I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 110

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 110 Chapter 110 One Against Four "Fang Xingjian, what do you mean by this?" Rota said, puzzled
บทที่ 110 บทที่ 110 หนึ่งในสี่ "Fang Xingjian คุณหมายถึงอะไรจากเรื่องนี้?"
"We've nothing against each other
"เราไม่มีอะไรต่อต้านกันและกัน
I don't understand why you're here to look for me
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงมาหาฉัน
Moreover, private duels are forbidden in the academy
นอกจากนี้ยังมีการดวลเอกชนในสถาบันการศึกษา
Are you violating the regulations knowingly?" Fang Xingjian knocked on the longsword in his hand, saying, "I've made achievements in my sword arts, so it's natural that I want to look for someone to test them out
คุณฝ่าฝืนกฎระเบียบด้วยความเข้าใจหรือไม่? "ฝาง Xingjian เคาะด้ายยาวอยู่ในมือของเขากล่าวว่า" ฉันได้ผลงานศิลปะดาบของฉันดังนั้นธรรมชาติที่ฉันต้องการจะหาใครสักคนมาทดสอบพวกเขา
"I'm not afraid to tell you that I've just defeated Hamil, Ralph, and some others before coming here
"ฉันไม่กลัวที่จะบอกคุณว่าฉันเพิ่งพ่ายแพ้ให้กับ Hamil, Ralph และอื่น ๆ ก่อนที่จะมาที่นี่
I'd not expected that all four of you are here
ฉันไม่ได้คาดหวังให้ทั้งสี่คนอยู่ที่นี่
This really save me a lot of effort
นี้จริงๆประหยัดฉันมากของความพยายาม
"Moreover, if I don't defeat you guys today, my heart will not be at peace
"นอกจากนี้ถ้าฉันไม่ได้เอาชนะพวกคุณในวันนี้หัวใจของฉันจะไม่สงบ
" After saying this, Fang Xingjian felt a great sense of satisfaction
"หลังจากพูดแบบนี้ฝาง Xingjian รู้สึกถึงความพึงพอใจอย่างมาก
As his thoughts changed, his mental cultivation method had also progressed
ขณะที่ความคิดของเขาเปลี่ยนไปวิธีการเพาะปลูกจิตของเขาก็ได้ก้าวหน้าไปเรื่อย ๆ
Hearing Fang Xingjian's words, which seemed to be like the sharp edges of a sword, Rota's expression changed
ได้ยินคำพูดของฝาง Xingjian ซึ่งดูเหมือนจะเป็นเหมือนขอบคมของดาบการแสดงออกของโรตาเปลี่ยนไป
Her pupils contracted as she said coldly, "Fang Xingjian, you're violating the regulations knowingly
นักเรียนของเธอหดตัวขณะที่เธอพูดอย่างเย็นชาว่า "ฝาง Xingjian คุณฝ่าฝืนกฎระเบียบอย่างรู้เท่าทัน
Do you have no care for the academy's regulations, for the Headmaster, nor for the Knight Association? To be so blasphemous, are you thinking of rebelling?!" Fang Xingjian shook his head and said calmly, "Don't talk to me about regulations
คุณไม่สนใจระเบียบการของสถาบันการศึกษาใด ๆ ทั้งสิ้นสำหรับอาจารย์ใหญ่และสมาคม Knight Association?
"If everything in this world can be worked out by bringing out rules and regulations, I wouldn't be here to learn sword arts
"ถ้าทุกสิ่งทุกอย่างในโลกนี้สามารถทำงานได้โดยการนำกฎและข้อบังคับมาใช้ฉันจะไม่มาที่นี่เพื่อเรียนรู้ศิลปะดาบ
"The reason for me to pick up sword arts, is all for the sake of being able to ignore any rules and regulations
"เหตุผลที่ผมจะหยิบศิลปะดาบขึ้นมาก็เพื่อประโยชน์ในการที่จะไม่สนใจกฎและข้อบังคับใด ๆ
"So, when I, Fang Xingjian does things, I have no inhibitions
"ดังนั้นเมื่อฉันฝาง Xingjian ทำสิ่งที่ฉันไม่ได้มีการยับยั้ง
" "Arrogant
หยิ่ง "
" Renault's gaze was extremely cold and vicious, looking at Fang Xingjian as if he was an idiot
เรอโนล์จ้องมองที่หนาวเย็นและชั่วร้ายมองฝาง Xingjian ราวกับว่าเขาเป็นคนงี่เง่า
"Today, four of us are here
วันนี้เราสี่คนอยู่ที่นี่
Could it be that you're thinking of going against all four of us single-handedly?" Claude also laughed, "Fang Xingjian, after being unconsciousness for a few days, is your brain spoilt now? Do you know what you're talking about?" "Fang Xingjian, do you really think that you alone can defeat all four of us?" Rota spoke up again
เป็นไปได้หรือไม่ที่คุณคิดจะทำร้ายพวกเราทั้งสี่คนด้วยตัวเอง? "Claude ยังหัวเราะ" ฝาง Xingjian หลังจากหมดสติไปสองสามวันสมองของคุณก็นิสัยเสียแล้วหรือยัง?
With a cold snort, Fang Xingjian dashed up with his sword in hand, rays of sword Qis were as if hundreds of flowers had bloomed, turning into countless sword Qi tornadoes, heading towards the four people at the same time
ด้วยการสำลักที่หนาวเย็นฝาง Xingjian กระหน่ำด้วยดาบอยู่ในมือของเขารังสีของดาบ Qis ราวกับดอกไม้นับร้อย ๆ ดอกได้บานออกกลายเป็นพายุทอร์นาโด Qi ที่นับไม่ถ้วนและมุ่งหน้าไปยังคนทั้งสี่ในเวลาเดียวกัน
"Let's stop the crap
"ขอหยุดอึ
We'll talk if you able to receive these few sword attacks from me
เราจะคุยกันถ้าคุณได้รับการโจมตีด้วยดาบสองครั้งนี้จากฉัน
" All four present were top notch Warriors amongst the first transition Knights
"ทั้งสี่คนนี้เป็นนักรบชั้นนำของวงการ Knights Knight อันดับแรก
Regardless of whether it was their reaction or their agility, they were far above that of normal Knights
ไม่ว่าจะเป็นปฏิกิริยาหรือความว่องไวของพวกเขาก็ตามก็ยิ่งสูงกว่าอัศวินธรรมดา
However, the sudden outburst from Fang Xingjian's Supreme Mistwind Sword was akin to a raging thunderstorm, and countless sword Qis came slashing down like rain
อย่างไรก็ตามการระเบิดอย่างฉับพลันจากดาบ Mistwind ดาบของฝาง Xingjian ก็คล้ายกับพายุฝนฟ้าคะนองที่รุนแรงและมีดาบมากมายที่ Qis เข้ามาอย่างเจ็บแสบเหมือนฝน
The four of them let out a furious bellow as they all tried to deal with the sword Qis
ทั้งสี่คนปล่อยให้เสียงโหดดังที่พวกเขาพยายามจัดการกับดาบ Qis
However, they felt as if the sword Qis were omnipresent, piercing in from every single gap and breaking through their defences
อย่างไรก็ตามพวกเขารู้สึกราวกับว่าดาบ Qis อยู่ทุกหนทุกแห่งเจาะจากทุกช่องว่างเดียวและทำลายผ่านการป้องกันของพวกเขา
"Damn!" Claude let out a loud bellow, vital energy circulating throughout his body as he activated his Mystic Armor Golden Body
"ประณาม!"
He waved his axes, scattering the sword Qis in the surrounding
เขาโบกมือขวานขวางดาบ Qis ล้อมรอบ
However, he was feeling great terror in his heart
อย่างไรก็ตามเขารู้สึกกลัวมากในหัวใจของเขา
'This Fang Xingjian, how could he improve so quickly? It's only been half a month and yet his sword Qis' speed and prowess are greater than before
'ฝาง Xingjian นี้วิธีที่เขาสามารถปรับปรุงได้อย่างรวดเร็ว?
' The other three were feeling the same too
อีกสามคนก็รู้สึกเหมือนกัน
Amidst the dense sword Qis, they were surrounded by extremely compressed air, which formed sword Qi tornadoes that continued to surround them
ท่ามกลางดาบหนาแน่น Qis พวกเขาถูกล้อมรอบไปด้วยอากาศอัดแน่นซึ่งก่อตัวพายุทอร์นาโดดาบ Qi ที่ยังล้อมรอบพวกเขา
It was as if in that instant, there were up to a hundred Knights surrounding and attacking them, making them unable to even touch Fang Xingjian himself
ราวกับว่าในเวลานั้นมีอัศวินประมาณ 100 คนล้อมรอบและทำร้ายพวกเขาทำให้พวกเขาไม่สามารถแม้แต่จะสัมผัสฝาง Xingjian ตัวเอง
The four of them knew that it was not the time for them to conceal their abilities, and all of them brought forth their Killing techniques together
ทั้งสี่คนรู้ว่าไม่ใช่เวลาที่พวกเขาจะปิดบังความสามารถของพวกเขาและพวกเขาทั้งหมดนำเทคนิคการฆ่าของพวกเขาเข้าด้วยกัน
First was Xiu Yi
อันดับแรกคือ Xiu Yi
Within his Reduced Force Field, countless force field shields suddenly appeared, pushing out against the sword Qis in the surroundings as if they were a gigantic aerial cover, encompassing himself and the other three as well
ภายในสนาม Force Reduced Field โล่ขวางสนามนับไม่ถ้วนก็ปรากฏขึ้นผลักดันออกมาต่อต้านดาบ Qis ในสภาพแวดล้อมราวกับว่าพวกเขาเป็นฝาครอบอากาศขนาดยักษ์ครอบคลุมตัวเองและอีกสามคนเช่นกัน
Next was Claude
ถัดไปคือ Claude
The muscles on his arms swelled up like balloons, and then, like a spring which had been compressed to its limit, the two flying axes shot out together like two rays of lightning with a piercing sound cutting through the air
กล้ามเนื้อบนแขนของเขาพองขึ้นเช่นลูกโป่งแล้วเช่นเดียวกับฤดูใบไม้ผลิที่ถูกบีบอัดจนขีด จำกัด ทั้งสองแกนบินได้ยิงออกมาเหมือนกันเช่นสายฟ้าฟั่นสองสายด้วยเสียงเจาะทะลุผ่านอากาศ
Wherever they passed by, regardless what kind of sword Qis there were, they were smashed by the axes
เมื่อใดก็ตามที่พวกเขาเดินผ่านโดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่มีดดาบ Qis พวกเขาถูกทุบด้วยขวาน
It cleared up a piece of space in just an instant
มันล้างขึ้นชิ้นส่วนของพื้นที่ในทันที
Renault followed with a holler, drawing his bow to the extent that it appeared to be a full moon
เรโนลต์ตามด้วยเสียงโห่ร้องวาดรูปโบว์ของเขาในขอบเขตที่ดูเหมือนจะเป็นดวงจันทร์เต็มดวง
After a crisp bang, five Homing Arrows were shot out, releasing a series of sharp cries, tearing through the atmosphere, and chasing after Fang Xingjian's silhouette
หลังจากที่มีปังที่คมชัดลูกศร Homing Arrow ทั้งห้าถูกยิงออกมาปล่อยชุดของเสียงร้องที่คมชัดฉีกขาดออกจากชั้นบรรยากาศและไล่ตามเงาของ Fang Xingjian
On the other side, a small silver spear appeared in Rota's hands
อีกด้านหนึ่งมีหอกเงินขนาดเล็กปรากฏตัวขึ้นในมือของโรต้า
Just as the sword Qis were dispersed by Claude, Fang Xingjian's silhouette was revealed and the small silver spear in her hands started spinning at a very fast speed like a drill
ขณะที่ดาบ Qis ถูกคลี่คลายโดย Claude ภาพเงาของฝาง Xingjian ถูกเปิดเผยและหอกเงินขนาดเล็กในมือของเธอเริ่มหมุนด้วยความเร็วที่รวดเร็วเช่นการเจาะ
At the same time, her body also started spinning, and with her graceful floating figure, the small silver spear cut through the air at the speed of lightning, the spear’s sound passing through the void
ในเวลาเดียวกันร่างกายของเธอก็เริ่มปั่นและด้วยรูปลอยตัวที่สง่างามของเธอหอกเงินขนาดเล็กตัดผ่านอากาศด้วยความเร็วของฟ้าผ่าหอกของเสียงที่ผ่านช่องว่าง
As the spear disappeared, silver light appeared behind Fang Xingjian, and the high-speed spinning spear head brought along a series of twirling air currents that pierced fiercely towards Fang Xingjian's back
เมื่อหอกหายไปแสงสีเงินปรากฎด้านหลังฝาง Xingjian และหัวหอกความเร็วสูงที่นำไปมาเป็นชุดของกระแสอากาศหมุนวนที่เจาะอย่างรุนแรงต่อด้านหลังของฝาง Xingjian
It was Rota's Killing technique, Void Penetrative Divine Spear, an extremely powerful secret arts which allowed one to directly pass through the gaps between spaces, attacking with disregard for distance
เป็นเทคนิคการฆ่า Rota's, Void Penetrative Divine Spear ซึ่งเป็นศาสตร์แห่งความลับที่มีประสิทธิภาพมากซึ่งอนุญาตให้มีการส่งผ่านช่องว่างระหว่างช่องว่างได้โดยตรงโดยไม่คำนึงถึงระยะทาง
While this Void Penetrative Divine Spear did not come equipped with any extraordinary powers, each spear attack came and go like an elusive shadow; even ghosts or gods would find it hard to detect
ขณะที่ Void Penetrative Divine Spear นี้ไม่ได้มาพร้อมกับพลังพิเศษใด ๆ การโจมตีของหอกแต่ละตัวก็เข้ามาเหมือนเงาที่คลี่คลาย
Moreover, while the spear itself was only equipped with Rota's physical strength, this attack had garnered the energy from the rebound of the muscles throughout her body and had the leverage from the small silver spear, as well as that twisting piercing force
นอกจากนี้ในขณะที่หอกตัวเองถูกติดตั้งเฉพาะกับความแข็งแรงทางกายภาพของโรตาการโจมตีครั้งนี้ได้รวบรวมพลังงานจากการตอบสนองของกล้ามเนื้อทั่วร่างกายของเธอและมีการใช้ประโยชน์จากหอกเงินขนาดเล็กเช่นเดียวกับที่แรงเจาะบิด
Wherever the small silver spear passed by, even the air would seem as if it was penetrated, and the tip of the spear would also have a surge of cone-shaped wave
เมื่อใดก็ตามที่หอกเงินขนาดเล็กผ่านไปแม้แต่อากาศก็ดูเหมือนจะทะลุทะลวงและปลายหอกก็จะมีคลื่นรูปกรวย
With this attack, Rota would even be able to pierce through the armor of the Earth's tank
ด้วยการโจมตีครั้งนี้โรตาจะสามารถเจาะทะลุเกราะของถังโลกได้
The Homing Arrows shot towards Fang Xingjian from his front, while Rota's full-powered thrust of the Void Penetrative Divine Spear was coming in from behind
ลูกศรหยอดหันไปทางฝาง Xingjian จากด้านหน้าของเขาในขณะที่แรงผลักดันเต็มรูปแบบของ Rota จาก Void Penetrative Divine Spear มาจากด้านหลัง
Facing such attacks, even if it was Hamil, the student who was previously the strongest in the academy, he could only choose to put up a tough resistance, then eventually suffer from internal injuries
การเผชิญหน้ากับการโจมตีดังกล่าวแม้ว่าจะเป็น Hamil นักเรียนที่เคยเข้มแข็งที่สุดในสถาบันการศึกษา แต่เขาก็สามารถเลือกที่จะต้านทานตัวเองได้มากขึ้นและในที่สุดก็ต้องทนทุกข์ทรมานจากการบาดเจ็บภายใน
And with Fang Xingjian's defensive abilities and physique, what awaited him would only be serious injuries if he were to receive it forcefully
และด้วยความสามารถและความสามารถในการป้องกันของ Fang Xingjian สิ่งที่รอคอยเขาไว้จะเป็นอาการบาดเจ็บร้ายแรงเท่านั้นหากเขาได้รับพลังอย่างหนัก
Thus, at the critical moment, Fang Xingjian finally displayed his terrifying powers once again, which allowed him to hold his weight amongst the first transition Knights
ดังนั้นในขณะที่สำคัญฝาง Xingjian ในที่สุดก็แสดงพลังที่น่าสะพรึงกลัวของเขาอีกครั้งซึ่งทำให้เขาได้รับน้ำหนักของเขาในช่วงแรกอัศวิน
His Reduced Force Field was like many ripples that accurately encompassed the five Homing Arrows, as well as the small silver spear
สนามลดพลังของเขาเป็นเหมือนระลอกมากมายที่ห่อหุ้มลูกศรกลับบ้านทั้งห้าตัวรวมทั้งหอกเงินขนาดเล็ก
In the first place, Fang Xingjian's strength was not comparable to theirs
ในตอนแรกความแข็งแรงของฝาง Xingjian ไม่ได้เปรียบกับพวกเขา
Therefore, the Reduced Force Field he displayed at this moment was also unable to fend off the two attacks
ดังนั้นฟิลด์ Force ลดลงที่เขาแสดงในขณะนี้ก็ไม่สามารถป้องกันการโจมตีทั้งสองได้
However, no matter how weak the power was, it had at least delayed the attack of the arrows and sword by a little
อย่างไรก็ตามไม่ว่าอำนาจจะอ่อนแออย่างไรมันก็ทำให้การโจมตีของธนูและดาบล่าช้าเพียงเล็กน้อย
With this delay that was less than 0
ด้วยความล่าช้าที่น้อยกว่า 0
1 of a second, Fang Xingjian had already twisted his body and sprouted out sword Qis
หนึ่งในสอง Fang Xingjian บิดตัวแล้วบิดตัวขึ้นและฉีกดาบ Qis
He stuck close to the tip of the small silver spear and dodged this attack
เขาติดอยู่ใกล้กับปลายหอกเงินขนาดเล็กและหลบการโจมตีครั้งนี้
At the same time, the longsword in his hand flashed repetitively and the five Homing Arrows were all smashed into powder at the same time
ในเวลาเดียวกัน longsword ในมือของเขากระพริบซ้ำ ๆ และห้าลูกศรกลับถูกทุบทั้งหมดลงในผงในเวลาเดียวกัน
However, how could Rota's and Renault's attacks just stop there? Just as Fang Xingjian broke through their first round of attacks, another five Homing Arrows shot out, and Rota once again thrust out the swift and elusive attack
อย่างไรก็ตามการโจมตีของโรต้าและเรโนลต์อาจหยุดยั้งได้อย่างไร
The tip of the spear drilled closed to an inch away from Fang Xingjian's skin but was dodged by him at an extreme speed
ปลายหอกที่เจาะเข้าไปใกล้ผิวของฝาง Xingjian เพียงไม่กี่นิ้ว แต่ถูกหลบโดยเขาด้วยความเร็วที่มาก
Jingle jingle, swish swish
กริ๊งกริ๊งชามหวด
The sounds of the arrows being smashed up rang out repeatedly, and and dense spear shadows appeared an inch all around Fang Xingjian
เสียงของลูกธนูถูกทุบขึ้นเรื่อย ๆ และเงาหอกหนาทึบปรากฏเป็นนิ้วรอบฝาง Xingjian
They chased after Fang Xingjian and were hard for him to shake off
พวกเขาไล่ตามฝาง Xingjian และยากที่จะหลบหนี
And Claude continued to waved his two axes, repeatedly crushing the sword Qis Fang Xingjian created
และคลอดด์ยังคงโบกมือให้สองขวานซ้ำแล้วซ้ำอีกทำให้บดดาบ Qis Fang Xingjian ที่สร้างขึ้น
Xiu Yi remained still and unmoving, but he was encompassing all four of them with his force field shield
ซิวยี่ยังคงนิ่งและไม่ไหว แต่เขาก็ล้อมรอบตัวพวกเขาทั้งสี่ด้วยโล่ทุ่งโล่
He was prepared for Fang Xingjian's advancements, which were quick as lightning
เขาเตรียมพร้อมสำหรับความก้าวหน้าของฝาง Xingjian ซึ่งเร็วเหมือนฟ้าผ่า
The four of them combined seemed to have completely suppressed Fang Xingjian, and it even seemed as if they had a chance of winning
ทั้งสี่คนรวมกันดูเหมือนจะปราบปรามฝาง Xingjian อย่างสมบูรณ์และดูเหมือนว่าพวกเขามีโอกาสชนะ
It was just then that more and more instructors and students rushed to the scene, looking at the battlefield that appeared as if a tornado had passed by
ตอนนั้นมีครูและนักเรียนจำนวนมากขึ้นเรื่อย ๆ มาถึงที่เกิดเหตุมองไปที่สนามรบที่ดูเหมือนราวกับพายุทอร์นาโดผ่านไป
All of them were struck dumb with amazement
ทุกคนก็โง่เง่าด้วยความประหลาดใจ
But looking at Fang Xingjian who was gradually suppressed, they were even more astonished
แต่มองไปที่ฝาง Xingjian ที่ถูกค่อยๆถูกปราบปรามพวกเขาก็ยิ่งแปลกใจมากขึ้น
"Haha, this Fang Xingjian goes out for wool and come back shorn
"ฮ่า ๆ นี่ฝาง Xingjian ออกไปหาผ้าขนสัตว์และกลับมาสับ
Did he not expect to come across three Prefectural Champions at one go?" "Three Prefectural Champions, and one who was in second place
เขาไม่คาดหวังว่าจะเจอสามแชมเปียน Prefectural หนึ่งเดียวหรือไม่? "" Three Prefectural Champions และผู้ที่อยู่ในอันดับ 2
With there being four strong Knights altogether, even if he loses, he shouldn't feel bitter about it
แม้ว่าจะมีอัศวินทั้งสี่คนอยู่ด้วยกันแม้ว่าจะสูญเสียไปเขาก็ไม่ควรรู้สึกขมขื่นกับเรื่องนี้
" An instructor shouted out, "All of you, stop right this instant
ผู้สอนตะโกนออกมาว่า "พวกคุณทุกคนหยุดทันที
Have you all forgotten that it is forbidden to have private duels in the academy?" But at that moment, Rota and the others had gotten heated up and was not willing to stop
พวกคุณลืมไปแล้วว่าห้ามไม่ให้มีการดวลเอกชนในสถาบันการศึกษาหรือไม่ "แต่ในขณะนั้นโรตาและคนอื่น ๆ ก็ร้อนขึ้นและไม่เต็มใจที่จะหยุด
On the contrary, they stepped up their efforts, hoping to be able to stop Fang Xingjian as soon as possible
ในทางตรงกันข้ามพวกเขาพยายามที่จะก้าวไปข้างหน้าด้วยความหวังที่จะสามารถหยุดยั้งฝาง Xingjian ได้โดยเร็วที่สุด
Just then, a series of loud eruptions rang out in the air
เพียงแค่นั้นการระเบิดขึ้นดังขึ้นในอากาศ
Fang Xingjian's speed suddenly was brought up to a higher notch once again
ความเร็วของฝาง Xingjian ก็ถูกนำขึ้นไปที่ระดับสูงอีกครั้ง
He activated Boundaries Negation and immediately broke away from the attacks of the Homing Arrows and the Void Penetrative Divine Spear
เขาได้เปิดใช้งาน Negative Boundaries Negation แล้วรีบแยกออกจากการโจมตีของ Homing Arrows และ Void Penetrative Divine Spear
With a wave of his longsword, Fang Xingjian's body was once again encompassed by sword Qis
ด้วยคลื่นของ longsword ของเขาร่างกายของฝาง Xingjian ถูกห้อมล้อมด้วยดาบอีกครั้ง Qis
He said coldly, "You guys have to be careful from now on
เขากล่าวอย่างเย็นชาว่า "พวกคุณต้องระวังตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
Don't die from the slash of my sword and waste your many years of hard work and effort
อย่าตายจากดาบของฉันและเสียเวลาหลายปีของการทำงานหนักและความพยายาม
" When everyone was stunned, Fang Xingjian's long sword flashed repeatedly at a speed which transcended the speed of sound, slashing out a series of high speed sword Qis as if hundreds or thousands of atmospheric dragons were created in an instant
"เมื่อทุกคนตะลึงงันดาบยาวของฟางชิงจินกระพริบซ้ำ ๆ ด้วยความเร็วที่ทะลุความเร็วของเสียงฉีกออกดาบความเร็วสูง Qis ราวกับว่ามีมังกรในบรรยากาศหลายร้อยหรือหลายพันตัวถูกสร้างขึ้นในทันที
They were all moving towards the four
พวกเขาทั้งหมดเดินไปทางทั้งสี่
And this time, once they had come into contact with the sword Qis, everyone felt that something was wrong
และคราวนี้เมื่อพวกเขาได้สัมผัสกับดาบ Qis ทุกคนรู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ
It was because each of the sword Qis were all headed for the flaws in their moves
เป็นเพราะแต่ละดาบ Qis ได้ทั้งหมดมุ่งหน้าไปหาข้อบกพร่องในการเคลื่อนไหวของพวกเขา
Roar roar roar roar! The atmosphere was wrecking havoc, swords and blades were groaning, and in that instant, Rota and the other three felt as if their situation was suddenly being overturned for the worse
เสียงคำรามแผดเสียงคำราม!
They became the ones trying extremely hard to run for their lives and was focusing all their efforts on defence
พวกเขากลายเป็นคนที่พยายามอย่างหนักเพื่อให้ชีวิตของพวกเขาและมุ่งเน้นไปที่การป้องกันของพวกเขา
It was because they were no longer able to not defend themselves, and if they did not, their bodies would be torn into pieces by the sword Qis
เป็นเพราะพวกเขาไม่สามารถปกป้องตัวเองได้อีกและถ้าพวกเขาไม่ทำมันร่างกายของพวกเขาจะถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ ด้วยดาบ Qis
They felt as if each stream of sword Qis were targeted at the weaknesses when their movements changed, as well as the crucial points at when the exertion of their forces changed
พวกเขารู้สึกราวกับว่าแต่ละสายดาบ Qis ถูกกำหนดเป้าหมายที่จุดอ่อนเมื่อการเคลื่อนไหวของพวกเขาเปลี่ยนไปเช่นเดียวกับจุดสำคัญที่เมื่อความพยายามของแรงของพวกเขามีการเปลี่ยนแปลง
Xiu Yi's force field shields was continuously attacked at their weakest points, and within a few seconds, it was pierced so many times that it was like a sieve
กองกำลังของ Xiu Yi ถูกโจมตีอย่างต่อเนื่องที่จุดที่อ่อนแอที่สุดของพวกเขาและภายในไม่กี่วินาทีก็ถูกเจาะหลายครั้งเพื่อให้เป็นเหมือนตะแกรง
Claude's flying axes were surrounded by over tens of sword Qi dragons, unable to return to his hands no matter how hard they struggled
แกนบินของ Claude ถูกล้อมรอบไปด้วยมังกร Qi จำนวนหลายสิบดาบไม่สามารถกลับไปที่มือของเขาได้ไม่ว่าพวกเขาจะต่อสู้กันอย่างหนักแค่ไหน
Losing the close range protection from the two, Renault and Rota were fully exposed to Fang Xingjian's attacks
การสูญเสียการป้องกันในระยะใกล้จากทั้งสองเรโนลต์และโรต้าได้รับการสัมผัสอย่างเต็มที่จากการโจมตีของฝางซิงเจียน
They continued to fend off, dodge, and move around, only to discover that Fang Xingjian's sword Qis were like the many strands of spider's threads that attacked them from every direction
พวกเขายังคงปัดเป่าหลบและเดินไปรอบ ๆ เพื่อค้นพบว่าดาบของฟางซิงเจียนเป็นเหมือนด้ายของแมงมุมที่ทำร้ายพวกมันจากทุกทิศทุกทาง
Each of them attacked the safe spots they were moving to, and in a short period of time, they space they had to dodge around in became increasingly lesser
แต่ละคนโจมตีจุดปลอดภัยที่พวกเขากำลังเดินไปและในระยะเวลาสั้น ๆ พื้นที่ที่พวกเขาต้องหลบเข้ามาก็ยิ่งน้อยลง
As Fang Xingjian got increasingly used to their attacks, there were many times when they were in the midst of performing a move but Fang Xingjian had already been waiting for them at the flaws in their moves
เมื่อฝาง Xingjian ใช้การโจมตีของพวกเขามากขึ้นมีอยู่หลายครั้งที่พวกเขาอยู่ระหว่างการแสดง แต่ฝาง Xingjian กำลังรอพวกเขาอยู่ที่ข้อบกพร่องในการเคลื่อนไหวของพวกเขา
Finally, with a series of three bangs, Rota's small silver spear, Renault's Sacred Bow, and Xiu Yi's longsword were all knocked out of their hands and brought to Fang Xingjian through the sword Qis
ในที่สุดมีชุดของสามขีดโรตาของเงินขนาดเล็กหอกเรโนลต์ Sacred Bow และ Xiu Yi longsword ถูกเคาะออกมาจากมือของพวกเขาและนำไป Fang Xingjian ผ่านดาบ Qis
Fang Xingjian shook his head, "This is nothing great
ฝาง Xingjian ส่ายหัว "นี่คืออะไรที่ดี
" The four's faces immediately turned extremely pale, as if they could not believe what had happened right before them
"ใบหน้าของทั้งสี่หันหน้าไปทางซีดจาง ๆ ราวกับว่าพวกเขาไม่สามารถเชื่อได้ว่าเกิดอะไรขึ้นก่อนหน้าพวกเขา
In the next moment, they were overwhelmed with brimming fury
ในวินาทีต่อมาพวกเขารู้สึกท้อแท้กับความโกรธเกรี้ยว
To have been defeated despite them having fought together
จะแพ้แม้พวกเขาจะต่อสู้กัน
This was a great humiliation like never before
นี่เป็นความอัปยศที่ดีอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments