I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss แปลไทยตอนที่ 68

| Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 68 Chapter 68: Alchemy Success Sima You Yue set aside a few sets of the ingredients necessary to refine the Coagulation Pill
บทที่ 68 บทที่ 68: การเล่นแร่แปรธาตุความสำเร็จซิม่าคุณ Yue ใส่ชุดบางส่วนของส่วนผสมที่จำเป็นในการปรับแต่งเม็ดยาการแข็งตัว
Under Mo Sha’s careful watch, she purified each type
ภายใต้นาฬิกาที่ดูทันสมัยของ Mo Sha เธอทำให้แต่ละคนบริสุทธิ์
As Mo Sha watched her refine, his eyes revealed traces of praise
ขณะที่โม Sha มองเธอปรับแต่งตาของเขาก็เผยให้เห็นร่องรอยของการสรรเสริญ
She had not been practicing Alchemy for long, however, her actions were very proficient
เธอไม่เคยฝึกขลังนาน แต่การกระทำของเธอมีความเชี่ยวชาญมาก
She appeared not only to have talent in Alchemy, but was also very hardworking and determined After refining the medicinal ingredients, Sima You Yue looked to the side, towards Mo Sha
เธอปรากฏตัวไม่เพียง แต่จะมีพรสวรรค์ในการเล่นแร่แปรธาตุ แต่ก็หนักและมุ่งมั่นอย่างยิ่งหลังจากปรับแต่งส่วนผสมสมุนไพรซิม่ายูยูมองไปทางด้านข้างตรงไปยังเมือง Mo Sha
“Put the ingredients into the Pill Furnace in order
ใส่ส่วนผสมลงใน Pill Furnace ตามลำดับ
I will tell you what to take note off at every step
ฉันจะบอกคุณว่าควรจดจำทุกขั้นตอนอย่างไร
” Mo Sha said
Mo Sha กล่าว
Sima You Yue sucked in a deep breath
Sima You Yue สูดลมหายใจเข้าลึก ๆ
As she placed the purified ingredients successively into the pill furnace, Mo Sha would always voice out when it was time to place the second ingredient or time to control the fire
ขณะที่เธอวางส่วนผสมที่บริสุทธิ์ลงไปในเตายาแล้ว Mo Sha จะเปล่งเสียงออกมาเสมอเมื่อถึงเวลาที่จะใส่ส่วนผสมที่สองหรือเวลาในการควบคุมไฟ
With Mo Sha giving directions, after half an hour, a pill with a faint medicinal smell slowly emerged
กับโม Sha ให้ทิศทางหลังจากครึ่งชั่วโมงยาที่มีกลิ่นยาจางช้าเกิดขึ้น
“Okay, put out the fire
"เอาล่ะดับไฟ
” Mo Sha said
Mo Sha กล่าว
Sima You Yue extinguished the fire that was under the pill furnace
Sima You Yue ดับเพลิงที่อยู่ใต้เตาหลอม
In her heart, she complained that if she had her personal flames, it would not be so troublesome whenever she wanted to put out the fire
ในหัวใจของเธอเธอบ่นว่าถ้าเธอมีเปลวไฟของเธอก็จะไม่ลำบากมากเมื่อใดก็ตามที่เธอต้องการที่จะดับไฟ
She opened the pill furnace and took out a pill from within
เธอเปิดเตายาและเอายาออกจากภายใน
 Although it appeared a little bit ugly, this was the first pill that she had successfully alchemised
แม้ว่ามันจะดูน่าเกลียดน้อย ๆ แต่นี่เป็นยาตัวแรกที่เธอได้ทำสำเร็จแล้ว
Just thinking about it made her emotional
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับมันทำให้เธออารมณ์
However, Mo Sha was not too satisfied with her end result, saying, “Let me refine it once, you should stand at my side and watch carefully
อย่างไรก็ตามโม Sha ไม่พอใจกับผลสุดท้ายของเธอมากเกินไปกล่าวว่า "ให้ฉันปรับแต่งครั้งนี้คุณควรยืนอยู่เคียงข้างฉันและเฝ้าดูอย่างรอบคอบ
” “Oh
"" โอ้
” Sima You Yue knew that this was Mo Sha’s way of looking down on her final product, however, this did not influence the way she felt
"ซิม่ายูยูรู้ว่านี่เป็นวิธีการมองลงไปที่ผลิตภัณฑ์สุดท้ายของเธอ แต่วิธีนี้ไม่ได้มีอิทธิพลต่อความรู้สึกของเธอ
She took out a jade pill bottle and placed the pill inside before standing to the side to watch how Mo Sha did it
เธอหยิบขวดยาหยกและวางยาไว้ข้างในก่อนที่จะยืนอยู่ด้านข้างเพื่อดูว่าโม Sha ทำอย่างไร
Looking at how he stood in front of the pill furnace without moving, she touched her chin and thought, “How does a spirit even do Alchemy anyway
เมื่อมองไปที่วิธีการที่เขายืนอยู่หน้าเตาหลอมโดยไม่ได้ขยับเธอสัมผัสกับคางและคิดว่า "จิตวิญญาณยังทำาได้อย่างไร
” “I will intentionally slow down my actions, you have to watch carefully
"" ฉันตั้งใจจะชะลอการกระทำของฉันคุณต้องดูอย่างระมัดระวัง
” After Mo Sha said this, with a thought, a ball of black colored flame appeared in his hand
หลังจากที่โมช่าพูดอย่างนี้ด้วยความคิดลูกบอลสีดำปรากฏตัวในมือ
He casually flung it and that flame flew to the bottom of the pill furnace
เขาโยนมันอย่างไม่เป็นทางการและเปลวไฟที่บินไปที่ด้านล่างของเตายา
Once that pill furnace was hot, he placed the ingredients in to refine one by one
เมื่อเตายาร้อนแล้วเขาก็ใส่ส่วนผสมลงไปเพื่อปรับแต่งทีละที
At the moment that the black flame appeared, Sima You Yue felt a kind of terrifying temperature
ในขณะที่มีเปลวไฟสีดำปรากฎขึ้น Sima You Yue รู้สึกถึงอุณหภูมิที่น่าสะพรึงกลัว
However, she had been pressed down by that pressure
อย่างไรก็ตามเธอถูกกดดันด้วยแรงกดดันดังกล่าว
If not for the fact that her soul was a bit more sensitive, it would have been hard to discover it
ถ้าไม่ใช่เพราะความจริงที่ว่าดวงวิญญาณของเธอมีความอ่อนไหวมากกว่านี้คงเป็นเรื่องยากที่จะค้นพบได้
She wanted to ask Mo Sha what kind of flame this was
เธออยากจะขอให้โม Sha ว่าเปลวไฟแบบไหน
However, once she saw that he only doing the refining process, she swallowed her question and seriously studied what he did
อย่างไรก็ตามเมื่อเธอเห็นว่าเขากำลังทำกระบวนการกลั่นเท่านั้นเธอกลืนคำถามของเธอและศึกษาอย่างจริงจังในสิ่งที่เขาทำ
Although Mo Sha had intentionally slowed down his movements, he had only used half the time that she did to refine a pill
แม้ว่าโม Sha ได้ชะลอการเคลื่อนไหวของเขาไว้เฉยๆ แต่เขาใช้เวลาเพียงครึ่งเดียวในการปรับแต่งยา
He took back his flame then asked Sima You Yue to take out the pill
เขาเอาเปลวไฟของเขาแล้วถามว่าคุณสีเหลืองคุณยาออกยา
Sima You Yue quickly stepped forward, opening the cover with unparalleled excitement
Sima You Yue รีบก้าวไปข้างหน้าเปิดฝาครอบด้วยความตื่นเต้นที่ไร้คู่แข่ง
Inside it lay pills that were perfectly round and smelled intoxicating
ด้านในมียานอนหลับที่กลมกล่อมและมีกลิ่นหอมทำให้มึนเมา
One could tell with a single look that it was more than a few times better than the pill that she had refined
หนึ่งสามารถบอกด้วยรูปลักษณ์เดียวที่มันเป็นมากกว่าสองสามครั้งดีกว่าเม็ดที่เธอได้รับการขัดเกลา
“Alright, you should first digest the information that I told you and ponder over it on your own
"เอาล่ะคุณควรแยกแยะข้อมูลที่ฉันบอกคุณก่อนแล้วลองคิดดูด้วยตัวคุณเอง
” After saying this, Mo Sha returned to the Spirit Stone before Sima You Yue could even ask him about his black flame
"หลังจากพูดแบบนี้ Mo Sha กลับมายัง Spirit Stone ก่อนที่ Sima You Yue จะถามเขาเกี่ยวกับเปลวไฟสีดำของเขา
“Left in such a hurry
"ทิ้งไว้ในรีบ
” Sima You Yue pursed her lips and thought to ask him the next time
"ซิม่ายูยูจับริมฝีปากของเธอและคิดจะถามเขาในครั้งต่อไป
She sat on a stool and closed her eyes
เธอนั่งอยู่บนเก้าอี้นวมและหลับตา
Mo Sha’s earlier actions during his refinement of the pill played out before her eyes
การกระทำก่อนหน้านี้ของ Mo Sha ในระหว่างการปรับแต่งยาเม็ดนี้เล่นออกมาต่อหน้าต่อตาเธอ
After one day, Little Spirit smelled a fragrant scent and his eyes flashed
หลังจากวันหนึ่งลิตเติ้ลอิชิดกลิ่นหอมและสายตาของเขากระพริบ
In a moment, he appeared at the Alchemy Room
ในชั่วพริบตาเขาปรากฏตัวที่ห้องขลัง
“Master, you successfully refined a pill?” Sima You Yue placed the pill that she had just made into her jade bottle and ignored Little Spirit’s gluttonous appearance, saying, “Yep, just successfully refined one
"โทคุณกลั่นกรองยาได้สำเร็จหรือไม่?" คุณสิยาคุณยาวางยาที่เธอเพิ่งทำไว้ในขวดหยกของเธอและละเว้นการปรากฏตัวที่ตะกละตะกลามของวิญญาณตัวน้อยพูดว่า "ใช่แล้ว
” “Haha, didn’t I say that you would definitely be able to become an Alchemist!” Little Spirit laughed out happily and looked at Sima You Yue as if he was looking at a precious child
"" ฮะฮะฉันไม่ได้บอกว่าคุณจะสามารถเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุได้อย่างแน่นอน! "ลิตเติ้ลสปิริตหัวเราะออกมาอย่างมีความสุขและมองไปที่ Sima You Yue ราวกับกำลังมองหาเด็กที่มีค่า
Sima You Yue threw the Jade bottle into Little Spirit’s hands, saying, “Tidy it up
Sima You Yue โยนขวดหยกลงในมือของลิตเติ้ลสตาร์กล่าวว่า "เรียบร้อยขึ้น
” After that, with a flash, she left the Spirit Pearl
"หลังจากนั้นด้วยไฟแฟลชเธอทิ้ง Spirit Pearl ไว้
Little Spirit saw that the Alchemy Room was in a complete mess and waved his little hand, returning the room to its original clean state
วิญญาณเล็ก ๆ เห็นว่าห้องขลังอยู่ในระเบียบที่สมบูรณ์และโบกมือมือเล็ก ๆ ของเขากลับห้องไปยังสถานะที่สะอาดเดิม
After that, he held the jade bottle gleefully and disappeared
หลังจากนั้นเขาก็ถือขวดหยกสำราญและหายตัวไป
Inside the house, Sima You Yue sat cross legged on the bed
ข้างในบ้านเดอะซิม่ายูยูนั่งไขว้บนเตียง
In a moment, she opened her eyes and spat out a breath of muddy qi because the fatigue of alchemy just now had completely disappeared
ครู่หนึ่งเธอเปิดตาและถ่มน้ำลายรดน้ำโคลนเพราะความเหนื่อยล้าของการเล่นแร่แปรธาตุตอนนี้หายตัวไปอย่างสมบูรณ์
“Yue Yue, while you were locked away these few days, Fatty Qu and the rest came to find you a few times
"Yue Yue ขณะที่คุณถูกขังอยู่ไม่กี่วันนี้ Fatty Qu และส่วนที่เหลือมาหาคุณไม่กี่ครั้ง
” Little Roar saw that Sima You Yue had woken up and said as it lay on the table
"เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เห็นว่านายสีเขียวคุณตื่นขึ้นมาและกล่าวว่าขณะที่มันวางอยู่บนโต๊ะ
“Is anything wrong?” Sima You Yue got down from the bed
"มีอะไรผิดพลาดหรือ?" ซิม่ายูยูลงจากเตียง
“I don’t know
"ฉันไม่รู้
They only wandered about by the gate for a while then thought you were cultivating so they didn’t knock
พวกเขาเดินห่างจากประตูเพียงชั่วครู่แล้วคิดว่าคุณกำลังเพาะปลูกจึงไม่ได้เคาะ
” Little Roar’s tiny legs wiggled as it thought to flip over, however, it failed after trying a few times
"ขาเล็ก ๆ ของ Roar โผล่พรวดไปขณะที่มันคิดว่าจะพลิกกลับ แต่มันล้มเหลวหลังจากที่พยายามไม่กี่ครั้ง
Sima You Yue walked over and bent her head down, stretching out a hand to help flip it over, saying indifferently, “You should diet
Sima คุณ Yue เดินผ่านและก้มศีรษะของเธอลงยืดออกมือเพื่อช่วยพลิกมันมากกว่าพูดว่าไม่แยแส "คุณควรกินอาหาร.
” She opened the door and left after saying it
"เธอเปิดประตูและทิ้งไว้หลังจากพูด
Little Roar lay on the table
เสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ วางอยู่บนโต๊ะ
Watching Sima You Yue’s back, its eyes filled with tears as it howling with grief: you’re the one who made me fat in the past, but now you’re ignoring me because I’m fat! Sima You Yue walked out the room and just happened to see Ouyang Fei enter from outside
ดูตาของคุณ Sima You Yue ดวงตาเต็มไปด้วยน้ำตาเมื่อเธอร้องไห้ด้วยความเสียใจ: คุณเป็นคนที่ทำให้ฉันอ้วนในอดีต แต่ตอนนี้คุณละเลยฉันเพราะฉันอ้วน!
A faint scent of blood wafted from his body
มีกลิ่นเลือดไหลออกมาจากร่างของเขา
“You’re injured?” Ouyang Fei looked over at her without saying a word and returned to his own house
"คุณได้รับบาดเจ็บ?" Ouyang Fei มองไปที่เธอโดยไม่พูดอะไรและกลับไปที่บ้านของตัวเอง
Sima You Yue touched her nose
Sima You Yue สัมผัสจมูกของเธอ
The pressure around this guy was comparatively lower today, could he have been beaten up by someone? “Yue Yue, you’ve come out from seclusion?” Wei Zi Qi came out from his own house and smiled towards Sima You Yue
แรงกดดันของคนที่แต่งตัวประหลาดนี้ลดลงในวันนี้พอสมควรแล้วเขาจะถูกคนอื่นพ่ายแพ้ได้หรือไม่?
“Yeah
"ใช่
” Sima You Yue nodded, “Little Roar said that you guys came to find me during this period of time?” “Right, it has to do with our mission
"นายสีเขียวคุณ Yue พยักหน้า" ลิตเติ้ลรูดกล่าวว่าพวกคุณมาหาฉันในช่วงเวลานี้? "" ถูกต้องแล้วมันก็เกี่ยวข้องกับภารกิจของเรา
We actually wanted to discuss some things with you, how seeing how there wasn’t any activity while you were in your room, we didn’t want to disturb you
เราต้องการพูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างกับคุณดูว่าไม่มีกิจกรรมใดในขณะที่คุณอยู่ในห้องของคุณเราไม่ต้องการรบกวนคุณ
” Wei Zi Qi said
"Wei Zi Qi กล่าว
“Did anything happen?” Sima You Yue asked
"มีอะไรเกิดขึ้นไหม?" คุณถาม Sima Yue
“It’s because our mission this time is a bit more difficult so we decided to move out earlier
"เพราะภารกิจของเราครั้งนี้ยากขึ้นเล็กน้อยเราจึงตัดสินใจย้ายออกไปก่อนหน้านี้
In any case, classes have stopped recently
ไม่ว่าในกรณีใดชั้นเรียนก็หยุดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้
So we were planning on waiting until you came out before moving
ดังนั้นเราจึงวางแผนรอจนกว่าคุณจะออกมาก่อนที่จะย้าย
” Wei Zi Qi said quite apologetically
"Wei Zi Qi กล่าวว่าค่อนข้างขอโทษ
It was actually a collective thing but they hadn’t waited for Sima You Yue to come out before making a decision
มันเป็นสิ่งที่เป็นกลุ่ม แต่พวกเขาไม่ได้รอให้คุณหมอสีมาออกมาก่อนที่จะตัดสินใจ
“So quick?” Sima You Yue was a little surprised
"อย่างรวดเร็วเหรอ?" คุณสิยะยูยูรู้สึกแปลกใจเล็กน้อย
Looking at the way Wei Zi Qi was acting, she smiled and said, “It looks like I’ve ended up wasting everyone’s journey time
เมื่อมองไปที่วิธี Wei Zi Qi การแสดงนั้นเธอก็ยิ้มและพูดว่า "ดูเหมือนว่าฉันจบลงด้วยการเสียเวลาในการเดินทางของทุกคน
Since this is the case, let me pack up a little and go back to let my Grandfather know before going
ตั้งแต่นี้เป็นกรณีให้ฉันแพ็คขึ้นเล็กน้อยและกลับไปแจ้งให้ปู่ของฉันรู้ก่อนที่จะไป
” “You don’t have to rush
"" คุณไม่ต้องรีบร้อน
” Wei Zi Qi said, “Looking at Ouyang Fei, it looks like we can’t go for the next two days
"Wei Zi Qi กล่าวว่า" มองไปที่ Ouyang Fei ดูเหมือนว่าเราจะไปไม่ถึง 2 วันถัดไป
You can take your time to prepare
คุณสามารถใช้เวลาในการเตรียมตัว
” “Alright
"" เอาล่ะ
Then I’ll go back first and be back tomorrow
แล้วฉันจะกลับไปก่อนและจะกลับมาในวันพรุ่งนี้
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Okay
“โอเค
” Wei Zi Qi nodded and watched as Sima You Yue closed the door behind her
"Wei Zi Qi พยักหน้าและเฝ้าดูขณะที่ Sima You Yue ปิดประตูข้างหลังเธอ
He suddenly thought of something and called out after her, “Oh right, during the time that you were in closed door cultivation, that He Qiu Zhi has been discovered dead in the city
เขาก็นึกถึงบางสิ่งบางอย่างและเรียกตามหลังเธอว่า "โอ้ใช่ในช่วงเวลาที่คุณอยู่ในการเพาะปลูกแบบปิดที่เขา Qiu Zhi ถูกค้นพบว่าเสียชีวิตในเมือง
The other party has acted so efficiently, it should have been done by the Nalan Clan
อีกฝ่ายทำหน้าที่ได้อย่างมีประสิทธิภาพควรจะทำโดยตระกูล Nalan
” Hearing news of He Qiu Zhi’s death, Sima You Yue was not surprised
"ได้ยินข่าวการสิ้นพระชนม์ของเขา Qiu Zhi, Sima You Yue ไม่แปลกใจ
She knew that the Nalan Clan would definitely not let her off
เธอรู้ว่าตระกูล Nalan จะไม่ยอมปล่อยให้เธอ
She waved to Wei Zi Qi before turning to leave
เธอโบกมือให้ Wei Zi Qi ก่อนที่จะหันไปออก
Those who wished to harm her would die sooner or later
ผู้ที่ประสงค์จะทำร้ายเธอจะตายไม่ช้าก็เร็ว
Returning to the General’s residence, Sima You Yue looked for Sima You Lie to tell him about her need to leave for a period of time to complete a mission
กลับไปที่ที่อยู่อาศัยของนายพลนายสีเหลืองคุณมองหาสีมาโกหกบอกให้เขารู้ว่าเธอต้องการที่จะออกไปสักระยะหนึ่งเพื่อทำภารกิจ
At first, Sima Lie did not agree, however, in the face of her coaxing and pestering, he agreed reluctantly
ตอนแรก Sima Lie ไม่เห็นด้วยอย่างไรก็ตามในการเผชิญหน้ากับการหลอกลวงและการข่มขู่ของเธอเขาเห็นด้วยอย่างไม่เต็มใจ
Watching her leave, he shouted to his main servant, “Fifth Young Master wants to go out, go and send some men to protect him
เขาก็ตะโกนใส่ผู้รับใช้หลักของเขาว่า "Fifth Young Master ต้องการออกไปและส่งคนบางคนเพื่อปกป้องเขา
” “Yes, Lord
"" ใช่ลอร์ด
” The main servant sent out the order and arranged for some people to guard him
"คนรับใช้หลักส่งคำสั่งและจัดให้คนบางคนเพื่อป้องกันเขา
Sima You Yue stayed at home for that night and left on the morning of the second day to return back to school
Sima You Yue อยู่ที่บ้านในคืนนั้นและทิ้งไว้ในตอนเช้าของวันที่สองเพื่อกลับไปโรงเรียน
After walked along a few streets, she entered a small alley
หลังจากเดินไปตามถนนไม่กี่แห่งเธอก็เดินเข้าไปในซอยเล็ก ๆ
“Since you’ve come, why bother hiding?”
"ตั้งแต่คุณมาทำไมต้องรำคาญ?"
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments