Chapter 231 Chapter 231: Combining Four Treasures into One Huang Xiaolong spent the coming days in the same routine; taking a drop of Geocentric Buddha Elixir and activating the Ten Buddha Formation to practice the Godly Xumi Art
บทที่ 231 บทที่ 231: การรวมสมบัติทั้งสี่เข้าไว้ด้วยกันหนึ่งเรื่อง Huang Xiaolong ใช้เวลาในวันเดียวกันในกิจวัตรเดียวกัน
Seconds became minutes that turned into days, Huang Xiaolong’s battle qi and spiritual force progressed at an alarming rate
วินาทีกลายเป็นนาทีที่กลายเป็นวันสงครามชิงหวง Xiaolong ของและกำลังทางจิตที่ก้าวหน้าในอัตราที่น่าตกใจ
In a mere ten days, the mid-Xiantian Third Order Huang Xiaolong advanced to peak mid-Xiantian Third Order! Twenty days later, Huang Xiaolong broke through into late-Xiantian Third Order
ในสิบวันเท่านั้นกลาง - Xiantian ลำดับที่สาม Huang Xiaolong ขั้นสูงเพื่อจุดสูงสุดกลาง Xiantian สามสั่งซื้อ!
At the same time Huang Xiaolong reached late-Third Order, the number of arms he could form doubled to over one hundred and twenty
ในเวลาเดียวกันหวงเซี่ยวหลงถึงสามสั่งซื้อจำนวนแขนที่เขาสามารถฟอร์มสองเท่ากว่าหนึ่งร้อยยี่สิบ
However, every additional arm after that became harder to form
อย่างไรก็ตามทุกแขนเพิ่มเติมหลังจากที่กลายเป็นยากที่จะฟอร์ม
Before, he could form a minimum of three to four arms in a day’s practice, but after reaching one hundred and twenty arms, he could, at most, form one additional arm from a day’s practice
ก่อนหน้านี้เขาสามารถสร้างอาวุธได้ไม่น้อยกว่าสามถึงสี่ชิ้นในการฝึกซ้อมของวัน แต่หลังจากถึงแขนยาวหนึ่งร้อยยี่สิบเหรียญแล้วเขาสามารถสร้างแขนขึ้นได้อีกหนึ่งใบจากการฝึกซ้อมของวัน
With the Geocentric Buddha Elixir and tempering from the Buddhism energy at the core formation, Huang Xiaolong’s physical defense and power were enhanced on a daily basis
ด้วย Geocentric Buddha Elixir และการปลดปล่อยพลังงานจากพระพุทธศาสนาที่สร้างหลักการป้องกันร่างกายและอำนาจของ Huang Xiaolong ได้รับการปรับปรุงในแต่ละวัน
When Huang Xiaolong’s spiritual sense swept through his internal body, he found a layer of Buddha luminescence over his orifices, meridians, bones, and marrow
เมื่อความรู้สึกทางจิตวิญญาณของหวงเสี่ยวหลุงไหลผ่านร่างภายในของเขาเขาพบชั้นของการเรืองแสงของพระพุทธเจ้าเหนืออุโมงค์เส้นเมอริเดียนกระดูกและไขกระดูก
Time continued to flow by
เวลายังคงไหลต่อไป
Secluded within the Godly Mt
เงียบสงบภายในเทือกเขา Godly
Xumi, Huang Xiaolong had been practicing for a little over one month, his cultivation was already at the peak of late-Xiantian Third Order and his Body Metamorphose Scripture advanced into Stage Ten: Crouching Tiger
Xumi, Huang Xiaolong เคยฝึกซ้อมกันมาสักระยะหนึ่งเดือนแล้วการเพาะปลูกของเขาอยู่ที่จุดสุดยอดของ Late-Xiantian Third Order และพระคัมภีร์เปลี่ยนเนื้อตัวของเขาเข้าสู่ Stage 10: Crouching Tiger
On this particular day, like any other day of that month, Huang Xiaolong swallowed a drop of Geocentric Buddha Elixir and started practicing the Godly Xumi Art in the Ten Buddha Formation at the center of the temple hall
ในวันพิเศษนี้เหมือนวันอื่นของเดือนนั้น Huang Xiaolong กลืนหยด Geocentric Buddha Elixir และเริ่มฝึกศิลปะ Godly Xumi ในการสร้างพระพุทธรูปสิบที่ศูนย์กลางของห้องโถงวิหาร
A flurry of ethereal arms appeared on his body, while the black and blue dragons hovered in the void above him, greedily devouring the true dragon qi gushing down from another space
ขณะที่มังกรสีดำและสีน้ำเงินลอยอยู่ในช่องว่างเหนือเขากระหายที่จะกินมังกรที่แท้จริงที่ไหลลงมาจากอีกพื้นที่หนึ่ง
Perhaps it was the effect of the Buddhism energy from the Buddha World, but there was now a layer of aureate luminescence on the surface of the twin dragons’ scales
บางทีอาจเป็นผลของพลังงานพุทธศาสนาจากพระพุทธเจ้า แต่ตอนนี้มีชั้นของแสงเรืองแสงบนพื้นมังกรคู่ของมังกร
Suddenly, Huang Xiaolong shook and a minute echo sounded from his body, followed by a bright golden light
ทันใดนั้นหวงเสี่ยวหลุกส่ายและเสียงก้องจากร่างกายของเขาตามด้วยแสงสีทองสดใส
The black and blue dragons in the void above roared endlessly
มังกรสีดำและสีน้ำเงินในช่องว่างด้านบนดังกริ้วโกรธไม่รู้จบ
A momentum stronger than before exuded from Huang Xiaolong
โมเมนตัมที่แรงกว่าก่อนที่จะหลั่งออกมาจาก Huang Xiaolong
Xiantian Fourth Order! After a hard penance of two months, Huang Xiaolong finally broke through to Xiantian Fourth Order! Abundant netherworld battle qi, true dragon qi, and Buddhism qi coursed along Huang Xiaolong’s body
ลำดับที่สี่ของ Xiantian!
Previously, in Huang Xiaolong’s Qi Sea, there were only two types of battle qi that had taken shape: one was the netherworld battle qi in the shape of an Archdemon of Hell and the other was a Primordial Divine Dragon
ก่อนหน้านี้ในทะเล Qi Sea ของ Huang Xiaolong มีเพียงสองประเภทของสงครามชิที่มีรูปร่าง: หนึ่งเป็น netherworld รบฉีในรูปของ Archdemon นรกและอื่น ๆ เป็นมังกรพระเจ้าแรก
But now, there was an additional new qi that had taken shape in the form of a golden Buddha! Three great mandates that had taken shape! For Huang Xiaolong’s alarming breakthrough speed to Xiantian Fourth Order, other than the Geocentric Buddha Elixir, the three great mandates played a vital role by expediting the rate of Huang Xiaolong’s absorption of spiritual energies
แต่ตอนนี้มีชิใหม่ที่ได้รับรูปในรูปของพระพุทธรูปทองคำ!
‘Finally, I broke through the Fourth Order!’ Huang Xiaolong stopped his practiced as his eyes sparkled with joy
'ในที่สุดฉันก็ผ่านคำสั่งที่สี่!' Huang Xiaolong ได้หยุดยั้งการฝึกซ้อมของเขาเมื่อดวงตาของเขาสุกใสด้วยความปิติยินดี
Stepping into Fourth Order, his strength had more than doubled compared to the time he was in Duanren Empire
ก้าวเข้าสู่ลำดับที่สี่ความแรงของเขามีมากกว่าสองเท่าเมื่อเทียบกับเวลาที่เขาอยู่ในจักรวรรดิ Duanren
When Huang Xiaolong left Duanren Empire for the Blessed Buddha Empire to search for the Godly Mt
เมื่อ Huang Xiaolong ทิ้ง Duanren Empire ไว้สำหรับพระพุทธเจ้าผู้ทรงพระชนม์เพื่อค้นหา Mt Godly
Xumi, he was only a Xiantian Second Order
Xumi เขาเป็นเพียงลำดับที่ Xiantian ลำดับที่สอง
Now, he was two levels higher! Counting back, it hadn’t been three years since Huang Xiaolong stepped into the Xiantian realm and participated in Duanren Empire’s Imperial City Battle
ตอนนี้เขาอยู่สองระดับที่สูงขึ้น!
‘I wonder what level Xie Puti’s strength reached
'ฉันสงสัยว่าระดับของ Xie Puti ถึงจุดไหน
’ Huang Xiaolong mused
"หวงเสี่ยวหวนรำพึง
When they battled against each other for the Imperial City Battle championship, Xie Puti was an early Second Order Xiantian, an entire level above Huang Xiaolong, but now, it was highly likely that Xie Puti had yet to come close to Xiantian Third Order
เมื่อพวกเขาต่อสู้กันในการแข่งขันชิงแชมป์เมืองอิมพีเรียลซิตีซีวายพุยคือนายกสองคนแรกของเซี่ยเจี้ยนซึ่งเป็นทั้งระดับเหนือหวงเสี่ยวหลอง แต่ตอนนี้ก็มีโอกาสสูงที่ Xie Puti ยังไม่ได้เข้าใกล้ Xiantian Third Order
It was time for him to rush back to Duanren Empire, perhaps he might make it back in time to attend his younger sister Huang Min and Guo Tai’s wedding ceremony
ถึงเวลาแล้วที่เขาจะรีบกลับไปที่ Duanren Empire บางทีเขาอาจจะย้อนเวลากลับไปร่วมงานแต่งงานกับน้องสาวของเขาที่ชื่อ Huang Min และ Guo Tai
Huang Xiaolong’s blurred in a flicker, leaving the Xumi Temple
Huang Xiaolong พร่ามัวออกจากห้อง Xumi Temple
The ancient sacred Ten Buddha Formation of Godly Mt
พระพุทธรูปสิบประการอันศักดิ์สิทธิ์ของเทือกเขาอันศักดิ์สิทธิ์
Xumi was located in the belly of the mountain
Xumi ตั้งอยู่ในท้องของภูเขา
In retrospect, Huang Xiaolong was completely hidden from the outside world during these two months of practice
ย้อนหลังหวงเสี่ยวหลุงถูกซ่อนจากโลกภายนอกอย่างสมบูรณ์ในช่วงสองเดือนที่ผ่านมานี้
Out from the Godly Mt
ออกจากเทือกเขา Godly
Xumi, the sand grain-sized Godly Mt
Xumi, Mt Godly Mt. เม็ดทราย
Xumi flew from the ground into Huang Xiaolong’s palm with a wave, growing to the size of a palm in the process
Xumi บินจากพื้นดินไปยังฝ่ามือของ Huang Xiaolong ด้วยคลื่นที่โตขึ้นจนถึงขนาดของฝ่ามือในขั้นตอนนี้
Huang Xiaolong absorbed the golden mountain into his body, hovering above his soul sea just like the other three heavenly treasures, however, in that moment, the Godly Mt
Huang Xiaolong หมกมุ่นอยู่กับภูเขาสีทองเข้าร่างของเขาลอยอยู่เหนือทะเลวิญญาณของเขาเช่นเดียวกับสมบัติล้ำค่าอื่น ๆ อีกสามแห่งอย่างไรก็ตามในขณะนั้น Mt Mt Godly
Xumi, the Linglong Treasure Pagoda, the God Binding Ring, and the Absolute Soul Pearl that were dead silent recently, burst out in a prism of violent light
Xumi, Linglong Treasure Pagoda, แหวนผูกพันของพระเจ้าและ Absolute Soul Pearl ที่ตายเงียบเมื่อเร็ว ๆ นี้ระเบิดออกมาในปริซึมของแสงความรุนแรง
The Buddhism energy from Godly Mt
พลังงานพุทธศาสนาจากพระเจ้า Mt
Xumi flooded out, spreading to every corner of Huang Xiaolong’s soul sea
Xumi น้ำท่วมออกไปแผ่กระจายไปทั่วทุกมุมของดวงวิญญาณของ Huang Xiaolong
As if the three heavenly treasures were resonating with the Buddhism energy coming from the Godly Mt
ราวกับว่าสมบัติล้ำค่าทั้งสามแห่งสอดคล้องกับพลังทางพระพุทธศาสนาที่มาจากเทือกเขาอันศักดิ์สิทธิ์
Xumi, all threeㅡthe Linglong Treasure Pagoda, God Binding Ring and the Absolute Soul Pearl shone ever more brightly, issuing unfathomable long humming sounds
Xumi ทั้งสามㅡ Linglong Treasure Pagoda, แหวนผูกมัดพระเจ้าและ Absolute Soul เพิร์ลส่องสว่างกว่าเดิมโดยปล่อยเสียงฮัมมิ่งยาวนาน
Sensing the odd reactions of the four heavenly treasures, Huang Xiaolong was dumbfounded
รู้สึกถึงปฏิกิริยาแปลก ๆ ของสมบัติล้ำค่าทั้งสี่แห่งหวงเสี่ยวหลงก็ตะลึงงัน
When he entered the Buddha Cavern, even while he was at the Sea of Suffering, the Linglong Treasure Pagoda, God Binding Ring and Absolute Soul Pearl showed nary a ripple of reaction, but at this moment, their reactions were radical to the extreme
เมื่อเขาเดินเข้าไปในถ้ำพระพุทธเจ้าแม้ในขณะที่เขากำลังอยู่ที่ทะเลแห่งความทุกข์ลำบากเจดีย์สมบัติ Linglong พระเจ้าผูกแหวนและแอ็บโซลูทเพิร์ลเพิร์ลแสดงปฏิกิริยากระเพื่อม แต่ในขณะนี้ปฏิกิริยาของพวกเขารุนแรงมาก
From Huang Xiaolong’s perception, it seemed that the three heavenly treasures were afraid of the Godly Mt
จากการรับรู้ของหวงเสี่ยวหลงดูเหมือนว่าทั้งสามสมบัติล้ำเลิศกลัวภูเขาศักดิ์สิทธิ์
Xumi, banding together to resist the Buddhism energy spewing out from the golden mountain
Xumi รวมตัวกันเพื่อต่อต้านพลังทางพุทธศาสนาพ่นออกมาจากภูเขาสีทอง
Yet it was futile, the powerful burst of energy weakened and diminished under the seemingly gentle golden glow
แต่มันก็ไร้ผลการระเบิดที่มีประสิทธิภาพของพลังงานลดลงและลดลงภายใต้แสงเรืองแสงสีทองอ่อนดูเหมือน
Huang Xiaolong continued to watch, thinking it was nearly over, but all four heavenly treasures suddenly few out from his body high up to the air, flying in a circular motion
หวางหลี่หลี่ยังคงเฝ้าดูคิดว่ามันจบลงเกือบหมดแล้ว แต่ทั้งสี่ขุมสมบัติของสวรรค์ได้ปรากฏตัวออกจากร่างของเขาขึ้นไปในอากาศโดยบินอยู่ในวงกลม
A forceful suction force came from the Godly Mt
แรงดูดที่แรงมาจากเทือกเขา Godly
Xumi, holding the Linglong Treasure Pagoda, God Binding Ring and Absolute Soul Pearl prisoners, drawing them closer to itself
Xumi ถือ Linglong Treasure Pagoda แหวนพระเจ้าผูกมัดและนักโทษเพิร์ลแอ็บโซลูเพิร์ลวาดรูปให้ใกล้ชิดกับตัวเอง
Though they struggled frantically, neither successfully flew out more than a hundred meters away from the Godly Mt
แม้ว่าพวกเขาจะดิ้นรนต่อสู้อย่างเมามันหรือไม่ก็บินออกจากเทือกเขา Godly ได้ไกลกว่าหนึ่งร้อยเมตร
Xumi
Xumi
As time wore on, the distance between the four heavenly treasures shortened, albeit the beaming light from the Linglong Treasure Pagoda, God Binding Ring and Absolute Soul Pearl intensified, the resistance and struggle were futile
ระยะเวลาระหว่างสี่สมบัติล้ำค่าลดลงแม้ว่าแสงที่ยิ้มแย้มแจ่มใสจาก Linglong Treasure Pagoda, พระเจ้า Binding Ring และ Absolute Soul Pearl ก็ทวีความรุนแรงยิ่งขึ้นความต้านทานและการต่อสู้ก็ไร้ประโยชน์
In the end, the three heavenly treasures entered ten meters within the Godly Mt
ในตอนสุดท้ายสมบัติล้ำค่าทั้งสามแห่งเข้ามาภายในสิบเมตรภายในเทือกเขา Godly
Xumi’s golden halo area
พื้นที่รัศมีสีทองของ Xumi
At this moment, a lucent light pillar shot up from its peak, Ten Buddha statues projected in midair
ในขณะนี้เสาหลักแสงที่สว่างจ้าขึ้นจากยอดเขาพระพุทธรูปสิบองค์ที่คาดการณ์ไว้ในท้องฟ้า
The very same ten Buddha statues from the sacred ancient formation at the core
รูปปั้นพระพุทธรูปสิบองค์เดียวกันจากรูปแบบโบราณอันศักดิ์สิทธิ์ที่แกน
The appearance of the Ten Buddhas increased the Godly Mt
การปรากฏตัวของพระพุทธรูปสิบองค์เพิ่มมากขึ้น
Xumi’s might, Buddhism energy crashing out like endless tidal waves into the surroundings
พลังของ Xumi พลังงานของพุทธศาสนาล่มสลายออกไปเช่นคลื่นลมที่ไม่มีที่สิ้นสุดเข้าสู่สภาพแวดล้อม
Instantly winding around the Linglong Treasure Pagoda, God Binding Ring and Absolute Soul Pearl, sucking them into its golden body
ม้วนรอบ Linglong เทรเชอร์เจดีย์, แหวนผูกพันพระเจ้าและไข่มุกจิตวิญญาณ Absolute, ดูดพวกเขาลงในร่างกายสีทองของมัน
The Linglong Treasure Pagoda went straight down to become a midway pagoda pavilion, the God Binding Ring was absorbed into one of the many peaks on the Godly Mt
เจดีย์สมบัติ Linglong เทลงไปตรงกลางเพื่อเป็นศาลาเจดีย์ตรงกลางพระเจ้ายึดแหวนเข้ากับยอดเขาที่ยอดเยี่ยมแห่งหนึ่งบนเทือกเขา Godly Mt.
Xumi, whereas the Absolute Soul Pearl stood atop a different peak
Xumi ขณะที่ Absolute Soul Pearl ยืนอยู่บนยอดเขาที่แตกต่างกัน
All three heavenly treasures still gleamed brightly but no longer resisted, as if they had been reined it
ทั้งสามสมบัติของสวรรค์ยังคงสว่างไสว แต่ไม่มีการต่อต้านอีกต่อไปราวกับว่าพวกเขาได้รับการฝึกฝนไว้
Watching the entire scene, Huang Xiaolong was dumbstruck
ดูฉากทั้งหมด Huang Xiaolong เป็นคนโง่
All three heavenly treasures were absorbed by the Godly Mt
ทั้งสามสมบัติล้ำเลิศถูกดูดซึมโดย Mt Godly
Xumi, becoming one entity?! At this moment, on the Godly Mt
Xumi กลายเป็นหนึ่งเอนทิตีหรือไม่?
Xumi, the Fire Dragon qi, the ancient God Tribe spiritual energy from God Binding Ring’s ancient battlefield and the soul energy from Absolute Soul Pearl all gathered together, interlaced with the Buddhism energy coming from the Godly Mt
Xumi, ไฟมังกรฉี, พระเจ้าโบราณเผ่าพลังงานจิตวิญญาณจากสนามรบโบราณของพระเจ้าผูกแหวนและพลังงานจิตวิญญาณจาก Absolute Soul เพิร์ลทั้งหมดรวมตัวกัน interlaced กับพลังงานพุทธศาสนาที่มาจากพระเจ้า Mt
Xumi itself, bringing four different types of spiritual energy in one place
Xumi นำเสนอพลังทางจิตวิญญาณสี่ชนิดในที่เดียว
With a turn of his right wrist, the Godly Mt
ด้วยข้อมือด้านขวาของเขา Mt. Godly
Xumi floated to Huang Xiaolong’s hand
Xumi ลอยไปที่มือของ Huang Xiaolong
Studying the four treasures that had combined into one, Huang Xiaolong smiled wryly to himself, can this Godly Mt
การศึกษาสี่สมบัติที่รวมกันเป็นหนึ่งชิ้น Huang Xiaolong ยิ้มให้กับตัวเองอย่างคล่องแคล่ว
Xumi be called Godly Mt
Xumi ถูกเรียกว่า Godly Mt
Xumi still? He should just call it Xumi-Linglong-God-Binding-Absolute-Pearl Mountain! But, four treasures combined into one may not be a bad thing
Xumi ยัง?
Because Huang Xiaolong keenly felt that after being absorbed into the Godly Mt
เพราะหวงเสี่ยวหลุงรู้สึกดีว่าหลังจากที่ถูกดูดซึมเข้าสู่ภูเขาอันศักดิ์สิทธิ์
Xumi, the Lingling Treasure Pagoda, God Binding Ring and Absolute Pearl’s strength did not diminish
Xumi, Lingling Treasure Pagoda, God Binding Ring และ Absolute Pearl ไม่ได้ลดลง
In fact, it seemed to boost the Godly Mt
ในความเป็นจริงดูเหมือนว่าจะเป็นการเพิ่มเทวรูปของพระเจ้า
Xumi’s strength
ความแรงของ Xumi