I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss แปลไทยตอนที่ 54

| Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 54 Chapter 54 : “The Person Behind” Sima You Yue gave a toast to everyone before sitting down on her own seat, saying, “I was teleported to a faraway place, encountered some situations, got held up over there and finally found a Teleportation Array and teleported back only recently
บทที่ 54: "คนหลัง" ซิม่ายูยูมอบขนมปังให้กับทุกคนก่อนที่จะนั่งลงบนที่นั่งของตัวเองพูดว่า "ฉันถูกย้ายไปอยู่ในที่ที่ห่างไกลพบกับสถานการณ์บางอย่างลุกขึ้นยืนที่นั่นและในที่สุดก็ได้พบกับ
” “How did you end up entering that Fourth teleportation array?” Bei Gong Tang opened her mouth, grasping the crux of the situation immediately
"" คุณจบลงด้วยการใส่เทอร์มิเนทเทอร์มิเนชันที่สี่ได้อย่างไร? "Bei Gong Tang เปิดปากของเธอจับประเด็นสำคัญของสถานการณ์ในทันที
Sima You Yue smiled, raising her tea to drink another mouthful, saying, “Because someone pushed me in
ซิม่ายูยูยิ้มให้น้ำชาของเธอเพื่อดื่มคำพูดอีกคำหนึ่งพูดว่า "เพราะมีคนผลักฉันเข้าไป
” “You’re saying that someone schemed against you?!” Fatty Qu jumped up immediately and cried out, “Who is it, we’ll go look for that person!” Wei Zi Qi pulled Fatty Qu back onto his seat and said, “Why are you so agitated? First listen to what You Yue has to say
"คุณกำลังบอกว่ามีคนวางแผนกับคุณ?" Fatty Qu กระโดดขึ้นมาทันทีและร้องว่า "ใครมันเราจะไปหาคนคนนั้น!" Wei Zi Qi ดึง Fatty Qu กลับเข้าที่นั่งและบอกว่า
” “Meng Ting?” Ouyang Fei looked towards Sima You Yue
"" Meng Ting? "Ouyang Fei มองไปทาง Sima You Yue
Meng Ting was the only one who had any form of enmity towards her this in this period of time
Meng Ting เป็นคนเดียวที่มีรูปแบบของความเป็นปฏิปักษ์ต่อเธอในช่วงเวลานี้
It was not strange for everyone to put the blame on her
มันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับทุกคนที่จะตำหนิเธอ
Sima You Yue shook her head and said, “Not her
Sima คุณ Yue ส่ายหัวและพูดว่า "ไม่ใช่เธอ
” “Not her? Then who else wishes to harm you?” Fatty Qu said, “I’ve also heard some people say that people who entered in the past rarely survived to come out
"" ไม่ใช่เธอ?
” Thinking back on how she had seen all those skeletons back in the Illusion Array, it truly was a place of no return
"คิดย้อนกลับไปว่าเธอได้เห็นโครงกระดูกเหล่านี้ทั้งหมดใน Illusion Array แล้วมันเป็นสถานที่ที่ไม่มีใครกลับมา
Furthermore, if they had, like her, been sent to Pu Luo Mountain Range, chances of survival would drop even further
นอกจากนี้หากพวกเขาชอบเธอถูกส่งไปยังเทือกเขาปู่ลูซึ่งมีโอกาสรอดจะลดลงอีก
“Yup, the number of people who wish to harm me are not few
"Yup จำนวนผู้ที่ต้องการทำร้ายฉันไม่น้อย
” Sima You Yue said, “But the one who I believe pushed me inside is not the main schemer, the person is just a henchman
"Sima คุณ Yue กล่าวว่า" แต่คนที่ฉันเชื่อว่าผลักดันให้ฉันอยู่ข้างในไม่ได้เป็นผู้วางแผนหลักคนเพียงแค่ลูกน้อง
The one I wish to find is the one who hides behind that person
คนที่ฉันต้องการหาคือคนที่ซ่อนตัวอยู่เบื้องหลังคนนั้น
” “The one who hides behind?” Wei Zi Qi and Fatty Qu looked at Sima You Yue
"" คนที่ซ่อนตัวอยู่ข้างหลัง? "Wei Zi Qi และ Fatty Qu มองไปที่ Sima You Yue
“When that time comes, it’s possible that I’ll need your help
"เมื่อถึงเวลานั้นเป็นไปได้ว่าฉันจะต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Alright
“เอาล่ะ
” Bei Gong Tang sounded in reply before turning to leave
"Bei Gong Tang ฟังก่อนที่จะหันมาออก
Ouyang Fei also nodded before he left
Ouyang Fei ยังพยักหน้าก่อนที่เขาจะจากไป
Sima You Yue saw the two of them leave before sighing, “These two are still as cold as before!” “They’ve already gotten a lot better
"ทั้งสองคนยังคงเย็นเหมือนเดิม!" "พวกเขาดีขึ้นเยอะมาก
At the very least, they helped you to clean up this place and were concerned about what happened to you
อย่างน้อยที่สุดพวกเขาช่วยคุณทำความสะอาดสถานที่แห่งนี้และกังวลกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ
If this was in the past, I’m afraid these two would have directly returned back to their houses, not even caring about what happened
ถ้าก่อนหน้านี้ฉันก็กลัวว่าทั้งสองจะกลับบ้านของพวกเขาโดยไม่ต้องห่วงเรื่องที่เกิดขึ้น
” Wei Zi Qi said
"Wei Zi Qi กล่าว
“Yup, I also did not expect the two of them to stay behind to help me tidy up this place
"Yup ฉันยังไม่ได้คาดหวังทั้งสองของพวกเขาที่จะอยู่ข้างหลังเพื่อช่วยให้ฉันเป็นระเบียบเรียบร้อยสถานที่แห่งนี้
” Sima You Yue said, “However, how would my place become like this? It looked like it had been completely thrashed!” “It truly is strange
"Sima คุณ Yue กล่าวว่า" อย่างไรก็ตามสถานที่ของฉันจะกลายเป็นแบบนี้ได้อย่างไร?
” Fatty Qu said, “When something had happened to you, none of us had entered your room so we did not realise that your place had become like this
Fatty Qu กล่าวว่า "เมื่อมีบางอย่างเกิดขึ้นกับคุณพวกเราไม่ได้เข้าห้องของคุณดังนั้นเราจึงไม่ทราบว่าสถานที่ของคุณกลายเป็นแบบนี้
Did you lose anything?” “I lost a few ornaments
คุณสูญเสียอะไรหรือ? "" ฉันสูญเสียเครื่องประดับ
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Then it must be that someone had broken in when we went to class
"แล้วมันก็ต้องเป็นคนที่ได้หักในเมื่อเราไปที่ชั้นเรียน
” Wei Zi Qi said
"Wei Zi Qi กล่าว
“Yup, the things that were lost were not particularly expensive or precious
"Yup สิ่งที่หายไปไม่ได้มีราคาแพงหรือมีค่า
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“You Yue, now that you’re back, you definitely would shock the one who had harmed you that time!” Fatty Qu rubbed his hands together in glee, ready for action
"คุณ Yue ตอนนี้ที่คุณกลับมาคุณจะช็อกคนที่เคยทำร้ายคุณในเวลานั้น!" Fatty Qu ลูบมือของเขาด้วยความยินดีและพร้อมสำหรับการกระทำ
Thinking of what would happen when Sima You Yue was seen by people, his face revealed an exceedingly excited expression
คิดถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อ Sima You Yue ถูกมองโดยผู้คนใบหน้าของเขาแสดงออกถึงความตื่นเต้นอย่างมาก
“Yup, I also want to see what kind of expression those people would have
"ยุ้ยฉันยังต้องการที่จะดูว่าการแสดงออกที่คนเหล่านั้นจะมี
” Sima You Yue smiled
"ซิม่ายายยิ้ม
“Right, does Master Feng know that you’ve returned?” Wei Zi Qi asked
"ถูกต้องไหมโทรู้ว่าคุณกลับมาแล้วเหรอ?" Wei Zi Qi ถาม
“He doesn’t know that I’ve returned to the school compound
"เขาไม่รู้ว่าฉันกลับไปที่โรงเรียน
” Sima You Yue thought of Feng Zhi Xing and pursed her lips
"สีมาคุณ Yue คิดถึง Feng Zhi Xing และเหลือบริมฝีปาก
Grandfather had told her that in this period of time, he had been very concerned about her
ปู่บอกว่าในช่วงเวลานี้เขากังวลกับเธอมาก
Even though his actions were a bit strange in the past, thinking about it now, he must not have had any evil intentions
ถึงแม้การกระทำของเขาจะแปลกประหลาดในอดีต แต่การคิดถึงตอนนี้เขาก็ไม่ต้องมีเจตนาร้าย
“I will go look for him at the office later
"ฉันจะไปหาเขาที่ออฟฟิศในภายหลัง
” “Alright, then you should go and rest first
"" เอาล่ะคุณควรไปพักผ่อนก่อน
We’ll go back first
เราจะย้อนกลับไปก่อน
” Fatty Qu and Wei Zi Qi both stood up to leave
"Fatty Qu และ Wei Zi Qi ลุกขึ้นยืนเพื่อออกไป
Little Roar, who had been silently lying down on the table finally opened his eyes, looked at Sima You Yue and said, “The four of them were really concerned about you!” “How do you know?” Little Roar stretched lazily and said, “Who am I? I am Divine Roar, an Ancient Sacred Beast! I am especially sensitive towards people’s emotions
ลิตเติ้ลโรอาร์ที่เงียบ ๆ นอนลงบนโต๊ะในที่สุดก็ลืมตาลงมองไปที่ Sima You Yue และพูดว่า "ทั้ง 4 คนห่วงใยคุณจริงๆ!" "คุณรู้ได้ยังไงล่ะ?" เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็เหยียดออกอย่างเฉื่อยชาและกล่าวว่า
” Sima You Yue smiled, she had also felt it
"ซิม่ายูยูยิ้มเธอรู้สึกยังไง
This time, their gazes revealed astonishment and joy
คราวนี้จ้องมองของพวกเขาเปิดเผยความประหลาดใจและความปิติยินดี
Their very first reaction was from the heart, even Bei Gong Tang’s eyes momentarily flashed with joy
ปฏิกิริยาแรกของพวกเขามาจากใจแม้แต่สายตาของ Bei Gong Tang ก็กระพริบอย่างรวดเร็วด้วยความปิติยินดี
“Let’s go up and rest then go look for Master Feng later
"ไปกันเถอะไปหา Master Feng กันเถอะ
” After she said this, she picked up Little Roar from the desk and headed upstairs
"หลังจากที่เธอกล่าวว่านี้เธอหยิบเสียงคำรามจากโต๊ะและเดินขึ้นไปชั้นบน
There were no afternoon classes so Fatty Qu and the rest were all cultivating inside their own rooms
ไม่มีช่วงบ่ายดังนั้น Fatty Qu และส่วนที่เหลือล้วนอยู่ในห้องของตัวเอง
Sima You Yue went to Fend Zhi Xing’s office alone
Sima You Yue ไปที่ออฟฟิต Fend Zhi Xing คนเดียว
“Knock knock-” Feng Zhi Xing was currently meditating
"เคาะเคาะ -" Feng Zhi Xing กำลังนั่งสมาธิอยู่
Hearing the knock on the door, both his eyes opened as he said unhurriedly, “Enter
ได้ยินเสียงเคาะประตูทั้งสองข้างของเขาเปิดตาขณะที่เขาพูดอย่างรีบด่วน "Enter
” Sima You Yue pushed opened the door and bowed to Feng Zhi Xing, saying, “Master Feng, I have come to report
"Sima คุณ Yue ผลักดันเปิดประตูและคำนับให้ Feng Zhi Xing กล่าวว่า" Master Feng, ฉันได้มารายงาน
” “You’re ready to return to classes?” Feng Zhi Xing looked at Sima You Yue as he smiled and indicated for her to sit at a chair on the side
"คุณพร้อมที่จะกลับไปเรียนหรือยัง" Feng Zhi Xing มองไปที่ Sima You Yue ในขณะที่เขายิ้มและชี้ให้เธอนั่งข้างเก้าอี้ข้างหนึ่ง
“That’s right, I’ve already settled my business at home and so I have come back to class
"ถูกต้องแล้วฉันตัดสินธุรกิจของฉันที่บ้านแล้วและฉันก็กลับมาที่ชั้น
” Sima You Yue looked at the chair but still chose to continue standing
"Sima คุณ Yue มองไปที่เก้าอี้ แต่ยังคงเลือกที่จะยืนต่อ
When she faced Feng Zhi Xing, she always had some insurmountable feeling
เมื่อเธอเผชิญหน้ากับ Feng Zhi Xing เธอก็มีความรู้สึกที่ผ่านไม่ได้
She knew that this person in front of her was definitely extremely strong
เธอรู้ว่าคนที่อยู่ตรงหน้าเธอแข็งแรงมาก
The stronger she grew, she stronger she felt he was
เธอแข็งแกร่งขึ้นเธอแข็งแกร่งขึ้นเธอรู้สึกว่าเขาเป็น
“Good, then you may begin attending classes tomorrow
"ดีแล้วคุณอาจจะเริ่มเข้าชั้นเรียนในวันพรุ่งนี้
” Feng Zhi Xing nodded without saying anything else
"Feng Zhi Xing พยักหน้าโดยไม่พูดอะไรอื่น
“If there’s nothing else, I will take my leave first
"ถ้าไม่มีอะไรอื่นฉันจะออกจากบ้านก่อน
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Wait
"รอ
” Feng Zhi Xing called for her to stop, “The principal knows that you’ve returned and feels a bit curious about where the Teleportation Array has sent you
"ฮวง Zhi Xing เรียกเธอให้หยุด" ครูใหญ่รู้ว่าคุณได้กลับมาและรู้สึกแปลก ๆ ที่ Teleportation Array ได้ส่งคุณ
He wishes for you to pay him a visit once you’ve returned
เขาต้องการให้คุณไปเยี่ยมเขาเมื่อคุณกลับมา
Follow me
ปฏิบัติตามฉัน
” After Feng Zhi Xing said this, he bought Sima You Yue to the principal’s office
หลังจาก Feng Zhi Xing กล่าวว่าเขาซื้อ Sima You Yue ไปที่สำนักงานใหญ่
This was the first time that Sima You Yue had met the principal
นี่เป็นครั้งแรกที่คุณหมอสีมาได้พบกับครูใหญ่
Sima Lie had told her before that he was good friends with the principal and that if she had any problems she could always go and look for her
Sima Lie ได้บอกเธอก่อนว่าเขาเป็นเพื่อนที่ดีกับครูใหญ่และถ้าเธอมีปัญหาใด ๆ เธอสามารถไปหาเธอได้เสมอ
So she had the impression that the principal must have been someone similar to Sima Lie
ดังนั้นเธอจึงรู้สึกว่าครูใหญ่ต้องเป็นคนที่คล้ายคลึงกับ Sima Lie
However, the moment she saw him, she realised that this principal was completely different from her own grandfather
อย่างไรก็ตามในขณะที่เธอเห็นเขาเธอรู้ว่าครูใหญ่คนนี้มีความแตกต่างจากปู่ของเธอเองอย่างสิ้นเชิง
Sima Lie gave off some kind of soldier’s aura, imperceptibly giving others a kind of pressure, while this principal gave others a very easy-going feel, as if he had no constrictions
Sima Lie ได้ปลดเปลื้องรัศมีของทหารบางส่วนทำให้ผู้อื่นรู้สึกกดดันอย่างไม่อาจคาดเดาได้ในขณะที่อาจารย์ใหญ่คนนี้ให้ความรู้สึกที่ง่ายมากแก่ผู้อื่นเช่นเดียวกับที่เขาไม่มีการบีบอัด
The principal looked at Sima You Yue and was not surprised, he just peacefully asked her some questions regarding what happened to her during the period of time where she had gone missing
หัวหน้ามองไปที่ Sima You Yue และไม่แปลกใจเขาถามคำถามของเธอเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นกับเธอในช่วงเวลาที่เธอหายตัวไป
Sima You Yue merely answered simply that she had been sent to Pu Luo Mountain Range, that it was merely on the fringes and that she had had been rescued by a group of people when she was in danger then finally followed them to wander around the place for a few months
Sima You Yue ตอบเพียงว่าเธอถูกส่งไปยังเทือกเขาปู่ลูว่ามันเป็นเพียงที่ขอบและว่าเธอได้รับการช่วยเหลือจากกลุ่มคนเมื่อเธอตกอยู่ในอันตรายแล้วก็เดินตามพวกเขาไปเที่ยวรอบ ๆ
Feng Zhi Xing and the principal did not call her any of her words into question, although they also did not fully believe it
Feng Zhi Xing และครูใหญ่ไม่ได้เรียกเธอว่าคำพูดใด ๆ ของเธอเป็นคำถามแม้ว่าพวกเขาจะยังไม่เชื่ออย่างเต็มที่ก็ตาม
They just wanted to see that she had safely returned
พวกเขาต้องการเห็นว่าเธอกลับมาอย่างปลอดภัย
Leaving the principal’s office, Sima You Yue still thought of how, when she was leaving, she saw Feng Zhi Xing patting her head
เมื่อคุณออกจากที่ทำงานของคุณแม่ของ Sima You Yue ยังคงนึกถึงตอนที่เธอกำลังจะจากไปเธอเห็น Feng Zhi Xing กำลังเคาะศีรษะของเธอ
It felt as if he was patting the head of his junior
มันรู้สึกราวกับว่าเขากำลังตบหัวของจูเนียร์ของเขา
Because she was too lost in thought, she had not paid attention to what was in front of her and when she left the office, she bumped into a person who was rushing in
เพราะเธอคิดถึงเธอไม่สนใจกับสิ่งที่อยู่ข้างหน้าเธอและเมื่อเธอออกจากที่ทำงานเธอก็ชนกับคนที่กำลังวิ่งเข้ามา
“Ah, who’s this person who did not open their eyes! Do you want to die!” The person who had been bumped into shouted
"อ้าใครเป็นคนที่ไม่ได้เปิดตา
After looking at her clearly, she stammered, “It’s… it’s you?!” Sima You Yue looked at He Qiu Zhi, who had become so arrogantly merely after not seeing her for a few months
หลังจากที่มองไปที่เธออย่างชัดเจนเธอตะโกนใส่ "มัน ... มันเป็นคุณเหรอ?" คุณสิยะยูยูมองไปที่เขา Qiu Zhi ซึ่งเป็นคนหยิ่งเพียงไม่ได้เห็นเธอไม่กี่เดือน
She thought of how she had always carefully stood behind Meng Ting, yet now she had become so imposing
เธอคิดว่าเธอยืนอยู่ข้างหลัง Meng Ting ตลอดเวลา แต่ตอนนี้เธอกลายเป็นนักแสดง
It looked like the person backing her had really made her life great recently
ดูเหมือนว่าคนที่ให้การสนับสนุนเธอทำให้ชีวิตเธอยอดเยี่ยมเมื่อเร็ว ๆ นี้
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments