I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 94

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 94 Chapter 94 Giving Guidance Just like that, Fang Xingjian's class won two consecutive battles, accumulating 6 points in the group battle, tied with Class 248 (the most senior class, who had trained for eight years longer than Class 256), and Class 250 (enrolled six years earlier than Class 256)
เช่นเดียวกับที่ชั้นเรียนของ Fang Xingjian ได้รับชัยชนะ 2 ครั้งติดต่อกันโดยสะสมคะแนน 6 คะแนนในการต่อสู้กลุ่มซึ่งผูกกับ Class 248 (ชั้นเรียนที่อาวุโสมากที่สุดซึ่งได้ฝึกฝนเป็นเวลา 8 ปีกว่า Class 256) และ Class
Therefore, based on the time that they had used, and on the number of members eliminated during battle, Fang Xingjian's Class 256 and Class 248 (the most senior class, who had trained for eight years longer than Class 256) were chosen as the two classes to directly enter the semi-finals
ดังนั้นในช่วงเวลาที่พวกเขาใช้และจำนวนสมาชิกที่ถูกตัดออกระหว่างการต่อสู้ Fang Xingjian Class 256 และ Class 248 (ผู้ที่ได้รับการฝึกฝนเป็นเวลาแปดปีนานกว่า Class 256) ได้รับเลือกเป็นสองคน
Thereafter, the classes ranked third to sixth, namely Class 250, Class 252 (Xiu Yi's and Renault's class), Class 249 (the second most senior class), and Class 254 all continued their battles in the elimination rounds after drawing lots
หลังจากนั้นชั้นที่ 3 ถึงชั้น 6 ได้แก่ ชั้น 250 ชั้น 252 (ชั้น Xiu Yi และ Renault) ชั้น 249 (ชั้นที่สองมากที่สุด) และชั้น 254 ทั้งหมดยังคงต่อสู้อยู่ในรอบตัดเชือกหลังจากวาดจำนวนมาก
The remaining three classes, with the lowest accumulated point totals, were eliminated immediately after the first stage
ส่วนที่เหลืออีกสามชั้นที่มีคะแนนสะสมสะสมต่ำที่สุดถูกตัดออกทันทีหลังจากขั้นที่หนึ่ง
Therefore, for the next two days, Class 256 did not need to take part in any battles
ดังนั้นในสองวันถัดไป Class 256 ไม่จำเป็นต้องมีส่วนร่วมในการต่อสู้ใด ๆ
They only needed to wait for the elimination rounds to conclude, and would be able to enter the semi-finals for the top four classes directly
พวกเขาจำเป็นต้องรอให้รอบการแข่งขันจบลงและจะสามารถเข้าสู่รอบรองชนะเลิศในสี่ชั้นเรียนได้โดยตรง
In the days without any battles, Fang Xingjian kept practicing his sword arts in his own villa, of course
ในวันที่ไม่มีการต่อสู้ใด ๆ Fang Xingjian ยังคงฝึกฝนศิลปะดาบของเขาในวิลล่าของตัวเองแน่นอน
there were a few more others in these two days
มีอีกสองสามวัน
… On the lawn, Fang Xingjian sat cross-legged on the floor, physically circulating the Training techniques, and the Nurturing techniques, automatic as usual, while in his mind he unceasingly practiced a few of the Nurturing techniques he had secretly learnt these past few days
... บนสนามหญ้าฝาง Xingjian นั่งไขว้บนพื้นกายภาพหมุนเวียนเทคนิคการฝึกอบรมและเทคนิคการบำรุงโดยอัตโนมัติตามปกติในขณะที่อยู่ในใจของเขาเขาฝึกฝนอย่างไม่หยุดยั้งไม่กี่เทคนิคการบำรุงเขาแอบเรียนรู้เหล่านี้ไม่กี่ที่ผ่านมา
However, he would quickly glance over at that silhouette on the lawn every now and then
อย่างไรก็ตามเขาก็รีบมองไปที่ภาพเงาบนสนามหญ้าทุกๆคราว
Still, most of his focus was not on it
ยังคงมุ่งเน้นมากที่สุดของเขาไม่ได้อยู่ในนั้น
It was because the other party's sword techniques were too unbearably coarse
เป็นเพราะเทคนิคการดาบของฝ่ายอื่น ๆ ไม่สามารถหยาบกระด้างได้
Even The School of Sword Arts' Ogden and Lambert were of a much higher level in terms of sword arts when compared to that young girl
แม้โรงเรียนสอนศิลปะดาบ 'Ogden และ Lambert มีระดับที่สูงขึ้นมากในแง่ของศิลปะดาบเมื่อเทียบกับเด็กสาวคนนั้น
The one practicing her sword arts on the lawn was Kirst's City Lord's daughter, Lilia
คนที่ฝึกศิลปะดาบของเธอบนสนามหญ้าคือลูกสาว Kirst's Lord ของเมือง Lilia, Lilia
Today, after bringing along a whole cart of precious materials, she had started demonstrating her sword techniques under Fang Xingjian's command
วันนี้หลังจากที่นำไปตามรถเข็นของวัสดุอันมีค่าทั้งหมดเธอได้เริ่มสาธิตเทคนิคดาบของเธอภายใต้คำสั่งของฝาง Xingjian
Today, her attitude towards Fang Xingjian was much more respectful than it had been the day before
วันนี้ทัศนคติของเธอที่มีต่อฝาง Xingjian มีความเคารพมากขึ้นกว่าที่เคยเป็นวันก่อน
She had obviously heard of how Fang Xingjian had not only wiped out all of the Knights in Class 252 the day before, but had even displayed sword techniques at the speed of sound, astonishing the crowd
เธอได้ยินชัดว่าฝาง Xingjian ไม่ได้กวาดล้างอัศวินทั้งหมดในชั้น 252 เมื่อวันก่อน แต่ได้แสดงเทคนิคของดาบด้วยความเร็วของเสียงทำให้ผู้ชมประหลาดใจ
Therefore, Lilia was now waving her greatsword about in the air, sending soil and dust flying, shooting about grass and stones, and making a mess of the nice lawn
ดังนั้นลีเลียจึงโบกมือเจ้านายของเธอขึ้นไปในอากาศส่งดินและฝุ่นละอองการบินเกี่ยวกับหญ้าและหินและการทำสนามหญ้าที่ดี
After a very long time, she ran excitedly to Fang Xingjian, bowed respectfully, and asked in great anticipation, "Teacher, how do my sword arts look? "How should I be training from now on?" Fang Xingjian narrowed his eyes and threw a glance at her
หลังจากนั้นเป็นเวลานานเธอก็วิ่งไปที่ฝาง Xingjian กราบกราบไหว้และถามด้วยความคาดหวังว่า "ครูคุณทำอย่างไรศิลปะดาบของฉันดู" ฉันจะฝึกอะไรต่อจากนี้? "ฝาง Xingjian แคบดวงตาของเขาและโยน
Most of his consciousness was still focused on automatically cultivating the Nurturing techniques that he had secretly learned, as he spoke
ส่วนใหญ่ของจิตสำนึกของเขายังคงมุ่งเน้นไปที่การเพาะปลูกโดยอัตโนมัติเทคนิคการบำรุงที่เขาได้เรียนรู้อย่างลับๆในขณะที่เขาพูด
"Trash
"ถังขยะ
" "Ahh?!" Lilia pouted and said, "How's that possible? "The teacher my father got for me kept saying that I have great talent and that I am a genius for practicing martial arts
"" อ่าาาาาาาาา! "เลียหม่องและพูดว่า" เป็นไปได้อย่างไร?
Usually, I'm very strong in fights as well!" As she said this, she clenched her delicate little fists
ฉันแข็งแรงมากในการต่อสู้เช่นกัน! "ขณะที่เธอกล่าวว่านี้เธอกอดหมัดเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ละเอียดอ่อนของเธอ
Fang Xingjian knew that her teacher was not wrong to say that
ฝาง Xingjian รู้ว่าครูของเธอไม่ผิดที่จะบอกว่า
He did not know if it was due to the powerful bloodline of Kirst's City Lord, or if it was because Lilia had grown up eating too many treasures of the world, but her attributes were good, and she even had an inborn speciality called 'Monstrous Strength', allowing her strength to be maintained at its peak for as long as her physical strength was not depleted
เขาไม่รู้ว่าเป็นเพราะสายเลือดที่ทรงพลังของเมือง Kirst หรือถ้าเป็นเพราะ Lilia เติบโตขึ้นมากินสมบัติมากเกินไปในโลก แต่คุณลักษณะของเธอก็ดีและเธอก็มีลักษณะพิเศษที่เรียกว่า "Monstrous"
This was obviously an extremely outstanding speciality, ideally suited for combat, and it could generally allow Lilia to maintain peak condition during combat at all times
เห็นได้ชัดว่ามีความพิเศษโดดเด่นมากเหมาะสำหรับการสู้รบและโดยทั่วไปแล้ว Lilia สามารถรักษาสภาพยอดในระหว่างการต่อสู้อยู่ตลอดเวลา
Normal injuries would not affect her either
การบาดเจ็บตามปกติจะไม่ส่งผลกระทบต่อเธออย่างใดอย่างหนึ่ง
But this also made her perform each stance at full power, which ended up affecting her sword arts practice
แต่สิ่งนี้ทำให้เธอมีท่าทางที่เต็มไปด้วยพลังซึ่งส่งผลต่อการปฏิบัติงานของดาบของเธอ
Of course, her talent in sword arts was really poor, and that was also why the levels of her techniques were all very low
แน่นอนความสามารถของเธอในด้านศิลปะดาบนั้นแย่มากและนั่นก็เป็นเหตุผลว่าทำไมระดับเทคนิคของเธอจึงต่ำมาก
She was thus unable to pass the selection to become a Knight, having been stuck at level 9 for a very long time, and even decided to pass up on opportunities for the Prefectural Selection these past few years
เธอจึงไม่สามารถผ่านการเลือกที่จะกลายเป็นอัศวินได้รับการติดอยู่ที่ระดับ 9 เป็นเวลานานมากและแม้กระทั่งตัดสินใจที่จะผ่านขึ้นเกี่ยวกับโอกาสในการเลือก Prefectural ไม่กี่ปีที่ผ่านมา
But regardless of how things were, she was still a genius who had more than 35 points in strength, with a mere level of 9
แต่โดยไม่คำนึงถึงว่าสิ่งต่างๆเป็นอย่างไรเธอยังคงเป็นอัจฉริยะที่มีพลังมากกว่า 35 จุดโดยมีเพียงระดับ 9 เท่านั้น
In terms of attributes alone, she was stronger than Kaunitz had previously been
ในแง่ของคุณลักษณะเพียงอย่างเดียวเธอแข็งแกร่งกว่า Kaunitz เคยเป็นมาก่อน
Hearing Lilia's words, Fang Xingjian shook his head, and did not bother to argue with her
ได้ยินคำพูดของลิเลียฝาง Xingjian ส่ายหัวและไม่รำคาญที่จะเถียงกับเธอ
He directly grabbed her hand, and led her to display the Nurturing technique that she had performed earlier
เขาจับมือเธอโดยตรงและพาเธอไปแสดงเทคนิคการบำรุงซึ่งเธอได้แสดงไว้ก่อนหน้านี้
From Lilia's display of her sword technique, he had already picked up all four sets of Nurturing techniques that she practiced, and this was  him only taking a few glimpses every now and then
จากการแสดงเทคนิคการใช้ดาบของเลียเลียเขาได้หยิบเอาเทคนิคการบำรุงซึ่งทั้งสี่ชุดมาใช้แล้วและนี่เป็นเพียงแค่แวบหนึ่งครั้งทุกคราว
It was obvious that Fang Xingjian's talent was growing increasingly terrifying as he became stronger
เห็นได้ชัดว่าพรสวรรค์ของฝาง Xingjian เติบโตขึ้นเรื่อย ๆ เมื่อเขาแข็งแกร่งขึ้น
Lilia was grabbed by the hand and led by Fang Xingjian to perform the sword techniques
เลียถูกจับด้วยมือและนำโดยฝาง Xingjian เพื่อดำเนินการเทคนิคดาบ
Occasionally, Fang Xingjian would slap her on the back, on her shoulders, or push on her upper thigh, lower thigh, or limbs
บางครั้งฝาง Xingjian จะตบเธอที่ด้านหลังบนไหล่ของเธอหรือผลักดันบนต้นขาต้นขาล่างหรือแขนขาของเธอ
Her pose and channeling of energy were adjusted continuously, while Fang Xingjian simultaneously spoke in her ear, "This set of Nurturing technique is one of extreme yang, and is a top notch sword technique, which tempers the bones and boosts the blood flow, but because of this, it is very important for your stance to be exact
การปรับท่าทางและการปรับเปลี่ยนพลังงานของเธอได้รับการปรับอย่างต่อเนื่องขณะที่ฝาง Xingjian พร้อม ๆ กันพูดถึงหูของเธอว่า "เทคนิคการบำรุงนี้เป็นหนึ่งในสุดยอดของหยางและเป็นเทคนิคการดาบด้านบนที่ทำให้กระดูกอ่อนแรงและช่วยเพิ่มการไหลเวียนโลหิต
"If not for consuming so much good food since you were young, at this rate, you would have long since experienced a deficiency of your vital energy and blood
"ถ้าไม่ใช่เพราะการบริโภคอาหารที่ดีมากตั้งแต่ตอนที่คุณยังเด็กอยู่ในอัตรานี้คุณจะมีประสบการณ์ที่ยาวนานตั้งแต่ขาดแคลนพลังงานและเลือดที่สำคัญของคุณ
" As he said these, Fang Xingjian continuously corrected Lilia's actions physically
"ในขณะที่เขากล่าวว่าเหล่านี้ฝาง Xingjian แก้ไขอย่างต่อเนื่องการกระทำของเลียทางร่างกาย
After completing the sword technique set, Lilia's face was flushed red, her eyes swirling, thinking in her little brain, "What is going on? Why is it that when teacher instructs me in my sword practice, I feel so comfortable and so hot?" But after looking at her Stats Window, she immediately became excited
หลังจากเสร็จสิ้นการใช้ชุดเทคนิคดาบแล้วหน้าตาของเลียมาแดงแดงตาหมุนวนและคิดถึงสมองเล็ก ๆ ของเธอว่า "เกิดอะไรขึ้นเหตุใดเมื่อครูแนะนำฉันในการฝึกดาบของฉันฉันรู้สึกสบายและร้อนแรง
"This is so amazing! From just one practice with you, the experience I received is the same as when I practiced it twice in the past!" Lilia said excitedly
"นี่เป็นเรื่องที่น่าทึ่งจริงๆจากการฝึกซ้อมกับคุณเพียงอย่างเดียวประสบการณ์ที่ฉันได้รับก็เหมือนกับการฝึกซ้อมครั้งนี้เป็นสองเท่าในอดีต!"
"Teacher, you're really awesome!" "If it's effective, then go practice
"ครูคุณน่ากลัวจริงๆ!"
" Fang Xingjian once again sat down cross-legged, cultivating his own sword techniques, "Practice until I tell you to stop
ฝาง Xingjian อีกครั้งนั่งลงไขว้เขวการเพาะปลูกเทคนิคดาบของเขาเอง "ฝึกจนกว่าฉันจะบอกให้คุณหยุด
" "Alright!" Saying that, Lilia acted as if she had been injected with chicken blood [1], cultivating her sword technique while exerting all of her strength
บอกว่า Lilia ทำราวกับว่าเธอได้รับการฉีดเลือดจากไก่ [1] การเพาะปลูกเทคนิคการใช้ดาบของเธอขณะที่ใช้พลังทั้งหมดของเธอ
With this, the 'Monstrous Strength' in her body exploded out once more, and the surrounding grass suffered even greater damage
ด้วยเหตุนี้ 'Monstrous Strength' ในร่างกายของเธอจึงหลุดออกมาอีกครั้งและสภาพแวดล้อมโดยรอบได้รับความเสียหายมากยิ่งขึ้น
And as Fang Xingjian provided guidance like this, he noticed that it actually levelled up his sword technique
และเมื่อฝาง Xingjian ให้คำแนะนำแบบนี้เขาสังเกตเห็นว่าเทคนิคนี้ใช้เทคนิคดาบของเขา
The Nurturing techniques he had secretly learnt during this time increased in experience as he guided Lilia
เทคนิคการบำรุงซึ่งเขาได้เรียนรู้อย่างลับ ๆ ในช่วงเวลานี้ได้เพิ่มประสบการณ์ในขณะที่เขาแนะนำลีเลีย
And with the leveling of his Nurturing techniques, his Stats Window, which had been blurry for the past few days, suddenly became very clear again
หน้าต่างการวัดสถิติซึ่งถูกพร่ามัวไม่กี่วันที่ผ่านมาได้กลายเป็นเรื่องที่ชัดเจนมากอีกครั้ง
Although he was still unable to see everything, he could tell that this speciality was formed of four words
แม้ว่าเขาจะยังไม่สามารถเห็นทุกสิ่งทุกอย่างได้เขาก็สามารถบอกได้ว่าลักษณะพิเศษนี้เกิดจากคำพูดสี่คำ
'This speciality
"ความพิเศษนี้
Does it require my level of sword arts to be higher?’ 'Or do I have to pick up more sword techniques?’ 'Or
ต้องมีระดับของศิลปะดาบที่สูงกว่าหรือไม่? "หรือฉันต้องหยิบอาวุธดาบขึ้นมาหรือไม่?" หรือ
Is it because I guided Lilia earlier?' Fang Xingjian thought to himself
เป็นเพราะผมแนะนำลีเลียก่อนหน้านี้?
'I wonder what kind of speciality this is
'ฉันสงสัยว่าความพิเศษแบบนี้เป็นอย่างไร
' While Fang Xingjian was deep in thought, Jack and Anthony came to the villa
ขณะที่ฝาง Xingjian กำลังคิดลึกแจ็คและแอนโธนีก็มาถึงวิลล่า
Seeing Fang Xingjian sitting down cross-legged and cultivating, and Lilia fanatically waving her sword about on the lawn, they revealed hesitant expressions
เมื่อเห็นฝาง Xingjian นั่งไขว่ห้างและปลูกฝังและ Lilia คลั่งดาบของเธอเกี่ยวกับสนามหญ้าอย่างคล่องแคล่วพวกเขาเปิดเผยการแสดงออกที่ลังเล
In the end, it was Jack who was the more thick-skinned of the two, so he said, "Xingjian, I heard that you were guiding this young lady in her sword training? "We've also known each other for very long
ในท้ายที่สุดก็คือแจ็คผู้ที่หนากว่าผิวของทั้งสองดังนั้นเขาจึงกล่าวว่า "Xingjian ฉันได้ยินมาว่าคุณเป็นแนวทางในหญิงสาวคนนี้ในการฝึกอบรมดาบของเธอ" เราได้รู้จักกันมานานมาก
Can you also give us some guidance in our training? Although we do not practice sword arts, with regards to the Nurturing Path, there should be some common principles in terms of the nurturing of our bodies
คุณสามารถให้คำแนะนำในการฝึกอบรมของเราบ้างไหม
" They had been simply astonished by Fang Xingjian in the past two matches, and thus had thought of learning from him
"พวกเขาประหลาดใจที่ฝาง Xingjian ในช่วงสองแมตช์ที่ผ่านมาและคิดว่าเขาเรียนรู้จากเขา
Even if it only had a 1% effect, it could already be considered a great improvement
แม้ว่าจะมีผลเพียง 1% เท่านั้น แต่ก็ถือได้ว่าเป็นการปรับปรุงที่ยอดเยี่ยม
Looking at the duo's gazes, filled with anticipation, Fang Xingjian wanted to reject them outright
เมื่อมองไปที่ดวงดาวคู่นี้เต็มไปด้วยความคาดหวัง Fang Xingjian ต้องการที่จะปฏิเสธพวกเขาอย่างสิ้นเชิง
Jack and Anthony did not have the Headmaster's recommendation, nor did they have a wealthy father like the Kirst's City Lord, to present him with gifts
แจ็คและแอนโธนีไม่ได้รับคำแนะนำของอาจารย์ใหญ่และไม่มีพ่อที่รวยอย่าง Kirst's City Lord เพื่อมอบของขวัญให้เขา
But thinking of how, after he had previously given Lilia guidance his specialty had become a bit clearer, he paused for a while, eventually saying, "Then just join in
แต่คิดว่าหลังจากที่ก่อนหน้านี้เขาได้รับคำแนะนำของ Lilia ความชำนาญพิเศษของเขากลายเป็นความชัดเจนสักหน่อยเขาหยุดชั่วครู่หนึ่งในที่สุดพูดว่า "จากนั้นก็เข้าร่วม
" [1] Injecting chicken blood, or chicken-blood therapy was a therapy popular in China in the 1960s, which consisted mainly of drawing blood from a rooster and injecting into the patient
"การฉีดเลือดไก่หรือการรักษาด้วยเลือด - ไก่เป็นที่นิยมในประเทศจีนในยุค 60 ซึ่งประกอบด้วยเลือดจากไก่
There were claims that the benefits of doing so included the strengthening of one’s constitution, increased lifespan, or even healing a myriad of illnesses
มีข้ออ้างว่าข้อดีของการทำเช่นนี้ ได้แก่ การเสริมสร้างรัฐธรรมนูญหนึ่งอายุการใช้งานที่เพิ่มขึ้นหรือแม้กระทั่งการรักษาความเจ็บป่วยมากมาย
Using this as a description suggested a negative connotation of an abrupt act of excitement or agitation of the individual
การใช้คำอธิบายนี้เป็นคำอธิบายที่บ่งบอกถึงความรู้สึกที่เป็นลบเกี่ยวกับการกระทำอย่างฉับพลันของความตื่นเต้นหรือความตื่นตระหนกของบุคคล
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments