I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 69

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 69 Chapter 69 Attempt and Middleman Looking at Fang Xingjian’s appearance, Huang Lin shook his head, saying, “Xingjian, are you being too anxious? Your achievements now are already something that many people would never reach in their entire lives! “You are still young, there’s no need to be in such a hurry
บทที่ 69 บทที่ 69 ความพยายามและมิดเดิ้ลแมนเมื่อมองไปที่รูปลักษณ์ของฝาง Xingjian หวงหลุงส่ายหน้ากล่าวว่า "Xingjian คุณเป็นห่วงมากไหม?
Sometimes, when we rush things, they will only result in failure
บางครั้งเมื่อเราเร่งด่วนสิ่งเหล่านี้จะทำให้เกิดความล้มเหลวเท่านั้น
“Settle down, take it slow
"นั่งลง, ใช้มันช้า
After strengthening your foundations, you will be able to reach even greater heights in the future
หลังจากเสริมสร้างรากฐานของคุณแล้วคุณจะสามารถเข้าถึงความสูงได้มากขึ้นในอนาคต
” Hearing the other party’s words, Fang Xingjian knew very well that this was the right way to go about it
"การได้ยินคำพูดของพรรคอื่นฝาง Xingjian รู้ดีว่านี่คือวิธีที่ถูกต้องในการดำเนินการดังกล่าว
However, he really did not have any time left
อย่างไรก็ตามเขาไม่มีเวลาเหลือจริงๆ
He opened his mouth, but no words came out
เขาเปิดปาก แต่ไม่มีคำพูดออกมา
Huang Lin gave him a weird look and said, “Xingjian… Do you have something on your mind?” Thinking about how he had only five years of lifespan left, at that moment Fang Xingjian suddenly felt a burning desire
นายหวางหลินมองเขาดูแปลก ๆ และพูดว่า "Xingjian ... คุณมีเรื่องอะไรอยู่ในใจ?" คิดว่าเขาอายุขัยแค่ห้าปีเหลือแค่ไหนในขณะนั้นฝาง Xingjian ก็รู้สึกถึงความปรารถนาอันแรงกล้า
The needed to gain sufficient strength in these five years, he wanted to look for Caroline for revenge, he wanted to return to Fang Clan in Demonic City and question Li Shuanghua on how his mother had died
เขาต้องการจะกลับไปที่ Fang Clan ใน Demonic City และตั้งคำถาม Li Shuanghua ว่าแม่ของเขาเสียชีวิตลงอย่างไร
But the next moment, the Ice Age Meditation Art automatically started to circulate as calm and rationale once again took over most of his consciousness
แต่คราวต่อมาศิลปะการทำสมาธิยุคน้ำแข็งก็เริ่มไหลเวียนโดยอัตโนมัติเนื่องจากความสงบและเหตุผลอีกครั้งหนึ่งได้รับความรู้สึกมากที่สุด
He gradually exhaled, shook his head and said, “It’s nothing
เขาค่อยๆหายใจออกส่ายหน้าและพูดว่า "มันไม่มีอะไรเลย
Teacher, I’d like to take a break alone
ครูฉันอยากพักสมองอยู่คนเดียว
” Huang Lin nodded, “Have a rest
Huang Lin พยักหน้า "พัก
You’ve already completed this morning’s training
คุณฝึกอบรมในเช้าวันนี้เสร็จเรียบร้อยแล้ว
Later, after lunch, prepare yourself
หลังจากรับประทานอาหารกลางวันแล้วเตรียมตัวเอง
Form the afternoon onwards, you’ll need to bathe in secret medicinal liquid
แบบฟอร์มบ่ายมาเป็นต้นคุณจะต้องอาบน้ำยาลับ
This is good stuff, the Headmaster prepared it for you himself
นี่เป็นสิ่งที่ดีอาจารย์ใหญ่เตรียมตัวให้กับตัวคุณเอง
With the academy’s financial ability, we can only keep this up for a month
ด้วยความสามารถทางการเงินของสถาบันการศึกษาเราสามารถเก็บเงินได้เพียงเดือนเดียวเท่านั้น
” Having said these, he headed for the door as he continued, “Another thing
"เขากล่าวต่อไปว่าเขากำลังมุ่งหน้าไปที่ประตูขณะที่เขาพูดต่อ" อีกเรื่องหนึ่ง
Xingjian, I’m your Master
Xingjian ฉันเป็นนายของคุณ
If you have any worries or troubles, you can look for me anytime
ถ้าคุณมีความกังวลหรือปัญหาคุณสามารถมองหาฉันได้ตลอดเวลา
” It was a pity that Fang Xingjian’s mind was already fully taken over by calm and rationale
น่าเสียดายที่ความคิดของฝาง Xingjian ได้รับความสนใจอย่างเต็มที่จากความสงบและเหตุผล
It was impossible for him to risk revealing his secret
เป็นไปไม่ได้ที่เขาจะเปิดเผยความลับของเขา
He merely nodded and said, “Don’t worry, teacher, I’m fine
เขาเพียงแค่พยักหน้าและพูดว่า "อย่ากังวลว่าครูฉันสบายดี
” After Huang Lin left, Fang Xingjian took a short break, then inspected his Techniques Column
"หลังจากหลินหลุงทิ้งฝาง Xingjian เข้าพักช่วงสั้น ๆ แล้วก็ตรวจสอบคอลัมน์เทคนิคของเขา
‘Supreme Mistwind Sword
'Supreme Mistwind Sword'
The faster the speed, the stronger the sword Qi; and the stronger the sword Qi, the faster the speed
ความเร็วที่เร็วขึ้นที่แข็งแกร่งดาบ Qi;
‘Windshadow Sword Divinity has already given me extreme speed, and I’ve also got Boundaries Negation
'Windshadow Sword Divinity ได้ให้ความเร็วแก่ฉันมากแล้วและฉันยังได้รับ Negative Negative
As long as I perform this technique, my speed can increase even further
ตราบเท่าที่ฉันใช้เทคนิคนี้ความเร็วของฉันจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
‘Then…’ As he said this, he headed towards the weapon rack at the side, switching his weapon for a brand new longsword
"แล้ว ... " ในขณะที่เขาพูดแบบนี้เขามุ่งหน้าไปยังชั้นวางอาวุธที่ด้านข้างเปลี่ยนอาวุธของเขาให้เป็นดาบยาวยี่ห้อใหม่
Ever since learning the Boundaries Negation technique, Fang Xingjian had gradually accumulated 30,000 potential points, which would allow him to display Boundaries Negation for over thirty seconds
นับตั้งแต่การเรียนรู้เทคนิคการลบอาณาเขตฝาง Xingjian ได้สะสมคะแนนสะสม 30,000 จุดซึ่งจะทำให้เขาสามารถแสดงขอบเขตการถูกปฏิเสธได้ภายในสามสิบวินาที
The next moment, Fang Xingjian activated his Boundaries Negation technique
ในเวลาต่อมาฝาง Xingjian ใช้เทคนิคการขจัดเขตแดนของเขา
In the blink of an eye, he felt a restless throbbing energy everywhere in the air
ในพริบตาเขารู้สึกกระปรี้กระเปร่าสั่นพลังงานอยู่ทุกหนทุกแห่งในอากาศ
It was the power of the ether particles, charging into his body like a boiling torrent
มันเป็นพลังของอนุภาคอีเธอร์ที่ชาร์จเข้าไปในร่างกายของเขาเช่นฝนตกเดือด
At the same time, the blood and vital energy in his body also burst out crazily
ในเวลาเดียวกันเลือดและพลังงานที่สำคัญในร่างกายของเขาก็ระเบิดออกมาอย่างบ้าคลั่ง
Each of his muscles and veins looked as if they were inflated as they swelled up, then unleashed an incredible contraction, thus making his speed increase tremendously
แต่ละกล้ามเนื้อและเส้นเลือดของเขาดูราวกับว่าพวกเขาพองขณะที่พวกเขาพองขึ้นแล้ว unleashed การหดตัวที่น่าทึ่งจึงทำให้เพิ่มความเร็วของเขาอย่างมาก
Fang Xingjian took a light step forward
ฝาง Xingjian ก้าวไปข้างหน้า
At that moment, he felt as if the air in the surroundings had gained a water-like viscosity
ในขณะนั้นเขารู้สึกราวกับว่าอากาศในสภาพแวดล้อมได้รับความหนืดเหมือนน้ำ
It seemed to him that he needed to exert ten times more strength than before for this single step
ดูเหมือนกับเขาว่าเขาต้องการที่จะใช้ความแข็งแรงมากกว่าสิบเท่าสำหรับขั้นตอนเดียวนี้
He knew that this was an illusion, and so he did not let himself be overly concerned over it
เขารู้ว่านี่เป็นภาพลวงตาและเขาก็ไม่ได้ให้ความสนใจกับเรื่องนี้มากนัก
Therefore he moved
ดังนั้นเขาจึงย้าย
The Supreme Mistwind Sword responded to him, activating outwards, but unlike before, this time around, the Supreme Mistwind Sword’s speed had reached an unbelievable stage
มิตซูบิชิดาบตอบสนองต่อเขาเปิดใช้งานด้านนอก แต่ไม่เหมือนก่อนหน้าคราวนี้รอบความเร็วสูงสุดของมิตวิ ธ ดาบก็ถึงขั้นที่ไม่น่าเชื่อ
The air turned into a viscous liquid, and with each step he took, Fang Xingjian felt as if the entire world was pressing on each square inch of his skin
อากาศกลายเป็นของเหลวข้นหนืดและในแต่ละขั้นตอนเขาหยิบฝาง Xingjian รู้สึกราวกับว่าโลกทั้งโลกกำลังกดนิ้วแต่ละนิ้วของผิวของเขา
The longsword in his hands flashed, and one would be unable to see the its shadow
longsword ในมือของเขาประกายและหนึ่งจะไม่สามารถมองเห็นเงาของมัน
With each slash, the raging sword Qi roared like an atmospheric dragon, charging out and making a deep lengthy trench in the ground
ด้วยการฉีกขาดแต่ละครั้งดาบที่โกรธ Qi โผงมาดุจดังเหมือนมังกรในบรรยากาศการชาร์จไฟและสร้างร่องลึกลึกลงไปในพื้นดิน
Just before the sword Qi would have collided with the walls, Fang Xingjian, having already caught up with it in a step, dispersed it with a bang
ก่อนที่จะดาบ Qi จะชนกับกำแพงฝาง Xingjian ได้ติดอยู่กับมันในขั้นตอนที่กระจายตัวมันด้วยปัง
Scratch scratch scratch scratch
เกาขีดข่วนขีดข่วน
 With a light wave, hundreds of sword Qis spread outwards, each of them equal to Kaunitz’s slashes at full power
ด้วยคลื่นแสงหลายร้อยดาบ Qis แผ่กระจายออกไปข้างนอกแต่ละคนจะเท่ากับสกิล Kaunitz ที่เต็มกำลัง
Fang Xingjian’s figure flashed about, once again dispersing each of them
รูปของฝาง Xingjian กระพริบเกี่ยวกับการกระจายตัวของพวกเขาอีกครั้ง
This move was already over two times faster than Fang Xingjian’s usual speed, and had long surpassed the limits of his previous display of the Supreme Mistwind Sword
การเคลื่อนที่ครั้งนี้ทำได้เร็วกว่าความเร็วปกติของ Fang Xingjian ถึงสองเท่าและยาวเกินกว่าขีด จำกัด ของการแสดงครั้งแรกของ Supreme Mistwind Sword
The air currents in the training room were turbulent, shaking up the whole training room
กระแสอากาศในห้องฝึกอบรมมีความวุ่นวายสั่นขึ้นทั้งห้องฝึกซ้อม
Streams of atmospheric dragons were like tamed dogs, crawling around Fang Xingjian, continuously increasing his speed
ลำธารของมังกรในบรรยากาศคล้ายกับสุนัขจู่โจมคลานรอบฝาง Xingjian เพิ่มความเร็วอย่างต่อเนื่อง
He only felt that the shadows in the surroundings were flashing about endlessly
เขารู้สึกเพียงว่าเงาในสภาพแวดล้อมกำลังกระพริบอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
His speed accelerate, getting faster and faster
ความเร็วของเขาเร่งขึ้นและเร็วขึ้น
The longsword in his hand was also facing greater and greater pressure
ดาบในมือก็ต้องเผชิญความกดดันมากขึ้น
He was slashing the air non-stop, while the Supreme Mistwind Sword surrounded the sword, increasing the weapon’s speed
เขาสังหารอากาศไม่หยุดนิ่งขณะที่ลอร์ดมิสเซิร์ดดาบล้อมรอบดาบเพิ่มความเร็วของอาวุธ
Each stream of vortexes surrounded it, as if it was the sword of the King of Wind, which controlled all the moving currents in the atmosphere
กระแสน้ำวนของแต่ละกระแสน้ำวนล้อมรอบมันราวกับว่ามันเป็นดาบแห่งกษัตริย์แห่งสายลมซึ่งควบคุมกระแสลมทั้งหมดในชั้นบรรยากาศ
The next moment, Fang Xingjian only felt as if a boom rang throughout his body, while an air of white currents encompassed the sword
ครู่ต่อมาฝาง Xingjian รู้สึกราวกับกำลังบูมอยู่ทั่วร่างของเขาขณะที่อากาศสีขาวห้อมล้อมดาบ
  It was vapor cones, something which Fang Xingjian had seen before on supersonic aircrafts
มันเป็นรูปกรวยไอซึ่งเป็นสิ่งที่ฝาง Xingjian เคยเห็นมาก่อนในอากาศยานเหนือเสียง
Although the white clouds formed on the sword were very thin, they still showed how terrifying the longsword’s action speed was
ถึงแม้ว่าเมฆขาวที่เกิดขึ้นบนดาบก็ผอมมาก แต่ก็ยังแสดงให้เห็นว่าความเร็วในการกระทำของด้ายดิบน่ากลัวมากเพียงใด
The strong colliding waves surrounding the longsword were propelled outwards,  accompanied by extremely strong kinetic energy, which could generate terrifying damage prowess
คลื่นแม่เหล็กไฟแรงที่อยู่รอบ ๆ longsword ถูกขับเคลื่อนออกไปข้างนอกพร้อมกับพลังงานจลน์ที่แข็งแกร่งมากซึ่งสามารถสร้างความเสียหายที่น่ากลัว
At that moment, the naked eye would no longer be able to see Fang Xingjian, and one’s hearing and sense of touch would no longer be able to sense his movements
ในขณะนั้นตาเปล่าจะไม่สามารถมองเห็นฝาง Xingjian อีกและการได้ยินและการสัมผัสของคนอื่นจะไม่สามารถสัมผัสความเคลื่อนไหวของเขาได้อีกต่อไป
Fang Xingjian’s figure was as if it had completely disappeared in the raging wind, leaving only a metallic longsword seemingly turned into a black line, performing the Supreme Mistwind Sword and dancing amidst the raging winds
ร่างของฝาง Xingjian ราวกับว่ามันหายไปอย่างสิ้นเชิงในสายลมที่โหมกระหน่ำทำให้เหลือเพียงดาบโลหะดูเหมือนจะกลายเป็นเส้นสีดำการแสดง Supreme Mistwind Sword และเต้นท่ามกลางลมแรง
His body felt as if it could freely appear anywhere at extreme speed, as if Fang Xingjian had turned into the wind itself as he was waving his longsword
ร่างกายของเขารู้สึกราวกับว่ามันได้อย่างอิสระปรากฏที่ใดก็ได้ที่ความเร็วมากเช่นถ้าฝาง Xingjian ได้กลายเป็นลมตัวเองในขณะที่เขากำลังโบกมือ longsword ของเขา
He only needed to consider the movements of the sword, thus allowing the prowess of the Supreme Mistwind Sword to reach an unbelievable stage
เขาจำเป็นต้องพิจารณาการเคลื่อนไหวของดาบเท่านั้นจึงทำให้ความสามารถในการใช้ดาบมิสเซิลด็อคถึงขั้นที่ไม่น่าเชื่อ
With a bang, the longsword exploded and the raging winds suddenly came to a halt
เสียงระเบิดดังกล่าวระเบิดขึ้นและลมที่จู่ ๆ ก็จู่ ๆ ก็หยุดชะงัก
Fang Xingjian’s silhouette gradually appeared
ภาพเงาของฝาง Xingjian ค่อยๆปรากฏตัวขึ้น
He had sustained the vapor cones for only slightly over ten seconds before they completely disappeared
เขาได้รับกรวยไอสำหรับเล็กน้อยเพียงสิบวินาทีก่อนที่พวกเขาหายตัวไปอย่างสมบูรณ์
Hundreds and thousands of sword Qis and collision waves accompanied the longsword’s explosion, slicing in all directions
มีดและดาบจำนวนหลายร้อยหลายพันดวงและคลื่นชนกันมาพร้อมกับการระเบิดของดาดฟ้าซึ่งหั่นเป็นชิ้น ๆ ในทุกทิศทาง
The surface of the training grounds was left with countless cracks
พื้นผิวของพื้นที่การฝึกอบรมถูกทิ้งไว้กับรอยแตกที่นับไม่ถ้วน
‘When using the Boundaries Negation, my speed will suddenly increase by more than two times, reaching the limits of when I’m using the Supreme Mistwind Sword
'เมื่อใช้การ Negative Boundaries Negative ความเร็วของฉันจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วมากกว่าสองเท่าถึงขีด จำกัด เมื่อฉันใช้ Supreme Mistwind Sword
And I only need over ten seconds, with the aid of the Supreme Mistwind Sword’s sword Qis, to increase my speed by another two fold and achieve sonic speed in but a moment
และฉันต้องใช้เวลามากกว่าสิบวินาทีด้วยความช่วยเหลือของดาบมิสเซิร์ฟดาบดาบ Qis เพื่อเพิ่มความเร็วของฉันอีกสองเท่าและบรรลุความเร็วในการได้ยินเสียง แต่สักครู่
‘If my physical strength can get even stronger and I accumulate enough potential, letting my speed increase continuously… Thinking of that prowess it could generate, Fang Xingjian was filled with a feeling of yearning and fascination
ถ้าความแข็งแรงทางกายภาพของฉันแข็งแกร่งขึ้นและสะสมศักยภาพเพียงพอปล่อยให้ความเร็วของฉันเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ... คิดว่าความกล้าหาญที่จะสร้างขึ้น Fang Xingjian เต็มไปด้วยความรู้สึกโหยหาและความหลงใหล
It was a pity that there were too many factors limiting the Supreme Mistwind Sword’s powers
เป็นที่น่าเสียดายว่ามีปัจจัยมากมายที่ จำกัด อำนาจของ Supreme Mistwind Sword
However, with a sufficiently strong weapon which could withstand strength and pressure, with sufficient physical strength to undergo high speed movements, and sufficient potential to display the skill Boundaries Negation even Fang Xingjian himself had no idea how fast he could be while using the Supreme Mistwind Sword to accelerate
อย่างไรก็ตามด้วยอาวุธที่แข็งแกร่งพอที่จะทนต่อความแรงและความกดดันที่มีความแข็งแรงทางกายภาพเพียงพอที่จะรับการเคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูงและมีศักยภาพเพียงพอที่จะแสดงขอบเขตของทักษะได้แม้แต่ฝาง Xingjian เองก็ไม่มีความคิดว่าเขาจะสามารถใช้ Supreme Mistwind ได้อย่างรวดเร็วเพียงใด
The speed of sound? Supersonic speed? Two times the speed of sound? Three times the speed of sound? Fang Xingjian did not know
ความเร็วของเสียง?
He only knew that as long as he had sufficient potential, he would not be afraid to face that old hag Rebecca, whose strength, agility and reaction all exceeded 100 points
เขารู้ดีว่าตราบเท่าที่เขามีศักยภาพเพียงพอเขาจะไม่กลัวที่จะเผชิญกับรีเบ็กก้าคนเก่าซึ่งความแข็งแรงความว่องไวและปฏิกิริยาทั้งหมดเกิน 100 จุด
If he could sustain Supreme Mistwind Sword continually until he reached three times the speed of sound, then dealing with Rebecca would take nothing but one attack
ถ้าเขาสามารถรักษา Supreme Mistwind Sword อย่างต่อเนื่องจนกว่าจะถึงสามเท่าของความเร็วของเสียงแล้วการติดต่อกับ Rebecca จะไม่มีอะไรนอกจากการโจมตีเพียงครั้งเดียว
‘Potential
‘ที่มีศักยภาพ
I must accumulate even more potential
ฉันต้องสะสมศักยภาพมากขึ้น
‘And the longsword
'และ longsword
I don’t know when the Empire’s Divine Weapon will be completed
ฉันไม่รู้ว่าเมื่ออาวุธจักรวรรดิของจักรวรรดิจะเสร็จสมบูรณ์
Normal metal swords are unable to withstand my strength and wind pressure
ดาบโลหะทั่วไปไม่สามารถทนต่อแรงและแรงลมของฉันได้
‘However, after displaying Boundaries Negation, my powers increase by leaps and folds
'อย่างไรก็ตามหลังจากที่แสดงขอบเขต Negation พลังของฉันจะเพิ่มขึ้นโดยการกระโดดและเท่าตัว
This skill is not something the Windstorm Sword Hero is equipped with
สกิลนี้ไม่ใช่สิ่งที่ Windstorm Sword Hero มาพร้อมกับ
Unless I’m left with no choice, it’s better that I don’t display it
ถ้าฉันไม่มีทางเลือกฉันจะไม่แสดงมัน
‘And each time I display it, I’ll need to deplete potential points
'และทุกครั้งที่ฉันแสดงมันฉันจะต้องหมดสิ้นลงจุดที่มีศักยภาพ
Considering that I’m unable to level up this skill as well, it’s better that I don’t use it
พิจารณาว่าฉันไม่สามารถยกระดับทักษะนี้ได้เช่นกันดีกว่าที่ฉันไม่ใช้เลย
‘And the Supreme Mistwind Sword… I wonder what surprises it will bring me after perfecting it to the maximum level, within one to two months
'และ Supreme Mistwind Sword ... ฉันสงสัยว่าสิ่งที่น่าประหลาดใจที่จะนำฉันไปสู่ความสำเร็จในระดับสูงสุดภายในหนึ่งถึงสองเดือน
’ Just as Fang Xingjian was pondering, someone knocked on the doors
เหมือนฝาง Xingjian กำลังขบคิดใครบางคนเคาะประตู
“Lord Xingjian, Teacher Kyle from The School of Sword Arts asked to meet you
"ลอร์ด Xingjian ครูไคล์จากโรงเรียนสอนศิลปะดาบขอให้พบคุณ
Are you free?” “Kyle?” Fang Xingjian’s head askewed as he took a towel from the side to wipe off the sweat on his forehead
คุณเป็นอิสระหรือเปล่า? "" ไคล์? "หัวฝ้าย Xingjian โผล่ออกมาขณะที่เขาเอาผ้าเช็ดตัวมาจากด้านข้างเพื่อเช็ดเหงื่อบนหน้าผาก
He said, “I’ll have my lunch now
เขากล่าวว่า "ตอนนี้ฉันทานอาหารกลางวันกันแล้ว
Let him wait in the dining hall
ปล่อยให้เขารออยู่ในห้องโถง
” In the personalised dining hall the Headmaster had specially prepared for Fang Xingjian, a big table full of dishes had been readied
"ในห้องอาหารส่วนตัวที่อาจารย์ใหญ่ได้จัดเตรียมไว้เป็นพิเศษสำหรับฝาง Xingjian มีการจัดเตรียมโต๊ะใหญ่ไว้เต็มจาน
The main dish was a fish soup made from a gigantic carnivorous deep sea fish
จานหลักคือซุปปลาที่ทำจากปลาทะเลกินเนื้อเป็นอันยักษ์
Fang Xingjian took a taste, and his brows twitched
ฝาง Xingjian เอารสชาติและคิ้วของเขากระตุก
With just one mouth, he felt the strong fragrance exploding in his mouth
มีเพียงปากเดียวเท่านั้นเขารู้สึกว่ากลิ่นแรงกระเจิงกระจายอยู่ในปากของเขา
The taste was strong but not sickening, and had a light refreshing fragrance to it as well
รสชาติอร่อย แต่ไม่น่าเบื่อและมีกลิ่นหอมสดชื่นเบา ๆ อีกด้วย
That fine and refreshing taste made him feel as if a fish was jumping in his mouth
รสชาติที่ดีและสดชื่นทำให้เขารู้สึกราวกับว่าปลากำลังกระโดดอยู่ในปากของเขา
“This fish soup… is very delicious,” Fang Xingjian said
"ซุปปลาตัวนี้ ... อร่อยมาก" ฝาง Xingjian กล่าว
The servant at the side introduced, “This is prepared by the chef specially invited by the Headmaster, created with special methods, and then stewed with raw scallions, eye yolk and pickled vegetables
คนรับใช้ที่ด้านข้างกล่าวว่า "นี่ทำโดยพ่อครัวที่ได้รับเชิญโดยอาจารย์ใหญ่พิเศษซึ่งสร้างขึ้นโดยใช้วิธีการพิเศษแล้วตุ๋นกับหัวผักกาดดิบไข่แดงและผักดอง
It is specially prepared for my Lord
มันถูกสร้างขึ้นเป็นพิเศษสำหรับพระเจ้าของฉัน
” Once he finished the soup in big gulps, he felt vital energy and blood shooting around in his body
"เมื่อเขากินซุปในกระเพาะอาหารขนาดใหญ่แล้วเขารู้สึกถึงพลังที่สำคัญและการถ่ายเลือดในร่างกายของเขา
Looking at the potential points increasing on the Techniques Column, Fang Xingjian suddenly felt overjoyed
เมื่อมองไปที่จุดที่อาจเกิดขึ้นบนคอลัมน์เทคนิค Fang Xingjian ก็รู้สึกปลื้มใจ
And at that moment, a servant led Kyle in
และในขณะนั้นคนรับใช้นำ Kyle เข้ามา
Fang Xingjian drank the fish soup in big gulps as he said, “Teacher Kyle, I’m short on time
ฝาง Xingjian ดื่มซุปปลาในกระเพาะอาหารขนาดใหญ่ในขณะที่เขากล่าวว่า "ครูไคล์ฉันสั้นเวลา.
If you don’t mind, I’ll talk to you while I have my meal
ถ้าคุณไม่รังเกียจฉันจะพูดคุยกับคุณขณะที่ฉันทานอาหาร
” “It’s fine, it’s fine
"" ไม่เป็นไรมันไม่เป็นไร
” Kyle smiled, not minding at all
ไคล์ยิ้มไม่สนใจเลย
His eyes swept across the dishes on the table, and could not help but swallow
ดวงตากวาดไปทั่วทั้งจานบนโต๊ะและไม่สามารถกลืนได้
‘All these are ferocious beasts and valuable medicinal herbs
สิ่งเหล่านี้ล้วนเป็นสัตว์ที่ดุร้ายและสมุนไพรที่มีคุณค่า
Just this meal alone would make me bankrupt
เพียงมื้อเดียวนี้จะทำให้ฉันล้มละลาย
The academy is really willing to spend money
สถาบันการศึกษาจริงๆยินดีจ่ายเงิน
’ “So, teacher, what matters do you have today?” Fang Xingjian picked up a big mouthful of medicinal herbs and ate it
'"แล้วครูคุณมีเรื่องอะไรในวันนี้บ้าง?" ฝาง Xingjian หยิบสมุนไพรเม็ดใหญ่กินมัน
With one mouthful, he could feel a cooling feeling spreading out from his mouth all the way to his stomach
ด้วยคำพูดหนึ่งคำเขาก็รู้สึกได้ถึงความรู้สึกเย็น ๆ ที่ไหลออกมาจากปากของเขาตลอดทางจนถึงท้อง
His body grew cool and his potential suddenly surged to a 10 point increase
ร่างกายของเขาเย็นและศักยภาพของเขาก็เพิ่มขึ้นถึงจุดที่เพิ่มขึ้น 10
Kyle gave it some thought and said, “Xingjian, what do you think about the relationship between the Empire and the various factions?” Fang Xingjian said without any hesitation, “The Empire is the greatest and strongest faction, just like this table of food here
Kyle ให้ความคิดบางอย่างและพูดว่า "Xingjian คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างเอ็มไพร์และกลุ่มต่างๆ?" ฝาง Xingjian กล่าวโดยไม่ลังเลใจว่า "จักรวรรดิเป็นฝ่ายที่ยิ่งใหญ่และแข็งแกร่งที่สุดเช่นเดียวกับอาหารมื้อนี้
Normal factions may not even be able to provide this, daily, to an expert who completed the second transition, right? But I can enjoy six such meals on a daily basis
ฝ่ายปกติอาจไม่สามารถให้บริการนี้ได้ทุกวันแก่ผู้เชี่ยวชาญที่เสร็จสิ้นการเปลี่ยนแปลงครั้งที่สองใช่มั้ย?
” Kyle immediately smiled bitterly
ไคล์ทันทียิ้มอย่างขมขื่น
He knew that Fang Xingjian had understood the reason he had come by today
เขารู้ว่าฝาง Xingjian เข้าใจเหตุผลที่เขามาถึงในวันนี้
He decided to not to cover it up, but to say it outright, “Xingjian, you were The School of Sword Arts’ student to begin with
เขาตัดสินใจที่จะไม่ปิดบังมัน แต่พูดอย่างตรงไปตรงมาว่า "Xingjian คุณเป็นนักเรียน The School of Sword Arts เริ่มต้นด้วย
It was just that I was unable to tell that your talent was so great that you would even be able to transition into a Windstorm Sword Hero
มันเป็นเพียงที่ฉันไม่สามารถที่จะบอกได้ว่าความสามารถของคุณเป็นที่ดีเพื่อให้คุณยังสามารถที่จะเปลี่ยนเป็นวีรบุรุษดาบพายุ
“You must have understood, more or less, during this time
"คุณต้องเข้าใจมากหรือน้อยในช่วงเวลานี้
While the Empire is strong, no matter how talented an ordinary commoner is, he can only be an underling of the Royalty and the major aristocrats, and be under their command
ในขณะที่เอ็มไพร์แข็งแรงไม่ว่าพรสวรรค์สามัญสามัญคือเขาสามารถเป็น underling ของราชวงศ์และ aristocrats ที่สำคัญและอยู่ภายใต้คำสั่งของพวกเขา
You’ll no longer have any freedom
คุณจะไม่มีเสรีภาพอีกต่อไป
“But if you were to join The School of Sword Arts, with your aptitude as a Windstorm Sword Hero, I can recommend you to be one of the contenders for the position of the school’s Headmaster
"แต่ถ้าคุณเข้าเรียนที่โรงเรียนสอนศิลปะดาบด้วยความถนัดของคุณในฐานะพระเอกดาบ Windstorm ผมขอแนะนำให้คุณเป็นหนึ่งในผู้ชิงตำแหน่งครูใหญ่ของโรงเรียน
” He took out a stack of books, saying, “This is the cultivation method for the first step of The School of Sword Arts’ greatest manual, Star Fate Sword
"เขาหยิบหนังสือขึ้นมาพูดว่า" นี่เป็นวิธีการเพาะปลูกสำหรับขั้นตอนแรกของคู่มือเล่มที่ยิ่งใหญ่ที่สุดใน The School of Sword Arts ได้แก่ Star Fate Sword
” “As long as you are willing to join The School of Sword Arts, this is yours
"" ตราบเท่าที่คุณยินดีที่จะเข้าร่วมโรงเรียนสอนศิลปะ Sword Arts นี่เป็นของคุณ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments