I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Cold King’s Dominating Love, Genius Medical Consort แปลไทยตอนที่ 2

| Cold King’s Dominating Love, Genius Medical Consort | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 2 Chapter 2: This woman has bad intentions The Old Madame revealed a faint smile and slowly said, “Alright, alright,  grandmother won't say any more
บทที่ 2 บทที่ 2: ผู้หญิงคนนี้มีเจตนาร้ายนายมาดามเผยยิ้มอ่อน ๆ และพูดช้าๆว่า "เอาล่ะคุณยายจะไม่พูดอะไรอีก
 Ling’er has just woken up, so you should properly rest up
Ling'er เพิ่งตื่นขึ้นมาดังนั้นคุณจึงควรพักผ่อนให้ดีขึ้น
”   “Ling’er, the doctor said your wound wasn’t deep, and as long as you take care of the wound, it won't leave a scar
"หมอบอกว่าบาดแผลของคุณไม่ลึกและตราบเท่าที่คุณดูแลบาดแผลมันจะไม่ทิ้งรอยแผลเป็น
 Later I will have the kitchen prepare some medicine to help you recover faster
ภายหลังฉันจะมีห้องครัวเตรียมยาบางอย่างเพื่อช่วยให้คุณฟื้นตัวได้เร็วขึ้น
”  Mu Zhen Guo’s voice was faint, but it included everything
"เสียงของหมู่ Zhen Guo จืดจาง แต่มันรวมทุกอย่าง
  In his cold indifference, there was a slight trace of worry
ในความเยินยอเย็นของเขามีร่องรอยเล็กน้อยของความวิตกกังวล
  Mu Zhen Guo owed a lot to his daughter, never being close to her
Mu Zhen Guo เป็นหนี้ลูกสาวของเขามากไม่เคยอยู่ใกล้เธอ
 From her youth, he had never cared for her much, so he could only feel helpless
ตั้งแต่เด็กหนุ่มเขาไม่เคยดูแลเอาใจใส่มากนักจนทำให้เขารู้สึกไม่สบายใจ
  Mu Zi Ling looked at the powerful middle aged man in front of her
Mu Zi Ling มองไปที่ชายวัยกลางคนที่มีอำนาจสูงตรงหน้าเธอ
 This man must be her father and although his words contained concern, it felt somewhat distant
ผู้ชายคนนี้ต้องเป็นพ่อของเธอและถึงแม้ว่าคำพูดของเขาก็มีความห่วงใยมันก็รู้สึกค่อนข้างไกล
Mu Zi Ling gave a slight nod, “I’ve made you all worry
Mu Zi Ling ให้พยักหน้าเล็กน้อย "ฉันทำให้คุณต้องกังวล
 You can be assured, Ling’er is fine now
คุณสามารถมั่นใจได้ว่า Ling'er ดีขึ้นแล้ว
”   “Elder sister you’re finally awake! Xue’er was worried to death!”  Outside the doors, a girl wearing a long red dress ran in and threw herself on Mu Zi Ling
"พี่เอลพี่ ๆ คุณตื่นขึ้นมาแล้ว!
  Mu Zi Ling wasn't expecting this person to throw herself on her, so she staggered for a bit
Mu Zi Ling ไม่คาดหวังว่าคน ๆ นี้จะโยนตัวเองให้เธอดังนั้นเธอจึงโงนเงนขึ้นเล็กน้อย
 She then smelled a strong rouge scent and her eyebrows knit together showing signs of disgust as she unconsciously pushed the silhouette off of her
จากนั้นเธอก็กลิ่นกลิ่นกระเจี๊ยบที่แข็งแกร่งและคิ้วของเธอถักกันแสดงสัญญาณของความรังเกียจเมื่อเธอผลักดันโดยไม่ได้ตั้งใจเงาของเธอ
  She finally had a clear view of this girl
ในที่สุดเธอก็มีมุมมองที่ชัดเจนของหญิงคนนี้
 This girl was around the same age as her, but she has a totally different temperament
เด็กผู้หญิงคนนี้อายุประมาณเท่าเธอ แต่เธอมีอารมณ์ที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิง
 With her half hidden jade peaks, she seemed extremely charming
ด้วยยอดเขาหยกที่ซ่อนอยู่ครึ่งหนึ่งเธอดูเหมือนมีเสน่ห์มาก
She was tender and beautiful like a drop of water
เธอนุ่มนวลและสวยเหมือนหยดน้ำ
 The two strands of hair flowing down added more charm to her appearance
เส้นผมสองเส้นที่ไหลลงมาช่วยเพิ่มเสน่ห์ให้กับรูปร่างหน้าตาของเธอ
  Her instincts told her that this girl is not someone simple and was not a good person
สัญชาตญาณของเธอบอกเธอว่าผู้หญิงคนนี้ไม่ใช่คนที่เรียบง่ายและไม่ใช่คนดี
 She dressed herself up so much that people would dislike her just from seeing her
เธอแต่งกายด้วยตัวเองมากจนทำให้คนไม่ชอบเธอแค่เห็นเธอ
  When the Old Madame saw who this person was, the look on her face changed
เมื่อมาดามเก่าเห็นว่าใครเป็นคนนี้รูปลักษณ์บนใบหน้าของเธอเปลี่ยนไป
 She glared at Mu Yi Xue and said, “Yi Xue, why are you being so reckless?  Do you not see that Ling’er is still wounded?”   “Sorry, elder sister
เธอจ้องมองที่ Mu Yi Xue และพูดว่า "Yi Xue ทำไมคุณถึงเสี่ยง
 Xue’er is just too worried about you
Xue'er เป็นกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับคุณ
”  Mu Yi Xue said  with an apologetic face
"Mu Yi Xue กล่าวด้วยใบหน้าที่ขอโทษ
 Her tearful eyes looked very pitiful, like they were about to fall at any second, making people feel pity for her
ดวงตาที่ร้องไห้ของเธอดูน่าสงสารมากราวกับว่าพวกเขาเกือบจะตกลงไปในทุกวินาทีทำให้คนรู้สึกสงสารเธอ
  Mu Zi Ling gave a cold laugh in her heart
Mu Zi Ling หัวเราะเย็นในหัวใจของเธอ
 She hasn’t even done anything yet, why is this girl already acting so weak and pitiful?   At this moment, a maid came through the doors and respectfully said, “Old Madame, Old Master, the Qi King’s Palace has sent over the dowry and the Sixth Prince is waiting in the main hall
เธอยังไม่ได้ทำอะไรเลยทำไมผู้หญิงคนนี้ถึงทำตัวอ่อนแอและน่าสงสารมากแล้วล่ะ?
  “Alright, tell the Sixth Prince to wait a bit
"เอาล่ะบอกเจ้าชายคนที่หกให้รอสักหน่อย
 We are coming over now
เรามาถึงตอนนี้
”  After giving orders to the maid, Mu Zhen Guo turned to Old Madame and gently said, “Mother, let’s head over there now
"หลังจากออกคำสั่งให้แม่บ้าน Mu Zhen Guo หันไปหา Old Madame และพูดเบา ๆ ว่า" แม่ไปมาเดี๋ยวนี้
 We should not make the Sixth Prince wait
เราไม่ควรทำให้เจ้าชายคนที่หกรอ
”   The Old Madame nodded and shot Mo Yi Xue another cold glare, not wanting to waste words on her
"มาดามเก่าพยักหน้าและยิง Mo Yi Xue อีกแสงสะท้อนเย็นไม่ต้องการที่จะเสียคำพูดเกี่ยวกับเธอ
Since she couldn’t be by Ling'er’s side, she would try not to give Ling’er any more troubles
เนื่องจากเธอไม่สามารถอยู่ข้าง Ling'er เธอจะพยายามไม่ให้ Ling'er อีกปัญหา
  Others did not know about Yi Xue, but this old lady had a clear understanding of her
บางคนไม่รู้เกี่ยวกับ Yi Xue แต่หญิงชราคนนี้มีความเข้าใจอย่างชัดเจนเกี่ยวกับเธอ
This girl usually act nice and caring, but behind everyone's back she is always bullying her Ling’er
เด็กผู้หญิงคนนี้มักจะแสดงท่าทางที่ดีและห่วงใย แต่หลังทุกคนกลับข่มขู่เธอเสมอ Ling'er
  “Ling’er have a good rest
"Ling'er มีส่วนที่เหลือที่ดี
 Tomorrow is your wedding, so you’ll have to make yourself look pretty
พรุ่งนี้เป็นงานแต่งงานของคุณดังนั้นคุณจะต้องทำให้ตัวเองดูสวย
 Grandmother will be leaving now
ย่าจะออกตอนนี้
”  When the Old Madame said this, she did not have a happy look on her face
"เมื่อ Old Madame กล่าวว่านี้เธอไม่ได้มีความสุขบนใบหน้าของเธอ
Instead, she had a face filled with worry and sadness
แต่เธอมีใบหน้าที่เต็มไปด้วยความกังวลและความเศร้า
  This marriage was arranged by Empress Dowager
การแต่งงานครั้งนี้จัดขึ้นโดยจักรพรรดิดาวรุ่ง
 In the commoner’s eyes, marrying into the royal family seemed like a wonderful thing, however, everyone knew what Empress Dowager was really planning with this move
ในสายตาของสามัญที่แต่งงานกับครอบครัวของราชวงศ์ดูเหมือนจะเป็นสิ่งมหัศจรรย์ แต่ทุกคนรู้ว่าสิ่งที่อัคนีแอ็ดเจ้อร์วางแผนจริงกับการย้ายครั้งนี้
What she wanted was to use the Mu Family as a sacrifice in the power struggles
สิ่งที่เธอต้องการคือการใช้ครอบครัวหมู่นี้เป็นความเสียสละในการดิ้นรนต่อสู้
  The Mu Family was not like their past selves
ครอบครัวหมู่นี้ไม่เหมือนตัวตนที่ผ่านมา
They had no way of backing out and could only obey this order!   Hearing the Old Madame’s words, the eyes of Mu Yi Xue standing on the side turned cold as she tightly gripped a vase in her hand
พวกเขาไม่สามารถออกจากบ้านได้และสามารถปฏิบัติตามคำสั่งนี้ได้เท่านั้น!
  Mu Zi Ling, how can an idiot like you marry the Qi King?  I have always been able to steal what I want from you, this time is not an exception
Mu Zi Ling, คนโง่เช่นคุณสามารถแต่งงานกับ Qi King ได้อย่างไร?
  Since falling out of the carriage didn’t kill you, then I will ruin your looks tomorrow! Let’s see you try to get married then!   Mu Zi Ling was surprised when she heard what the Old Madame said, but she quickly recovered and replied, “En, Grandmother, take care of yourself
ตั้งแต่หลุดออกจากรถไม่ได้ฆ่าคุณแล้วฉันจะทำลายลักษณะของคุณในวันพรุ่งนี้!
”   “Xie, take good care of your Young Miss
"Xie เอาใจใส่ Young Miss ของคุณดี
”  The Old Madame ordered the maid on the side
"นางมาดามสั่งให้แม่บ้านอยู่ข้างๆ
  “Yes, this servant understands
"ใช่คนรับใช้คนนี้เข้าใจดี
 This servant promises to take care of the Young Miss
คนรับใช้คนนี้สัญญาว่าจะดูแล Young Miss
Old Madame, please take care of yourself
มาดามเก่าโปรดดูแลตัวเองด้วย
” Xie respectfully replied
"เซียตอบอย่างสุภาพ
  “Ling’er has just woken up, so you girls should not talk for too long
"Ling'er เพิ่งตื่นขึ้นมาดังนั้นคุณสาว ๆ ไม่ควรคุยกันนานเกินไป
”  Mu Zhen Guo said to Mu Yi Xue standing on the side before following after the Old Madame
"Mu Zhen Guo กล่าวกับ Mu Yi Xue ยืนอยู่ด้านข้างก่อนที่จะตามหลัง Old Madame
  Mu Yi Xue obediently bowed and said in a gentle voice, “Xue’er understands
Mu Yi Xue เชื่อฟังคำนับและพูดด้วยน้ำเสียงเบา ๆ "Xue'er เข้าใจ
Father, take care of yourself!”   If any outsiders saw this scene, they would have thought that Mu Yi Xue was very well behaved and sensible and that Mu Zi Ling being silent on the side was very rude and ill mannered
คุณพ่อดูแลตัวเอง! "ถ้าคนนอกเห็นฉากนี้พวกเขาจะคิดว่า Mu Yi Xue มีมารยาทและมีเหตุผลที่ดีและ Mu Zi Ling เงียบอยู่ด้านข้างไม่สุภาพและหยาบคาย
  Mu Zi Ling was still thinking about the Old Madame’s words after they left
Mui Ling ยังคงคิดถึงคำพูดของนายมาดามเมื่อพวกเขาออกไป
 Marriage?!  Why was she marrying someone?!  She was receiving such a big surprise the moment she crossed over, it shouldn’t be like this!   Although in this life and in her previous life she was 17 years old, it was still too early for her!  They wanted her to marry someone in a blink of an eye, they weren’t even giving her any time to adapt at all!   “There's nothing else to do here, you can all go now
แต่งงาน ?!
”  When Mu Yi Xue saw that Old Madame and Mu Zhen Guo were gone, she revealed a sinister smile and gave orders to all the servants
"เมื่อ Mu Yi Xue เห็นว่า Old Madame และ Mu Zhen Guo ไปแล้วเธอก็เผยรอยยิ้มที่น่ากลัวและสั่งให้ทุกคนรับใช้
  “Yes!  These servants will leave now!”  The maids replied as they quickly left
"ใช่!
  When Mu Zi Ling recovered from her thoughts, she found that there was only her and Mu Yi Xue left in the room
เมื่อ Mu Zi Ling ฟื้นตัวจากความคิดของเธอเธอพบว่ามีเพียงเธอและ Mu Yi Xue ที่เหลืออยู่ในห้องเท่านั้น
 She gave a cold laugh in her heart
เธอหัวเราะเย็นในหัวใจของเธอ
 She knew that this girl wasn’t a kind person
เธอรู้ว่าผู้หญิงคนนี้ไม่ใช่คนใจดี
 Since this girl was anxious to make a move, Mu Zi Ling was happy to play with her
ตั้งแต่ที่หญิงสาวคนนี้มีความปรารถนาที่จะย้ายมา Mu Zi Ling ก็มีความสุขที่ได้ร่วมเล่นกับเธอ
  “Elder sister, how is your wound?  Does it still hurt?”  Mu Yi Xue slowly walked over to Mu Zi Ling
พี่สาวน้องสาวบาดแผลของคุณเป็นไงบ้าง?
 Right when Mu Yi Xue was about to grip her hand, Mu Zi Ling avoided it and put some distance between them
ทันทีที่ Mu Yi Xue กำลังจับมือเธอ Mu Zi Ling หลีกเลี่ยงและวางระยะห่างระหว่างพวกเขา
  Mu Zi Ling had a calm face as she gently replied, “Thank you for your concern
Mu Zi Ling มีใบหน้าสงบขณะที่เธอตอบอย่างนุ่มนวลว่า "ขอขอบคุณสำหรับความห่วงใยของคุณ
 It doesn't hurt anymore
ไม่เจ็บอีกต่อไป
”   He!  Mu Zi Ling already knew what this girl wanted to do
"เขา!
 By the looks of things, the previous owner of this body must’ve suffered a lot at the hands of this girl
ด้วยท่าทางของสิ่งต่างๆเจ้าของเดิมของร่างกายตัวนี้ต้องได้รับความทุกข์ทรมานเป็นอย่างมากจากมือเด็กคนนี้
  Does this girl still believe she was the old easy to bully Mu Zi Ling?   The current Mu Zi Ling loved everything, but only thing she didn’t love was holding grudges
สาวคนนี้ยังเชื่อหรือไม่ว่าเธอเป็นคนชราคนเก่าที่ง่ายต่อการรังแก Mu Zi Ling?
  Because one should pay off a grudge as soon as possible
เพราะควรให้ความเสียใจโดยเร็วที่สุด
 Since this woman was trying to start something, then she would not act kindly
เนื่องจากผู้หญิงคนนี้กำลังพยายามที่จะเริ่มต้นบางสิ่งบางอย่างแล้วเธอจะไม่แสดงความเมตตา
  Mu Yi Xue’s eyes flashed with a trace of dissatisfaction, but that quickly disappeared
ดวงตาของ Mu Yi Xue กระพริบกับความไม่พอใจ แต่หายตัวไปอย่างรวดเร็ว
  She kept feeling that the Mu Zi Ling’s eyes seems cold and strange today
เธอยังคงรู้สึกว่าดวงตาของ Mui Ling ดูเย็นและแปลกตาในวันนี้
 It was not as dazed and empty as it was before, now her eyes have become clear and sharp and it filled her heart with a bit of fear
มันไม่ได้เป็นที่สยดสยองและว่างเปล่าเหมือนก่อนตอนนี้ดวงตาของเธอได้กลายเป็นที่ชัดเจนและคมและเต็มไปด้วยหัวใจของเธอด้วยความกลัวเล็กน้อย
  But she ignored it
แต่เธอไม่สนใจมัน
 No matter how Mu Zi Ling changed, she would always be an idiot, never surpassing her
ไม่ว่า Mu Zi Ling จะเปลี่ยนไปเธอจะเป็นคนงี่เง่าตลอดไป
“Elder sister, Xue’er has asked someone to go to the palace to retrieve a high quality “Scar Removal Elixir” for you
พี่เอ๋พี่ Xue'er ขอให้ใครสักคนพาไปที่พระราชวังเพื่อเอาใจใส่ "Elixir Removal" สำหรับคุณ
 I’ve heard that when you use it, it will remove all the scars on your skin
ฉันได้ยินมาว่าเมื่อคุณใช้มันจะลบแผลเป็นทั้งหมดบนผิวของคุณ
 Let me help you apply it
ให้ฉันช่วยคุณใช้
”     Mu Yi Xue revealed a fake smile as she walked towards Mu Zi Ling
"Mu Yi Xue เปิดเผยรอยยิ้มปลอมขณะที่เธอเดินไปทาง Mu Zi Ling
 She took out the bottle she had been holding earlier and opened the cap
เธอหยิบขวดที่เธอจับไว้ก่อนหน้านี้และเปิดฝา
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments