The Story of Drifted Girls in Different World ~The Adventure of Miko~
|
Chapter 5 Chapter 5In The Forest “Here is, Stride?” The place where Miko transferred was inside thick forest
บทที่ 5 บทที่ 5 ในป่า "นี่คือ Stride?" สถานที่ที่ Miko ย้ายอยู่ในป่าหนาทึบ
Sunlight filtering through leaves gap and illuminating the ground
แสงแดดกรองผ่านช่องว่างของใบไม้และส่องสว่างพื้น
At least vegetation that growth there was nothing like in Japan
พืชที่เจริญเติบโตอย่างน้อยก็ไม่มีอะไรเหมือนในประเทศญี่ปุ่น
“…This is indeed impossible, for leaves to have square shape
"... นี่เป็นไปไม่ได้เลยสำหรับใบมีรูปร่างเป็นรูปทรงสี่เหลี่ยมจัตุรัส
I really came to different world
ฉันมาถึงโลกที่แตกต่างกัน
” After she walk for a while, something came out from bush
"หลังจากที่เธอเดินไปชั่วขณะบางสิ่งบางอย่างออกมาจากพุ่มไม้
That thing height was about Miko’s waist, the skins was pale red, its lower back is wrapped by dirty cloth, and had face like a demon
ความสูงของสิ่งนั้นเป็นเรื่องเกี่ยวกับเอวของ Miko หนังมีสีแดงซีดส่วนล่างถูกห่อด้วยผ้าสกปรกและมีใบหน้าเหมือนปีศาจ
Miko used her appraisal skill against that thing
Miko ใช้ทักษะการประเมินของเธอกับสิ่งนั้น
There, displayed goblin and its statuses
ที่นั่นแสดงก๊อบลินและสถานะของมัน
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ NAME GoblinLv 1AT 8DF 9MA 5MD 4SP 10IN 5HP 100/100MP 50/50 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ “…So that is goblin? Only level 1, let’s try to fight it
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ชื่อ GoblinLv 1AT 8DF 9MA 5MD 4SP 10IN 5HP 100 / 100MP 50/50 ~~~~~~~~~~~~
” Miko while holding iron sword, ran towards goblin
"มิโระขณะจับดาบเหล็กวิ่งไปทางก๊อบลิน
That goblin also notice Miko appearance
ผีนั้นยังสังเกตเห็นรูปลักษณ์ของ Miko
“Kishaaaaa
“Kishaaaaa
” While intimidating, that goblin also raised its fist tried to hit Miko
"ในขณะที่ข่มขู่, ผีที่ยังยกกำปั้นพยายามที่จะตี Miko
But since Miko’s sword had longer reach, goblin fist was never reached her
แต่เนื่องจากดาบของ Miko ถึงอีกแล้วกำปั้นกอบลินก็ไม่ถึงเธอ
Miko’s sword pierced goblin, and her first battle ended with single strike
ดาบของ Miko แทงกระดูกกอบลินและการต่อสู้ครั้งแรกของเธอก็จบลงด้วยการนัดหยุดงานครั้งเดียว
“Fiuh, this is battle huh? Unexpectedly too fast
"Fiuh นี่เป็นการต่อสู้ใช่มั้ย?
Well, the opponent was just level 1
ดีฝ่ายตรงข้ามเป็นเพียงระดับ 1
” She questioned herself why there was no uncomfortable feeling in her mind even though she killed goblin
"เธอถามตัวเองว่าทำไมเธอถึงไม่รู้สึกอึดอัดในใจถึงแม้เธอจะฆ่าผี
“Is this because Card Sealing? That skill is to seal something to a card right? Let’s try it
"นี่เป็นเพราะบัตรซีล?
Card Sealing!” She activated her skill with copper sealing card which she have most
บัตรผนึก! "เธอเปิดใช้งานทักษะของเธอด้วยบัตรทองแดงปิดผนึกที่เธอได้มากที่สุด
Doing that, the card glowed and suck up the goblin corpse
เมื่อทำเช่นนั้นการ์ดนั้นก็เร่าร้อนและดูดศพศพคนก๊อบบลิส
Looking at the card, the name, pattern, and explanation were floated up
มองไปที่การ์ดชื่อรูปแบบและคำอธิบายถูกลอยขึ้น
In there, <> was shown
ในนั้น <> ถูกแสดง
“Heeeh, is this Card Sealing? Unexpectedly this skill could be usable
"Heeeh, บัตรนี้ซีลหรือไม่?
At least, I won’t need any luggage
อย่างน้อยฉันจะไม่ต้องการกระเป๋าใด ๆ
” After that, she sealed everything she had into card except the sword and the cards itself
"หลังจากนั้นเธอก็ปิดผนึกทุกสิ่งทุกอย่างที่เธอได้เข้าไปในการ์ดยกเว้นดาบและการ์ดเอง
From that she understood that 1 card only can seal things with same category, and the capacity are, copper card 20, silver card 50, and golden card 100
จากนั้นเธอเข้าใจว่าบัตรเดียวสามารถประทับตราของสิ่งของที่มีประเภทเดียวกันได้และความจุคือบัตรทองแดง 20 บัตรเงิน 50 และบัตรทอง 100
“Well, it’s change depends on the things, for now it’s fine
"ดีมันเปลี่ยนแปลงขึ้นอยู่กับสิ่งที่สำหรับตอนนี้ก็ไม่เป็นไร
My appearance, isn’t it strange in this world? Should I change?” Miko changed into leather series and underwear that given by Goddess-sama and seal her student uniform inside card
การปรากฏตัวของฉันไม่ใช่เรื่องแปลกในโลกนี้หรอกหรือ?
Hard leather series that she received from Goddess-sama was, jacket created from black leather that put on top of underwear
ชุดหนังแข็งที่เธอได้รับจาก Goddess-sama คือแจ็คเก็ตที่สร้างขึ้นจากหนังสีดำที่สวมใส่ชุดชั้นใน
The chest part is wide open and it was embarrassing, the bottom is is something like hotpants with length almost same as underwear
ส่วนหน้าอกเปิดกว้างและน่าอายส่วนด้านล่างเป็นเหมือน hotpants ที่มีความยาวเกือบเท่าชุดชั้นใน
For hand there were fingerless gloves with length up to elbow, for legs there are boots with under knee length
สำหรับมือมีถุงมือไม่มีนิ้วที่มีความยาวถึงข้อศอกสำหรับขามีรองเท้าบูทที่มีใต้เข่ายาว
Also, cards in unable to sealed inside card
นอกจากนี้บัตรในไม่สามารถปิดผนึกภายในบัตร
“Well, that’s obvious
"ดีที่เห็นได้ชัด
If I can do that, that will increase bug list
ถ้าฉันสามารถทำที่จะเพิ่มรายชื่อข้อผิดพลาด
First of all, I have to go to place where people live
ก่อนอื่นฉันต้องไปยังที่ที่ผู้คนอาศัยอยู่
” Miko began to looked fore river
"Miko เริ่มมองไปที่หน้าผา
She read in a book long ago, when you stranded you must search for a place that had water
เธออ่านหนังสือเป็นเวลานานมาแล้วตอนที่คุณติดอยู่คุณต้องค้นหาสถานที่ที่มีน้ำ
After walked for awhile, she found a river with 2 meters width
หลังจากเดินสักครู่เธอก็พบแม่น้ำที่มีความกว้างประมาณ 2 เมตร
After got lost for while whether should went upstream or downstream, she chose to go downstream
หลังจากที่หายไปในขณะที่ควรจะไปต้นน้ำหรือปลายน้ำเธอเลือกที่จะไปล่อง
On the way she was several time attacked by goblin, but she killed them all
ระหว่างทางเธอถูกโจมตีโดยผีหลายครั้ง แต่เธอฆ่าพวกเขาทั้งหมด
“But, since I have only fight with goblin, I don’t really know, isn’t this monster too weak? All of them were killed with one strike, there is no resistance
"แต่ตั้งแต่ฉันได้ต่อสู้กับผีเท่านั้นฉันไม่ทราบจริงๆไม่ได้เป็นสัตว์ประหลาดที่อ่อนแอเกินไปหรือ?
” After went downstream about 30 minutes, she saw big wall
"หลังจากที่เดินลงไปประมาณ 30 นาทีเธอเห็นกำแพงขนาดใหญ่
It was built with stacking big rocks until wall shape was formed, its height is about 5 meters
มันถูกสร้างขึ้นด้วยการวางซ้อนหินใหญ่จนก่อรูปผนังสูงประมาณ 5 เมตร
Moreover, it seems the wall is very long, Miko was walked alongside it, but see anything like gap on the wall
ดูเหมือนว่ากำแพงยาวมาก Miko เดินเคียงข้าง แต่เห็นอะไรที่คล้ายกับช่องว่างบนผนัง
“…this wall is ridiculously long
"... กำแพงนี้น่าขันเป็นเวลานาน
I’ve tired of walking
ฉันเหนื่อยกับการเดิน
” Even though she complained, she still keep walked
แม้ว่าเธอจะบ่น แต่เธอก็ยังคงเดินต่อไป
After walking about 1 hour, there was a gap come into sight
หลังจากเดินประมาณ 1 ชั่วโมงมีช่องว่างเข้ามาเห็น
When saw human there, Miko caressed her chest while sighed in relief
เมื่อเห็นมนุษย์ที่นั่น Miko ลูบหน้าอกของเธอขณะที่ถอนหายใจด้วยความโล่งอก