I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Support Manages the Adventurer Parties!! แปลไทยตอนที่ 5

| The Support Manages the Adventurer Parties!! | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 5 Home Novels The Support Manages the Adventurer Parties!! Novel suggestions Contact About Chapter 5: The client talks (This is from Kimberly’s point of view, Sarah’s friend
บทที่ 5 บ้านนวนิยายการสนับสนุนการจัดการปาร์ตี้ผจญภัย!
) Kimberly, Ginger, Garang and Golum
) Kimberly, Ginger, Garang และ Golum
They have been my party members for the past 2 months
พวกเขาเป็นสมาชิกพรรคของฉันมา 2 เดือนแล้ว
Archer Kimberly who came from a rural village, Swordsman Garang, Ginger who was taught only beginner magic and Gorum with a dexterous hands and quick feet
Archer Kimberly ที่มาจากหมู่บ้านชนบท Swordman Garang ขิงผู้สอนเวทมนตร์เริ่มต้นและ Gorum ด้วยมือที่คล่องแคล่วและเท้าที่รวดเร็ว
The very image of a newbie party
ภาพลักษณ์ของพรรค newbie มาก
However, it couldn’t be avoided
อย่างไรก็ตามไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้
It is only possible to pair beginners with other beginners
เป็นไปได้ที่จะจับคู่ผู้เริ่มต้นกับผู้เริ่มต้นรายอื่น ๆ
Because it is important to both make money and survive
เพราะมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้ทั้งเงินและอยู่รอดได้
Since our party was formed, we have received as many as 10 requests in only 2 months, but I feel somewhat upset
เนื่องจากพรรคของเราก่อตั้งขึ้นเราจึงได้รับคำขอมากถึง 10 ครั้งภายในเวลาเพียง 2 เดือน แต่รู้สึกไม่สบายใจ
Because we are not saving money up and as such we cannot upgrade our equipment
เพราะเราไม่ได้ประหยัดเงินและเป็นเช่นเราไม่สามารถอัพเกรดอุปกรณ์ของเรา
As such I consulted with Sarah who also uses a bow
เช่นฉันปรึกษากับซาร่าห์ที่ยังใช้คันธนู
“I have a good acquaintance
"ฉันมีเพื่อนที่ดี
” Replied Sarah
ตอบซาร่าห์
  I came to the first floor of the inn in the morning
ฉันมาถึงชั้นแรกของโรงแรมในตอนเช้า
In the inn, a swordsman-style man sat on a desk and shook hands with me
ในโรงแรมนักดาบชายคนหนึ่งนั่งอยู่บนโต๊ะและจับมือฉัน
“Kenji is doing management consultation for adventurers and parties
เคนจิกำลังให้คำปรึกษาด้านการจัดการสำหรับนักผจญภัยและฝ่ายต่างๆ
” “Sarah recommended you to me
"" ซาร่าห์แนะนำคุณกับฉัน
” Kimberly had seen Kenji before in a medium sized party
คิมเบอร์ลีเคยเห็นเคนจิมาก่อนในงานเลี้ยงขนาดกลาง
Though there skills aren’t all that impressive, the equipment his party wielded was always noteworthy
แม้ว่าจะมีทักษะที่ไม่น่าประทับใจ แต่อุปกรณ์ที่พรรคพวกของเขาใช้อยู่ก็น่าสนใจอยู่เสมอ
“I heard the story from Sarah, but I want to hear it from your mouth
"ฉันได้ยินเรื่องราวจากซาร่าห์ แต่ฉันอยากได้ยินเรื่องนี้จากปากของคุณ
” Kenji says
เคนจิพูด
Adventurers stake their life on verbal requests
นักผจญภัยใช้ชีวิตของตนในการร้องขอด้วยวาจา
Kenji understanding this insists on Kimberly saying it herself
Kenji เข้าใจเรื่องนี้ยืนยันใน Kimberly บอกตัวเอง
“So far, I have been on as many as 10 requests
"จนถึงตอนนี้ฉันได้รับการร้องขอมากถึง 10 ครั้งแล้ว
All that should have been successful, but we aren’t saving money
สิ่งที่ควรจะประสบความสำเร็จ แต่เราไม่ได้ประหยัดเงิน
So, we are left without enough money to upgrade our equipment
ดังนั้นเราจึงเหลือเงินมากพอที่จะอัพเกรดอุปกรณ์ของเรา
Personally speaking, even with the money I earn most of it goes to buying arrows due to them being so expensive, although I am accumulating experience I do not feel as if I am rising at all
พูดด้วยตัวเองแม้จะมีเงินที่ฉันได้รับมากที่สุดของมันไปถึงการซื้อลูกศรเนื่องจากพวกเขามีราคาแพงดังนั้นแม้ว่าฉันสะสมประสบการณ์ฉันไม่รู้สึกราวกับว่าฉันกำลังเพิ่มขึ้นเลย
” “Leave it to me
" "ปล่อยให้ฉัน
” Kenji said while nodding his head
เคนจิกล่าวขณะที่พยักหน้า
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments