Chapter 79 Chapter 79: Something happened to Little Roar This was the first time that everyone had ever seen Bei Gong Tang smile
บทที่ 79 บทที่ 79: มีบางอย่างเกิดขึ้นกับ Roar คำรามนี่เป็นครั้งแรกที่ทุกคนได้เห็นรอยยิ้มของ Bei Gong Tang
She always used to be as cold as ice but her smile this time was simply mesmerizing
เธอมักจะเย็นชาเหมือนน้ำแข็ง แต่รอยยิ้มของเธอครั้งนี้ดูน่าหลงใหล
“Cough cough
"ไอแก้ไอ
” Wei Zi Qi was the first to come back to his sense and he pretended to cough twice, saying, “Where is that Golden Snake Fruit? How long do we have before it ripens? With so many people and Spirit Beasts setting their sights on it, should we come up with some kind of countermeasures?” When Wei Zi Qi said this, everyone creased their eyebrows
"Wei Zi Qi เป็นคนแรกที่กลับมาสู่ความรู้สึกของเขาและเขาแกล้งทำเป็นไอสองครั้งกล่าวว่า" ผลไม้งูทองคำอยู่ตรงไหน?
Just thinking about the Spirit Beasts was enough to give them a headache
เพียงแค่คิดเกี่ยวกับ Spirit Beasts ก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้พวกเขาปวดหัว
Adding on to it the Spirit Beasts that would be attracted from all over the Mountain Range as well as the people who had their sights set on it, without a plan, it would definitely be very difficult to succeed
การเพิ่มวิญญาณสัตว์ที่จะดึงดูดจากทั่วทุกมุมภูเขาเช่นเดียวกับคนที่มีสถานที่ท่องเที่ยวของพวกเขาตั้งอยู่โดยไม่ต้องวางแผนมันจะเป็นเรื่องยากมากที่จะประสบความสำเร็จ
“There are still seven days before this Golden Snake Fruit ripens
"ยังคงมีอยู่เจ็ดวันก่อนที่ผลไม้งูสีทองนี้จะสุก
Let’s look for the place first before testing out the situation secretly
ลองหาสถานที่ก่อนก่อนที่จะทดสอบสถานการณ์อย่างลับๆ
We’ll think of a countermeasure after that
หลังจากนั้นเราจะคิดถึงมาตรการตอบโต้
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“But where is that Golden Snake fruit? Which direction should we head towards?” “I know the general direction
"แต่ผลไม้สีทองงูอยู่ที่ไหน?
Head towards the inner region and that place will probably be very easy to find
มุ่งหน้าไปยังพื้นที่ด้านในและสถานที่นั้นอาจจะหาได้ง่ายมาก
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“Since this is the case, let’s go and find out what the current circumstances are
"เนื่องจากเป็นกรณีนี้ให้ไปและหาสิ่งที่สถานการณ์ปัจจุบันเป็น
” Ouyang Fei said
Ouyang Fei กล่าวว่า
“Wait
"รอ
” Sima You Yue called out to stop them
"ซิม่ายูยูเรียกออกมาเพื่อหยุดพวกเขา
When she saw that they had turned around to look at her, she said, “The bodies from the Fire Wolves from our previous encounter have been with me
เมื่อเธอเห็นว่าพวกเขาหันไปมองเธอเธอกล่าวว่า "ร่างกายจากหมาป่าดับเพลิงจากการเผชิญหน้าครั้งก่อน ๆ ของเราอยู่กับฉัน
I’ll give them out to you all
ฉันจะให้พวกเขาออกไปทั้งหมด
When that time comes, if we get forced to split up, you all should take it to complete the mission
เมื่อถึงเวลานั้นถ้าเราถูกบังคับให้เลิกกันทุกคนก็ควรจะทำภารกิจให้สำเร็จ
” When she finished speaking, she took out all the Fire Wolf carcasses from her interspatial ring
"เมื่อเธอพูดจบเธอหยิบเอาซาก Fire Wolf ออกจากวงแหวนรอบนอกของเธอ
She gave a few to each person and they kept them within their own interspatial rings
เธอให้สองสามแต่ละคนและพวกเขาเก็บไว้ภายในวงแหวนของตัวเอง
After that, they moved out
หลังจากนั้นพวกเขาก็ย้ายออกไป
Actually, Sima You Yue was also unsure of which way to go
จริงๆแล้วซิมะยูยูยังไม่แน่ใจว่าจะไปทางไหน
However, with Mo Sha there to show the way, they just had to hurry along
อย่างไรก็ตามกับ Mo Sha มีการแสดงวิธีที่พวกเขาก็ต้องรีบไป
After three days, they came to the inner region that contained the Golden Snake Fruit
หลังจากผ่านไปสามวันพวกเขาก็มาถึงบริเวณด้านในที่มีผลงูสีทอง
Following the tracks that those people had left behind, they came to a mountain peak
ตามเส้นทางที่คนเหล่านั้นทิ้งไว้พวกเขาก็มาถึงยอดเขา
That Golden Snake Fruit was in the middle of a steep cliff
ว่าผลไม้งูสีทองอยู่ตรงกลางหน้าผาสูงชัน
It was about 100metres from the ground and people were crowding around all the other areas of the hillside
มีประมาณ 100 เมตรจากพื้นดินและมีผู้คนหนาแน่นไปทั่วพื้นที่อื่น ๆ ของเนินเขา
The valley had been occupied by countless numbers of Spirit Beasts
หุบเขาถูกครอบครองโดยสัตว์ที่นับไม่ถ้วนนับไม่ถ้วน
Sima You Yue waited until they had reached an empty space and they looked at the forces all around, shocking them all
Sima คุณ Yue รอจนกว่าพวกเขาจะมาถึงพื้นที่ว่างและพวกเขามองไปที่กองกำลังทั้งหมดรอบทำให้ตกใจพวกเขาทั้งหมด
“So many people and Spirit Beasts!” Wei Zi Qi lamented
"คนจำนวนมากและวิญญาณ!" Wei Zi Qi เสียใจ
“We want to capture the Golden Snake from so many people and Spirit Beasts…” Ouyang Fei did not complete his sentence but everyone knew what he meant
"เราต้องการจับงูทองจากคนจำนวนมากและ Spirit Beasts ... " Ouyang Fei ไม่สมบูรณ์ประโยค แต่ทุกคนรู้ว่าเขาหมายถึงอะไร
That was something that was completely impossible
นั่นคือสิ่งที่เป็นไปไม่ได้อย่างสมบูรณ์
“No matter what, I won’t give up easily
"ไม่ว่าอะไรฉันจะไม่ยอมแพ้ง่าย
” Bei Gong Tang said as she clenched her fists
"Bei Gong Tang กล่าวขณะที่เธอกำหมัดของเธอ
“Is that the Golden Snake Fruit?” Fatty Qu pointed at the Golden Snake Fruit Tree in the centre of the overhanging cliff
"นั่นคือผลไม้งูทอง" Fatty Qu ชี้ไปที่ต้นไม้ผลไม้งูสีทองตรงกลางหน้าผาที่ยื่นออกมา
“With a high place like that, it wouldn’t be easy for us to pluck off the Golden Snake Fruit even if there wasn’t anybody else!” Wei Zi Qi said
"ด้วยสถานที่ที่สูงเช่นนั้นมันจะง่ายสำหรับเราที่จะถอนผลไม้งูทองออกแม้ว่าจะไม่มีใครอื่นอีกแล้ว" Wei Zi Qi กล่าว
“Although that cliff is tall, it’s not standing straight
แม้ว่าหน้าผาสูง แต่ก็ไม่ได้ยืนตรง
There’s a little bit of slope under it
มีความลาดเอียงเล็กน้อยภายใต้
” Sima You Yue observed the area
"Sima You Yue สังเกตบริเวณนี้
“But most people won’t be able to climb up
"แต่คนส่วนใหญ่จะไม่สามารถปีนขึ้นไปได้
At the very least, we can’t
อย่างน้อยที่สุดเราไม่สามารถ
” Fatty Qu said
Fatty Qu กล่าวว่า
“Right now we can only see whether or not we will be able to take action during the chaos that will ensue when the Golden Snake Fruit ripens
"ตอนนี้เราสามารถมองเห็นได้ว่าเราจะสามารถดำเนินการได้หรือไม่ในระหว่างความวุ่นวายที่เกิดขึ้นเมื่อผลไม้งูสีทองงอกงาม
” Ouyang Fei said, “Bei Gong, if that’s not possible, you…” “I understand’ Bei Gong Tang nodded
Ouyang Fei กล่าวว่า "Bei Gong ถ้าเป็นไปไม่ได้คุณ ... " "ฉันเข้าใจ" Bei Gong Tang พยักหน้า
If they really were unable to come up with any plan, she would not force it
ถ้าพวกเธอไม่สามารถวางแผนได้ก็คงจะไม่บังคับ
If she were to throw her life away because of it, it would really not be worth it
ถ้าเธอจะทิ้งชีวิตของเธอไปเพราะมันจะไม่คุ้มค่าจริงๆ
Furthermore, she still had many things that were waiting on her to do
นอกจากนี้เธอยังคงมีหลายสิ่งที่รอเธอทำ
“I’m just afraid that it won’t be easy to take advantage of the chaos!” Sima You Yue touched her chin and pondered, “Looks like we really have to come up with an strategy
"ฉันแค่กลัวว่ามันจะไม่ง่ายเลยที่จะใช้ประโยชน์จากความสับสนวุ่นวาย!" ซิมะคุณยูยูได้สัมผัสกับคางของเธอและขบคิด "ดูเหมือนว่าเราต้องคิดค้นกลยุทธ์
” “You Yue, look, isn’t that the General?” Fatty Qu suddenly pointed to a tent as he said
"คุณ Yue มองไม่ได้เป็นนายพล?" Fatty Qu ก็ชี้ไปที่เต็นท์อย่างที่เขาพูด
Sima You Yue looked over and it really was that Sima Lie had brought along a few people from the General Residence to pitch camp on the slope opposite the Golden Snake Fruit
Sima คุณ Yue มองผ่านและจริงๆมันคือ Sima Lie ได้นำไปไม่กี่คนจากที่พักทั่วไปเพื่อค่ายแคมป์บนเนินเขาตรงข้ามผลไม้งูสีทอง
“Why is Grandpa here?” When she saw Sima Lie, who had come out from the tent to observe the situation, she immediately hid behind Fatty Qu’s body
"ทำไมคุณตาอยู่นี่?" เมื่อเธอเห็น Sima Lie ที่ออกมาจากเต็นท์เพื่อสังเกตสถานการณ์เธอก็ซ่อนตัวอยู่หลังร่างของ Fatty Qu
She spoke to the others, “In any case, there are still four days before the Golden Snake Fruit matures so let’s leave this place first
เธอพูดกับคนอื่นว่า "ไม่ว่าในกรณีใด ๆ ยังคงมีอยู่ 4 วันก่อนที่ผลไม้งูสีทองจะโตเต็มที่แล้วปล่อยทิ้งไว้ที่นี่ก่อน
” “That’s fine too
"" ก็ดีนะ
If we remain here, we might end up as the stepping stones of those powerful masters
ถ้าเราอยู่ที่นี่เราอาจจะจบลงด้วยการเป็นก้าวสำคัญของเหล่านายที่มีอำนาจ
” Wei Zi Qi said
"Wei Zi Qi กล่าว
Nobody knew why Sima You Yue did not want to go and look for Sima Lie, but they had no reason to stay in this area, so they nodded and left the area together
ไม่มีใครรู้ว่าทำไมคุณถึงไม่อยากไปหา Sima You Lie และมองหา Sima Lie แต่พวกเขาไม่มีเหตุผลที่จะอยู่ในพื้นที่นี้ดังนั้นพวกเขาจึงพยักหน้าและออกจากพื้นที่ด้วยกัน
The five of them left the others and stealthily went down the mountain
ทั้งห้าคนออกจากที่อื่นและลอบขึ้นลงไปที่ภูเขา
They came to a mountain peak beside it before finding a place to rest
พวกเขามาถึงจุดสูงสุดของภูเขาด้านข้างก่อนหาที่พักผ่อน
“You Yue, why did you want to run when you saw the General and the others?” Fatty Qu waited until they sat down before giving voice to the question in his heart
"คุณ Yue ทำไมคุณถึงต้องการวิ่งหนีเมื่อคุณเห็นนายพลและคนอื่น ๆ " Fatty Qu รอจนกว่าพวกเขาจะนั่งลงก่อนที่จะให้เสียงคำถามในใจ
“If Grandpa knew we were here, he would definitely call for men to bring us back immediately
"ถ้าคุณปู่รู้ว่าเราอยู่ที่นี่เขาจะเรียกชายให้พาเรากลับทันที
At that time, how would we be able to fight for that Golden Snake Fruit
ในตอนนั้นเราจะสามารถต่อสู้กับผลไม้งูทองได้อย่างไร
” Sima You Yue said
"นายยูไนเต็ดนายยูกล่าว
“We can carefully scout out the environment in the surrounding areas for the remaining period of three days
"เราสามารถค้นพบสภาพแวดล้อมในบริเวณโดยรอบได้อย่างรอบคอบตลอดระยะเวลาที่เหลือสามวัน
” Wei Zi Qi said
"Wei Zi Qi กล่าว
“That’s fine as well
"ดีเช่นกัน
The attention of those Spirit Beasts will all be on that Golden Snake Fruit
ความสนใจของ Spirit Beasts เหล่านี้จะปรากฏอยู่บนผลไม้งูทอง
The inner regions are relatively safer than usual
บริเวณด้านในค่อนข้างปลอดภัยกว่าปกติ
” Bei Gong Tang said
"Bei Gong Tang กล่าว
“Since this is the case, then let’s…” Sima You Yue had yet to finish what she wanted to say before her expression suddenly changed, saying, “you all wait here for me, I’ll leave for awhile
"ตั้งแต่นี้มาแล้วเรามาดูสิ ... " คุณหญิงยูไนเต็ดยังไม่เสร็จสิ้นสิ่งที่เธออยากจะพูดก่อนที่ความรู้สึกของเธอจะเปลี่ยนไปโดยพูดว่า "ทุกคนรออยู่ที่นี่ฉันจะออกไปชั่วขณะหนึ่ง
” “You Yue, where do you want to go? Although the inner region can be said to be relatively safer, it’s still very dangerous for a person to head out alone
"คุณ Yue, คุณต้องการไปที่ไหน?
” Fatty Qu said
Fatty Qu กล่าวว่า
“Did something happen?” Wei Zi Qi asked
"เกิดอะไรขึ้น?" Wei Zi Qi ถาม
“Little Roar just sent me a message
"เสียงคำรามเพียงแค่ส่งข้อความถึงฉัน
It appears that he has encountered some sort of trouble
ดูเหมือนว่าเขาเจอกับปัญหาบางอย่าง
” Sima You Yue said anxiously
"นายยูไนเต็ดนายยูยูกล่าวอย่างกระวนกระวายใจ
Although Little Roar always said that it was a Divine Beast from the ancient times, it had zero battle strength right now
แม้ว่าคำกล่าวที่ว่า Little Roar จะกล่าวว่าเป็นสัตว์เดรัจฉานจากสมัยโบราณ แต่ก็มีกำลังรบเป็นศูนย์อยู่ในขณะนี้
If it ended up in a conflict with another party, the outcome of the battle would be uncertain
ถ้ามันจบลงด้วยความขัดแย้งกับอีกฝ่ายผลลัพธ์ของการต่อสู้จะไม่แน่นอน
Furthermore, if it did not encounter any danger, it would not call her so anxiously
นอกจากนี้ถ้าไม่พบอันตรายใด ๆ ก็จะไม่เรียกเธออย่างใจจดใจจ่อ
Thinking to this point, her heart burned with anxiousness and could not help but to head over immediately
เมื่อคิดถึงจุดนี้หัวใจของเธอก็เต็มไปด้วยความกระวนกระวายใจและไม่สามารถช่วยได้ทัน
“We’ll go with you!” Bei Gong Tang said
"เราจะไปกับคุณ!" Bei Gong Tang กล่าว
Sima You Yue looked over at everyone and saw that they were determined not to let her venture out alone and nodded, saying, “Ya Guang, bring us to look for Little Roar
Sima คุณ Yue มองไปที่ทุกคนและเห็นว่าพวกเขาตั้งใจแน่วแน่ที่จะไม่ปล่อยให้เธอออกไปข้างนอกเพียงลำพังและพยักหน้าบอกว่า "ย่ากงพาเราไปหาหมาป่าตัวเล็ก ๆ
” Just as everyone was puzzling over who Ya Guang was, a majestic, awe-inspiring, Iron Claw Tiger appeared in front of everyone
"ขณะที่ทุกคนกำลังงงงวยผู้ที่ย่ากงเป็นผู้ยิ่งใหญ่และน่าเกรงขามเหล็กกรงเล็บเสือปรากฏตัวต่อหน้าทุกคน
“Master, quickly get on
"โทเข้ามาอย่างรวดเร็ว
” Ya Guang said
Ya Guang กล่าว
It also felt that Little Roar was in danger and immediately transformed its torso the moment it appeared
นอกจากนี้ยังรู้สึกว่าเสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ กำลังตกอยู่ในอันตรายและเปลี่ยนเนื้อตัวของมันทันทีที่มันปรากฏตัวขึ้น
“It, it can talk
"มันสามารถพูดได้
It’s another Saint ranked Beast?” They looked at Ya Guang, then looked at Sima You Yue
เป็นอีกนักบุญที่ได้รับการจัดอันดับ Beast? "พวกเขามองไปที่ Ya Guang แล้วมองไปที่ Sima You Yue
Everyone was incomparably shocked as they never expected that, apart from Little Roar, she would actually have another Saint Ranked Beast! However, this was not the time to be in shock
ทุกคนต่างตกใจอย่างเหลือเชื่อเพราะพวกเขาไม่เคยคาดหวังว่านอกเหนือจาก Little Roar แล้วเธอก็จะมี Saint Steal Beast!
Everyone quickly settled their emotions and followed her to climb on Ya Guang’s body
ทุกคนรีบปักใจอารมณ์และตามเธอไปปีนขึ้นไปบนร่างของย่ากง
Ya Guang simply said, “Hold on tight”, before speeding along
Ya Guang กล่าวง่ายๆว่า "จงยึดมั่นไว้ให้แน่น" ก่อนที่จะเร่งไป
He headed towards the direction from which he could feel Little Roar
เขามุ่งหน้าไปทางที่เขาจะรู้สึกว่า Roar
After half an hour, they finally arrived at the place where Little Roar was, however, what they say was not the precursor to a Spirit Beast’s Battle, but a small basket
หลังจากครึ่งชั่วโมงในที่สุดพวกเขาก็มาถึงสถานที่ที่มีเสียงเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่สิ่งที่พวกเขาบอกว่าไม่ใช่รากฐานของการต่อสู้ของ Spirit Beast แต่เป็นกระเช้าขนาดเล็ก
Inside, Little Roar was lying on its stomach with a little bird, with a pair of eyes that appeared listless
ข้างในมีเสียงคำรามเล็ก ๆ น้อย ๆ กำลังนอนอยู่บนท้องมีนกตัวเล็ก ๆ และดวงตาคู่นั้นก็ดูจืดชืด
It was pulling at his head and they could tell that something was wrong with one look
มันกำลังดึงศีรษะของเขาและพวกเขาก็บอกได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติด้วยรูปลักษณ์เดียว
Ever since Little Roar had awakened, Sima You Yue had never seen it look so listless
นับตั้งแต่ที่ Little Roar ตื่นขึ้นมา Sima You Yue ก็ไม่เคยเห็นมันดูน่าเบื่อ
Looking at the way it was now really gave her heartache
มองไปที่ตอนนี้มันทำให้ความรู้สึกผิดหวังของเธอ
However, she was upset
อย่างไรก็ตามเธออารมณ์เสีย
Previously, she should not have followed what Little Roar had said and shouldn’t have permitted it to wander around the mountain by itself
ก่อนหน้านี้เธอไม่ควรทำตามคำพูดของ Little Roar และไม่ควรอนุญาตให้เดินเล่นรอบภูเขา
If not, it would not have been forced into this state by others
ถ้าไม่เป็นเช่นนั้นจะไม่มีการถูกบังคับให้เข้าสู่สถานะนี้โดยคนอื่น
It appeared that it could feel that Sima You Yue had arrived as Little Roar, who was lying inside the basket, had its eyes suddenly flash and walked over to where they were hiding
ดูเหมือนว่ามันจะรู้สึกว่าซิม่ายูยูมาถึงคำว่า Little Roar ซึ่งนอนอยู่ข้างในตะกร้าดวงตาของมันก็พลันและเดินไปยังที่ที่พวกเขาหลบซ่อนอยู่
Just as they were planning to go and rescue Little Roar, the two people who were sitting in the centre while drinking wine began to talk about Spirit Beasts that they had captured
ขณะที่พวกเขากำลังวางแผนจะไปช่วยเหลือ Little Roar คนสองคนที่นั่งอยู่กลางระหว่างดื่มไวน์ก็เริ่มพูดถึง Spirit Beasts ที่พวกเขาจับได้
Sima You Yue never thought that their trip would actually result in them bumping into a huge plot!
Sima You Yue ไม่เคยคิดเลยว่าการเดินทางของพวกเขาจะทำให้พวกเขาพังพินาศลงไป!