Chapter 89 Chapter 89 Lilia Not long after Robert left, another visitor dropped by Fang Xingjian's villa
บทที่ 89 บทที่ 89 ลีเลียเมื่อไม่นานหลังจากที่โรเบิร์ตทิ้งผู้ชมคนอื่นหลุดจากวิลล่าของฝาง Xingjian
In the training room, Fang Xingjian was cultivating the new Nurturing techniques he had learnt
ในห้องฝึกอบรมฝาง Xingjian กำลังเพาะปลูกเทคนิคใหม่ในการบำรุงซึ่งเขาได้เรียนรู้
Their class's competition was scheduled for the afternoon, so he was still making full use of this time to train
การแข่งขันในชั้นเรียนของพวกเขาถูกกำหนดไว้สำหรับช่วงบ่ายดังนั้นเขาจึงยังคงใช้เวลาในการฝึกนี้ให้เต็มที่
It was then when loud sounds started coming from outside the villa
เมื่อเสียงเริ่มดังมาจากด้านนอกวิลล่าแล้ว
Fang Xingjian stopped swinging his sword, frowning as he looked in the direction of the noise
ฝาง Xingjian หยุดการแกว่งดาบของเขาขมวดคิ้วขณะที่เขามองไปในทิศทางของเสียง
The next moment, a loud piercing scream rang out with a deafening bang
ช่วงเวลาต่อไปเสียงกรีดร้องเสียงแหลมดังขึ้นเรื่อย ๆ
A maid was screaming Fang Xingjian's expression turned grim, and he dashed out with a strong gust of wind in a flash
แม่บ้านกำลังกรีดร้องการแสดงออกของฝาง Xingjian โกรธและเขากระโจนออกไปด้วยลมกระโชกแรงลมแรง
In the courtyard, a short figure with a height of about 1
ในลานเป็นรูปสั้นที่มีความสูงประมาณ 1
6 meters slowly walked over to him
6 เมตรเดินช้าๆไปหาเขา
The metal gate outside the courtyard was twisted on the ground, obviously smashed open with brute force
ประตูโลหะที่ด้านนอกลานถูกบิดบนพื้นดินเห็นได้ชัดว่าถูกทุบเปิดด้วยแรงเดรัจฉาน
A middle-aged maid shouted out in surprise, "You
แม่บ้านวัยกลางคนตะโกนประหลาดใจ "คุณ
you cannot come in! The Headmaster instructed that no one is to disrupt the Lord's training
คุณไม่สามารถเข้ามาได้!
" The human figure impatiently said, "My father asked me to come
"ร่างของมนุษย์อย่างใจร้อนกล่าวว่า" พ่อของฉันขอให้ฉันมา
If not, do you think I'd even want to be here? "Where is Fang Xingjian? I've come to bring him Knight's remains
ถ้าไม่คุณคิดว่าฉันต้องการที่จะอยู่ที่นี่หรือไม่?
" That figure bellowed out as loud as thunder, and in the blink of an eye, her voice had spread throughout the whole villa
"รูปดังกล่าวดังดังฟ้าร้องและในพริบตาเสียงของเธอแผ่กระจายไปทั่วทั้งวิลล่า
Fang Xingjian frowned amidst the strong gales
ฝาง Xingjian ขมวดคิ้วท่ามกลางพายุที่รุนแรง
He looked at the smashed gate, and at the shocked maid who had dropped to the floor, then coldly asked, "Who are you? Why did you barge into my place?" But he noticed that the figure seemed to be a little surprised
เขามองไปที่ประตูที่ถูกทุบและที่แม่บ้านตกใจที่ล้มลงกับพื้นแล้วก็ถามอย่างเย็น ๆ ว่า "คุณเป็นใครทำไมคุณถึงพำนักของฉัน?"
It was a young girl with a height of about 1
มันเป็นเด็กสาวที่มีความสูงประมาณ 1
6 meters
6 เมตร
Looking at her face alone, with a ponytail and a neat row of bangs, she was extremely delicate, just like a pure high school girl
มองไปที่ใบหน้าของเธอเพียงอย่างเดียวกับผมหางม้าและแถวเรียบของผมบ๊อบเธอเป็นคนที่ละเอียดอ่อนมากเช่นเดียวกับสาวโรงเรียนมัธยมบริสุทธิ์
But the girl's body made her appeared to be very strong
แต่ร่างกายของเด็กสาวทำให้เธอดูเหมือนจะแข็งแรงมาก
Her pair of long slender legs reached the height of an average girl's waist, her arms slightly bulging muscles, looking strong but not overly muscular
คู่ของเธอยาวเรียวขาถึงความสูงของเอวสาวเฉลี่ยของเธอแขนของเธอนูนกล้ามเนื้อเล็กน้อยดูแข็งแรง แต่ไม่มากเกินไปกล้ามเนื้อ
She held a gigantic sword about 1
เธอถือดาบขนาดยักษ์ประมาณ 1
5 meters in length, which would occasionally touch the ground casually
ยาว 5 เมตรซึ่งบางครั้งอาจแตะพื้นอย่างไม่เป็นทางการ
She gave off a strong impression of a person brimming with strength
เธอรู้สึกประทับใจกับคนที่เต็มไปด้วยพลัง
And at the same time a slight contradiction between her equally elegant and empowered look
และในขณะเดียวกันความขัดแย้งเล็กน้อยระหว่างรูปลักษณ์สง่างามและมีอำนาจอย่างเท่าเทียมกันของเธอ
This young girl was very pretty, but at the same time, slightly muscular
เด็กสาวคนนี้สวยมาก แต่ในเวลาเดียวกันกล้ามเนื้อเล็กน้อย
Fang Xingjian could not cast aside the contradictory feeling he got
ฝาง Xingjian ไม่สามารถทิ้งความรู้สึกตรงกันข้ามที่เขาได้รับ
Hearing Fang Xingjian's question, the young girl pouted and asked, "You're Fang Xingjian? "I'm Kirst's City Lord's daughter, Lilia
ได้ยินคำถามของฝาง Xingjian สาวน้อยโกรธและถามว่า "คุณเป็นฝาง Xingjian?" ฉันเป็นลูกสาว Kirst's City Lord, Lilia
My father got me to bring you this set of Knight's remains
พ่อของฉันพาฉันไปนำชุดอัศวินเหล่านี้มาให้คุณ
" With that, without any restraint, she magnificently threw a bag towards Fang Xingjian
"ด้วยความที่ไม่มีข้อ จำกัด ใด ๆ เธอได้โยนถุงใส่ฝาง Xingjian อย่างงดงาม
The latter casually caught it, and found two bits of arm bones which were white as jade inside the ragged felt pouch
หลังพบมันอย่างกะทันหันและพบกระดูกแขนสองข้างที่มีสีขาวเป็นหยกภายในกระเป๋าที่หย่อนคล้อย
Although they had the shape of bones, the two looked like beautiful pure white jade, also giving off a gentle aura
ถึงแม้ว่าพวกเขามีรูปร่างของกระดูกทั้งสองก็ดูเหมือนหยกสีขาวบริสุทธิ์อันบริสุทธิ์และยังทำให้เกิดกลิ่นอายที่อ่อนโยน
When Fang Xingjian grabbed them, he even felt a strong cold air flowing from them, as the temperature around him seemed to drop slightly
เมื่อฝาง Xingjian คว้าพวกเขาเขาก็รู้สึกว่ามีอากาศหนาวเย็นที่ไหลจากพวกเขาเป็นอุณหภูมิรอบตัวเขาดูเหมือนจะลดลงเล็กน้อย
One could tell with one look that these were no ordinary items, but the remains of a Conferred Knight
หนึ่งสามารถบอกได้ด้วยรูปลักษณ์เดียวว่านี่ไม่ใช่ของธรรมดา แต่เป็นซากของ Conferred Knight
And just as Fang Xingjian lowered his head to look at the remains, Lilia let out a loud thunder-like roar, the 1
และเช่นเดียวกับฝาง Xingjian ลดศีรษะของเขาเพื่อดูซากศพ Lilia ปล่อยเสียงดังกึกก้องดังขึ้น 1
5 meter long huge sword in her hand suddenly spouted sound waves of wind and thunder
มีดขนาดใหญ่ยาว 5 เมตรอยู่ในมือเธอก็มีเสียงคลื่นลมและฟ้าผ่า
With a leap, she slashed down fiercely
เธอกระโจนลงอย่างรุนแรง
Fang Xingjian did not move at all
ฝาง Xingjian ไม่ได้ย้ายเลย
Even the hand which he had just used to receive the remains did not even tremble
แม้กระทั่งมือที่เขาเพิ่งใช้เพื่อรับซากศพก็ไม่ได้สั่น
With a slight flash of his right hand, as if lightning had appeared out of nowhere, he blinded everyone there, making them subconsciously close their eyes
ด้วยแสงจากมือขวาของเขาราวกับฟ้าแลบโผล่ออกมาจากที่ใด ๆ เขาตาบอดทุกคนที่นั่นทำให้พวกเขา subconsciously ปิดตาของพวกเขา
After a loud boom, Lilia cried out in pain
หลังจากที่บูมดังลีลาร้องไห้ด้วยความเจ็บปวด
She had been sent flying, only managing to come to a stop after she had tumbled over ten times
เธอถูกส่งตัวไปบินเพียงเพื่อหยุดการทำงานหลังจากที่เธอพ่ายแพ้ไปสิบครั้ง
All the servants in the surroundings looked towards Fang Xingjian, only to discover that he had not moved an inch
คนรับใช้ทุกคนในบริเวณรอบ ๆ มองไปทางฝาง Xingjian เพียงเพื่อจะพบว่าเขาไม่ได้ย้ายนิ้ว
His longsword was back into its sheath, making them wonder if he had even drawn his sword in the first place
ดาบยาวของเขากลับเข้ามาในฝักทำให้พวกเขาสงสัยว่าเขาได้ดึงดาบมาตั้งแต่แรกหรือยัง
An ignorant villager would have considered this quick attack to be demonic powers or magic
ชาวบ้านที่ไม่รู้จะถือว่าการโจมตีอย่างรวดเร็วนี้เป็นพลังอำนาจหรือเวทมนตร์
Lilia struggled up to her feet and stretched out her muscles a bit, looking just fine
ลีเลียพยายามขึ้นไปที่เท้าของเธอและเหยียดกล้ามเนื้อออกเล็กน้อยดูดี
Her eyes, fixed on Fang Xingjian, were brimming with light
สายตาของเธอติดกับฝาง Xingjian เต็มไปด้วยแสง
Fang Xingjian was secretly a bit surprised as well
ฝาง Xingjian แอบแปลกใจเล็กน้อย
He had intended to knock her out with that attack
เขาตั้งใจที่จะเคาะเธอออกมาพร้อมกับการโจมตีครั้งนั้น
To think that she had not just gotten back up to her feet, but at the same time, other than a slight disruption to her vital energy and blood, she seemed to be perfectly fine
คิดว่าเธอไม่ได้เพิ่งกลับมาที่เท้าของเธอ แต่ในเวลาเดียวกันนอกเหนือจากการหยุดชะงักเล็กน้อยเพื่อพลังงานที่สำคัญและเลือดของเธอเธอดูเหมือนจะดีอย่างสมบูรณ์
Lilia's body seemed to be as strong as that of a ferocious beast's
ร่างกายของลิเลียดูเหมือนจะแข็งแรงพอ ๆ กับสัตว์ร้ายที่ดุร้าย
"Alright!" Lilia let out a maniacal laughter, picking up her huge sword, and charged forth once again
"เอาล่ะ!"
"Here I come again!" The two swords clashed once again at a speed which the naked eye could not follow, and Lilia flew out once again
"นี่ฉันมาอีกครั้ง!"
However, just as she was about to dash forward once again, she felt something cold at her neck
อย่างไรก็ตามขณะที่เธอกำลังจะพุ่งไปข้างหน้าอีกครั้งเธอรู้สึกหนาวที่คอของเธอ
Unknowingly, Fang Xingjian had already appeared beside her, the longsword in his hand closely stuck to her neck
ไม่รู้ว่าฝาง Xingjian ได้ปรากฏตัวขึ้นข้างๆเธอแล้วดาบที่อยู่ในมือของเขาติดอยู่ที่คอของเธอ
"Your persistence is getting out of hand
"การติดตาของคุณกำลังลุกออกจากมือ
" However, when faced with Fang Xingjian's cold words, Lilia's face was filled with excitement as she said, "Master, please accept a bow from your disciple!" Fang Xingjian looked at the young girl strangely, and she shouted, "Master! Your sword technique is really awesome! As expected of a super genius who is the first to become a Windstorm Sword Hero in fifty years
"อย่างไรก็ตามเมื่อต้องเผชิญหน้ากับคำพูดที่เย็นชาของนางฝาง Xingjian ใบหน้าของลีไลเลียก็เต็มไปด้วยความตื่นเต้นขณะที่เธอพูดว่า" อาจารย์โปรดยอมรับธนูจากศิษย์ของคุณเถอะ! "ฝาง Xingjian มองหญิงสาวคนนี้แปลกประหลาดและเธอตะโกนว่า" นาย!
" Fang Xingjian turned to leave, "I don't take in disciples
"ฝาง Xingjian หันไปทิ้ง" ฉันไม่ได้อยู่ในสาวก
" Lilia shouted, "I can pay you a tuition fee of one hundred gold each week!" Fang Xingjian paused in his tracks, but once again moved on
Lilia ตะโกนว่า "ฉันสามารถจ่ายค่าเล่าเรียนได้หนึ่งร้อยเหรียญทองในแต่ละสัปดาห์!" Fang Xingjian หยุดชั่วคราวในเพลงของเขา แต่ก็ย้ายไปอีกครั้ง
Lilia shouted again, "I'll present my father's remaining ten Wind Hawks to you as well!" Ten Wind Hawks
ลิเลียตะโกนอีกครั้ง "ฉันจะนำเสนอเหยี่ยวลมที่เหลืออีกสิบเล่มของพ่อให้กับคุณด้วย!"
They would probably be able to add on a bit of extra agility attribute to Fang Xingjian’s current stats
พวกเขาอาจจะสามารถเพิ่มแอตทริบิวต์ความคล่องตัวพิเศษให้กับสถิติปัจจุบันของ Fang Xingjian ได้
Each of them was extremely rare
แต่ละคนหายากมาก
They were precious and valuable treasures which, despite there being people who were willing to pay high prices for them, most people were unable to get them
พวกเขาเป็นขุมทรัพย์ที่มีค่าและมีค่าซึ่งแม้จะมีคนที่เต็มใจที่จะจ่ายเงินให้กับพวกเขาก็ตาม แต่คนส่วนใหญ่ก็ไม่สามารถพาพวกเขาไปได้
Just as Fang Xingjian was considering if he should give some guidance to her sword arts, Lilia seemed to have thought of something and said, "Right, right, it's my dad who asked me to get you to give me some pointers for my sword arts
เช่นเดียวกับฝาง Xingjian กำลังพิจารณาถ้าเขาควรให้คำแนะนำบางอย่างเกี่ยวกับศิลปะดาบของเธอ Lilia ดูเหมือนจะคิดอะไรบางอย่างและพูดว่า "ถูกต้องใช่ไหมพ่อของฉันที่ขอให้ฉันช่วยให้คุณให้คำแนะนำสำหรับศิลปะดาบของฉัน
Master, I even have the Headmaster's approval right here!" As she was saying this, she searched around and finally took out a piece of a crumpled letter
นายฉันยังได้รับการอนุมัติจากอาจารย์ใหญ่อยู่ที่นี่ด้วย! "ขณะที่เธอกำลังพูดแบบนี้เธอก็ค้นหารอบ ๆ และหยิบจดหมายฉบับยิบ ๆ ออกมา
Fang Xingjian frowned and took it
ฝาง Xingjian ขมวดคิ้วและเอามัน
It was really a letter from the Headmaster
มันเป็นจดหมายจากอาจารย์ใหญ่
There was even stamp of the Royal Knight Academy at the bottom
มีแม้แต่ตราประทับของ Royal Knight Academy ที่ด้านล่าง
In short, it was stated that Lilia was given the permission to enter the academy everyday and receive sword arts guidance from Fang Xingjian
ในระยะสั้นก็ระบุว่าเลียได้รับอนุญาตให้เข้าเรียนในสถาบันการศึกษาทุกวันและได้รับการแนะนำดาบศิลปะจากฝาง Xingjian
On the other hand, Lilia crossed her hands in front of her chest, looking at Fang Xingjian with great expectations
ในทางตรงกันข้าม Lilia ได้ข้ามมือไปหน้าหน้าอกมองไปที่ฝาง Xingjian ด้วยความคาดหวังที่ยอดเยี่ยม
The way she lifted her head and looked at him with a pair of big round eyes, she looked like Fang Xingjian's younger sister, or a kitten waiting in anticipation for its master to feed it
ทางที่เธอเงยศีรษะขึ้นและมองเขาด้วยดวงตากลมโตเธอดูคล้ายน้องสาวของฝาง Xingjian หรือลูกแมวกำลังรอคอยให้เจ้านายของเขาให้อาหาร
"Alright, I got it
"เอาล่ะฉันได้รับมัน
From tomorrow onwards, you can come over in the morning
ตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไปคุณสามารถมาตอนเช้าได้
I'll give you guidance on your sword arts for an hour, daily
ฉันจะให้คำแนะนำเกี่ยวกับศิลปะดาบของคุณเป็นเวลา 1 ชั่วโมงทุกวัน
" "That's great!" Lilia jumped up, laughing out loud
"" ดีมาก! "Lilia กระโดดขึ้นหัวเราะออกมาดัง ๆ
On the other hand, Fang Xingjian reminded, "Don't forget to bring your father's remaining ten Wind Hawks as well tomorrow
ในทางตรงกันข้ามฝาง Xingjian เตือน "อย่าลืมพาพ่อของคุณเหลืออีก 10 สายลมในวันพรุ่งนี้
" Lilia patted her chest and said, "Don't worry, teacher
"เลีย patted อกของเธอและกล่าวว่า" ไม่ต้องกังวลครู
I'll bring them all tomorrow
ฉันจะพาพวกเขาไปพรุ่งนี้
My father loved those beasts a lot and hid them somewhere safe
พ่อของฉันรักสัตว์เหล่านั้นมากและซ่อนตัวอยู่ที่ไหนสักแห่งที่ปลอดภัย
"But I know where they are hidden
"แต่ฉันรู้ว่าพวกเขาอยู่ที่ไหน
"Don’t worry and just leave it to me
อย่ากังวลและปล่อยให้ฉัน
"Oh, right
"โอ้ใช่
You'll be participating in the competition this afternoon, right? I'll go cheer for you!" Looking at the excited young lady, Fang Xingjian's brows furrowed even more
คุณจะเข้าร่วมการแข่งขันบ่ายนี้ใช่ไหม?
He did not wish to have such a noisy person shouting out loudly on the cliffs while looking at his competition
เขาไม่ต้องการให้คนดังดังร้องตะโกนดังขึ้นบนหน้าผาขณะมองไปที่การแข่งขันของเขา
Therefore, Fang Xingjian brushed her off casually, "No need
ดังนั้นฝาง Xingjian แปรงเธอออกอย่างไม่เป็นทางการ "ไม่จำเป็นต้อง
How about this
วิธีการนี้
This afternoon, you can practice all of the sword techniques you have learnt and show them to me tomorrow
ช่วงบ่ายวันนี้คุณสามารถฝึกเทคนิคดาบทั้งหมดที่คุณได้เรียนรู้และแสดงให้ฉันเห็นในวันพรุ่งนี้
Treat it as a test
ถือว่าเป็นการทดสอบ
" Once he brushed off the young girl, he realized it was already noon
"เมื่อเขาขจัดเด็กสาวตัวนั้นไปแล้วเขาก็ตระหนักว่าตอนเที่ยง
After he finished lunch, Jack and Anthony had already come
หลังจากเสร็จอาหารกลางวัน Jack และ Anthony ก็มาถึงแล้ว
Jack said, slightly agitated and yet worried at the same time, "Let's head to the competition together
แจ็คกล่าวว่าตื่นเต้นเล็กน้อยและยังเป็นห่วงในเวลาเดียวกัน "Let 's มุ่งสู่การแข่งขันด้วยกัน
So how is it, Xingjian? "I heard that Renault is a nemesis to those who specialize in speed
แล้วมันเป็นยังไง Xingjian?
Are you confident that you’ll defeat him?" Anthony patted Jack on the shoulder and said, "Don't put too much pressure on Xingjian
คุณมั่นใจหรือไม่ว่าคุณจะพ่ายแพ้เขา? "แอนโทนี่ตบแจ็คบนไหล่และพูดว่า" อย่ากดดันอย่างมากให้กับ Xingjian
At least we've already won one round
อย่างน้อยเราได้รับรางวัลแล้วหนึ่งรอบ
Class 252 is even stronger than Class 253
ชั้น 252 ยังแข็งแรงกว่าชั้น 253
We just need to do our best
เราเพียงแค่ต้องพยายามอย่างดีที่สุด
" Fang Xingjian shook his head and coldly replied, "Since coming here, I've never once thought of losing
"ฝาง Xingjian ส่ายหัวและพูดอย่างเย็นชา" ตั้งแต่มาที่นี่ฉันไม่เคยคิดถึงการสูญเสีย
" Leaving the two staring at each other, speechless, Fang Xingjian headed for the location of the competition
"ปล่อยให้ทั้งสองจ้องมองที่แต่ละอื่น ๆ , พูด, ฝาง Xingjian มุ่งหน้าไปยังตำแหน่งของการแข่งขัน
He did the same thing again and carried in a big basket of metal swords on his back
เขาทำสิ่งเดียวกันนี้อีกครั้งและถือไว้ในตะกร้าดาบโลหะขนาดใหญ่ที่ด้านหลังของเขา