I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 68

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 68 Chapter 68 Wind Disaster Speed is power
บทที่ 68 บทที่ 68 ความเร็วของภัยพิบัติจากลมเป็นกำลัง
This was the first sentence written on the first page of Supreme Mistwind Sword
นี่เป็นประโยคแรกที่เขียนขึ้นในหน้าแรกของ Supreme Mistwind Sword
Supreme Mistwind Sword was a Killing technique which pursued extreme speed
Supreme Mistwind Sword เป็นเทคนิคการฆ่าที่ใช้ความเร็วสูงมาก
He ruffled the air with sword arts, creating sword Qis, and stacking the sword Qis one on top of the other to increase his own speed
เขาสับสนในอากาศด้วยศิลปะดาบการสร้างดาบ Qis และการจัดวางดาบ Qis ไว้ข้างบนเพื่อเพิ่มความเร็วของตัวเอง
It was a technique which created and controlled sword Qis
เป็นเทคนิคที่สร้างและควบคุมดาบ Qis
He need great strength, agility, reaction, and control to perform it
เขาต้องการพลังความว่องไวปฏิกิริยาและการควบคุมเพื่อดำเนินการ
The faster he waved his sword, the stronger the the sword Qi’s prowess
เร็วกว่าที่เขาโบกมือดาบของเขาแข็งแกร่งยิ่งขึ้นความกล้าหาญดาบของ Qi
The sword Qi increased the practitioner’s support, raising his speed
ดาบ Qi เพิ่มการสนับสนุนของผู้ฝึกหัดเพิ่มความเร็วของเขา
“The Killing technique Supreme Mistwind Sword is extremely profound, and it’s based on using an omnipresent atmosphere to increase one’s sword technique’s agility and damage
"เทคนิคการฆ่าแบบ Supreme Mistwind Sword มีความลึกซึ้งมากและใช้พื้นฐานของบรรยากาศที่อยู่รอบตัวเพื่อเพิ่มความว่องไวและความเสียหายของเทคนิคดาบ
” Huang Lin looked at Supreme Mistwind Sword’s content and said, “Xingjian, your sword talent is unparalleled and I have not learnt the Killing technique Supreme Mistwind Sword either
"หวางหลินมองไปที่เนื้อหาของ Supreme Mistwind Sword และพูดว่า" Xingjian ความสามารถของดาบของคุณนั้นหาตัวจับยากและฉันยังไม่ได้เรียนรู้เทคนิคการฆ่าอย่าง Supreme Mistwind Sword อย่างใดอย่างหนึ่ง
Therefore, I can only give you pointers purely based on sword arts principles
ดังนั้นฉันสามารถให้คำแนะนำคุณได้อย่างหมดจดตามหลักการดาบศิลป์เท่านั้น
In the end you’ll still need to rely on yourself
ในท้ายที่สุดคุณจะต้องพึ่งพาตัวเอง
” As he said that, Huang Lin smiled
"ขณะที่เขากล่าวว่า Huang Lin ยิ้ม
“But I believe that even if you train by yourself, you’ll still be able to reach great heights in this Killing technique
"แต่ผมเชื่อว่าแม้ว่าคุณจะฝึกด้วยตัวคุณเอง แต่คุณก็ยังสามารถที่จะทำได้สูงมากในเทคนิคการฆ่านี้
” From there, Fang Xingjian began the days with practicing the Supreme Mistwind Sword
"จากที่นั่นฝาง Xingjian เริ่มต้นวันด้วยการฝึกฝนมนต์ Mistwind ดาบ
Waking up early in the morning, he would create sword Qi at full power one thousand times
ตื่นขึ้นมาในตอนเช้าเขาจะสร้างดาบเล่มหนึ่งด้วยพลังเต็มพันครั้ง
Even from a distance of hundreds of meters away from Fang Xingjian’s villa, one would still be able to see the gigantic sword Qis flying out over ten meters before they slowly vanished
แม้จะห่างจากวิลล่าของฝาง Xingjian ห่างไปหลายร้อยเมตร แต่ก็ยังคงสามารถมองเห็นดาบขนาดใหญ่ Qis ที่บินออกไปได้กว่าสิบเมตรก่อนที่พวกเขาจะหายตัวไปอย่างช้าๆ
Each time Fang Xingjian waved his sword to slit across the air, and with the quick acceleration of the sword’s edge, he created shockwaves in the air, forming streams of sword Qis
ทุกครั้งที่ฝาง Xingjian โบกมือดาบออกไปในอากาศและด้วยการเร่งความเร็วของขอบดาบเขาสร้างคลื่นกระแทกในอากาศขึ้นรูปลำธารของดาบ Qis
All these streams of sword Qis slashed through the atmosphere, spurring the air currents to move, and changing the air pressure
ทุกสายของดาบ Qis เฉือนผ่านบรรยากาศกระตุ้นกระแสอากาศให้เคลื่อนที่และเปลี่ยนความดันอากาศ
Some of them were unusually strong and violent, while others were soft and gentle
บางคนมีความรุนแรงและรุนแรงเป็นพิเศษในขณะที่คนอื่นอ่อนและอ่อนโยน
And at the end, Fang Xingjian could even create unbelievable sword Qis such as whirlwinds, twisters and air pillars
และท้ายที่สุดฝาง Xingjian ก็สามารถสร้างดาบที่ไม่น่าเชื่อ Qis เช่นลมกรดทอร์นาโดและเสาอากาศ
All these were various mysterious phenomena in the Supreme Mistwind Sword, created by slashing through the air and disturbing the atmosphere
ทั้งหมดนี้เป็นปรากฏการณ์ลึกลับต่างๆใน Supreme Mistwind Sword ซึ่งสร้างขึ้นโดยการส่ายไปทั่วอากาศและรบกวนบรรยากาศ
Also, they were created by pure sword Qis, which allowed Fang Xingjian to conveniently rely on his unparalleled talent in order to continuously master them at an incredible speed
นอกจากนี้พวกเขาถูกสร้างขึ้นด้วยดาบบริสุทธิ์ Qis ซึ่งทำให้ Fang Xingjian สามารถพึ่งพาความสามารถที่ไร้คู่แข่งของเขาได้อย่างไม่หยุดยั้งเพื่อที่จะสามารถควบคุมพวกเขาได้อย่างไม่น่าเชื่อ
One thousand sword Qis took him one hour, and Fang Xingjian also fully depleted all his energy during this one hour
หนึ่งหมื่นดาบ Qis พาเขาไปหนึ่งชั่วโมงและฝาง Xingjian ยังใช้กำลังของเขาทั้งหมดในช่วงเวลานี้หนึ่งชั่วโมง
He was aching horribly all over, and even his organs felt a bit unwell
เขารู้สึกเจ็บปวดอย่างน่ากลัวทั่วทั้งอวัยวะของเขารู้สึกไม่สบาย
This was caused by the way Killing techniques stressed the physical body, making small vessels or even the heart suffer from hidden injuries
สาเหตุนี้เกิดจากเทคนิคการฆ่าฟันที่เน้นร่างกายทำให้เรือขนาดเล็กหรือแม้แต่หัวใจต้องทนทุกข์ทรมานจากการบาดเจ็บที่ซ่อนอยู่
Without high attributes like Fang Xingjian’s it was impossible to perform such Killing techniques
หากไม่มีคุณลักษณะที่สูงเช่น Fang Xingjian ก็ไม่สามารถทำเทคนิคการฆ่าดังกล่าวได้
Therefore, the academy would not give students access to learn such Killing techniques
ดังนั้นสถาบันการศึกษาจะไม่ให้นักเรียนสามารถเข้าถึงเทคนิคการฆ่าเหล่านี้ได้
It would be as good as murdering them
มันคงจะดีเท่ากับการฆ่าพวกมัน
Killing techniques did not increase one’s attributes nor did they provide one with specialties
เทคนิคการฆ่าไม่ได้เพิ่มแอตทริบิวต์ของคนใดคนหนึ่งหรือทำให้พวกเขามีอาหารจานพิเศษ
They had no strengthening effect on the foundations of one’s physical body, and their only use was to kill
พวกเขาไม่ได้เสริมสร้างความเข้มแข็งให้กับฐานรากของร่างกายและใช้เพียงอย่างเดียวคือการฆ่า
This was also why Fang Xingjian only learnt the Supreme Mistwind Sword
นี่เป็นเหตุผลที่ฝาง Xingjian ได้เรียนรู้เฉพาะดาบมิสเซิร์ทดาบเท่านั้น
Rather than diverting his energy, he might as well focus on leveling up the Killing technique which was the most suitable for him
แทนที่จะหันเหความสนใจไปกับพลังงานของเขาเขาอาจมุ่งเน้นไปที่การปรับระดับเทคนิคการฆ่าซึ่งเหมาะกับเขามากที่สุด
After all, he really did not have much time left
เพราะเขาไม่เหลือเวลามาก
After that, he started his breakfast
หลังจากนั้นเขาก็เริ่มทานอาหารเช้า
Countless members of the academy’s upper echelon brought him ferocious beasts, aged medicinal plants unearthed from deep in the mountains, and of course, the ten Wind Hawks that the Headmaster had grabbed from Kirst’s City Lord’s residence
สมาชิกของสถาบันการศึกษาชั้นนำหลายพันคนพาเขาไปสู่ความทารุณสัตว์อายุมากถูกค้นพบจากที่ลึกลงไปบนภูเขาและแน่นอนว่าสิบ Hawks Wind ที่อาจารย์ใหญ่ได้คว้าจากที่พักของ Kirst's Lord City
These Wind Hawks were reared in the academy and fed with the best medicinal plants every day
เหยี่ยวลมเหล่านี้ได้รับการเลี้ยงดูในสถาบันการศึกษาและเลี้ยงอาหารด้วยสมุนไพรที่ดีที่สุดทุกวัน
After being killed, they had then been placed into a big pot, and stewed for over six hours with countless herbs and animal essences
หลังจากถูกฆ่าแล้วพวกเขาก็ถูกวางไว้ในหม้อใหญ่และตุ๋นกว่าหกชั่วโมงด้วยสมุนไพรและสาระสำคัญของสัตว์
Fang Xingjian would take a big bowl of Wind Hawk soup and its meat every morning
ฝาง Xingjian จะเอาชามใหญ่ของซุปและเหยี่ยวลมลมทุกเช้า
It tasted extremely fresh, melting in his mouth
มันลิ้มรสสดใหม่ละลายในปากของเขา
The silk like texture, combined with a deep fragrance, continuously lingered on his taste buds
เนื้อผ้าคล้ายผ้าไหมรวมกับกลิ่นหอมที่ลึกซึ้งอย่างต่อเนื่องอ้อยอิ่งกับรสชาติของเขา
Of course, the delicious taste was just one of its perks
แน่นอนว่ารสชาติอร่อยเป็นเพียงส่วนหนึ่งของของที่ระลึก
The most important thing was that these Wind Hawks were even too nourishing
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเหยี่ยวลมเหล่านี้หล่อเลี้ยงมากเกินไป
The Headmaster reckoned that after Fang Xingjian finished these ten Wind Hawks, he should be able to get a 1 or 2 point increment to his agility attribute, and could even obtain the recovery of his physical energy and getting rid of hidden injuries
ครูใหญ่คิดว่าหลังจากฝาง Xingjian เสร็จสิบเหยี่ยวลมเขาควรจะได้รับเพิ่มขึ้น 1 หรือ 2 จุดเพื่อความคล่องตัวของเขาแอตทริบิวต์และยังสามารถได้รับการกู้คืนจากพลังงานทางกายภาพของเขาและการกำจัดการบาดเจ็บที่ซ่อนอยู่
After breakfast, two Knight instructors would massage Fang Xingjian’s muscles and veins all over his body with the Reduced Force Field, helping him move his vital energy and blood, eliminating his fatigue, and healing the damage his body had got from previously practicing the Killing technique, after which he continued with his training yet again
หลังจากรับประทานอาหารเช้าอาจารย์อัศวินสองคนจะนวดกล้ามเนื้อและเส้นเลือดของฝาง Xingjian ทั่วร่างกายด้วยสนามลดพลังช่วยให้เขาย้ายพลังงานและเลือดที่สำคัญของเขาลดความเมื่อยล้าและรักษาความเสียหายที่ร่างกายของเขาได้รับจากการฝึกซ้อมเทคนิคการฆ่า
This was a treatment that even the Headmaster himself had not had the chance to enjoy, and which was making countless people go crazy with envy
นี่คือการรักษาที่แม้อาจารย์ใหญ่เองก็ไม่ได้มีโอกาสได้รับและซึ่งทำให้คนนับไม่ถ้วนคลั่งไปด้วยความอิจฉา
On the training grounds, Fang Xingjian flashed as he moved about at great speed, slashing downwards with the sword again and again
ในสนามฝึกฝาง Xingjian กระพริบขณะที่เขาเคลื่อนที่ไปด้วยความเร็วอย่างรวดเร็วและส่ายลงด้วยดาบอีกครั้ง
With each slash the air would be torn apart, activating the circulation of the air currents, and creating various types of sword Qis
กับแต่ละเฉือนอากาศจะถูกฉีกขาดออกจากกันเปิดใช้งานการไหลเวียนของกระแสอากาศและการสร้างประเภทต่างๆของดาบ Qis
However, these sword Qis were unlike the ones in the morning training
อย่างไรก็ตามดาบ Qis เหล่านี้ไม่เหมือนในตอนเช้า
They would curve, extend outwards, and leap about, as if chasing after and encircling Fang Xingjian’s body, just like a gust of raging wind revolving around him
พวกเขาจะโค้งยื่นออกไปข้างนอกและกระโดดไปราวกับไล่ตามและล้อมรอบร่างกายของฝาง Xingjian เช่นเดียวกับลมแรงของลมโกรธหมุนรอบตัวเขา
They did not merely increase Fang Xingjian’s agility, but had also encompassed a terrifying destructive force
พวกเขาไม่เพียง แต่เพิ่มความว่องไวของฝาง Xingjian แต่ยังรวมถึงการทำลายล้างที่น่ากลัว
As each of the sword Qis swept across the ground, they would leave sword marks  a few inches deep on the marble stones
ขณะที่ดาบ Qis กวาดไปทั่วพื้นดินพวกเขาจะทิ้งรอยดาบไว้สักสองสามนิ้วบนหินอ่อน
Next was the medicinal food and the ferocious beasts’ essence, which would compensate for the depletion of his vital energy and blood, as well as for the strain on his organs
ถัดไปคืออาหารสมุนไพรและสาระสำคัญของสัตว์ร้ายซึ่งจะชดเชยการพร่องของพลังงานที่สำคัญและเลือดของเขารวมทั้งความเครียดในอวัยวะของเขา
These were then followed by simulations of actual battles
เหล่านี้ถูกตามด้วยการจำลองของสงครามที่เกิดขึ้นจริง
Sometimes, it would be other Knight students, sometimes it would be instructors, and other times it would be Huang Lin
บางครั้งก็จะเป็นนักเรียนอัศวินอื่น ๆ บางครั้งก็จะเป็นอาจารย์ผู้สอนและบางครั้งก็จะเป็นหลินหลิน
Strong gales were blowing on the vast training grounds, circling around Fang Xingjian and hiding his figure within the raging winds, at the same time revolving around Huang Lin and making his figure look as if it was flashing in and out of existence
พายุกำลังพัดแรงอยู่ในบริเวณที่มีการฝึกซ้อมมากมายล้อมรอบฝาง Xingjian และซ่อนร่างของเขาไว้ในลมที่กำลังโกรธและหมุนรอบตัว Huang Lin และทำให้ร่างของเขาดูราวกับว่ามันกระพริบเข้าและออกจากการดำรงอยู่
Huang Lin held onto the black metal longsword, not moving
หวงหนิงจับปลายดาบโลหะสีดำไม่ขยับ
Each time he attacked, Fang Xingjian, who was flashing around him, was viciously sent flying
ทุกครั้งที่เขาเข้าโจมตีฝาง Xingjian ผู้ซึ่งกระพริบรอบตัวเขาถูกส่งไปอย่างไม่ถูกต้อง
However, with the specialty ‘Single Sword World Subjugation’ and the Supreme Mistwind Sword, Fang Xingjian’s speed was too fast
อย่างไรก็ตามด้วยเทคนิคพิเศษ 'Single Sword World Subjugation' และ Supreme Mistwind Sword ความเร็วของฝาง Xingjian ก็เร็วเกินไป
It was as if he had turned into tens of human figures in but a moment, continuously riding on the raging winds, and flashing around Huang Lin again and again
ราวกับว่าเขากลายเป็นมนุษย์หลายสิบคนในช่วงเวลาหนึ่ง แต่อย่างต่อเนื่องโดยขับรถไปตามลมแรง ๆ และกระพริบรอบ ๆ หวางหลินอีกครั้งและอีกครั้ง
Boom boom boom boom boom! Each time Fang Xingjian appeared, the two swords would clash, making an extremely loud sound
ตูมตามบูมบูมบูมบูม!
Fang Xingjian would then disappear in an instant, moving with the raging wind to appear behind Huang Lin, attacking again with a sword accompanied by layers of whirlwinds
ย้ายไปอยู่กับ Huang Lin เพื่อโจมตีด้วยดาบพร้อมด้วยชั้นของลมบ้าหมู
With a loud clank, Huang Lin managed to fend off the attack
ด้วยเสียงดังหงุดหงิด Huang Lin สามารถขยับตัวได้
The longsword in Fang Xingjian’s hand bent into a curve under the pressure from two immense forces, and then it disappeared once again in the raging winds, together with Fang Xingjian
longsword ในมือของฝาง Xingjian โค้งลงในเส้นโค้งภายใต้แรงกดดันจากสองกองกำลังอันยิ่งใหญ่และจากนั้นก็หายไปอีกครั้งในลมที่โกรธพร้อมกับฝาง Xingjian
Clankclankclankclankclankclankclank, a series of sounds of colliding metals continuously rang out, and fire sparks flashed amidst the raging winds
Clankclankclankclankclankclankclank ชุดเสียงกระทบกันของโลหะอย่างต่อเนื่องและประกายไฟประกายท่ามกลางลมแรง
It was the result of two longswords colliding continuously at high speed
มันเป็นผลมาจากสอง longswords ชนอย่างต่อเนื่องที่ความเร็วสูง
In the process of performing sword arts, Fang Xingjian only felt that all his muscles and bones suffered an increasingly immense pressure, from the powers he himself was exerting, along with the atmosphere’s pressure from the high speed movements
ในกระบวนการของการแสดงศิลปะดาบฝาง Xingjian รู้สึกเฉพาะว่ากล้ามเนื้อและกระดูกของเขาได้รับความกดดันมากขึ้นจากพลังที่ตัวเองกำลังกระทำและแรงกดดันของบรรยากาศจากการเคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูง
His Sonido Sword Zephyr Waves circulated fanatically, relieving him of his fatigue, and increasing the toughness of each inch of his skin
Sonoid Sword คลื่น Zephyr ของเขาหมุนเวียนคลั่งคลายลงทำให้เขาอ่อนล้าและเพิ่มความเหนียวของนิ้วของผิวของเขา
HIs Ice Age Meditation Art circulated at great speed, requiring him to continuously analyze each stream’s movement, each of his muscles’ and bones’ every little movement, as he performed the Supreme Mistwind Sword to its limits
HIs Ice Age Meditation Art มีการแพร่กระจายอย่างรวดเร็วทำให้เขาต้องวิเคราะห์การเคลื่อนไหวของแต่ละสตรีมแต่ละส่วนของกล้ามเนื้อและกระดูกของเขาทุกๆการเคลื่อนไหวเล็กน้อยขณะที่เขาทำ Supreme Mistwind Sword ให้มีขีด จำกัด
Killing techniques did not merely kill enemies
เทคนิคการฆ่าไม่ใช่แค่ฆ่าศัตรูเท่านั้น
They also brought damage to one’s body, just like when boxers punched sandbags, or how sports involving running would hurt the knees, and how lifting weights could hurt one’s spine
นอกจากนี้ยังก่อให้เกิดความเสียหายแก่ร่างกายของตัวเองเช่นเดียวกับเมื่อนักมวยชนถุงทรายหรือว่ากีฬาที่เกี่ยวข้องกับการวิ่งจะทำร้ายเข่าและวิธีการยกน้ำหนักอาจทำให้กระดูกสันหลังของตัวเองเสียหายได้
Killing techniques drove the practitioner’s body, Waves, and mental cultivation technique to the limits with the scope of inflicting harm on the opponent
เทคนิคการฆ่าขับร่างกายของผู้ฝึกวิชาชีพคลื่นและเทคนิคการเพาะปลูกจิตให้อยู่ในขอบเขตที่มีขอบเขตก่อให้เกิดอันตรายต่อคู่ต่อสู้
At the same time, it was also a huge burden on the practitioner’s body itself
ในเวลาเดียวกันมันก็เป็นภาระใหญ่ต่อร่างกายของผู้ประกอบวิชาชีพนั่นเอง
Human figures crossed repeatedly, and finally, with a light holler from Huang Lin, Reduced Force Field exploded out, dissipating all the raging winds in the surroundings
ตัวเลขของมนุษย์เดินข้ามไปเรื่อย ๆ และในที่สุดก็มีเสียงตะโกนจาก Huang Lin ฟิลด์ Force ลดลงกระจายออกไปกระจายไปทั่วลมที่โหมกระหน่ำรอบบริเวณ
Fang Xingjian slowly gasped for breath, and stopped the attack
ฝาง Xingjian ช้าหายใจไม่ออกและหยุดการโจมตี
In his hand, the longsword he had used for the day’s practice was once again split into two
ในมือของเขา longsword เขาใช้สำหรับการปฏิบัติของวันที่ถูกแยกออกเป็นสอง
Ordinary weapons were no longer able to withstand the pressure of his powers
อาวุธธรรมดาไม่สามารถทนต่อแรงกดดันจากพลังของเขาได้อีกต่อไป
Huang Lin’s eyes shone as he looked at Fang Xingjian and said, “Xingjian, your talent is really…” He shook his head, saying “It’s as if you’ve been training for decades
ดวงตาของหวงผินส่องลงขณะมองดูฝาง Xingjian และพูดว่า "Xingjian ความสามารถของคุณเป็นเรื่องจริง ... " เขาส่ายหัวว่า "เหมือนกับว่าคุณได้รับการฝึกมานานหลายสิบปีแล้ว
“The sword Qis and sword winds from each of your slashes made your speed increase faster and faster, and they have increased your movement and attack speed by two times
"ดาบ Qis และดาบจากแต่ละท่อนของคุณทำให้ความเร็วของคุณเพิ่มขึ้นเร็วขึ้นและเร็วขึ้นและเพิ่มความเร็วในการเคลื่อนที่และความเร็วในการโจมตีของคุณได้ถึงสองเท่า
If you were to perfect the Supreme Mistwind Sword to the maximum level, given sufficient time, your attack speed would probably be above mine…” “This cannot do
ถ้าคุณต้องการให้ Supreme Mistwind Sword อยู่ในระดับสูงสุดให้เวลาเพียงพอความเร็วในการโจมตีของคุณอาจสูงกว่าเหมือง ... "" ไม่สามารถทำได้
” Fang Xingjian shook his head
ฝาง Xingjian ส่ายหัว
“My control is still insufficient
"การควบคุมของฉันยังไม่เพียงพอ
As long as I continue to execute the Supreme Mistwind Sword, I will be able to increase my speed with sword Qis so much so that I’m not able to react in time, I’m unable to control it, or my attributes won’t permit me to keep up
ตราบเท่าที่ฉันยังคงปฏิบัติ Supreme Mistwind Sword ฉันจะสามารถเพิ่มความเร็วของฉันด้วยดาบ Qis มากเพื่อที่ฉันจะไม่สามารถตอบสนองในเวลาที่ฉันไม่สามารถควบคุมได้หรือคุณลักษณะของฉันได้รับรางวัล '
“The best I can do now is to keep it at a speed about two times faster than my usual speed
"สิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้คือการรักษาความเร็วให้เร็วกว่าความเร็วปกติถึงสองเท่า
This is a far cry from my body’s limits, but it’s because of my inadequacy in mastering this sword technique
นี่เป็นหนทางไกลจากขีด จำกัด ของร่างกาย แต่เป็นเพราะความไม่เพียงพอของฉันในการเรียนรู้เทคนิคการใช้ดาบนี้
” Huang Lin touched his chin and said, “Your sword talent is outstanding, but your understanding of the wind is limited
"หวางหลินแตะคางและพูดว่า" ความสามารถดาบของคุณโดดเด่น แต่ความเข้าใจเกี่ยวกับลมของคุณมี จำกัด
You can start working from there
คุณสามารถเริ่มต้นทำงานจากที่นั่น
” “Mmm
"" อืมม
” Fang Xingjian nodded
"ฝาง Xingjian พยักหน้า
“The faster my speed, the greater the prowess of the Supreme Mistwind Sword’s sword Qis
"ความเร็วของฉันเร็วขึ้นความกล้าหาญของดาบมิสเซิร์ฟดาบของ Qis มากขึ้น
The greater the sword Qis’ prowess, the greater the support it gives me, and the faster my speed will be, the stronger my sword Qis will be
ความกล้าหาญของดาบ Qis ยิ่งใหญ่เท่าไหร่ยิ่งเท่าไหร่ยิ่งเท่าไหร่ยิ่งเท่าไหร่ยิ่งเร็วเท่าไร
” This was a sword technique which pursued speed, at the same time allowing one to get increasingly stronger the more one used it
"นี่เป็นเทคนิคการใช้ดาบที่ไล่ตามความเร็วในเวลาเดียวกันทำให้คนหนึ่งได้รับแรงขึ้นมากขึ้นใช้มากขึ้น
“Physical strength, control, strength, agility… There are still many areas I need to improve
"ความแข็งแรงทางกายภาพการควบคุมความแข็งแรงความว่องไว ... ยังมีอีกหลายเรื่องที่ต้องปรับปรุง
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments