I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss แปลไทยตอนที่ 80

| Insanely Pampered Wife Divine Doctor Fifth Young Miss | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 80 Chapter 80: Bumping into a plot and breaking it apart “Hey, how many Spirit Beasts have we caught this time?” A man with a large thick waist and a full beard walked out from the tent and asked as he sat down beside the two people who were sitting in the centre of the camp
"คนที่มีเอวหนาขนาดใหญ่และเคราเต็มรูปแบบเดินจากเต็นท์แล้วถามขณะที่เขานั่งลงข้างๆ
“Boss, we have already caught close to twenty Spirit Beasts, and two of them are even Saint Ranked Beasts that can talk!” The two men stood up and said
"เจ้านายเราได้จับได้ใกล้เคียงกับยี่สิบวิญญาณสัตว์และสองของพวกเขาแม้ Saint จัดอันดับ Beasts ที่สามารถพูดคุย!" ชายสองคนลุกขึ้นยืนและกล่าวว่า
“Oh? We’ve already caught close to twenty?” Full-beard said happily, “This time, we’ll strike it rich! HAHAHA!” “Boss, this idea of your is really great
“โอ้?
Those people are going to seize the treasure but we’re here capturing Spirit Beasts
คนเหล่านี้จะยึดสมบัติ แต่เรามาอยู่ที่นี่เพื่อจับภาพ Spirit Beasts
” “Those Spirit Beasts have all been attracted by that treasure and those who passed us have lost their battle strength because of the knockout drug that we scattered and were directly captured by us
"บรรดาสัตว์ร้ายทั้งหลายได้รับความสนใจจากสมบัตินั้นและบรรดาผู้ที่ผ่านเราได้สูญเสียกำลังรบของพวกเขาเพราะสิ่งที่น่าพิศวงที่เรากระจัดกระจายอยู่และถูกจับโดยตรงจากเรา
If we sell those Spirit Beasts to those shopkeepers, we really will strike it rich this time!” Those two people were happily trying to take the credit in front of their boss
ถ้าเราขาย Spirit Beasts ไปยังร้านขายของชำพวกเราก็จะทำให้มันร่ำรวยในครั้งนี้! "คนสองคนนั้นกำลังพยายามที่จะเอาเครดิตมาวางไว้ตรงหน้าเจ้านายของพวกเขา
That boss glared at them, saying, “What do you mean sell them to those shopkeepers? Stupid, we will sell these to the Beast Tamer Master Guild!” “Ah? Beast Tamer Master Guild?” “Sigh, you two idiots! I have already agreed with Great Master Ge that we will sell these Spirit Beasts to him and the Beast Tamer Master Guild will let us tame five Spirit Beasts free of charge
เจ้านายจ้องที่พวกเขาพูดว่า "คุณหมายถึงอะไรขายพวกเขาให้ร้านขายของเหล่านั้น?
” Full-beard said
"เต็มเครากล่าวว่า
“Really? Wah, taming five Spirit Beasts!” The two of them cried out happily
"จริงๆ?
“Both of you, keep your voices down
"ทั้งสองคนให้เสียงของคุณลง
If anyone finds out, watch out or I’ll break your legs!” Full-beard chastised
ถ้าใครรู้ออกมาระวังตัวหรือฉันจะหักขาของคุณ! "เคราเต็มแผลทรยศ
“Hehe, as long as we have those tamed Spirit Beasts, they will be able to form a contract
"เฮ้ตราบเท่าที่เรายังมีสัตว์ที่ถูกเชื่องูเหล่านี้พวกมันจะสามารถทำสัญญาได้
It’s unavoidable for them to be excited
มันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้สำหรับพวกเขาที่จะตื่นเต้น
” A middle aged man dressed in green came out from the tent and said with a smile
ชายวัยกลางคนแต่งตัวสีเขียวออกมาจากเต็นท์และพูดด้วยรอยยิ้ม
“Great Master Su, why did you come out?” Full-beard looked at that green clothed man and asked
"มหาอาจารย์ซูทำไมคุณถึงออกมา?" เคราเต็มรูปแบบมองไปที่ชายที่สวมเสื้อผ้าสีเขียวและถาม
“I came out to see those few Spirit Beasts that were caught just now
"ฉันออกมาเพื่อดูสัตว์ร้ายเหล่านั้นที่ถูกจับได้ในตอนนี้
” Great Master Su said
นายสุรชัยกล่าว
“Those two were just caught
"ทั้งสองคนถูกจับได้
” A man carried that basket that Little Roar and that little bird were in
"ชายคนหนึ่งถือตะกร้าว่า Little Roar และนกตัวเล็ก ๆ ที่อยู่ข้างใน
Full-beard looked at Little Roar and Little Bird, creased his brows and said, “Why would you only catch these kinds of Spirit Beasts this time? Are they even Spirit Beasts?!” “Boss Hao, don’t be angry
เคราเต็มรูปแบบมองไปที่ Little Roar และ Little Bird คิ้วคิ้วของเขาและพูดว่า "ทำไมคุณถึงจับสัตว์ป่าชนิดนี้ได้ในเวลานี้?
Although we’ve never seen these two Spirit beasts before…” Great Master Su was speaking when he suddenly opened his eyes wide and was filled with pleasant surprise when he saw Little Bird and said, “Is this the Four Winged Flying Bird?! It, It’s really the Four Winged Flying Bird!” Great Master Su walked beside the basket and looked excitedly at the listless bird inside
ถึงแม้ว่าเราจะไม่เคยเห็นสัตว์สองตัวนี้มาก่อนเลย ... "อาจารย์ใหญ่ซูก็พูดเมื่อเขาเปิดตากว้างและเต็มไปด้วยความประหลาดใจเมื่อเห็นนกน้อยและพูดว่า" นี่เป็นนกบินสี่ปีกหรือไม่?!
He wanted to stretch out his hand to touch it, but he was apparently filled with worry and eventually encircled the basket, waving and dancing with joy
เขาต้องการที่จะยืดมือของเขาไปสัมผัส แต่เขาก็เห็นได้ชัดว่าเต็มไปด้วยความกังวลและในที่สุดก็ล้อมรอบตะกร้าโบกมือและเต้นรำด้วยความสุข
“Great Master Su, what kind of Spirit Beast is this Four Winged Flying Bird?” Seeing Great Master Su acting this way, Boss Hao and the other members of the group were watching him with confusion
"มหาอาจารย์ซูนักฆ่าสัตว์ปีกชนิดใดคือนกปีกบินสี่ปีกนี้?" นายซูเจี๊ยกซูทำอย่างนี้เจ้านายฮ่าและสมาชิกคนอื่น ๆ ในกลุ่มกำลังเฝ้าดูเขาด้วยความสับสน
“Hehe
"ฮิฮิ
” Great Master Su said with false calm, “This Four Winged Flying Bird is something that I have only seen in books
นายโทที่ดีกล่าวด้วยความสงบเท็จ "นกปีกบินสี่ตัวนี้เป็นสิ่งที่ฉันได้เห็นในหนังสือเท่านั้น
It’s just another type of Spirit Beast
มันเป็นอีกหนึ่งชนิดของ Spirit Beast
Eh, what is this Spirit Beast that looks like a Rabbit? How come even I can’t recognise it?” The few of them clearly did not believe what Great Master Su had said
เอ๊ะสิ่งที่เป็น Spirit Beast ที่ดูเหมือนกระต่าย?
He said that it was something that he had only seen in books, so how could it be just another type of Spirit Beast
เขาบอกว่ามันเป็นสิ่งที่เขาได้เห็นในหนังสือเท่านั้นดังนั้นมันจะเป็นแค่ Spirit Spirit ตัวอื่นได้อย่างไร
However, since he had said it, they could not say anything else
อย่างไรก็ตามเนื่องจากเขากล่าวว่าพวกเขาไม่สามารถพูดอะไรก็ได้
However, this Boss Hao secretly thought that when the time came to sell it, this bird would definitely fetch a high price
อย่างไรก็ตาม Boss Hao นี้แอบคิดว่าเมื่อถึงเวลาที่จะขายมันนกตัวนี้น่าจะได้ราคาสูง
“Great Master Su, it looks like this is totally not a Spirit Beast, it’s just a rabbit
"มหาอาจารย์ซูดูเหมือนว่านี่ไม่ใช่สัตว์วิญญาณเลยนี่เป็นแค่กระต่าย
” A member of the team said
"สมาชิกคนหนึ่งของทีมกล่าวว่า
“I also feel that it looks like a rabbit
"ฉันรู้สึกว่ามันดูเหมือนกระต่าย
” A few others agreed
"อีกสองสามคนเห็นด้วย
“How could this just be a rabbit!” Great Master Su shook its head, “Being with the Four Winged Flying Bird means it’s no ordinary Spirit Beast
"นี่เป็นแค่กระต่ายได้แค่ไหน!" ครูใหญ่ซูก็ส่ายหัว "การอยู่กับนกบินสี่ปีกหมายความว่าไม่มีสัตว์ร้ายสามัญ
However, it’s currently camouflaged
อย่างไรก็ตามในปัจจุบันมีการปลอมตัว
Wait until I’ve seen it’s body then perhaps I will be able to recognise it
รอจนฉันได้เห็นร่างมันแล้วบางทีฉันจะสามารถรับรู้ได้
” At this time, another ten over people came over from the forest, they seemed to be laughing and talking on their way
"ในเวลานี้อีกสิบกว่าคนมาจากป่าพวกเขาดูเหมือนจะหัวเราะและพูดคุยในทางของพวกเขา
“Look Boss, we’ve caught another Spirit Beast!” A male youth walked over while carrying a basket and the inside was a Saint Ranked Black Leopard Beast
"Look Boss เราได้จับสัตว์ร้ายอีกตัวหนึ่ง!" เยาวชนชายคนหนึ่งเดินขึ้นไปขณะที่ถือกระเช้าและด้านในเป็นนักรบที่ได้รับการขนานนามว่า Black Leopard Beast
“Boss, the medicine you gave us is really good
"บอสยาที่คุณให้มาดีจริงๆ
This guy was extremely fierce just now
คนที่แต่งตัวประหลาดนี้ดุเดือดมากในตอนนี้
But I didn’t expect that once it smelled that medicine, it changed into this appearance, allowing us to capture it
แต่ฉันไม่ได้คาดหวังว่าเมื่อถึงเวลาที่มันได้กลิ่นยาตัวนี้แล้วมันก็เปลี่ยนไปในลักษณะนี้ทำให้เราสามารถจับภาพได้
” “Haha, Great Master Su, it looks like our harvest this time is plentiful!” Boss Hao laughed loudly
"" ฮ่าฮ่ามหาอาจารย์ซูดูเหมือนว่าการเก็บเกี่ยวของเราครั้งนี้เป็นเรื่องที่อุดม! "เจ้านายฮ่าหัวเราะเสียงดัง
Seeing that they had caught yet another Spirit Beast, Great Master Su’s face also broke out into a huge smile, saying again and again, “Not bad, not bad
เมื่อเห็นว่าพวกเขาจับผีสัตว์อีกตัวหนึ่งหน้าของมหาอาจารย์ซูก็โผล่ออกมาเป็นรอยยิ้มอย่างใหญ่โตพูดซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า "ไม่เลวไม่เลว
” “Boss, we bumped into this little guy on the road
"เจ้านายเราชนกับชายหนุ่มตัวนี้อยู่บนถนน
” Those few men pushed a guy from the back
"ชายสองสามคนนั้นผลักดันคนที่แต่งตัวประหลาดมาจากด้านหลัง
Sima You Yue and them saw that the person who had been kidnapped could be considered an acquaintance
Sima You Yue และพวกเขาเห็นว่าคนที่ถูกลักพาตัวอาจถือได้ว่าเป็นคนรู้จัก
“Qing Wu Ya, what is he doing here?” Fatty Qu asked
"Qing Wu Ya, เขาทำอะไรที่นี่?" ถาม Fatty Qu
“Hao You Cai, you actually didn’t care about the agreement that humankind has, using medicine to hunt and kill Spirit Beasts in such great amounts!” Qing Wu Ya glared at Hao You Cai and raged
"Hao You Cai จริงๆแล้วคุณไม่สนใจเรื่องข้อตกลงที่มนุษยชาติมีมาโดยใช้ยาเพื่อไล่ล่าและฆ่า Spirit Beasts ด้วยจำนวนมหาศาลเช่นนี้!" Qing Wu Ya จ้องที่ Hao You Cai และโหมกระหน่ำ
“Hey, isn’t this the young commander of the Green Ridge Mercenaries
"นี่ไม่ใช่ผู้บัญชาการหนุ่มของ Green Ridge Mercenaries
Aren’t you completing some missions from Salt City? What did you run over to the inner regions for?” Hao You Cai evidently knew who Qing Wu Ya was, furthermore, from the tone of his voice, the relationship between these two was definitely not a friendly one
คุณไม่จบภารกิจบางอย่างจาก Salt City หรือไม่?
“Go and die, they actually dared to treat the Spirit Beasts in this way!” When Wei Zi Qi heard what Qing Wu Ya said, he was so angry that he immediately wanted to lash out, however, he was pulled to a stop by Sima You Yue
"ไปตายพวกเขาจริงกล้าที่จะรักษาสัตว์ร้ายด้วยวิธีนี้!" เมื่อ Wei Zi Qi ได้ยินสิ่งที่ Qing Wu Ya กล่าวว่าเขาโกรธมากที่เขาต้องการฉีกทันที แต่เขาถูกดึงไปหยุดโดย
“They have too many men right now and we are also unable to call out our contracted Spirit Beasts right now
"ตอนนี้พวกเขามีผู้ชายมากเกินไปและเรายังไม่สามารถโทรหา Spirit Beasts ที่มีการหดตัวได้ในขณะนี้
With just the few of us, how are we supposed to fight them? Furthermore, their strength definitely overpowers us!” “But…” “Zi Qi, you shouldn’t be anxious
มีเพียงไม่กี่คนที่เราควรต่อสู้กับพวกเขาอย่างไร?
Since You Yue has said it in this way, he definitely has a plan
ตั้งแต่คุณ Yue ได้กล่าวในลักษณะนี้เขาแน่นอนมีแผน
Little Roar is still in their hands, you know
คำรามยังอยู่ในมือของพวกเขา
” Fatty Qu comforted
"Fatty Qu สบายใจ
“Why are you so angry, Zi Qi?” Ouyang Fei looked as Wei ZI Qi but he could not really understand
"ทำไมคุณจึงโกรธ Zi Qi?" Ouyang Fei มองเป็น Wei ZI Qi แต่เขาไม่เข้าใจจริงๆ
In the past, this guy was always steady and calm but he was actually hopping mad right now
ในอดีตผู้ชายคนนี้ก็มั่นคงและสงบเสมอไป แต่ตอนนี้เขากำลังเต้นอย่างบ้าคลั่ง
“That’s right, Wei Zi Qi, why are you so upset?” Sima You Yue didn’t understand either
"ถูกต้อง, Wei Zi Qi, ทำไมคุณจึงอารมณ์เสีย?" Sima You Yue ไม่เข้าใจอย่างใดอย่างหนึ่ง
“As a Beast Tamer Master, every Spirit Beast is our friend
"Beast Tamer Master, Spirit Beast ทุกตัวเป็นเพื่อนของเรา
People like them who are using the knockout medicine to catch Spirit Beasts are the enemy of every single Beast Tamer Master!” Wei Zi Qi said
คนที่ชอบใช้ยาที่น่าพิศวงในการดักจับ Spirit Beasts เป็นศัตรูของ Beast Tamer Master ทุกตัว! "Wei Zi Qi กล่าว
He had been imbued with a single teaching by his family ever since he was young
เขาได้รับการตบแต่งด้วยการสอนเดี่ยวของครอบครัวตั้งแต่ตอนที่ยังหนุ่ม
Spirit Beasts were friends; it was only those who could have chemistry with those Spirit Beasts that would be able to tame a high ranking Spirit Beast
Spirit Beasts เป็นเพื่อนกัน
Furthermore, Wei Zi Qi had always been around Spirit Beasts ever since he was young and had already gotten used to having them make up a large part of his life
นอกจากนี้ Wei Zi Qi เคยอยู่รอบ ๆ Spirit Beasts นับตั้งแต่ที่เขายังเด็กอยู่และเคยได้รับความสนใจจากพวกเขามาเป็นส่วนใหญ่ในชีวิตของเขา
Hearing now that these people had used these kind of methods to catch close to twenty Spirit Beasts really infuriated him to no end
ตอนนี้ได้ยินว่าคนเหล่านี้ได้ใช้วิธีการแบบนี้เพื่อจับตัวใกล้กับ Spirit Beasts ถึงยี่สิบตัวทำให้เขาโกรธมากจนสิ้นทุกอย่าง
“You Yue, what should we do now?” It was rare for Bei Gong Tang to take the initiative to ask a question
"คุณ Yue, ตอนนี้เราควรทำอะไร?" มันเป็นเรื่องยากสำหรับ Bei Gong Tang ที่จะริเริ่มที่จะถามคำถาม
This showed that she had already become used to this team
นี้แสดงให้เห็นว่าเธอได้กลายเป็นที่ใช้ในการทีมนี้แล้ว
Sima You Yue looked at Little Roar, who was lying in the basket and said, “They have many people and we are currently no match for them
Sima You Yue มองไปที่ Roar Little ผู้ซึ่งนอนอยู่ในตะกร้าและกล่าวว่า "พวกเขามีผู้คนมากมายและตอนนี้เรายังไม่มีการแข่งขันกันเลย
The most important thing now is to find out what kind of medicine they are using
สิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้คือการหาชนิดของยาที่พวกเขากำลังใช้
Since it is a kind of medicine that is released into the air, it is likely that this medicine can directly be carried by the air
เนื่องจากเป็นยาชนิดหนึ่งที่ปล่อยออกสู่อากาศจึงเป็นไปได้ว่ายานี้สามารถนำมาใช้ในอากาศได้โดยตรง
As long as we understand this knockout medicine, going according to the temperaments of these Spirit Beasts, these people would definitely not meet a good end
ตราบเท่าที่เราเข้าใจยาที่น่าพิศวงนี้ไปตามลักษณะของ Spirit Beasts เหล่านี้คนเหล่านี้คงไม่มีวันจบสิ้นที่ดี
” “But we’re so far from them and we also don’t know what kind of medicine they’re using, right?” Fatty Qu asked
"" แต่เราห่างไกลจากพวกเขาและเรายังไม่ทราบว่าพวกเขากำลังใช้ยาชนิดไหนใช่มั้ย? "Fatty Qu ถาม
“There is!” Wei Zi Qi said, “There’s a kind of grass called bitter-sweet smelling grass
"มี!" Wei Zi Qi กล่าวว่า "มีหญ้าชนิดหนึ่งที่เรียกว่าหญ้าที่มีกลิ่นขมหวาน
This kind of grass causes Spirit Beasts to become violent and increases their blood circulation
หญ้าชนิดนี้ทำให้ Spirit Beasts กลายเป็นความรุนแรงและเพิ่มการไหลเวียนของเลือด
It can be said to be the antidote to all Knockout medicines
อาจกล่าวได้ว่าเป็นยาแก้พิษสำหรับยาที่น่าพิศวงทั้งหมด
As long as we can find that bitter-sweet smelling grass, no matter what kind of Knockout medicine they’re using, we’ll be able to counter it
ตราบเท่าที่เราสามารถพบว่าหญ้าที่มีกลิ่นขมหวานไม่ว่าจะใช้ยาชนิดใดก็ตามที่พวกเขาใช้อยู่เราจะสามารถตอบโต้ได้
” “But where do we go to look for the Bitter-sweet smelling grass now?” Ouyang Fei knitted his eyebrows together
"แต่ตอนนี้เราไปหาหญ้าที่มีกลิ่นขมหวานละคะ?" Ouyang Fei ถักคิ้วเข้าด้วยกัน
 
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments