ตอนนี้ศพของสัตว์ป่าหมดไปแล้ว
They seemed to have been dragged into the depths of the ruins
ดูเหมือนว่าพวกเขาถูกลากเข้าไปในซากปรักหักพัง
“Could there still be people inside the ruins?” A cold thought entered Wang Lin’s mind
"ยังคงมีคนอยู่ในซากปรักหักพังหรือไม่?" ความคิดที่หนาวเย็นเข้าใจ Wang Lin
When this person came to drag the corpses away, how come he didn’t notice them? Wang Lin’s eyes became more serious
เมื่อมีคนมาลากศพไปทำไมเขาไม่ได้สังเกตเห็นพวกเขา?
He quickly checked around his room and found that there were no signs of attack on his formations
เขาตรวจสอบห้องของเขาอย่างรวดเร็วและพบว่าไม่มีร่องรอยการโจมตี
He stroked his chin
เขาลูบคางของเขา
Then, his body shot out like lightning into the jungle and returned with two beast carcasses
จากนั้นร่างของเขาก็ยิงออกมาเหมือนฟ้าผ่าเข้าไปในป่าและกลับมาพร้อมซากสัตว์สองตัว
After tossing them to the side, he returned to his formation and shot out a white light
หลังจากโยนไปด้านข้างเขากลับไปสร้างและยิงแสงสีขาว
The fog of the formation became even thicker and a rumbling sound could be heard in the fog
หมอกของการก่อตัวก็ยิ่งหนาขึ้นและเสียงดังก้องอาจจะได้ยินในหมอก
Having done all of this, Wang Lin still felt uneasily, as if there was a giant shadow looming over him
วังลินยังคงรู้สึกไม่สบายใจราวกับมีเงายักษ์ปรากฏขึ้นเหนือเขา
After a long time, he calmed down and spread out his divine sense
หลังจากเวลาผ่านไปนานแล้วเขาก็สงบลงและแผ่ซ่านไปทั่วความรู้สึกของพระเจ้า
He drank some Yin spirit liquid and started to cultivate while vigilantly watching his surroundings
เขาดื่มน้ำวิญญาณของหยินและเริ่มเพาะปลูกในขณะที่เฝ้าดูสภาพแวดล้อมรอบคอบ
Night came
คืนมา
On this night, Wang Lin didn’t absorb didn’t absorb any Yin energy, but focused his attention on his surroundings
ในคืนนี้วังหลินไม่ซึมซับไม่ได้ดูดซับพลังงานหยิน แต่มุ่งความสนใจไปที่สภาพแวดล้อมของเขา
He spread his divine sense to its maximum range
เขาขยายความรู้สึกของพระเจ้าให้อยู่ในช่วงสูงสุด
He could feel even a blade of grass moving hundreds of meters away
เขารู้สึกได้ถึงใบหญ้าซึ่งเคลื่อนที่ไปหลายร้อยเมตร
He paid extra attention to the two carcasses
เขาให้ความสนใจเป็นพิเศษกับทั้งสองซาก
He wanted to see what kind of creature lived in the ruins and would come here at night
เขาต้องการเห็นสิ่งมีชีวิตที่อาศัยอยู่ในซากปรักหักพังและจะมาที่นี่ในเวลากลางคืน
Time slowly passed
เวลาผ่านไปอย่างช้าๆ
Midnight was approaching and the Yin energy was becoming extremely dense
ตอนเที่ยงคืนใกล้เข้ามาและพลังงานหยินเริ่มหนาแน่นมาก
Wang Lin didn’t cultivate, but carefully watched his surroundings
วังแลนไม่ได้ปลูกฝังให้ แต่ระวังดูสภาพแวดล้อมของเขา
In the area of his divine sense, it was completely silent
ในแง่ของความรู้สึกของพระเจ้ามันก็เงียบสนิท
The two carcasses started to accumulate frost thanks to the Yin energy that entered them
ทั้งสองซากเริ่มสะสมน้ำค้างแข็งด้วยพลังงานหยินที่เข้ามา
Even the jungle outside the ruins was silent to a frightening degree
แม้ป่านอกซากปรักหักพังก็เงียบไปถึงระดับที่น่ากลัว
This was not the first time Wang Lin spread out his divine sense at night
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่วังหลินได้แพร่กระจายความรู้สึกของพระเจ้าในเวลากลางคืน
Before, even this late at night, there would be a few cries from beasts
ก่อนหน้านี้แม้ช่วงดึกนี้จะมีเสียงร้องไห้จากสัตว์หลายตัว
This was the first time it was this silent
นี่เป็นครั้งแรกที่นี่เงียบ
Suddenly, Wang Lin’s expression changed as the Yin energy in the ruin started to stir
ทันใดนั้นการแสดงออกของวังหลินเปลี่ยนไปเนื่องจากพลังงานหยินในซากปรักหักพังเริ่มกวนใจ
His eyes focused on the Yin energy as he sneered and watched with cold eyes
ดวงตาของเขามุ่งเน้นไปที่พลังงานหยินขณะที่เขาเยาะเย้ยและเฝ้าดูด้วยดวงตาเย็น
He saw that following the disturbance of Yin energy in the ruin, a figure quickly appeared
เขาเห็นว่าหลังจากความวุ่นวายของพลังงานหยินในความหายนะร่างก็ปรากฏตัวขึ้นอย่างรวดเร็ว
The figure’s speed was too quick
ความเร็วของรูปเร็วเกินไป
Wang Lin’s divine sense only saw a shadow before the two carcasses disappeared
ความรู้สึกของพระเจ้าวังลันเห็นเงาก่อนที่ทั้งสองซากหายไป
Wang Lin was startled
วังหลินรู้สึกตกใจ
When the figure first appeared, he saw what it looked like
เมื่อรูปแรกปรากฏตัวเขาก็เห็นว่ามันดูเป็นอย่างไร
It was a humanoid creature with blue skin
มันเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีผิวสีฟ้า
The person’s skin was covered in strange symbols
ผิวของคนถูกปกคลุมไปด้วยสัญลักษณ์แปลก ๆ
In addition, there were nine half-inch yellow papers placed on various parts of the person’s body
นอกจากนี้ยังมีกระดาษสีเหลืองขนาดครึ่งนิ้วครึ่งนิ้ววางอยู่บนส่วนต่างๆของร่างกายของคน
This strange person made Wang Lin very surprised
คนแปลกหน้าคนนี้ทำให้ Wang Lin ประหลาดใจมาก
The strange person appeared again
คนแปลกหน้าปรากฏตัวอีกครั้ง
He stood outside Wang Lin’s formation with a thinking expression
เขายืนอยู่ข้างนอก Wang Lin ด้วยการแสดงออกทางความคิด
The strange person took a few steps back
คนแปลกหน้าเดินสองสามก้าว
He stared at the fog with doubt in his eyes
เขาจ้องมองหมอกด้วยความสงสัยในสายตาของเขา
After hesitating for a bit, he circled the fog once
หลังจากลังเลอยู่สักพักหนึ่งเขาก็หมอกควันไปหนึ่งครั้ง
Wang Lin focused his attention on observing the strange person and didn’t attack
Wang Lin ให้ความสนใจกับการสังเกตคนแปลกหน้าและไม่ได้โจมตี
He wanted to see what this strange person could do
เขาต้องการเห็นสิ่งที่คนแปลกหน้านี้สามารถทำได้
After the strange person circled the fog formation once, he revealed a curious look
หลังจากที่คนแปลกหน้าขวางการก่อตัวของหมอกครั้งเดียวเขาก็เผยให้เห็นรูปลักษณ์ที่น่าสนใจ
Then, it charged into the formation
จากนั้นก็คิดค่าบริการในการก่อตัว
The moment he entered the formation, killing intent filled Wang Lin’s eyes
ช่วงเวลาที่เขาเข้าสู่การก่อตัวการฆ่าเจตนาทำให้ตาของ Wang Lin เต็มไปหมด
His right hand formed a seal and a white light shot into the formation
มือขวาของเขากลายเป็นตราประทับและยิงแสงสีขาวเข้าสู่ขบวน
The fog quickly moved as if it was boiling
หมอกเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วราวกับว่ากำลังเดือด
Shortly after, sounds of rocks breaking could be heard as the formations were broken one by one
ไม่นานหลังจากนั้นเสียงของโขดหินที่ทำลายอาจจะได้ยินในขณะที่การก่อตัวแตกเป็นชิ้น ๆ
The density of the fog also decreased
ความหนาแน่นของหมอกลดลงด้วย
Wang Lin opened his mouth and spat out a green light
วังแลนเปิดปากและคายไฟสีเขียว
The moment the green light appeared, it shot out like lightning
ขณะที่ไฟเขียวปรากฏขึ้นมันก็ยิงออกมาเหมือนฟ้าผ่า
With a boom, the green light hit the strange person, causing him to let out an angry roar
ด้วยการบูมแสงสีเขียวกระทบคนแปลกหน้าทำให้เขาต้องโกรธออกมา
A powerful force spread out, blowing all of the stones into the air and turning them to dust As the fog quickly dissipated, the strange person spotted Wang Lin
กองกำลังที่มีกำลังแผ่กระจายออกพัดพาก้อนหินทั้งหมดไปในอากาศและเปลี่ยนเป็นฝุ่นขณะที่หมอกกระจายตัวไปอย่างรวดเร็วคนแปลกหน้าได้เห็น Wang Lin
His eyes were bloodshot as he walked toward Wang Lin
ดวงตาของเขากระหายเลือดขณะเดินไปยังวังหลิน
Wang Lin’s expression remained the same
การแสดงออกของ Wang Lin ยังคงเหมือนเดิม
He moved his right hand in the air and the green sword appeared behind the strange person
เขาขยับมือขวาในอากาศและดาบสีเขียวปรากฏตัวขึ้นข้างหลังคนแปลกหน้า
The sword pierced through the strange person’s heart and blue blood burst out of his chest
ดาบทะลุผ่านหัวใจของคนแปลกหน้าและเลือดสีฟ้าแตกออกมาจากหน้าอกของเขา
The moment the blood appeared, it turned into ice crystals and fell to the ground
ขณะที่เลือดปรากฏขึ้นมันกลายเป็นผลึกน้ำแข็งและตกลงไปกับพื้นดิน
The strange person let out a painful groan as it quickly took a few steps back, revealing a horrified expression
คนแปลกหน้าปล่อยให้เสียงคร่ำครวญอย่างเจ็บปวดอย่างรวดเร็วหลังจากนั้นไม่กี่ก้าวก็เผยให้เห็นการแสดงออกที่น่าสะพรึงกลัว
Wang Lin’s heart sank
หัวใจของ Wang Lin ทรุดลง
The strange person received an attack from the flying sword and was still able to move afterwards
คนแปลกหน้าได้รับการโจมตีจากดาบบินและยังสามารถเคลื่อนย้ายได้หลังจากนั้น
A cold light flashed across his eyes as he slapped his bag of holding and an ancient sword scabbard appeared in his hand
แสงไฟเย็นประกายข้ามดวงตาของเขาขณะที่เขาตบกระเป๋าถือไว้และมีดาบถือดาบปรากฏตัวในมือ
The green flying sword quickly entered the sword scabbard about ⅕ of the way
ดาบบินสีเขียวได้อย่างรวดเร็วเข้าฝักดาบเกี่ยวกับ⅕ของทาง
The green sword quickly turned from green to blue, then blue to black
ดาบสีเขียวได้อย่างรวดเร็วหันจากสีเขียวเป็นสีฟ้าแล้วสีฟ้าเป็นสีดำ
The sword left the scabbard and quickly slashed toward the strange person
ดาบออกจากฝักแล้วรีบขว้างไปหาคนแปลกหน้า
The strange person saw the black sword and revealed a horrified expression
คนแปลกหน้ามองเห็นดาบดำและเปิดเผยความรู้สึกที่น่าสะพรึงกลัว
Just as he was about to back away, the black sword rushed forward and stabbed his chest
ขณะที่กำลังจะถอยห่างออกไปดาบสีดำก็รีบวิ่งไปข้างหน้าและแทงทรวงอก
A series of explosions occurred inside the strange person’s body, causing him to fly backwards like a kite with a broken string
ชุดของการระเบิดที่เกิดขึ้นภายในร่างกายของคนแปลกทำให้เขาบินไปข้างหลังเหมือนว่าวที่มีสายแตก
After the flying sword was stained with the strange person’s blood, it became stuck inside his body
หลังจากที่ดาบบินถูกย้อมด้วยเลือดของคนแปลก ๆ มันก็ติดค้างอยู่ในร่างของเขา
No matter how hard Wang Lin willed it to move, it wouldn’t budge
ไม่ว่าวังแลนจะตั้งใจจะขยับตัวมันก็จะไม่ขยับตัว
It even lost its ability to teleport
มันยังสูญเสียความสามารถในการส่งผ่านทางไกล
Shocked, Wang Lin’s killing intent became even stronger
ความสยดสยองของวังหลินตกตะลึงยิ่งขึ้น
He saw earlier that just as the flying sword pierced into the strange person, the strange symbols on his body gleamed
เขาได้เห็นก่อนหน้าว่าเหมือนดาบบินที่เจาะเข้าไปในคนแปลกสัญลักษณ์แปลก ๆ บนร่างของเขาเรืองแสง
He clearly used some sort of technique to block that blow
เขาใช้เทคนิคบางอย่างเพื่อป้องกันการระเบิด
Without a word, he slapped his bag of holding and took out the yellow talisman he got from Zhang Hu
โดยไม่ใส่คำใด ๆ เขาตบกระเป๋าถือไว้และเอายันต์สีเหลืองที่เขาได้รับจาก Zhang Hu
Suddenly, Wang Lin’s pupils shrank
ทันใดนั้นหลวงวังหลินก็หดตัวลง
He saw that strange person’s body turn in an unimaginable angle in mid air and landed on the ground
เขาเห็นว่าร่างของคนแปลกหน้าหันไปในมุมที่ไม่สามารถมองเห็นได้ในกลางอากาศและลงบนพื้นดิน
There was a large wound on his chest that splurted out large amounts of blue blood
มีบาดแผลขนาดใหญ่ที่หน้าอกของเขาทำให้เลือดออกเป็นจำนวนมาก
The symbols on his body flickered in a chaotic manner
สัญลักษณ์บนร่างกายของเขาวูบวาบในลักษณะวุ่นวาย
As the symbols gleamed, his wound was rapidly recovering
ขณะที่สัญลักษณ์ดังกล่าวกระพือปีกแผลของเขาฟื้นตัวอย่างรวดเร็ว
Wang Lin didn’t even bat an eye
วังแลนไม่ได้กระพริบตา
He spat out a mouthful of spiritual power into the yellow talisman
เขาถ่มน้ำลายใส่พลังจิตเข้าไปในยันต์สีเหลือง
The yellow talisman bursted into hot, black flames and hit the wounded area of the strange person
ยันต์สีเหลืองแผ่กระจายออกเป็นเปลวไฟสีดำลุกไหม้และกระทบพื้นที่ที่ได้รับบาดเจ็บของคนแปลกหน้า
The strange person let out a painful scream as his body was pierced through again
คนแปลกหน้าปล่อยเสียงกรีดร้องอันเจ็บปวดขณะที่ร่างของเขาถูกเจาะเข้ามาอีกครั้ง
“Still not dead!” Wang Lin’s heart sank
"ยังไม่ตาย!" หัวใจของ Wang Lin ทรุดลง
Even after receiving this much damage, he was still alive
แม้กระทั่งหลังจากได้รับความเสียหายอย่างมากแล้วเขาก็ยังมีชีวิตอยู่
What gave Wang Lin a bit of peace of mind was after the talisman’s attack landed, the sword was able to break free and return to his side
สิ่งที่ทำให้หลินหลินรู้สึกสงบขึ้นหลังจากการโจมตีของยันต์ลงมาดาบก็สามารถหลุดพ้นได้และกลับมาหาเขา
The strange person’s eyes revealed a struggling expression
นัยน์ตาของคนแปลกหน้าเผยให้เห็นความรู้สึกที่กำลังดิ้นรน
Suddenly, he ripped off one of the nine yellow papers
ทันใดนั้นเขาฉีกกระดาษสีเหลืองเก้าเล่ม
The moment that yellow paper was ripped, green gas spewed from all over his body and surrounded him completely
ขณะที่กระดาษสีเหลืองถูกฉีกขาดก๊าซสีเขียวพ่นจากทั่วร่างกายของเขาและล้อมรอบเขาอย่างสมบูรณ์
Wang Lin’s face became gloomy
หน้าของวังแลนเริ่มหดหู่
Without hesitation, he put the sword into the scabbard and pushed down ⅗ of the way
โดยไม่ลังเลใจเขาเอาดาบเข้าไปในฝักและผลักดันลงไป
The sword quickly turned from black to red
ดาบได้อย่างรวดเร็วหันจากสีดำเป็นสีแดง
⅗ of the way was the limit of how far Wang Lin could push the sword into the scabbard
⅗ของทางคือขีด จำกัด ของวิธีไกลวังหลินสามารถดันดาบลงในฝัก
With his early stage Foundation Establishment cultivation and the sword after it had been ⅗ of the way into the sword scabbard, he could put up a fight against mid stage Foundation Establishment cultivators
ด้วยการสร้างพื้นฐานการเพาะปลูกและดาบหลังจากที่ได้เข้าสู่ฝักดาบแล้วเขาก็สามารถต่อสู้กับเวทีกลาง
Just at that moment, the green gas surrounding the strange person was quickly absorbed by his body
ในเวลานั้นก๊าซเขียวรอบ ๆ คนแปลกถูกดูดซึมเข้าสู่ร่างกายได้อย่างรวดเร็ว
When he appeared again before Wang Lin, his body was perfectly fine, without a hint of the wound
เมื่อเขาปรากฏตัวอีกครั้งก่อนที่วังหลินร่างของเขาก็สมบูรณ์ดีโดยไม่ต้องมีคำใบ้ของบาดแผล
He stared at Wang Lin with hate in his eyes
เขาจ้องมองที่วังหลินด้วยความเกลียดชังในสายตาของเขา
However, he obviously felt a lot of dread toward Wang Lin, mostly because of that flying sword
อย่างไรก็ตามเขาเห็นได้ชัดว่ารู้สึกกลัวมากที่มีต่อวังหลินส่วนใหญ่เป็นเพราะดาบบินนั้น
“Who are you?” Wang Lin didn’t immediately attack
"คุณเป็นใคร?" วังหลินไม่ได้โจมตีทันที
The other person had nine talismans
คนอื่นมีเก้า talismans
Using one of them allowed the person to recover completely from a near-death state
การใช้หนึ่งในนั้นทำให้บุคคลสามารถกู้คืนจากสถานะที่ใกล้ตายได้
This battle would take a very long time for Wang Lin to win
การต่อสู้ครั้งนี้ต้องใช้เวลานานมากในการที่วังหลินจะชนะ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments