I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Invincible แปลไทยตอนที่ 230

| Invincible | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 230 Chapter 230: Practising on Godly Mt
บทที่ 230 บทที่ 230: ปฏิบัติธรรมบนภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์
Xumi When the light from the sacred ancient formation disappeared, the temple hall returned to its prior calm
Xumi เมื่อแสงจากรูปแบบโบราณอันศักดิ์สิทธิ์หายไปวิหารแห่งนี้กลับคืนสู่ความสงบก่อน
Huang Xiaolong sat on the throne, the feeling of being one with Godly Mt
หวงเสี่ยวหลงนั่งบนบัลลังก์ความรู้สึกของการเป็นหนึ่งเดียวกับพระเจ้า Mt
Xumi washing over him
Xumi ล้างหน้าเขา
He had succeeded in refining the Godly Mt
เขาประสบความสำเร็จในการปรับแต่งเทือกเขา Godly
Xumi! Initially, Huang Xiaolong thought it would be quite troublesome to refine the Godly Mt
Xumi!
Xumi’s core formation, at least time-wise, it might take ten days to half a month
การสร้างแกนกลางของ Xumi อย่างน้อยที่สุดเวลาอาจใช้เวลาสิบวันถึงครึ่งเดือน
The ease came as a surprise to him
ความสะดวกสบายทำให้เขาประหลาดใจ
Maybe it was because of the Blessed Buddha Altar
บางทีอาจเป็นเพราะพระพุทธรูปปางมารวิชัย
 A thought suddenly struck Huang Xiaolong
ความคิดโดยบังเอิญหลง Huang Xiaolong
It was very likely due to the sanctification ritual on Thousand Blessings Square that Huang Xiaolong was able to refine the Godly Mt
เป็นไปได้มากที่เกิดขึ้นจากพิธีการชำระล้างสารพัดให้กับจัตุรัสพันพันแห่งที่หวงเสี่ยวหนิงสามารถปรับแต่งเทือกเขา Godly Mt.
Xumi so easily, for both the Godly Mt
Xumi ได้อย่างง่ายดายสำหรับทั้ง Mt Godly
Xumi and the Blessed Buddha Altar were objects related to Buddhism
Xumi และพระพุทธรูปบูชาพระพุทธรูปเป็นวัตถุที่เกี่ยวข้องกับพระพุทธศาสนา
While Huang Xiaolong was immersed in these thoughts, a fulgent pillar formed from Buddhism power enshrouded him, transferring memories straight into Huang Xiaolong’s consciousness
ขณะที่หวงเสี่ยวหลงถูกฝังอยู่ในความคิดเหล่านี้เสาที่เกิดขึ้นจากพลังแห่งพระพุทธศาสนาปกคลุมให้เขาอย่างเต็มรูปแบบการถ่ายโอนความทรงจำไปยังจิตสำนึกของหวงเสี่ยวหลง
Godly Xumi Art! The strongest battle skill between heaven and earth! According to the heritage memories from the Godly Mt
Godly Xumi Art!
Xumi, this Godly Xumi Art was a battle skill, and at the same time, a cultivation technique as well
Xumi ศิลปะ Xumi นี้เป็นเทคนิคการสู้รบและในเวลาเดียวกันเทคนิคการเพาะปลูกเช่นกัน
A short while later, Huang Xiaolong stood up from the temple hall throne
หลังจากนั้นไม่นานหวงหลี่หลี่ก็ลุกขึ้นยืนจากบัลลังก์ในวิหาร
His foot tapped the floor, and with a sway, he disappeared from the temple hall, entering a secret chamber hidden in one of the smaller adjoining halls
เท้าของเขาเคาะพื้นและแกว่งไปแกว่งมาเขาหายตัวไปจากห้องโถงวิหารเข้าไปในห้องลับที่ซ่อนอยู่ในห้องโถงเล็ก ๆ ที่อยู่ติดกัน
Inside this secret chamber was a small pond that held a cloudy white liquid, emanating a tantalizing fragrance that was enough to make one drunk with euphoria from a single whiff, a great comfortable feeling spread out to his limbs and body
ภายในห้องลับนี้เป็นบ่อน้ำเล็ก ๆ ที่จัดเป็นของเหลวสีขาวคล้ำกระจายกลิ่นหอมยั่วเย้าที่เพียงพอที่จะทำให้เมาด้วยความรู้สึกสบายจากกระพุ้งเพียงครั้งเดียวความรู้สึกสบาย ๆ ที่กระจายออกไปสู่แขนขาและร่างกายของเขา
Geocentric Buddha Elixir! An odd wonder born of heaven and earth, absorbing it would enhance one’s cultivation at half the effort! Huang Xiaolong approached the small pond with anticipation, staring unblinkingly at the alluring Geocentric Buddha Elixir, the mad joy making his heart race
Geocentric Buddha Elixir!
The Geocentric Buddha Elixir in this little pond should total to over a thousand drops! Taking one drop each day, it was enough for Huang Xiaolong for three to four years of cultivation! Huang Xiaolong cupped his hands together, separating a drop of Geocentric Buddha Elixir out from the pond, leading it straight into his opened mouth
Geocentric Buddha Elixir ในบ่อเล็ก ๆ นี้ควรมีจำนวนมากกว่าพันหยด!
Like ambrosial wine that flowed out of cups of jasper jade, an exquisite fragrance stirred his senses
เช่นเดียวกับไวน์ที่เต็มไปด้วยมึนเมาซึ่งไหลออกมาจากถ้วยหยกหยกน้ำหอมอันประณีตได้กระตุ้นความรู้สึกของเขา
   Huang Xiaolong did not refine the energy contained in that drop of Geocentric Buddha Elixir on the spot, instead, he returned to the wide temple hall where the core formation was
Huang Xiaolong ไม่ได้ปรับแต่งพลังงานที่มีอยู่ในหยด Geocentric Buddha Elixir ที่จุดนั้นแทนเขากลับไปที่ห้องโถงวิหารกว้างซึ่งการก่อตัวของแกนคือ
As Huang Xiaolong moved both of his hands, the Ten Buddha Formation at the core burst out in bright light, an immeasurable Buddhism energy gushing down from the void, separated by an unknown number of space dimensions, enveloping Huang Xiaolong entirely
ขณะที่หวงเสี่ยวหลงเคลื่อนมือทั้งสองข้างพระพุทธรูปสิบต้นที่แกนหลุดออกมาด้วยแสงจ้าพลังงานทางพระพุทธศาสนามากมายหลั่งออกมาจากช่องว่างโดยคั่นด้วยขนาดพื้นที่ที่ไม่รู้จักห่อหุ่ยหวงเซี่ยวลองทั้งหมด
Huang Xiaolong absorbed the Buddhism energy spilling from the void, while the drop of Geocentric Buddha Elixir spread and blended into Huang Xiaolong’s meridians, Qi Sea, and dantian, again and again strengthening his physique
Huang Xiaolong ดูดซึมพลังงานจากพระพุทธศาสนารั่วไหลออกจากช่องว่างในขณะที่การแพร่กระจายของ Geocentric Buddha Elixir กระจายไปและผสานเข้ากับเส้นเมอริเดียนของ Huang Xiaolong, Qi Sea และ Dantian ทำให้ร่างกายของเขาแข็งแรงขึ้นเรื่อย ๆ
As Huang Xiaolong continued to wave his arms out, gradually, illusionary arms grew out from his body! At the same time, his body glowed with Buddha luminescence like the legendary Thousand Arms Buddha
ขณะที่หวงเสี่ยวหลงยังคงโอบแขนออกไปเรื่อย ๆ แขนกรีกออกมาจากร่างของเขา!
This was the heritage skill, Godly Xumi Art! One day later, Huang Xiaolong was able to materialize more than sixty arms
นี่คือมรดกทางวัฒนธรรม Godly Xumi Art!
When these arms stroke, wind whistled across space with piercing energy that gave one palpitation
เมื่อจังหวะแขนเหล่านี้ลมเป่านกหวีดทั่วพื้นที่ด้วยพลังงานที่เจาะที่ทำให้เกิดอาการสั่น
It took Huang Xiaolong a full night and a day to fully refine the energy contained in that one drop of Geocentric Buddha Elixir, only then did he stop practicing
มันเอา Huang Xiaolong คืนที่เต็มไปด้วยและวันเพื่อปรับแต่งพลังงานที่มีอยู่ในที่หนึ่งหยด Geocentric Buddha Elixir เพียงแล้วเขาก็หยุดการฝึก
Checking the result, Huang Xiaolong noticed there was a significant improvement in his battle qi cultivation, and practicing in the Ten Buddha Formation core with Buddhism energy pouring endlessly from the void, his physical body was tempered the entire time, again increasing his physical defense
การตรวจสอบผลลัพธ์ Huang Xiaolong สังเกตว่ามีการปรับปรุงที่สำคัญในการต่อสู้ของเขาฉีการฝึกอบรมและการฝึกซ้อมในหลักสิบรูปแบบการก่อกำเนิดที่มีพลังงานพุทธศาสนาเทอย่างไม่มีที่สิ้นสุดจากโมฆะร่างกายของเขาถูกอารมณ์ตลอดเวลาอีกครั้งเพิ่มการป้องกันร่างกายของเขา
His physical body was stronger than the average warrior
ร่างกายของเขาแข็งแกร่งกว่านักรบทั่วไป
With this improvement, he could only be labeled as a monstrous freak
ด้วยการปรับปรุงนี้เขาจะถูกระบุว่าเป็นคนประหลาดอย่างมหันต์
Just like the heritage memory showed, swallowing Geocentric Buddha Elixir before practicing the Godly Xumi Art doubled the result at half the effort
เช่นเดียวกับความทรงจำของมรดกทางวัฒนธรรมที่แสดงให้เห็นว่าการกลืน Geocentric Buddha Elixir ก่อนที่จะฝึกฝนศิลปะ Xumi Godly ทำให้ผลงานเพิ่มขึ้นเพียงครึ่งเดียว
Huang Xiaolong was delighted with the result so far
Huang Xiaolong มีความยินดีกับผลจนถึงขณะนี้
At the moment, he could project an illusion of more than sixty arms, meaning that he had completed the basic mastery of the skills
ในขณะนี้เขาสามารถสร้างภาพลวงตาของมากกว่าหกสิบแขนซึ่งหมายความว่าเขาได้เรียนรู้ทักษะขั้นพื้นฐานแล้ว
Once the number of arms reached a thousand, it was the intermediate stage, and the last stage, or major completion, would be when he could transform these surreal one thousand arms into real, solid entities
เมื่อจำนวนของแขนถึงพันมันเป็นขั้นตอนกลางและขั้นตอนสุดท้ายหรือความสำเร็จที่สำคัญจะเป็นเมื่อเขาสามารถเปลี่ยนเหล่านี้เหนือจริงหนึ่งพันแขนเป็นจริงหน่วยงานที่เป็นของแข็ง
Yet, from what the memory showed, practicing until that stage was difficult
อย่างไรก็ตามจากความทรงจำที่แสดงให้เห็นว่าการฝึกซ้อมจนถึงขั้นตอนนั้นทำได้ยาก
If Huang Xiaolong succeeded in achieving major completion, he could divide his body into one thousand Buddha avatars! Not only that, each of these one thousand Buddha avatars was a real existence, as if there were one thousand Huang Xiaolong
ถ้าหวงเสี่ยวหลงประสบความสำเร็จในการบรรลุความสำเร็จที่สำคัญเขาสามารถแบ่งร่างของเขาออกเป็นรูปปั้นพระพุทธรูปพัน!
The Godly Xumi Art was hailed as the strongest battle skill between heaven and earth, this was its most terrifying point
ศิลปะ Godly Xumi ถูกยกย่องว่าเป็นการสู้รบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดระหว่างสวรรค์กับโลกนี่เป็นจุดที่น่ากลัวที่สุด
Imagine, having one thousand avatars and each avatar has one thousand arms for attacking, who could defend against it?! This was akin to one thousand Huang Xiaolong launching one million attacks in an instant! Furthermore, when Huang Xiaolong practiced the Godly Xumi Art until major completion, his natural physique would take on the characteristics of the most adamant, yet pliable, known as the Golden Buddha Physique, where it would never suffer damage even from the most damaging attacks
ลองจินตนาการว่ามีหนึ่งพันรูปและอวตารแต่ละคนมีหนึ่งพันแขนสำหรับโจมตีที่สามารถป้องกันได้หรือไม่!
At that time, to kill Huang Xiaolong, there would be only one method—attack and destroy Huang Xiaolong’s soul! Huang Xiaolong breathed out foul qi through his mouth
ในเวลานั้นการฆ่าหวงเซี่ยวลองจะมีเพียงวิธีเดียวเท่านั้นที่โจมตีและทำลายวิญญาณของหวงเสี่ยวหนิง!
Godly Xumi Art! An enigmatic air of grandeur burst forth from Huang Xiaolong
Godly Xumi Art!
A light glinted in his eyes, showing a sharp edge
แสงแวววาวในดวงตาของเขาแสดงขอบคม
Deities Templar, Ao Baixue, Yao Fei, Li Molin! A day will come when I will trample each of you beneath my feet, killing you off one by one! After a while, Huang Xiaolong calmed down
เทพยดาเทวรูป, อ่าว Baixue, เย้า Fei, Li Molin!
Once again moving his hands, gathering battle qi in his palms to activate the core formation
อีกครั้งหนึ่งขยับมือของเขารวบรวมศึกฉีไว้ในฝ่ามือเพื่อกระตุ้นการสร้างแกน
From the outside, the golden mountain at the center of the Sea of Suffering shook vigorously and flew out of the Sea of Suffering, tore the void and disappeared
จากด้านนอกภูเขาสีทองที่ศูนย์กลางของทะเลแห่งความทุกข์ทรมานอย่างแรงและบินออกจากทะเลแห่งความทุกข์ทรมานเป็นโมฆะและหายตัวไป
When it appeared again, it was outside of the Buddha Cavern, above the barren wilderness in a certain location of Blessed Buddha Empire
เมื่อมันปรากฏตัวขึ้นอีกครั้งมันอยู่ด้านนอกของถ้ำพระพุทธรูปเหนือถิ่นทุรกันดารที่แห้งแล้งในสถานที่แห่งหนึ่งของพระพุทธเจ้า
This was one of the Godly Mt Xumi’s powers, Huang Xiaolong could control the Godly Mt
นี่เป็นหนึ่งในพลังของเทพเจ้าแห่ง Mt Xumi ซึ่ง Huang Xiaolong สามารถควบคุม Mt Godly ได้
Xumi’s flight through the core formation, but its main advantage was the ability to penetrate space
เที่ยวบินของ Xumi ผ่านการสร้างแกนกลาง แต่ข้อได้เปรียบหลักคือความสามารถในการเจาะอวกาศ
Other than that, the core formation also controlled the Godly Mt
นอกเหนือจากนั้นการก่อตัวของแกนยังควบคุมความเชื่อของพระเจ้า Mt
Xumi to attack
Xumi เพื่อโจมตี
According to the heritage memory, the Godly Mt
ตามความทรงจำของมรดกทางวัฒนธรรม
Xumi was created entirely from materials originating from the Buddha World, the Soft Golden Divine Slab
Xumi ถูกสร้างขึ้นทั้งหมดจากวัสดุที่มาจาก Buddha World, Soft Golden Divine Slab
During the refinement process, ten thousand drops of golden blood from ten thousand ancient Buddhas were melted into it, adamant yet soft
ในระหว่างขั้นตอนการปรับแต่งหมื่นหยดเลือดทองจากพระพุทธรูปเก่าแก่นับหมื่นตัวถูกละลายเข้าในมัน
It was unlikely for something to exist in the martial Spirit World that could make a scratch on Godly Mt
มันไม่น่าเป็นไปได้สำหรับบางสิ่งบางอย่างที่จะมีอยู่ในโลกของ Spiritual Spiritual ซึ่งอาจทำให้รอยขีดข่วนบน Mt Godly
Xumi’s body
ร่างกายของ Xumi
Not even a God Realm master could make a dent! After tearing out of the void, the Godly Mt
แม้แต่ต้นแบบของพระเจ้าแห่งสวรรค์ก็อาจทำให้บุ๋มได้!
Xumi floated high up in the sky, probably several thousand zhang up, its large mass blotting out the sun
Xumi ลอยขึ้นสูงในท้องฟ้าอาจจะหลายพัน zhang ขึ้นมวลใหญ่ของ blotting ออกจากดวงอาทิตย์
Huang Xiaolong could only imagine what it would be like using the Godly Mt
Huang Xiaolong สามารถจินตนาการได้ว่ามันน่าจะเป็นอย่างไรเช่นการใช้ Mt Godly
Xumi to attack
Xumi เพื่อโจมตี
A normal mountain as large as this was terrifying enough, moreover, this was the Godly Mt
ภูเขาขนาดใหญ่ที่ใหญ่พอ ๆ กับที่นี่น่ากลัวพอสมควรยิ่งกว่านั้นนี่คือเทือกเขา Godly
Xumi
Xumi
“Small, smaller, smaller, more!” Huang Xiaolong controlled the core formation, shrinking the Godly Mt
"เล็กเล็กและเล็กลงมากยิ่งขึ้น!" หวงเซี่ยวลองได้ควบคุมการสร้างแกนกลาง
Xumi continuously that the several thousand zhang mountain ended up palm-sized in the end! “Smaller still!” It continued to shrink to the size of a sand grain
Xumi อย่างต่อเนื่องที่หลายพันภูเขา zhang สิ้นสุดลงปาล์มขนาดในที่สุด!
When that succeeded, Huang Xiaolong chose a direction and controlled the Godly Mt
เมื่อประสบความสำเร็จ Huang Xiaolong เลือกทิศทางและควบคุมภูเขาศักดิ์สิทธิ์
Xumi, flying into the dense forest some distance ahead
Xumi บินเข้าไปในป่าทึบบางระยะทางข้างหน้า
Although he had found the Godly Mt
ถึงแม้เขาจะได้พบกับเทือกเขา Godly
Xumi, he was in no rush to return to Duanren Empire
เขาไม่รีบร้อนเพื่อกลับไปยัง Duanren Empire
First, he wanted to cultivate in peace and breakthrough to Xiantian Fourth Order before deciding anything else! Xiantian Fourth Order was a dividing line
ประการแรกเขาต้องการที่จะปลูกฝังความสงบสุขและก้าวล้ำไปสู่ลำดับที่สี่ของ Xiantian ก่อนที่จะตัดสินใจเรื่องอื่น ๆ !
Once Huang Xiaolong crossed it, he would be a mid-level Xiantian warrior, his strength would experience a compelling enhancement
เมื่อหวงเสี่ยวหลงข้ามเขาไปแล้วเขาก็จะเป็นนักรบระดับ Xiantian ระดับกลางความแข็งแกร่งของเขาจะได้รับประสบการณ์ที่น่าสนใจ
More than an hour later, Huang Xiaolong stopped above a hilly forest region
กว่าหนึ่งชั่วโมงต่อมา Huang Xiaolong หยุดเหนือพื้นที่ป่าเขา
He controlled the Godly Mt
เขาควบคุมพระเจ้า Mt
Xumi to land on the ground, blending in with the environment of sand and soil, extremely well hidden
Xumi ลงบนพื้นดินผสมผสานกับสภาพแวดล้อมของทรายและดินซ่อนไว้อย่างดี
He then went to the adjoining side hall, sucked a drop of Geocentric Buddha Elixir into his mouth and returned to the temple hall to practice the Godly Xumi Art in the core Ten Buddha Formation
จากนั้นเขาก็เดินไปที่ห้องโถงข้างเคียงดูดหยด Geocentric Buddha Elixir เข้าไปในปากของเขาและกลับไปที่ห้องโถงวิหารเพื่อฝึกศิลปะ Xumi Godly ในหลักของการสร้างพระพุทธรูปสิบ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments