I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Gang of Yuusha แปลไทยตอนที่ 11

| Gang of Yuusha | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 11 – 11 – Unmounted, Yet Still a Dragoon About three minutes had passed
บทที่ 11 - 11 - ยกเลิกการต่อ แต่ยังคงเป็น Dragoon ประมาณสามนาทีผ่านไป
His powerful legs had become masses of severity
ขาที่ทรงพลังของเขากลายเป็นฝูงของความรุนแรง
The summoned beast facing him, which had taken a shape similar to a mud doll, was being whittled away in small pieces as it brought its boulder-like fist down
สัตว์ประหลาดที่กำลังเผชิญหน้ากับเขาซึ่งมีรูปคล้ายกับตุ๊กตาโคลนถูกกลืนหายไปในชิ้นเล็ก ๆ เมื่อนำกำปั้นที่เป็นเหมือนก้อนหินลงมา
He was attacking its torso in his attempts to destroy it
เขากำลังโจมตีลำตัวในความพยายามที่จะทำลายมัน
Estimating the remaining time until the effect of the potion was cut off, Shouji got his breathing under control
การประมาณเวลาที่เหลือจนกว่าผลของยาจะถูกตัดออก Shouji หายใจได้ภายใต้การควบคุม
Spinning his body, revolving in the wind he released consecutive high-speed kicks
หมุนร่างของเขาหมุนวนในลมเขาปล่อยเตะความเร็วสูงติดต่อกัน
As its flank was removed, the giant lost its balance
ขณะที่ปีกข้างถูกถอดออกยักษ์สูญเสียความสมดุล
Judging that it would collapse in just a few seconds, he tread a series of steps and moved past its side
การตัดสินว่ามันจะพังทลายในเวลาเพียงไม่กี่วินาทีเขาก็เดินตามบันไดหลายขั้นตอนและเดินผ่านด้านข้าง
Shouji faced Holly, who was controlling the magic, and with the sound of the wind cutting he made a single leap towards her
โชวูเผชิญหน้ากับฮอลลี่ผู้ควบคุมเวทมนตร์และด้วยเสียงลมที่ตัดเขากระโดดเข้าหาตัวเธอ
He swung the fist he had stored, but was unconcernedly intercepted by something
เขาเหวี่ยงกำปั้นที่เขาเก็บไว้ แต่ก็ถูกจับโดยไม่ได้ตั้งใจ
His protruding fist felt a sneaking resistance
กำปั้นที่ยื่นออกมาของเขารู้สึกว่ามีความดุดัน
Something unseen had coiled around his hand
สิ่งที่มองไม่เห็นมึนงงอยู่ในมือของเขา
“Shit
"อึ
” This was bad, he was in battle yet his physical condition was suddenly turning for the worse
"นี่แย่มากเขาอยู่ในสนามรบ แต่สภาพร่างกายของเขาก็เปลี่ยนไปในทางที่แย่ลง
His legs felt strangely heavy
ขาของเขารู้สึกลำบากมาก
It felt like invisible chains had tied around his body
มันรู้สึกเหมือนโซ่ที่มองไม่เห็นได้ผูกรอบร่างกายของเขา
His condition seemed similar to a cold infection
สภาพของเขาดูคล้ายกับการติดเชื้อที่หนาวเย็น
As he wiped his sweat he noticed that his forehead was feverish
ขณะที่เขาเช็ดเหงื่อเขาสังเกตเห็นว่าหน้าผากของเขามีไข้
Even when he took a deep breath he still felt shortness of breath
แม้ว่าเขาจะสูดลมหายใจเข้าลึก ๆ แต่ก็ยังหายใจไม่ออก
The magical bulwark surrounding Holly, that eerie sludgy mass, could both expand and solidify
สร้างกำแพงมหัศจรรย์ล้อมรอบฮอลลี่ซึ่งอาจทำให้เกิดการขยายตัวและแข็งตัวได้
It could turn to mist and by absorbing water it could turn mud like
มันสามารถเปลี่ยนเป็นหมอกและโดยการดูดซับน้ำที่มันสามารถเปลี่ยนโคลนเช่น
Its shape made it look like an amoeba flying around
รูปร่างของมันทำให้มันดูเหมือนกับอะมีบาบินไปรอบ ๆ
By winding and floating it could do its work as a barrier
โดยการคดเคี้ยวและลอยตัวก็สามารถทำผลงานของมันเป็นอุปสรรค
“My erosion barrier, Micro Field, makes use of miniscule particles in the air
"การกัดกร่อนของฉันที่สนาม Micro Field ทำให้การใช้อนุภาค miniscule ในอากาศ
The microbes summoned from the rotting world are both my shield and my sword
จุลินทรีย์ที่เรียกจากโลกที่เน่าเปื่อยคือโล่และดาบของฉัน
Normally it would not have been strange for you to have collapsed with your body ravaged by disease
โดยปกติแล้วมันจะไม่แปลกสำหรับคุณที่จะทรุดตัวลงกับร่างกายของคุณที่ถูกทำลายโดยโรค
” “A magician’s poison, huh
"" ยาพิษของนักมายากลใช่มั้ย
” So that was why the effect of the Perfect potion seemed so sparse
"นั่นคือเหตุผลว่าทำไมผลของยา Perfect จึงดูเบาบางลง
With just perfect recovery effects it could not sterilize the propagating bacteria
ด้วยผลการกู้คืนที่สมบูรณ์แบบเพียงอย่างเดียวจึงไม่สามารถฆ่าเชื้อโรคที่แพร่กระจายได้
Its only purpose was to repair injuries
วัตถุประสงค์เฉพาะของมันคือการซ่อมแซมการบาดเจ็บ
The collapsed giant wriggled flabbily and returned to the shape of three hunting dogs
ยักษ์ยุบตัวสั่นและกลับไปหารูปสามสุนัขล่าสัตว์
Repulsing the seemingly invulnerable and freely transforming summons was difficult
การผลักดันคำสั่งสอนที่คงกระพันและเปลี่ยนได้อย่างอิสระเป็นเรื่องยาก
The damage did not permeate them, and no matter how fine the pieces he broke them up into were, they always restored themselves
ความเสียหายไม่ได้แทรกซึมพวกเขาและไม่ว่าวิธีที่ดีชิ้นเขายากจนพวกเขาขึ้นเป็นพวกเขามักจะเรียกคืนตัวเอง
Wide-area extermination and waiting for the opponent to ruin himself was Holly’s combat style
การทำลายล้างพื้นที่กว้างและรอให้ฝ่ายตรงข้ามทำร้ายตัวเองคือสไตล์การต่อสู้ของฮอลลี่
It was a plain way of fighting, but her A-class ranking was not undeserved
มันเป็นวิธีธรรมดาในการสู้รบ แต่การจัดอันดับ A-class ของเธอก็ไม่ได้รับการยอมรับ
“You guys sure have gone overboard here
"พวกคุณแน่ใจว่าได้ไปลงน้ำที่นี่
It looks like there won’t be a place here for me to work at from tomorrow
ดูเหมือนจะไม่มีที่นี่สำหรับฉันที่จะทำงานตั้งแต่วันพรุ่งนี้
” Having found some composure during the fight, she was able to take a look at the exploded factory, and she listlessly turned her face towards the neighbouring facility, which was covered in flames
"เมื่อพบความสงบในระหว่างการต่อสู้เธอสามารถมองโรงงานที่ระเบิดได้และเธอก็หันหน้าไปทางสถานที่ใกล้เคียงซึ่งถูกปกคลุมไปด้วยเปลวเพลิง
Destroyed metal fittings and pipes were dispersed on the floor in the area, and the chemical liquids flowing from the plumbing oozed to the ground and released offensive smells
อุปกรณ์และท่อโลหะที่ถูกทำลายถูกกระจายอยู่บนพื้นในพื้นที่และของเหลวสารเคมีที่ไหลจากท่อระบายน้ำลงไปที่พื้นและปล่อยกลิ่นไม่พึงประสงค์
“And so, you decided to give your all for a workplace that won’t exist tomorrow?” “Even if I have lost my employment I still have my sense of duty
"ดังนั้นคุณจึงตัดสินใจที่จะมอบทุกอย่างให้กับที่ทำงานซึ่งจะไม่มีในวันพรุ่งนี้" "แม้ว่าจะสูญเสียงานไปแล้วก็ตาม แต่ก็ยังมีหน้าที่รับผิดชอบ
Your group will not be forgiven
กลุ่มของคุณจะไม่ได้รับการอภัย
I will never consent to let villains like you escape as is
ฉันจะไม่ยินยอมให้คนร้ายเหมือนคุณหนีตามเดิม
” “Is that so?” In the space between the two people facing off, sparks were playing in the wind
"" เป็นเช่นนั้นหรือ? "ในช่องว่างระหว่างคนสองคนหันหน้าไปทางประกายกำลังเล่นอยู่ในสายลม
Shouji controlled his exhalation and faced his knee towards his opponent while lowering his stance
Shouji ควบคุมการหายใจออกและหันหน้าเข่าไปทางฝ่ายตรงข้ามขณะที่ลดท่าทางลง
The effects of the potion were running out
ผลของยากำลังหมดลง
He had a grasp on the effective time with his internal clock
เขาเข้าใจเวลาที่มีประสิทธิภาพกับนาฬิกาภายในของเขา
There was no possibility for time extensions
ไม่สามารถขยายเวลาได้
In that case… should he? Throwing away the foolish thought that had entered his mind in an instant, he jumped towards the ground like a swimmer’s starting jump
ในกรณีนี้ ... เขาควรจะ?
With his hands planted in the ground he brought his legs over his head and swung forward with great force
ด้วยมือของเขาที่ปลูกไว้ในพื้นดินเขาเอาขาของเขาเหนือศีรษะของเขาและเหวี่ยงไปข้างหน้าด้วยพลังอันยิ่งใหญ่
Violently twisting his body he started to do front handsprings
บิดตัวอย่างรุนแรงร่างกายของเขาเขาเริ่มทำ handsprings ด้านหน้า
Gathering rotational momentum like a gyroscope, he charged towards her
รวบรวมโมเมนตัมการเคลื่อนที่เช่นเครื่องหมุนวนที่เขาเรียกเก็บต่อเธอ
After spinning about three times he dropped his heel in a kick from vertically above Holly’s head
หลังจากปั่นประมาณสามครั้งเขาทิ้งส้นเท้าของเขาในการเตะจากแนวตั้งเหนือศีรษะของฮอลลี่
The blow was intense, but this time the magical barrier did not just turn it aside
ระเบิดครั้งนี้รุนแรงมาก แต่คราวนี้อุปสรรควิเศษก็ไม่ได้ทำให้มันแย่ลง
It had completely stopped it
มันสมบูรณ์หยุดมัน
“You have moves like a gymnastics athlete… I could fall in love with that beautiful agility
"คุณมีการเคลื่อนไหวเหมือนนักกีฬายิมนาสติก ... ฉันจะตกหลุมรักกับความว่องไวที่สวยงาม
” Using the impact as his point of torque he jumped back up and as he was falling he released a series of kicks
"การใช้ผลกระทบเป็นแรงบิดของเขาเขากระโดดกลับขึ้นและในขณะที่เขากำลังตกลงเขาปล่อยชุดของ kicks
The throat, the torso, the nether regions, after attacking these spots he leapt aside
ลำคอลำตัวด้านนอกหลังจากโจมตีจุดเหล่านี้เขากระโจนออกจากกัน
As he landed he grasped his hands into fists and remade his stance
ขณะที่เขาลงมาเขาจับมือเป็นกำปั้นและทำท่าทางของเขาอีกครั้ง
Even after those strikes Holly showed no indication of collapsing
แม้หลังจากการนัดหยุดงานเหล่านั้นฮอลลี่ก็ไม่มีข้อบ่งชี้ถึงการยุบตัว
It was not worth being surprised
ไม่น่าแปลกใจเลย
Everything had been defended against by the magical bulwark
ทุกสิ่งทุกอย่างได้รับการปกป้องจากป้อมปราการที่มีมนต์ขลัง
He felt the vertigo
เขารู้สึกว่าอาการเวียนศีรษะ
He paid it no attention but a headache that felt like someone had hammered a nail into his brain refused to settle down
เขาไม่ได้ให้ความสนใจ แต่ปวดหัวที่รู้สึกเหมือนมีใครบางคนตอกเล็บเข้าไปในสมองของเขาปฏิเสธที่จะปักหลัก
He also felt nausea crowding his stomach
นอกจากนี้เขายังรู้สึกว่ามีอาการคลื่นไส้ท้อง
His gastric juices flower upwards continuously and he had to keep swallowing to keep them down
น้ำย่อยกระเพาะอาหารของเขางอกขึ้นอย่างต่อเนื่องและเขาต้องกลืนกินเพื่อไม่ให้ลง
Hand-to-hand techniques were at a disadvantage against magic techniques
เทคนิคแบบมือต่อมือมีข้อเสียกับเทคนิคมายากล
It was something he knew from the start
เป็นสิ่งที่เขารู้ตั้งแต่เริ่มแรก
One of his knees struck the ground with a thump
เข่าของเขากระแทกพื้นด้วยเขี้ยว
The effects of the potion had ended
ผลของยาหมดลงแล้ว
The ‘something’ that had been surging through his muscles had disappeared to places unknown
"บางสิ่งบางอย่าง" ที่ทะลุผ่านกล้ามเนื้อของเขาได้หายไปในสถานที่ที่ไม่รู้จัก
The blessing of the minute light that had engulfed his body had returned to nothingness
พรจากแสงนาทีที่ปกคลุมร่างกายของเขาได้กลับสู่ความว่างเปล่า
The increase of his basic abilities had ended
การเพิ่มขีดความสามารถขั้นพื้นฐานของเขาได้สิ้นสุดลงแล้ว
There were no more potions available to him
ไม่มียาเพิ่มมากขึ้นให้กับเขา
The one he had been keeping had been broken by the hunting dogs
สุนัขตัวหนึ่งที่เขาเก็บไว้ถูกสุนัขล่าแพ้
They had aimed for precisely the correct spot
พวกเขามุ่งเป้าไปที่จุดที่ถูกต้อง
He had used his hidden flask of Perfect potion as well
เขาได้ใช้ขวดที่ซ่อนอยู่ของเขาของยาที่สมบูรณ์แบบเช่นกัน
“Could I get you to capitulate? I am showing respect for you, who’s name I do not know, and your way of fighting
"ฉันขอให้คุณยอมจำนน?
” Her urging voice truly did contain respect
"เสียงเรียกร้องของเธออย่างแท้จริงมีความเคารพ
And just a slight bit of expectation
และเพียงเล็กน้อยของความคาดหวัง
Spitting out his deep breath Shouji undid his stance with closed eyes
ถอนหายใจออกลึก ๆ Shouji เลิกท่าทางของเขาด้วยสายตาปิด
His arms fell to his sides
แขนของเขาตกลงไปที่ด้านข้าง
The movement of his body stopped and he simply stood there
การเคลื่อนไหวของร่างกายของเขาหยุดลงและเขาก็ยืนอยู่ที่นั่น
Thinking she could finally take a break, Holly showed an expression of joy on her face for just a moment, but in Shouji’s eyes a penetrating and cold will for battle was preserved
ฮอลลี่แสดงท่าทีแห่งความสุขบนใบหน้าของเธอเพียงชั่วครู่ แต่ในสายตาของ Shouji จะมีการทะนุถนอมและหวาดกลัวต่อการต่อสู้
“For potions to not be available during wartime has happened to me a lot
"สำหรับยาที่ไม่สามารถใช้ได้ในช่วงสงครามเกิดขึ้นกับฉันมาก
” “Hmm?” The burning anger he had felt towards his disgrace had passed away
"" อืม? "ความโกรธการเผาไหม้ที่เขารู้สึกต่อความอัปยศอดสูของเขาได้ล่วงลับไปแล้ว
His glacial bloodlust advanced in force on his opponent who believed she had won
ความโหดร้ายของเขาที่แข็งทื่อขึ้นไปบนฝ่ายตรงข้ามของเขาที่เชื่อว่าเธอได้รับรางวัล
“This was because amongst combat supplies, potions were a great luxury
"นี่เป็นเพราะในระหว่างการต่อสู้เสบียง, potions เป็นความหรูหราที่ดี
And I needed enormous amounts of supplies
และฉันต้องการปริมาณมหาศาล
Thus, the first thing I tried was drinking the blood of a magical beast near a farming community
ดังนั้นสิ่งแรกที่ฉันพยายามคือการดื่มเลือดของสัตว์ร้ายที่มีมนต์ขลังอยู่ใกล้กับชุมชนเกษตรกรรม
It was just a whimsical subjugation mission
มันเป็นแค่ภารกิจปราบปรามอย่างกระทันหัน
It had eyeballs all over its body, its hairless skin was a muddy yellow color, it was a monster where you really couldn’t tell what was legs and what was arms
มันมีดวงตาทั่วร่างกายผิวมันไม่มีขนของมันเป็นสีเหลืองโคลนมันเป็นมอนสเตอร์ที่คุณจริงๆไม่สามารถบอกได้ว่าขาคืออะไรและสิ่งที่เป็นอาวุธ
The blood smelled of earth and tasted acrid
เลือดได้กลิ่นของแผ่นดินและชุ่มฉ่ำ
It didn’t have much effect, but in a pinch it did just a little
มันไม่ได้มีผลมาก แต่ในหยิกมันไม่เพียงเล็กน้อย
” “I had been thinking that you had a weird ability… Are you a returning soldier?” Having been trained to take lives in war, it happened occasionally that such people drowned in their work
"ฉันคิดว่าคุณมีความสามารถแปลก ๆ ... คุณเป็นทหารที่กลับมาหรือ?" หลังจากได้รับการฝึกให้ใช้ชีวิตในสงครามมันเกิดขึ้นเป็นครั้งคราวที่คนดังกล่าวจมน้ำตายในการทำงานของพวกเขา
In her comment on Shouji’s social position she showed no sympathy, and Shouji continued
ในความคิดเห็นของเธอเกี่ยวกับตำแหน่งทางสังคมของ Shouji เธอไม่เห็นด้วยและ Shouji ยังคงพูดต่อ
“The next thing I drank was the blood of enemy magicians that I killed
"สิ่งต่อไปที่ฉันดื่มคือเลือดของนักมายากลข้าศึกที่ฉันฆ่า
This showed quite the effect… luckily, when I literally bit onto the enemy’s windpipe my comrades stopped me
นี้แสดงให้เห็นผลค่อนข้าง ... โชคดีที่เมื่อฉันแท้จริงตรงไปยังหลอดลมของศัตรูของฉันเพื่อนของฉันหยุดฉัน
It was against the prisoner of war regulations and everyone had become frightened
มันเป็นเรื่องผิดกฎหมายของนักโทษสงครามและทุกคนก็ตกใจ
” “Quite the disgusting tale
"" ค่อนข้างน่าขยะแขยงเรื่อง
” “The liquid I decided on in the end was what worked the best
"ของเหลวที่ฉันตัดสินใจในที่สุดคือสิ่งที่ดีที่สุด
The time I did that, everyone called me a Dragoon
เวลาที่ฉันทำแบบนั้นทุกคนเรียกฉันว่า Dragoon
An old-fashioned, presumptuous and lame name if you ask me
ชื่อเก่าล้าสมัยและง่อยถ้าคุณถามฉัน
Its original meaning is a rifleman on horseback, but when I downed this liquid I must have appeared to have been surrounded by a blaze
ความหมายเดิมคือปืนไรเฟิลบนหลังม้า แต่เมื่อฉันลงจากถังน้ำยานี้ฉันต้องปรากฏตัวขึ้นท่ามกลางแสงไฟ
Therefore I am a Dragoon
ดังนั้นฉันเป็น Dragoon
” The moment his speech ended Holly became lost for words
ตอนที่คำพูดของเขาสิ้นสุดลงฮอลลี่ก็หายไปสำหรับคำ
Her opponent acted in a manner where it seemed he had been drowned in his own madness and decided to commit suicide
ฝ่ายตรงข้ามของเธอทำในลักษณะที่ดูเหมือนว่าเขาจมน้ำตายในความบ้าของตัวเองและตัดสินใจที่จะฆ่าตัวตาย
Shouji bit down with force on his stuck out tongue
โชจิจิ้มลงด้วยแรงบนลิ้นที่ติดอยู่
The outer tip fell to the ground
ปลายด้านนอกตกลงมาถึงพื้น
From the root of his tongue massive hemorrhaging occurred
จากรากของลิ้นของเขาเกิดการตกเลือดมากขึ้น
Blood vomited forth
เลือดอาเจียนออกมา
By the power of will his mouth closed quickly, but fresh blood continued to drip from the corners of his mouth
แต่เลือดสดยังคงหยดจากปากของเขา
His eyes squirmed and glared at her
ดวงตาของเขากระพือและจ้องมองเธอ
Once again they had turned to a deep crimson
อีกครั้งหนึ่งพวกเขาหันไปหาสีแดงเข้ม
From the whirling flame in the back the presence of violence increased remarkably
จากเปลวไฟหมุนในด้านหลังการปรากฏตัวของความรุนแรงเพิ่มขึ้นอย่างน่าทึ่ง
All at once his injured body began mending
ทั้งหมดที่เกิดขึ้นในทันทีที่ร่างกายของเขาได้รับบาดเจ็บเริ่มต้นการแก้ไข
Bruises and bleeding disappeared and returned to skin with proper complexion
บวมและเลือดออกหายและกลับสู่ผิวด้วยผิวที่ถูกต้อง
His fists were solidified, his legs spread slightly, strength was being accumulated
กำปั้นของเขาแข็งตัวขาของเขากระจายไปเล็กน้อยกำลังสะสมอยู่
The surging power became apparent
พลังที่เพิ่มขึ้นก็เห็นได้ชัด
Turbulence blew roughly through the air
ความวุ่นวายพัดผ่านอากาศ
Shouji’s black hair started pointing in the opposite direction of gravity
ผมสีดำของ Shouji เริ่มชี้ไปในทิศทางตรงกันข้ามกับแรงโน้มถ่วง
“Oh, oooooooooooo!” The roar that made the ground rumble shook Holly’s heart
"โอ้วววว!" เสียงคำรามที่ทำให้พื้นดินดังกึกก้องสั่นหัวใจฮอลลี่
The damp wind from the sky was pushed back
ลมที่ชื้นจากท้องฟ้าถูกผลักกลับ
In their meeting the weather became disordered
ในการประชุมอากาศก็ไม่เป็นระเบียบ
In the sky innumerable yellow lines were born, flashes of lightning weaved through the rifts between the leaden clouds
ในท้องฟ้ามีสายสีเหลืองนับไม่ถ้วนเกิดกระพริบของฟ้าผ่าทอผ่าน rifts ระหว่างเมฆตะกั่ว
“This is the thing… that really works
"นี่เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ
This feeling of going off the deep end if I screw up
ความรู้สึกนี้จะดับลงถ้าฉันสกรูขึ้น
It’s to die for
มันตายแล้ว
” The spontaneous wind gained force
"ลมธรรมชาติเกิดแรงขึ้น
The air currents bundled together and rang the machinery buildings like wind chimes
กระแสอากาศรวมเข้าด้วยกันและรังอาคารเครื่องจักรเช่นกังหันลม
Instinctually realizing the danger Holly turned pale and took a single step backwards
ตระหนักถึงสัญชาตญาณอันตรายฮอลลี่หันซีดและเอาขั้นตอนเดียวย้อนกลับ
It was a sign of escaping behavior, flustered she left her life in the hands of her summons
มันเป็นสัญญาณของการหลบหนีพฤติกรรมทำให้เธอรู้สึกหงุดหงิดกับชีวิตของเธอในมือของเธอเรียก
“Ku!” Without a moment’s delay Shouji closed the distance
"Ku!" โดยไม่ชักช้า Shouji ก็ปิดลง
Before Holly’s eyes was a clenched fist coiled in divine wind
ก่อนที่ดวงตาของฮอลลี่จะเป็นกำปั้นที่ขดอยู่ในสายลมของพระเจ้า
There had been no hint of the start of his movement
ไม่มีคำแนะนำในการเริ่มต้นการเคลื่อนไหวของเขา
It was so ridiculously fast that it seemed like teleportation
มันช่างน่าขันอย่างรวดเร็วที่ดูเหมือน teleportation
Holly manifested her Micro Field but it was easily destroyed like brittle candy artwork
Holly ประจักษ์สนาม Micro ของเธอ แต่มันถูกทำลายได้ง่ายเช่นงานศิลปะลูกอมเปราะ
By reflex she crossed her arms in front of her
โดยการสะท้อนเธอกอดแขนไว้ข้างหน้าเธอ
Her guarding arms were crushed and sank into her chest, her sternum had cracked in pieces as well
แขนของเธอเฝ้าทับและทรุดตัวลงในหน้าอกของเธอกระดูกสันหลังของเธอแตกเป็นชิ้น ๆ เช่นกัน
The impact pushed her body out and she was blown directly backwards
ผลกระทบผลักดันให้ร่างกายของเธอออกและเธอถูกเป่าโดยตรงหลัง
Unable to keep up with the situation, the soles of Holly’s feet scraped against the ground as she crashed into the wall of a machine building
ฝ่าเท้าของเท้าของฮอลลี่ขูดลงกับพื้นขณะที่เธอกระแทกเข้ากับผนังของอาคารเครื่องไม่สามารถติดตามสถานการณ์ได้
The strike to her back drove all of the air from her lungs
การนัดหยุดงานที่หลังเธอขับลมออกจากปอดของเธอ
In her crumbling consciousness she spurred her summons on, but Shouji erased the three magical beasts without taking more than a second
ในจิตสำนึกบี้ของเธอเธอกระตุ้นการเรียกร้องของเธอ แต่ Shouji ลบสัตว์ประหลาดทั้งสามตัวโดยไม่ต้องใช้เวลามากกว่าสองวินาที
Shaking his body slightly, without letting it be known whether he punched or kicked, he assaulted their cores, the microbes adhering to the mud, with sufficient violent suppression to unmistakably cause them to die out
ร่างกายของเขาสั่นร่างกายเล็กน้อยโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบว่าเขาตีหรือเตะเขาโจมตีแกนของพวกเขาจุลินทรีย์ยึดมั่นในโคลนที่มีการปราบปรามอย่างรุนแรงเพียงพอที่จะแน่แท้ทำให้พวกเขาตายออก
This time they were not restored
เวลานี้พวกเขาไม่ได้กลับคืนมา
The flabby wreckage that had scattered simply contracted slightly
ซากปรักหักพังอับปางที่กระจัดกระจายหดตัวเล็กน้อย
Holly was completely unmoving, the approaching man grabbed her collar and lifted her without resistance from her
ฮอลลี่ไม่สะทกสะท้านคนที่กำลังเดินคว้าคอของเธอและยกเธอขึ้นโดยไม่มีการต่อต้านจากเธอ
The bones and flesh on her arms had been torn to pieces and she was bleeding severely
กระดูกและเนื้อบนแขนของเธอถูกฉีกเป็นชิ้น ๆ และเธอมีเลือดออกรุนแรง
No matter how you looked at it, she had become unable to continue fighting
ไม่ว่าคุณจะมองเธอยังไงก็ตามเธอก็ยังไม่สามารถต่อสู้ต่อไปได้
The suddenly falling rain-soaked the two figures
ฝนตกชุ่มฉ่ำทั้งสองร่าง
Water flowed down Shouji’s cheeks to his chin and dripped from there
น้ำไหลลงมาแก้มของชินจิไปที่คางและหยดจากที่นั่น
He gazed at Holly in his grasp and asked
เขาจ้องที่ฮอลลี่ในที่จับของเขาและถาม
“Stop playing around… I only just got serious… Are you done already?” He raised his voice, but the protective barrier, Micro Field, that had settled in the air around them, dispersed
"หยุดเล่นไปรอบ ๆ ... ฉันแค่รู้สึกว่าจริงจัง ... คุณกำลังทำอะไรอยู่แล้ว?" เขายกเสียงขึ้น แต่อุปสรรคที่ Micro Field ซึ่งพำนักอยู่ในอากาศรอบตัว
The magical germs also seemed to disappear
เชื้อโรคที่มีมนต์ขลังก็ดูเหมือนจะหายไป
The sense of discomfort in his body disappeared and he was recovered
ความรู้สึกไม่สบายในร่างกายของเขาหายไปและเขาก็หายตัวไป
“How boring…” Showing his trump card had been a revenge for being taken lightly, but it appeared that he had jumped the gun
"น่าเบื่อ ... " การแสดงความกล้าหาญของเขาเป็นการแก้แค้นให้กับการถูกนำตัวเบา ๆ แต่ดูเหมือนว่าเขาได้กระโดดขึ้นปืน
The effect of the ‘Dragon Energy Arts’, which were awoken by activating the magical power components stagnating in his blood through self-wounding, was still present
ผลกระทบของ 'Dragon Energy Arts' ซึ่งถูกปลุกให้ตื่นโดยการเปิดใช้งานส่วนประกอบพลังมหัศจรรย์ที่ซบเซาในเลือดของเขาผ่านการกระทบกระทั่งตัวเองยังคงเป็นปัจจุบัน
It had a pseudo-effect similar to that of drinking multiple supreme quality potions, and it was an underhanded trick to deceive his God-given ability
มันมีผลหลอกคล้ายกับการดื่มยาที่มีคุณภาพสูงสุดจำนวนมากและมันเป็นกลอุบายหลอกลวงเพื่อหลอกลวงความสามารถที่พระเจ้าทรงให้ไว้
The compensation he would have to pay was heavy, and the strain on his body was severe
การชดเชยที่เขาต้องจ่ายหนักและความเครียดบนร่างกายของเขารุนแรง
If done poorly he would have to stay in bed for a while, and even walking would become difficult
ถ้าทำไม่ดีเขาจะต้องอยู่บนเตียงในขณะที่และแม้กระทั่งการเดินจะกลายเป็นเรื่องยาก
If it truly went terribly wrong, then he would bite the dust
ถ้ามันผิดอย่างมหันต์แล้วเขาจะกัดฝุ่น
“Well, against just an A-class magician’s level… this should be about right
"ดีต่อเพียงระดับนักมายากลระดับ A ... นี้ควรจะเกี่ยวกับด้านขวา
” He put his hand on her throat to finish her off, but as he was about to gather his strength he changed his mind
"เขาเอามือของเธอที่คอของเธอเพื่อจบเธอ แต่เมื่อเขากำลังจะรวบรวมความแรงของเขาเขาเปลี่ยนความคิดของเขา
Being miffed at a barely alive battered ‘dust cloth’ felt absurd to him
การที่ถูกหมิ่นประมาทในผ้าฝุ่น 'ทารุณ' แทบจะไม่รู้สึกแย่กับเขา
Then again, he had shown his face because he intended to kill her
จากนั้นอีกครั้งเขาได้แสดงใบหน้าของเขาเพราะเขาตั้งใจที่จะฆ่าเธอ
There was no reason to let her live
ไม่มีเหตุผลที่จะปล่อยให้เธอมีชีวิตอยู่
The was none, but ending the matter after releasing his full strength yet not completely spending it, left him unsatisfied
ไม่มีใคร แต่จบเรื่องหลังจากที่ปล่อยพลังเต็มที่ แต่ไม่ใช้มันอย่างสมบูรณ์ทำให้เขาไม่พอใจ
For the battle obsessed Shouji, this left him dejected
สำหรับการสู้รบที่ถูกครอบงำ Shouji สิ่งนี้ทำให้เขารู้สึกหดหู่
“Guess I’ll bring her
"เดาว่าฉันจะพาเธอไป
” He nimbly slung her over his shoulder
"เขายกนิ้วให้เธอเหนือไหล่ของเขา
Holly, who was in a hopeless situation, seemed to be conscious but did not move at all
ฮอลลี่ซึ่งอยู่ในสถานการณ์ที่ไร้ความหวังดูเหมือนจะใส่ใจ แต่ก็ไม่ได้ขยับเลย
Then
แล้วก็
“Quik!” Footsteps rang out and from the darkness a figure was revealed
"Quik!" เสียงฝีเท้าดังขึ้นและออกจากความมืดได้มีการเปิดเผยรูป
Doldo came running with a drawn expression
Doldo วิ่งมาพร้อมกับการแสดงออก
As the meat of his stomach flabbily swung, he ran frantically
ขณะที่กระเพาะอาหารของเขากระเพื่อมเหวี่ยงเขาวิ่งบ้าๆบอ ๆ
Looking from the front it looked sort of idiotic and th tension left Shouji’s body
มองจากด้านหน้ามันดูเหมือนความวิตกกังวลและความตึงเครียดที่เหลือจากร่างของ Shouji
He stifled a laugh
เขา stifled หัวเราะ
He somehow managed to hold it in
เขาสามารถถือไว้ได้
Doldo stopped up and looked at Holly on Shouji’s shoulder and the blood flowing down his neck at the same time, and rummaged around in his pocket
Doldo หยุดและมองไปที่ Holly บนไหล่ Shouji และเลือดไหลลงลำคอของเขาในเวลาเดียวกันและ rummaged รอบในกระเป๋าของเขา
“… T, take it
"... เอามันไป
” In his hand was a potion in a brass bottle
"ในมือของเขาเป็นยาในขวดทองเหลือง
It had two ring-shaped handles, the neck was thin and the waist was thick
มีหูจับรูปวงแหวนสองรูปคอมีบางและเอวหนา
“Hey, isn’t this a large quantity type High potion? How’d you get this?” They could be found on the market, but unlike Middle potions the High potions were very expensive amongst the recovery type potions
"เฮ้นี่ไม่ใช่ขนาดใหญ่ใช่มั้ย?
Even at wholesale price a single bottle was fifty thousand Iidol, ordinary people could not easily obtain them
แม้ในราคาขายส่งขวดเดียวคือห้าหมื่น Iidol คนธรรมดาไม่สามารถหาได้อย่างง่ายดาย
Doldo rubbed his finger beneath his round nose
Doldo ลูบนิ้วใต้จมูกรอบของเขา
“They were just there
"พวกเขาอยู่ที่นั่น
When we stole the ‘Deep Manastone Purified Water’… Ehehe” “A guy without oversights
เมื่อเราขโมย 'น้ำ Manastone ลึกบริสุทธิ์' ... Ehehe "" คนที่แต่งตัวประหลาดโดยไม่ต้อง oversights
Thanks, it’ll help
ขอบคุณมันจะช่วย
” “Aah ah, there’s one for that girl as well
"" Aah ah, มีอย่างใดอย่างหนึ่งสำหรับเด็กผู้หญิงคนนั้นเช่นกัน
” “For this fellow too?” From a different pocket Doldo brought out another High potion
"" สำหรับเพื่อนคนนี้ด้วยละ? "จากกระเป๋าที่แตกต่างออกไป Doldo ก็เอายาพ่นอื่น ๆ ออกมา
On his face was a worry free expression
ใบหน้าของเขาแสดงออกอย่างปราศจากความกังวล
“Well
"ดี
She’s so pitiable
เธอน่าสงสารมาก
Also, if we treat her you won’t have to carry her
นอกจากนี้ถ้าเราปฏิบัติต่อเธอคุณจะไม่ต้องพกเธอ
” “No, this girl has a pretty nice face
"" ไม่ใช่เด็กคนนี้มีใบหน้าสวย ๆ
I figured I could sell her to a brothel or something
ฉันคิดว่าฉันจะขายเธอให้เป็นซ่องหรืออะไรก็ได้
” As he downed the High potion he had received he said some random stuff
"ขณะที่เขาลงเครื่องสูงที่เขาได้รับเขากล่าวว่าสิ่งที่สุ่มบาง
He did not have that intention originally, but after he said it he felt that it was not such a bad idea
เขาไม่ได้มีเจตนาในตอนแรก แต่หลังจากที่เขาบอกว่าเขารู้สึกว่ามันไม่ใช่ความคิดที่ไม่ดี
“That’s no good, Quik
"ไม่เป็นไร Quik
No good at all
ไม่ดีเลย
For example, if your precious mama… was sold away, how would you feel?” “Refreshed, probably
ตัวอย่างเช่นถ้าคุณแม่ที่มีค่าของคุณ ... ถูกขายไปคุณรู้สึกอย่างไร? "" อาจจะสดชื่น
” “I see, refreshed… My ass! The hell are you on about?” “My mother was… not a good mother
"" ฉันเห็นสดชื่น ... ลาฉัน!
But I understand what you are saying, Doldo
แต่ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณกำลังพูด Doldo
I’m not gonna sell this woman
ฉันจะไม่ขายผู้หญิงคนนี้
” Pretending calmness Shouji turned his eyes towards their escape direction
"แกล้งทำความสงบ Shouji หันไปทางหนีของพวกเขา
Doldo was deeply relieved and a bit bashful
Doldo รู้สึกโล่งใจและรู้สึกท้อแท้
He had a kindness that Shouji did not himself possess
เขามีความเมตตาที่โชยุไม่ได้เป็นเจ้าของ
Shouji was not able to look it in the eyes
โชวูไม่สามารถมองมันได้ในสายตา
He was a bit jealous
เขาเป็นคนขี้อิจฉา
And for some reason also sad
และด้วยเหตุผลบางอย่างก็เศร้า
They could not be immersed in sentiment forever
พวกเขาไม่สามารถแช่อยู่ในความรู้สึกตลอดไป
Turning to urge Doldo on for the sake of their escape, he mysteriously saw Doldo lying on the ground
หันไปขอร้องให้ Doldo หนีเพื่อหนีพวกเขาได้เห็น Doldo นอนอยู่บนพื้นอย่างลึกลับ
He was bent down on the cold stone floor darkened by the drizzling rain
เขาก้มตัวลงบนพื้นหินเย็นที่มืดมิดเมื่อฝนตกลงมา
From his abdomen dark red blood flowed onto the ground
จากเลือดแดงของเขาที่ไหลลงสู่พื้นดิน
The High potion in his hand tumbled to the ground
กระถางไฟสูงในมือของเขาล้มลงกับพื้น
The small sound of the brass flask rolling struck his ears clearly
เสียงกระหึ่มของทองเหลืองเล็ก ๆ ทำให้หูของเขาคลี่คลายลงอย่างชัดเจน
The contents flowed out of the mouth of the flask
เนื้อหาไหลออกมาจากปากขวด
The face-down collapsed Doldo did not move at all
Doldo ที่ยุบลงลงไม่ได้เลย
But he had been talking energetically just a second ago
แต่ก่อนหน้านี้เขาเคยพูดอย่างขะมักเขม้น
“Doldo?” With a feeling of cold water running down his back, he called out to him
"Doldo?" ด้วยความรู้สึกของน้ำเย็นวิ่งลงหลังของเขาเขาเรียกร้องให้เขา
“… Don’t move! You there!” The footsteps of a large number of people rang out on the ground
"... อย่าขยับ!
Shaking off the falling sparks, the soldiers formed up and aimed their rifles in a half-rising posture
พลิกตัวขึ้นและมุ่งเป้าไปที่ปืนไรเฟิลของพวกเขาในท่าทางที่พุ่งสูงขึ้น
Appearing from the shadows of the buildings and from the road they became a dense formation of dark blue military uniforms
ปรากฏขึ้นจากเงาของอาคารและจากถนนที่พวกเขากลายเป็นรูปแบบที่หนาแน่นของเครื่องแบบทหารสีน้ำเงินเข้ม
They had the attitudes of a crowd of stone statues
พวกเขามีทัศนคติของกลุ่มรูปปั้นหิน
“The invaders are you guys, huh?” “You bastards… Those uniforms, the navy… Why are you here?” A representative stepped forwards
"พวกบุกรุกเป็นพวกคุณมั้ย?" "นายคนเลว ... เครื่องแบบทหารเรือ ... ทำไมถึงมาที่นี่?" ตัวแทนคนหนึ่งก้าวไปข้างหน้า
The aged strict face had the majesty of someone used to giving orders
ใบหน้าที่เข้มงวดของผู้สูงอายุมีความสง่างามของคนที่เคยให้คำสั่ง
The shining golden epaulets he proudly wore interested Shouji
อิมพีเรียลสีทองส่องแสงที่เขาภูมิใจสวม Shouji สนใจ
His ranking… Shouji had no knowledge of the navy, but he could tell that he held a high rank
การจัดอันดับของเขา ... Shouji ไม่มีความรู้เกี่ยวกับกองทัพเรือ แต่เขาก็บอกได้ว่าเขามีตำแหน่งสูง
He had a position where he could have anyone shot to death with lead bullets by simply rising his hand in judgement
เขามีตำแหน่งที่จะมีใครยิงตายด้วยกระสุนตะกั่วโดยเพียงแค่ยกมือขึ้นในการตัดสิน
Running his eyes over the shadows of the enemies, Shouji quickly counted their numbers
มองไปที่เงาของศัตรู Shouji ได้นับจำนวนอย่างรวดเร็ว
Five, seven, ten, twenty, thirty, it kept rising
ห้า, เจ็ด, สิบ, ยี่สิบสามสิบ, มันยังคงเพิ่มขึ้น
Could he kill them all? If his chances were fifty-fifty he would go for it
เขาสามารถฆ่าพวกเขาทั้งหมดได้หรือไม่?
But there was no guarantee that this was all of them
แต่ไม่มีอะไรรับประกันได้ว่านี่คือทั้งหมดของพวกเขา
He could not disregard the possibility of reinforcements
เขาไม่สามารถละเลยความเป็นไปได้ในการเสริมกำลัง
Indecision tied up his body
ความไม่แน่ใจผูกมัดร่างกายของเขา
The chance for sudden reversal in this predicament was fatally insufficient
โอกาสสำหรับการพลิกกลับอย่างกะทันหันในสถานการณ์นี้ไม่เพียงพออย่างร้ายแรง
“I have no need to answer
"ฉันไม่จำเป็นต้องตอบ
Go ahead and release that honorable lady
ไปข้างหน้าและปล่อยผู้หญิงที่มีเกียรติ
” “This beauty has a prior engagement to dance with me
"ความงามนี้มีส่วนร่วมในการเต้นกับฉันก่อน
” “Do you not realize that it’s over already? Do you not want to extend your life a bit?” The elder commander affectedly indicated the surroundings
"" คุณไม่เข้าใจหรือว่ามันจบแล้วล่ะ?
His intent was to let the opponent know the numbers of his soldiers
เจตนาของเขาคือการให้ฝ่ายตรงข้ามรู้จำนวนทหารของเขา
With a faint smile on his face Shouji put his hand on Holly’s throat
ด้วยรอยยิ้มที่จาง ๆ บนใบหน้าของเขา Shouji เอามือของเขาไว้ที่ลำคอของฮอลลี่
“In that case, it makes no difference if I kill this woman
"ในกรณีนี้มันไม่สำคัญหรอกถ้าฉันฆ่าผู้หญิงคนนี้
” “Wait!” It was a voice of sharp restraint
"" รอ! "มันเป็นเสียงของความยับยั้งชั่งใจคม
Shouji found that strange
Shouji พบว่าแปลก
Sure there was a hostage, but it was not like he could not open fire at all
แน่ใจว่ามีตัวประกัน แต่มันไม่ได้เป็นเหมือนเขาไม่สามารถเปิดไฟได้เลย
He must be carrying the knight’s code in his heart, but for the sake of the mission surely he could set it aside and look the other way
เขาต้องแบกรหัสของอัศวินไว้ในใจ แต่เพื่อประโยชน์ในการปฏิบัติภารกิจนี้เขาจะสามารถเอาไปวางไว้และมองไปทางอื่นได้
That was the modus operandi of the military forces that Shouji knew of
นั่นคือวิธีการดำเนินงานของกองกำลังทหารที่ Shouji รู้
Shouji guessed and with a gruesome smile he grumbled
Shouji เดาและด้วยรอยยิ้มที่น่าสยดสยองที่เขาบ่น
“I see, this woman has that sort of value… Step back
"ฉันเห็นผู้หญิงคนนี้มีค่าเช่น ... ย้อนกลับไป
” “Did you truly think we would retreat?” “Well, not retreating was what I expected, anyway
"" คุณคิดว่าเราจะถอยไปไหม? "" อืมยังไม่ถอยกลับเป็นสิ่งที่ฉันคาดไว้
” If the navy retreated that would be a blot on their name
"ถ้ากองทัพเรือถอยกลับว่าจะเป็นชื่อของพวกเขา
It was an entirely different matter from the presence or absence of a hostage
มันเป็นเรื่องที่แตกต่างไปจากการมีหรือไม่มีตัวประกัน
Not allowing anyone to look down on them was a trait shared both by hooligans and the military
ไม่อนุญาตให้ใครมองลงมาเป็นลักษณะที่ทั้งสองใช้ร่วมกับทหารอันธพาลและทหาร
“Give medical treatment to the fat man at my feet
"ให้การรักษาทางการแพทย์กับคนอ้วนที่เท้าของฉัน
” “Why should we?” “If you have a hostage you can make demands
"" ทำไมเราควร? "" ถ้าคุณมีตัวประกันคุณสามารถเรียกร้องได้
Surely that is natural
แน่นอนว่าเป็นธรรมชาติ
” “All of your comrades have been apprehended
"เพื่อนของคุณทั้งหมดถูกจับกุม
You are all that is left
คุณคือสิ่งที่เหลืออยู่
” “Is that so… Thanks for the heads up
"" เป็นเช่นนั้น ... ขอบคุณสำหรับหัวขึ้น
I feel the fighting spirit welling up
ฉันรู้สึกถึงจิตวิญญาณแห่งการสู้รบ
” “On our side is over a hundred men of courage
"" ด้านข้างของเรามีผู้กล้ากว่าร้อยคน
” “And?” “It means that if you resist you will die
"" และ? "" นั่นหมายความว่าถ้าคุณต่อต้านคุณจะตาย
” “I don’t fear dying
"" ฉันไม่กลัวตาย
But I do have an interest in increasing the number of people I bring down with me
แต่ฉันมีความสนใจในการเพิ่มจำนวนคนที่ฉันนำมาลงกับฉัน
” “Stop the lunatic act
"" หยุดการกระทำที่บ้า
And put an end your bluffing
และยุติการโกงของคุณ
Just now you already told us that you wanted to save the friend at your feet
ตอนนี้คุณได้บอกกับเราแล้วว่าคุณต้องการช่วยเพื่อนไว้ที่เท้าของคุณ
You want to avoid annihilation, do you not?” A calm commander
คุณต้องการที่จะหลีกเลี่ยงการทำลายล้างคุณไม่? "ผู้บัญชาการสงบ
Well then, what should I do? If all it took was taking off the head of the snake then I could be done in three seconds
ดีแล้วฉันควรทำอย่างไร?
But that would not end the matter
แต่นั่นจะไม่จบเรื่อง
The ‘Dragon Energy Arts’ had seven minutes of effect left
'Dragon Energy Arts' มีผลเหลืออีก 7 นาที
Immediately eliminating everyone on the spot was impossible
การกำจัดทุกคนในทันทีเป็นไปไม่ได้
There was no need to challenge the impossible, and he would also call a pass on struggling pointlessly
ไม่จำเป็นต้องท้าทายสิ่งที่เป็นไปไม่ได้และเขาก็จะโทรไปหาเรื่องในการต่อสู้อย่างไร้จุดหมาย
After the effect of the ‘Dragon Energy Arts’ ended, maybe he should make an attempt at a second activation
หลังจากที่ผลงานของ 'Dragon Energy Arts' สิ้นสุดลงแล้วเขาอาจพยายามเปิดใช้งานครั้งที่สอง
He had never done it twice in a short time
เขาไม่เคยทำมันสองครั้งในระยะเวลาสั้น ๆ
It lacked reliability
ขาดความน่าเชื่อถือ
But what good would capitulation do him? They could all go together to the guillotine for a happy end? Shouji stored power in his legs, and with a single leap he flew to the building’s second floor
แต่สิ่งที่ดีที่จะยอมจำนนทำเขา?
The soldiers let out sounds of admiration
ทหารปล่อยให้เสียงชื่นชม
The commander was also dumbfounded
ผู้บัญชาการยังมึนงง
Struck by the rainfall falling in the darkness, Shouji looked down on the soldiers from the scorched roof
ยุนอามองลงมาจากกองไฟที่ไหม้เกรียม
With ghastliness in his bloodshot eyes and a cold-hearted expression clinging to his face he declared
ด้วยความหงุดหงิดในสายตาที่เต็มไปด้วยเลือดของเขาและการแสดงออกที่เต็มไปด้วยความหนาวเย็นที่ยึดติดกับใบหน้าของเขา
“I take this oath
"ฉันสาบานนี้
If a single one of my comrades dies, I will rip out the innards of all you bastards
ถ้าหนึ่งในสหายของฉันตายฉันจะฉีกอวัยวะภายในของคนเลวทั้งหมดที่คุณ
” Shouji leapt into the dark night
"โชจิกระโดดขึ้นมาในคืนที่มืดมน
Still carrying Holly who was unconscious from exhaustion and injury
ยังคงถือฮอลลี่ที่หมดสติและจากการบาดเจ็บ
The commander’s throat bobbed as he swallowed his saliva
คอของผู้บัญชาการกระแทกขณะที่เขากลืนน้ำลายของเขา
“What a monstrous person… All hands, after him! Split up and get him!”
"สิ่งที่คนมหึมา ... มือทั้งหมดหลังจากเขา!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments