I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Paradise of Demonic Gods แปลไทยตอนที่ 116

| Paradise of Demonic Gods | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 116 Chapter 116 Longspear Ferdinand shook his head and a smile broke out on his face upon seeing the interaction between Fang Xingjian and those three Knights
บทที่ 116 Chapter 116 Longspear Ferdinand ส่ายหน้าและรอยยิ้มแหวกขึ้นมาบนใบหน้าเมื่อได้เห็นความสัมพันธ์ระหว่าง Fang Xingjian กับเหล่าอัศวินทั้งสาม
These three Knights were spear practitioners and the one in the lead was named Sandroux
อัศวินทั้งสามคนนี้เป็นผู้ปฏิบัติงานหอกและคนที่นำชื่อ Sandroux
All three of them were not only his seniors back then in the Aristocrat Academy, they were also the top few experts
ทั้งสามคนนั้นไม่ใช่แค่ผู้สูงอายุของเขาในสถาบัน Aristocrat พวกเขาก็เป็นผู้เชี่ยวชาญเพียงไม่กี่คน
Not only that, the reason why they were so powerful was primarily because of their comprehension in the field of spear arts
ไม่เพียงแค่นั้นเหตุผลที่ว่าทำไมพวกเขามีพลังมากเป็นเพราะความเข้าใจของพวกเขาในสาขาหอกศิลปะ
Removing the advantages they had in terms of their attributes and extraordinary strength and just looking at their mere close combat techniques alone, they could be ranked in the top ten in the whole academy of over eighty Knights
การกำจัดข้อดีที่พวกเขามีในแง่ของคุณลักษณะและความแข็งแกร่งพิเศษของพวกเขาและเพียงแค่มองไปที่เทคนิคการต่อสู้ของพวกเขาเพียงอย่างเดียวเท่านั้นพวกเขาสามารถจัดอันดับในด้านบนสิบในสถาบันการศึกษาทั้งหมดของอัศวินกว่าแปดสิบ
They were widely-acknowledged as close combat experts, as well as techniques specialists
พวกเขาได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการต่อสู้ใกล้ชิดรวมถึงผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิค
Ferdinand guessed that Fang Xingjian had intended to borrow the prestige of having defeated six Prefectural Champions in consecutively to establish his own dominance within the academy and turn all the students into his own supporters
เฟอร์ดินันด์เดาว่าฝาง Xingjian ได้ตั้งใจที่จะยืมศักดิ์ศรีของการพ่ายแพ้หก Prefectural แชมเปี้ยนส์ต่อเนื่องเพื่อสร้างการปกครองของตัวเองภายในสถาบันการศึกษาและเปิดนักเรียนทั้งหมดเป็นผู้สนับสนุนของตัวเอง
Naturally, he did not know that his guess was off and that Fang Xingjian had merely wanted to collect more sword techniques
ธรรมชาติเขาไม่ทราบว่าเดาของเขาถูกปิดและฝาง Xingjian เพียงแค่ต้องการที่จะรวบรวมเทคนิคดาบเพิ่มเติม
However, this did not stop Ferdinand from thinking of ways to aid Fang Xingjian
อย่างไรก็ตามนี่ไม่ได้ทำให้ Ferdinand ไม่คิดจะช่วยเหลือฝาง Xingjian
He used his own connections and invited Sandroux and the two others because he firmly believed that Fang Xingjian had the capabilities to guide and even suppress the three of them in terms of martial techniques
เขาใช้ความสัมพันธ์ของตัวเองและเชิญ Sandroux และคนอื่น ๆ อีกสองคนเพราะเขาเชื่อมั่นว่าฝาง Xingjian มีความสามารถในการเป็นผู้นำและแม้แต่การปราบปรามทั้งสามของพวกเขาในแง่ของเทคนิคการต่อสู้
As long as he build up his reputation, the people who approach Fang Xingjian for guidance would also naturally increase
ตราบเท่าที่เขาสร้างชื่อเสียงให้ดีขึ้นคนที่เข้าใกล้ Fang Xingjian เพื่อเป็นแนวทางก็จะเพิ่มขึ้นตามธรรมชาติ
As someone who had personally experienced Fang Xingjian’s profound sword arts, Ferdinand firmly believed that as long as the other students in the academy had experienced it for themselves, there was no way for them resist the temptation of receiving guidance from Fang Xingjian
เฟอร์ดินันด์เชื่อมั่นว่าตราบเท่าที่นักศึกษาคนอื่น ๆ ในสถาบันการศึกษาเคยประสบกับตัวเองมาแล้วไม่มีทางที่พวกเขาจะต่อต้านการล่อลวงของการได้รับคำแนะนำจากฝาง Xingjian
This blatant feeling of growing unceasingly stronger and that everything had suddenly connected together was something that, he would feel intoxicated for as long as he was a Knight
ความรู้สึกที่เห็นได้ชัดของการเติบโตอย่างไม่หยุดยั้งนี้และทุกอย่างก็เชื่อมต่อเข้าด้วยกันเป็นเรื่องที่เขารู้สึกมึนเมาตราบเท่าที่เขาเป็นอัศวิน
In fact, it was as what Ferdinand had thought
ในความเป็นจริงมันเป็นสิ่งที่เฟอร์ดินานด์คิด
As the reputation of Fang Xingjian’s sword guidance spread out, especially after even spear arts experts like Sandroux and the other two had admitted that Fang Xingjian’s sword techniques were all unfathomably profound and surpassed that of any student and instructor by far, more and more people had come to receive guidance from Fang Xingjian outside the Reflection Chamber
เนื่องจากชื่อเสียงของคำแนะนำดาบของ Xingjian กระจายออกไปโดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังจากที่แม้แต่ผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะหอกเช่น Sandroux และอีกสองคนยอมรับว่าเทคนิคการใช้ดาบของ Fang Xingjian มีความลึกซึ้งและลึกซึ้งกว่าสิ่งใดของนักเรียนและอาจารย์ผู้สอนโดยที่คนมากขึ้นเรื่อย ๆ
But this also affected the students in many areas
แต่ยังส่งผลต่อนักเรียนในหลายพื้นที่
… In a vast training room, over ten students who were Knights each wielded large steel spears of two meters long, unceasingly shaking
... ในห้องฝึกขนาดใหญ่นักเรียนกว่าสิบคนที่เป็นอัศวินแต่ละตัวใช้อาวุธเหล็กขนาดใหญ่ยาวสองเมตรและสั่นอย่างไม่หยุดยั้ง
Each of the large spears were akin to giant pythons trembling about, wavering the air and releasing buzzing explosive sounds
หอกแต่ละตัวมีลักษณะคล้ายกับงูเหลือมตัวยักษ์ที่สั่นสะเทือนทำให้ลังเลอากาศและปล่อยเสียงพึมพำ
Their bodies moved in tandem with the spears, sometimes hacking, sometimes bursting, sometimes piercing, sometimes springing; exhibiting the basic fundamentals of spear arts
ร่างของพวกเขาเคลื่อนที่ควบคู่กับหอกบางครั้งการแฮ็กบางครั้งก็แตกออกบางครั้งการเจาะบางครั้งก็ผุดขึ้นมา
As for the few of the most senior Knights, the spears in their hand were like thunderbolts, and every time they vibrated the spears, it resembled a thunderstrike from the heavens that created layers of air ripples
ในฐานะที่เป็นอัศวินที่อาวุโสที่สุดจำนวนหนึ่งหอกที่อยู่ในมือของพวกเขาเป็นเหมือนสายฟ้าและทุกครั้งที่พวกเขาสั่นสะเทือนหอกมันคล้ายกับที่เกิดขึ้นจากฟากฟ้าที่สร้างชั้นของคลื่นอากาศ
An instructor with a goatee, who seemed to be about over fifty years of age, was walking to and fro around the students and surveying the Knights who were waving about their large spears
อาจารย์ผู้สอนที่มีเคราแพะประมาณห้าสิบปีกำลังเดินไปมารอบ ๆ นักเรียนและสำรวจอัศวินที่กำลังโบกหอกใหญ่ของพวกเขา
He occasionally nodded or shook his head
บางครั้งเขาพยักหน้าหรือส่ายหัว
He was the instructor for the spear arts tuition class
เขาเป็นครูสอนวิชาหอกศิลปะ
Similar to what it was like in modern day Earth, with there being instructors who wanted to earn additional money, as well as students wanting to increase the skills and proficiency, tuition classes were born
คล้ายคลึงกับสิ่งที่เป็นอยู่ในโลกสมัยใหม่โดยมีอาจารย์ที่ต้องการหารายได้เพิ่มเติมรวมทั้งนักเรียนที่ต้องการเพิ่มทักษะและความชำนาญเรียนเล่าเรียนเกิดขึ้น
And for a top notch instructor like this person with the goatee, each student would have to pay a tuition fee of two gold coins per month
และสำหรับครูผู้สอนระดับสูงเช่นคนที่มีเคราแพะนักเรียนแต่ละคนจะต้องจ่ายค่าเล่าเรียนเป็นเหรียญทองสองเหรียญต่อเดือน
On average, he could earn several tens of gold coins every month
โดยเฉลี่ยแล้วเขาสามารถได้รับเหรียญทองหลายหมื่นเหรียญทุกเดือน
“When practicing spear arts, the trembling of the spear is one of the most fundamental skillset
"เมื่อฝึกหอกศิลปะการสั่นสะเทือนของหอกเป็นทักษะพื้นฐานที่สุดอย่างหนึ่ง
Your waist and hips must be as one, your eye and hand coordinated, your breathing like the thunder while your spear like a dragon
เอวและสะโพกของคุณจะต้องเป็นหนึ่งตาและมือของคุณประสานการหายใจของคุณเช่นฟ้าร้องในขณะที่หอกของคุณเช่นมังกร
Only by remembering these four points would you then be able to grow your body’s strength and increase your proficiency in the martial techniques
โดยจดจำจุดสี่จุดเหล่านี้ไว้แล้วคุณจะสามารถเพิ่มความแข็งแรงของร่างกายและเพิ่มความชำนาญในเทคนิคการต่อสู้ได้
” Just like that, they practiced for another half an hour before the instructor stopped and said, “Alright, the warm-ups will be stopped here for today
"เช่นนั้นพวกเขาฝึกอีกครึ่งชั่วโมงก่อนที่อาจารย์ผู้สอนจะหยุดพูดและกล่าวว่า" เอาล่ะอุ่นเครื่องจะหยุดลงที่นี่ในวันนี้
Next, all of you take turns to spar with me using your spear
ต่อไปทุกคนก็เปลี่ยนไปสู้กับฉันโดยใช้หอกของคุณ
” Sparring with spears was one of the most cruel methods in spear arts practice
"Sparring กับหอกเป็นหนึ่งในวิธีที่โหดร้ายที่สุดในการปฏิบัติหอกศิลปะ
After all, both parties would each be holding a two metre long steel spear
หลังจากนั้นทั้งสองฝ่ายจะถือหอกเหล็กยาวสองเมตร
It was unlike sparring between bare fists or with sabers and swords, where the opponents would still show mercy
มันแตกต่างจากการซ้อมระหว่างกำปั้นที่เปลือยเปล่าหรือด้วยดาบและดาบที่ฝ่ายตรงข้ามยังคงแสดงความเมตตา
While sparring with the great spears, each penetration would create a huge cavity in the opponent’s body, which would lead to either death or heavy injuries
ในขณะที่ซ้อมกับหอกที่ดีการเจาะแต่ละครั้งจะสร้างช่องใหญ่ในร่างกายของฝ่ายตรงข้ามซึ่งจะนำไปสู่ความตายหรือบาดเจ็บหนัก
Only people like this instructor with the goatee who relied on their abilities to act tyrannically over students, whose only opponents were all extremely talented official Knights, and who had overwhelming physique and attributes would dare to practice like this
เฉพาะคนที่ชอบอาจารย์คนนี้กับเคราแพะที่พึ่งพาความสามารถในการทำร้ายเผด็จการกับนักเรียนซึ่งมีเพียงฝ่ายตรงข้ามเท่านั้นที่เป็นอัศวินที่มีพรสวรรค์อย่างยิ่งที่มีพรสวรรค์และผู้ที่มีรูปร่างและลักษณะที่ครอบงำกล้าที่จะปฏิบัติเช่นนี้
If ordinary soldiers were to train in this method, there would definitely be 50% dead every year
หากทหารสามัญฝึกอบรมวิธีนี้จะมีผู้เสียชีวิต 50% ทุกปี
But only through such intrepid training sessions would one’s physical attributes and reaction be ignited, tempering one’s ability to withstand pressure and allowing one to be able to maintain a calm and unflustered temperament when in actual combat or even death
แต่โดยผ่านการฝึกซ้อมอย่างกล้าหาญเช่นนี้คุณลักษณะทางกายภาพและปฏิกิริยาของคุณจะถูกจุดประกายการแบ่งเบาความสามารถในการทนต่อความกดดันและให้ความสามารถในการรักษาอารมณ์สงบและไม่เป็นที่รู้จักได้เมื่ออยู่ในการต่อสู้ที่แท้จริงหรือแม้แต่ความตาย
As the instructor with the goatee finished his words, the spear in his hand trembled violently, emitting a vigorous energy and causing each and everyone of the students to feel as though they were in a bloody atmosphere
ครูผู้สอนที่มีเคราแพะจบคำพูดของเขาหอกในมือของเขาสั่นอย่างรุนแรงเปล่งพลังงานที่แข็งแรงและทำให้แต่ละคนและทุกคนรู้สึกราวกับว่าพวกเขาอยู่ในบรรยากาศที่เต็มเปี่ยม
They felt as if they were the middle of a battlefield, together with a magnificent army of soldiers and horses
พวกเขารู้สึกราวกับว่าพวกเขาอยู่ตรงกลางของสนามรบพร้อมกับกองทัพอันงดงามของทหารและม้า
Evidently, not only was this goatee instructor extremely powerful and highly proficient in spear arts, he was also a Knight who had retired from the battlefields
เห็นได้ชัดว่าอาจารย์สอนพิเศษที่มีเสน่ห์และมีไหวพริบในศิลปะหอกนี้ไม่เพียง แต่เขายังเป็นอัศวินที่ได้เกษียณจากสนามรบ
However at this moment, he was frowning, his face filled with balefulness
อย่างไรก็ตามในขณะนี้เขาขุ่นเคืองใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยความอับอายขายหน้า
“Where’s Paro? Where has he gone? Why hasn’t he turned up for the spear arts classes since yesterday?” The students exchanges glances, not daring to reply
"Paro อยู่ที่ไหน?
The goatee Instructor pointed his spear’s tip directly at a student, “Seid, you’re on good terms with Paro
อาจารย์ผู้สอนมังกรชี้ปลายแหลมของเขาตรงไปที่นักเรียนคนหนึ่งว่า "Seid คุณมีข้อตกลงที่ดีกับ Paro
Do you know where he went? Why hasn’t he been coming for the spear arts lessons?” With this tap of his spear, the air boiled up and the body of the spear trembled immensely, creating an explosive sound which was akin to a great hammer slamming down onto metal
คุณรู้ไหมว่าเขาไปที่ไหน?
It manifested into a sonic boom
มันกลายเป็นโซนิคบูม
Naturally this sonic boom was not as shocking as when Fang Xingjian had created it back then
ธรรมชาตินี้บูมโซนิคไม่ได้เป็นที่น่าตกใจเช่นเดียวกับเมื่อฝาง Xingjian ได้สร้างมันกลับมาแล้ว
After all, it was very natural for an instructor who had decades of experience to transcend the speed of sound
หลังจากทั้งหมดมันเป็นธรรมชาติมากสำหรับผู้สอนที่มีประสบการณ์หลายสิบปีที่จะก้าวข้ามความเร็วของเสียง
How could it be compared to Fang Xingjian’s breakthrough at the mere age of sixteen? The surrounding students had long since known of their instructor’s strength and was not surprised
วิธีการที่จะสามารถเทียบกับการพัฒนาฝาง Xingjian ที่อายุเพียงสิบหก?
However the student whom the spear tip was pointed at still felt that his ears were numb, as if he had just received a punch in the head out of nowhere and his legs could not even stand straight
อย่างไรก็ตามนักเรียนที่ปลายปลายแหลมยังคงรู้สึกว่าหูของเขามึนงงราวกับว่าเขาเพิ่งได้รับการชกหัวออกจากไม่มีที่ไหนเลยและขาของเขาไม่สามารถแม้แต่จะยืนตรง
His face turned white as he spoke, “Instructor, Paro has went over to where Fang Xingjian is
ใบหน้าของเขาเปลี่ยนเป็นสีขาวขณะที่เขาพูด "ครูพาโรไปที่ฝาง Xingjian
” “Fang Xingjian again?” The goatee Instructor frowned
"" ฝาง Xingjian อีกครั้งหรือ? "ครูผู้สอนเคราแพะขมวดคิ้ว
He naturally knew about this Fang Xingjian
เขารู้เรื่องนี้ฝาง Xingjian
This guy had obtained victory after going against ten people single-handedly in the inter-class competition, then consecutively challenged six Prefectural Champions in one go
ผู้ชายคนนี้ได้รับชัยชนะหลังจากที่ไปกับสิบคนเดี่ยวในการแข่งขันระดับอินเตอร์แล้วท้าทายต่อเนื่องหก Prefectural แชมเปี้ยนส์ในหนึ่งไป
There was no one in the academy would had not heard about him
ไม่มีใครในสถาบันการศึกษาไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับเขา
But recently, Fang Xingjian had started to guide the students on their martial techniques, causing many of them to skip their martial technique classes in favor of Fang Xingjian’s guidance
แต่เมื่อไม่นานมานี้ฝาง Xingjian ได้เริ่มให้คำแนะนำแก่นักเรียนเกี่ยวกับเทคนิคการต่อสู้ของพวกเขาทำให้หลายคนสามารถข้ามเรียนเทคนิคการต่อสู้เพื่อสนับสนุนคำแนะนำของฝางซิงจิอัน
‘Hmph, this Fang Xingjian only practiced the sword for less than a year
'Hmph ฝาง Xingjian ฝึกฝนดาบมาได้ไม่ถึงหนึ่งปี
Even if he has monstrous talent and has transitioned into a Windstorm Sword Hero, he would only have an an advantage in terms of his attributes, speciality, and Killing technique
แม้ว่าเขาจะมีพรสวรรค์มหึมาและเปลี่ยนเป็นวีรบุรุษดาบ Windstorm เขาจะมีข้อได้เปรียบเพียงอย่างเดียวในแง่ลักษณะพิเศษเทคนิคการฆ่า
What would he know about sword arts at such a young age? He’s only depending on his fast speed and great strength
เขาจะรู้อะไรเกี่ยวกับศิลปะดาบในวัยเด็ก
’ The goatee instructor disdainfully snorted in his heart, yet he showed no fluctuation on his face
"อาจารย์ผู้เคราเบียสบถในหัวใจของเขา แต่เขาไม่ได้แสดงความผันผวนบนใบหน้าของเขา
‘And even if he really knew about martial arts, it would be for sword arts
และแม้ว่าเขาจะรู้เรื่องศิลปะการต่อสู้ แต่ก็เป็นศิลปะดาบ
Paro was learning the spear from me
ปาโรกำลังเรียนหอกจากฉัน
Why did he look for him on guidance on spear arts? This is utterly nonsensical
ทำไมเขามองหาเขาในแนวทางเกี่ยวกับศิลปะหอก?
” Of course, what he hated most was that Fang Xingjian had snatched his student away
"แน่นอนว่าสิ่งที่เขาเกลียดที่สุดคือฝาง Xingjian คว้านักเรียนไป
He collected tuition fees and taught here, while Fang Xingjian casually recruited students by accepting any random sword technique’s secret manual
เขาเก็บค่าเล่าเรียนและสอนที่นี่ขณะที่ฝาง Xingjian สุ่มคัดเลือกนักเรียนโดยการยอมรับคู่มือลับแบบสุ่มของเทคนิคดาบ
He was obviously snatching his rice bowl! One must know that Knights had to eat as well, and the tuition fees they earned was a large part of their income
เขาเห็นได้ชัดว่าคว้าชามข้าว!
So how could he give up so easily? Although these highly experienced instructors in the academy may not be comparable against many Prefectural Champions in terms of their talent, each of them were engrossed in their respective selected fields for decades, tempering their attributes and Waves for many years
ดังนั้นเขาจึงสามารถยอมแพ้ได้อย่างง่ายดายได้อย่างไร?
They would surpass ordinary Prefectural Champions in almost all aspects, and even more so when compared to the majority of the students
พวกเขาจะได้รับรางวัล Prefectural Champions ในเกือบทุกด้านและยิ่งกว่านั้นเมื่อเปรียบเทียบกับนักเรียนส่วนใหญ่
Naturally, the abilities of first transition Knights could be divided into several levels
ธรรมชาติความสามารถของการเปลี่ยนแปลงครั้งแรกอัศวินสามารถแบ่งออกเป็นหลายระดับ
Unless there was a great disparity in their talent, there would naturally be a great difference between those who had cultivated for a year or two compared to those that cultivated for seven to eight years
เว้นไว้แต่ว่ามีความแตกต่างกันอย่างมากในความสามารถของพวกเขาธรรมชาติจะแตกต่างกันอย่างมากระหว่างผู้ที่ปลูกฝังมาเป็นเวลาหนึ่งปีหรือสองปีเมื่อเทียบกับผู้ที่ปลูกเป็นเวลาเจ็ดถึงแปดปี
For example, Hamil, Ralph, and Rota had mostly met the goals they had set out for the attributes, specialities, and Killing techniques for the Knight phase
ตัวอย่างเช่น Hamil, Ralph และ Rota ส่วนใหญ่ได้บรรลุเป้าหมายที่กำหนดไว้สำหรับคุณลักษณะพิเศษและเทคนิคการฆ่าสำหรับ Knight phase
They could be considered the first-tier in powers among all first transition Knights
พวกเขาอาจได้รับการพิจารณาให้เป็นผู้มีอำนาจระดับแรกในบรรดาอัศวินยุคแรกที่เปลี่ยนไปทั้งหมด
Meanwhile, people like the goatee instructor, who had accumulated decades of cultivation at the first transition level and still continue to train hard, were of an even higher level and belonged to the group that was considered to be the pinnacle of all first transition Knights
ในขณะที่คนที่ชอบสอนเคราแพะที่สะสมมานานหลายทศวรรษในการเพาะปลูกในระดับการเปลี่ยนผ่านครั้งแรกและยังคงฝึกฝนอย่างหนักอยู่ในระดับที่สูงขึ้นและเป็นของกลุ่มที่ได้รับการยกย่องว่าเป็นจุดยอดของอัศวินยุคแรกทั้งหมด
And further up would be people like Tresia Clan’s Rebecca, first transition Elders from major clans and factions
และต่อไปจะเป็นคนที่ชอบรีเบคก้าของตระกูลทรีนีเซีย, ผู้สูงอายุที่เปลี่ยนไปครั้งแรกจากกลุ่มชนกลุ่มใหญ่และกลุ่มต่างๆ
They had not only accumulated experience through decades of cultivation, but had also consumed countless heavenly ingredients and earthly treasures, as well as cultivated many secret manuals passed down internally
พวกเขาไม่เพียงสะสมประสบการณ์มาหลายทศวรรษในการเพาะปลูกเท่านั้น แต่ยังได้บริโภคส่วนผสมจากสวรรค์มากมายและสมบัติล้ำค่าของโลกตลอดจนคู่มือลับที่ได้รับการปลูกฝังไว้เป็นจำนวนมาก
They could even defeat Conferred Knights who had just completed their second transition
พวกเขาสามารถเอาชนะ Conferred Knights ที่เพิ่งเสร็จสิ้นการเปลี่ยนแปลงครั้งที่สองของพวกเขา
And these senior instructors like the goatee instructor were those at the pinnacle amongst the first transition
และอาจารย์อาวุโสเหล่านี้เช่นอาจารย์ผู้สอนมังกรก็เป็นผู้ที่อยู่ในภาวะสุดยอดระหว่างการเปลี่ยนแปลงครั้งแรก
They were sufficiently strong, but they had reached the end of their potential
พวกเขาแข็งแรงพอ แต่พวกเขาก็มาถึงจุดจบของศักยภาพ
Thus, they could not pass the test of their talent during the Regional Selection
ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถผ่านการทดสอบความสามารถของพวกเขาในช่วงการคัดเลือกภูมิภาค
If not, they would definitely participate in the Regional Selection instead of staying here as an instructor
ถ้าไม่ใช่พวกเขาก็จะมีส่วนร่วมในการคัดเลือกระดับภูมิภาคแทนการอยู่ที่นี่ในฐานะอาจารย์ผู้สอน
Even though their potential had been fully exhausted, considering the fact that they had gone through decades of cultivation and had all already become experts in their respective selected fields of martial techniques—including the spear, sword, staff and fist—they would naturally look down on someone like Fang Xingjian who, with his monstrous talent, relied on his attributes and specialities in order to suppress his opponents with his sword techniques
ถึงแม้ว่าศักยภาพของพวกเขาอาจหมดไปเมื่อพิจารณาจากข้อเท็จจริงที่ว่าพวกเขาได้ผ่านการฝึกฝนเป็นเวลาหลายสิบปีและได้กลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคการต่อสู้ทั้งหอกดาบและกำปั้นแล้วพวกเขาก็จะมองลงไป
They might have admired Fang Xingjian’s talent and envied his aptitude, but there was no way they would really looked up to someone who had only a year of practice in sword arts
พวกเขาอาจจะชื่นชมพรสวรรค์ของฝาง Xingjian และอิจฉาความสามารถของเขา แต่ก็ไม่มีทางที่พวกเขาจะมองขึ้นไปหาใครสักคนที่มีประสบการณ์เพียงหนึ่งปีในการตีดาบ
No matter how outstanding those Knights who had merely cultivated for a few years were, in their eyes, they were merely students
ไม่ว่าอัศวินผู้ซึ่งเพิ่งเพาะปลูกเพียงไม่กี่ปีก็ตามในสายตาพวกเขาเป็นเพียงนักเรียนเท่านั้น
Moreover, these instructors secretly felt that Fang Xingjian would need at least a few more years before he could surpass the attributes, specialties, and Killing techniques which they had been cultivating for decades
นอกจากนี้อาจารย์เหล่านี้รู้สึกว่าฝาง Xingjian ต้องใช้เวลาอย่างน้อยอีกสองสามปีก่อนที่เขาจะสามารถเอาชนะคุณลักษณะพิเศษและเทคนิคการฆ่าที่พวกเขาเคยเพาะปลูกมานานหลายทศวรรษ
This was especially true for someone like the goatee instructor, who was one of the top notch characters amidst the senior instructors
นี้เป็นจริงโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนที่ชอบสอนเคราแพะที่เป็นหนึ่งในตัวบากด้านบนท่ามกลางอาจารย์อาวุโส
Back then, he was also the Prefectural Champion and was the trump of the Sharp Sabre Squadron back when he was in the army
กลับมาแล้วเขายังเป็นแชมป์ Prefectural Champion และเป็นกองหลังของ Sharp Sabre ฝูงบินเมื่อเขาอยู่ในกองทัพ
It was only that he did not pass the Regional Selection and could not break through to the second transition
มันเป็นเพียงที่เขาไม่ได้ผ่านการคัดเลือกในภูมิภาคและไม่สามารถแบ่งผ่านการเปลี่ยนแปลงที่สอง
Thus, he could only let the years slip by till he no longer had a chance to break through to the second transition
ดังนั้นเขาสามารถปล่อยให้ปีลื่นโดยจนกว่าเขาจะไม่ได้มีโอกาสที่จะทำลายผ่านการเปลี่ยนแปลงที่สอง
But even so, his current five attributes were all above 90 points, and he had learnt over ten sets of spear techniques, had over twenty specialities, and had three Killing techniques
แต่ถึงอย่างนั้นคุณลักษณะปัจจุบันห้าของเขามีทั้งหมด 90 คะแนนและเขาได้เรียนรู้เทคนิคหอกสิบชุดมีความชำนาญพิเศษกว่ายี่สิบชนิดและมีเทคนิคการฆ่าสามอย่าง
Even the strongest amongst the students, Hamil and Ralph, were naught but small kids in his eyes
แม้แต่นักเรียนที่แข็งแกร่งที่สุดในหมู่นักเรียน Hamil and Ralph ก็เป็นเพียงเด็กเล็ก ๆ ในสายตาของเขาเท่านั้น
He even had the confidence to be able to defeat them without the use of his extraordinary strength, but with just the use of surprise attacks, followed by a close up kill
เขายังมีความมั่นใจที่จะสามารถเอาชนะพวกเขาได้โดยไม่ต้องใช้พลังพิเศษของเขา แต่ด้วยการใช้สกิลโจมตีแบบแปลกใจแล้วตามด้วยการฆ่าตัวตาย
Fang Xingjian might be able to surpass him in the future, but at least for now, he would never believe that Fang Xingjian had already surpassed him both in terms of his extraordinary strength and close combat
ฝาง Xingjian อาจจะสามารถเอาชนะเขาได้ในอนาคต แต่อย่างน้อยก็ในตอนนี้เขาไม่เคยเชื่อเลยว่าฝาง Xingjian ได้ทะลุตัวเขาขึ้นมาทั้งในแง่ของพลังพิเศษและการสู้รบที่ใกล้ชิดของเขา
He was very confident that he would be able to suppress Fang Xingjian, especially in terms of his level of martial techniques
เขามั่นใจมากว่าจะสามารถปราบฝาง Xingjian โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของระดับเทคนิคการต่อสู้ของเขา
However, Fang Xingjian currently was the most popular character in the academy, and he even had the support of the Headmaster behind him
อย่างไรก็ตามปัจจุบันฝาง Xingjian เป็นตัวละครที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในสถาบันการศึกษาและเขายังได้รับการสนับสนุนจากอาจารย์ใหญ่ที่อยู่ข้างหลังเขา
Although the goatee instructor, a retired militant, had an explosive temper, he would never easily say anything nor make an enemy out of his opponent
แม้ว่าผู้ฝึกสอนที่มีเคราแพะนักสู้ที่เกษียณแล้วมีอารมณ์ที่ระเบิดได้เขาจะไม่พูดอะไรหรือทำให้ศัตรูออกมาจากฝ่ายตรงข้ามได้อย่างง่ายดาย
But to think that Fang Xingjian had actually affect his source of income, snatching away his livelihood
แต่คิดว่า Fang Xingjian ได้ส่งผลต่อรายได้ของเขาจริงๆ
He had already decided that he would report this to the Headmaster straight away after the lesson
เขาได้ตัดสินใจแล้วว่าจะรายงานเรื่องนี้ให้อาจารย์ใหญ่ทันทีหลังจากบทเรียน
He was not going to let this matter be brushed aside so easily
เขาไม่ได้ปล่อยให้เรื่องนี้ถูกปัดทิ้งไปอย่างง่ายดาย
Hence, he only let out a cold laugh, pointed to a student, and said, “Come, attack me with your full strength
ดังนั้นเขาจึงปล่อยให้หัวเราะเย็น, ชี้ไปที่นักเรียนและกล่าวว่า "มาโจมตีฉันด้วยความแรงของคุณ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments