I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Marquis of Grand Xia แปลไทยตอนที่ 5

| Marquis of Grand Xia | 2509 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 5 Marquis Of Grand Xia Chapter 5: Zhang Sun’s Questions Weiyang Palace…   Having just put on her sleepwear and gone to sleep, she was interrupted by an urgent knocking on the door
บทที่ 5 Marquis Of Grand Xia บทที่ 5: ข้อซักถามของ Zhang Sun ข้อเสนอของ Weiyang Palace ... เมื่อใส่ชุดนอนของเธอลงไปแล้วเธอก็ถูกขัดจังหวะด้วยการเคาะประตูอย่างเร่งด่วน
In the entire Weiyang Palace, only Qing Ning dared to visit her unannounced
ในพระราชวัง Weiyang ทั้งหมด Qing Ning เท่านั้นที่กล้าแวะเยี่ยมเธอเงียบ ๆ
Knowing her, Qing Ning would not disturb her without an extremely important reason
รู้ว่าเธอ Qing Ning จะไม่รบกวนเธอโดยไม่มีเหตุผลสำคัญอย่างยิ่ง
It must truly be dire to force her to disregard palace protocols
ต้องบังคับให้เธอต้องละเว้นโปรโตคอลของพระราชวังอย่างแท้จริง
  “Enter
“Enter
” Zhang Sun calmly said after getting up and throwing on a dress
"Zhang Sun กล่าวอย่างเงียบ ๆ หลังจากตื่นขึ้นและขว้างชุด
  Without her makeup, she lost a bit of her regalness but instead gained a natural beauty and a sense of serenity
โดยไม่ต้องแต่งหน้าของเธอเธอหายไปเล็กน้อยของความมีน้ำใจของเธอ แต่แทนที่จะได้รับความงามตามธรรมชาติและความรู้สึกของความสงบ
She had crossed into her 30s a few years back but still retained her beauty
เธอได้ข้ามไป 30s ของเธอไม่กี่ปีหลัง แต่ยังคงรักษาความงามของเธอ
Not only did the years not leave a mark on her face, they gave her beauty a tinge of maturity that made her that more bewitching
ไม่เพียง แต่ปีไม่ได้ออกเครื่องหมายบนใบหน้าของพวกเขาพวกเขาให้ความงามของเธอเป็นสีของวัยผู้ใหญ่ที่ทำให้เธอที่น่าสนใจมากขึ้น
  “Your majesty, there’s trouble
"ความสูงส่งของคุณมีปัญหา
”   Qing Ning said as she pushed open the room door and hurried in
"Qing Ning กล่าวขณะที่เธอผลักดันให้เปิดประตูห้องและรีบเข้ามา
  “Calm down
"ใจเย็น ๆ
Now calmly explain it to me
ตอนนี้ใจเย็นอธิบายให้ฉันฟัง
”   Zhang Sun reassured her while she laid on her bed, an aura of calmness and elegance radiated from her
"Zhang Sun มั่นใจในขณะที่เธอวางบนเตียงของเธอมีกลิ่นอายของความสงบและความสง่างามแผ่จากเธอ
  “Your majesty, please come over here and see for yourself
"ความสูงส่งของคุณโปรดมาที่นี่และดูด้วยตัวคุณเอง
”   Qing Ning pushed open the room’s windows and helped Zhang Sun to the window before pointing at the shiny red star in the southern sky
"ชิงหนิงผลักดันให้เปิดหน้าต่างห้องและช่วย Zhang Sun ไปที่หน้าต่างก่อนที่จะชี้ไปที่ดาวสีแดงเงาในท้องฟ้าใต้
  “The Emperor’s star in the Scorpius constellation
"ดาวของจักรพรรดิในกลุ่มดาวราศีพิจิก
What’s wrong with it?” Zhang Sun responded in a puzzled tone
มีอะไรผิดปกติบ้าง? "Zhang Sun ตอบด้วยเสียงกระวนกระวายใจ
  “There’s another red star beside it
"มีอีกดาวสีแดงข้างๆ
” Qing Ning pointed once more as she said
"Qing Ning ชี้ขึ้นอีกครั้งอย่างที่เธอบอก
  “Mars staying at Antares? That’s not right, these two stars haven’t met up and Ying Huo’s radiance is too dim
อังคารอยู่ที่ Antares?
The signs do not point to Mars staying at Antares
สัญญาณไม่ชี้ไปที่ดาวอังคารที่ Antares
”   Zhang Sun refuted after recovering from her momentary shock
Zhang Sun ข้องแวะหลังจากที่ฟื้นตัวจากอาการช็อกชั่วคราวของเธอ
Mars staying at Antares was like two stars battling it out in the galaxy; their shimmering radiance clear for all to see
ดาวอังคารที่ Antares เป็นเหมือนดาวสองดวงที่ต่อสู้กับมันในกาแลคซี;
Judging by their current state, while the two stars were close, they weren’t considered as having met up
พิจารณาจากสถานะปัจจุบันของพวกเขาในขณะที่ดาวสองดวงใกล้ชิดพวกเขาไม่ได้ถือว่าเป็นได้พบ
  (TL: The last time Mars staying at Antares happened: 24 Aug 2016, a certain American coconut threw her election and a few months later and an orange came into power
(TL: ครั้งสุดท้ายที่ดาวอังคารอยู่ที่ Antares เกิดขึ้น: 24 สิงหาคม 2016 มะพร้าวอเมริกันบางแห่งได้ให้การเลือกตั้งและไม่กี่เดือนต่อมาและส้มก็เข้ามามีอำนาจ
) ​ “Your majesty, they will meet up tomorrow
) "ความสูงส่งของคุณพวกเขาจะพบกันในวันพรุ่งนี้
”Qing Ning anxiously pressed her point upon seeing Zhang Sun doubt her report
"ควิงหนิงหงุดหงิดกดดันเมื่อเห็น Zhang Sun สงสัยรายงานของเธอ
​ “Hm?” Zhang Sun was surprised at Qing Ning’s behavior
"หือ?" Zhang Sun รู้สึกประหลาดใจที่พฤติกรรมของชิงหนิง
Qing Ning didn’t study Astrology and rarely bothered about such matters
Qing Ning ไม่ได้ศึกษาโหราศาสตร์และไม่ค่อยใส่ใจเรื่องดังกล่าว
What’s with her today?   “Who told you about this?” A dangerous glint flashed past her cold eyes
มีอะไรกับเธอในวันนี้
Qing Ning didn’t know about these matters but if someone else deliberately misled her then it would explain her strange behavior
หมิงหนิงไม่รู้เรื่องเหล่านี้ แต่ถ้ามีคนอื่นเจตนาหลอกลวงเธอก็จะอธิบายถึงพฤติกรรมแปลก ๆ ของเธอ
  Noticing the coldness in Zhang Sun’s question, Qing Ning was taken aback but had no choice to rat out her informant, “It’s Ning Chen
สังเกตเห็นความหนาวเย็นในคำถาม Zhang Sun, Qing Ning ได้รับการหดหู่ แต่ไม่มีทางเลือกที่จะหนูออกให้ข้อมูลของเธอ "มันหนิงเฉิน.
”   “That child?”   Zhang Sun’s eyebrows rose as she heard Qing Ning's answer
"เด็กคนนั้นเหรอ?" ดวงตาของจางซางงอกขึ้นขณะที่เธอได้ยินคำตอบของชิงหนิง
She thought it was a spy from the Western Palace who deliberately misled her
เธอคิดว่ามันเป็นสายลับจากพระราชวังตะวันตกที่จงใจทำผิด
From the looks of it, it wasn’t
จากรูปลักษณ์ของมันก็ไม่ได้
  Qing Ning recounted Ning Chen’s explanation word for word, making sure not to leave out even the minutest of details
หมินหนิงเล่าคำอธิบายคำอธิบายของหนิงเฉินเพื่อให้แน่ใจว่าไม่ได้ทิ้งรายละเอียดไว้แม้แต่น้อย
​ As she got to the part about Ning Chen counting stars on the rooftop, Zhang Sun couldn’t help but chuckle; however, as Qing Ning continued recounting, her face became extremely grave
ขณะที่เธอได้ไปถึงส่วนที่เกี่ยวกับหนิงเฉินนับดาวบนชั้นดาดฟ้า Zhang Sun ไม่สามารถช่วย แต่หัวเราะเบา ๆ ;
 ; Antares was the emperor’s star, while Ying Huo signified famine, war and plague
;
The two meeting up heralded disaster
ทั้งสองพบกับภัยพิบัติที่เล่าต่อกันมา
  “Bring Ning Chen here immediately
"นำ Ning Chen มาที่นี่ทันที
” Zhang Sun instructed Qing Ning
"Zhang Sun สั่งให้ Qing Ning
  --------------------   Back in Ning Chen’s room…   Just as he got back he caught sight of Mu Cheng Xue
-------------------- กลับมาที่ห้องหวงหนิง ... ขณะที่เขากลับมาเขาก็เห็นภาพของ Mu Cheng Xue
This was his first time seeing her under a clear light and without any grime on her
นี่เป็นครั้งแรกที่เห็นเธอภายใต้แสงที่ชัดเจนและไม่มีสิ่งสกปรกใด ๆ กับเธอ
He spent some time admiring Mu Cheng Xue’s appearance
เขาใช้เวลาในการชมรูปลักษณ์ของ Mu Cheng Xue
Ah
อา
food for the eyes
อาหารสำหรับตา
After that, he went to bed
หลังจากนั้นเขาก็ไปนอน
As for Mu Cheng Xue, the large room was now her domain
สำหรับ Mu Cheng Xue ห้องใหญ่ตอนนี้เป็นโดเมนของเธอ
  *Bang Bang Bang*   An urgent knocking startled Ning Chen out of his sleep
* Bang Bang Bang * การเคาะอย่างรวดเร็วทำให้สะดุ้งหนิงเฉินจากการนอนหลับของเขา
He anxiously turned to Mu Cheng Xue but upon discovering that she had hidden herself, he quietly breathed a sigh of relief
เขาหันไปมอง Mu Cheng Xue อย่างเงียบ ๆ แต่เมื่อค้นพบว่าหล่อนซ่อนตัวเขาเขาก็สูดลมหายใจเบา ๆ
  “I must’ve sown some bad karma recently
"ฉันต้องหว่านกรรมที่ไม่ดีเมื่อไม่นานมานี้
I keep getting surprises one after the after
ฉันเก็บความประหลาดใจอย่างใดอย่างหนึ่งหลังจากที่หลังจาก
” He patted his head with a vexed expression
"เขากรีดศีรษะของเขาด้วยท่าทางที่น่ารังเกียจ
As he opened his door, he saw his second favorite eye candy, Qing Ning standing at the door
ขณะที่เขาเปิดประตูเขาเห็นลูกกวาดดวงตาที่ชื่นชอบอันดับที่สอง Qing Ning ยืนอยู่ที่ประตู
Just as he wanted to greet her, he got dragged out
ขณะที่เขาอยากจะทักทายเขาเขาก็ถูกลากออกไป
  Ning Chen finally found out what walking on wings felt like
หนิงเฉินได้ค้นพบสิ่งที่เดินบนปีกเหมือนกัน
They were definitely walking but somehow he felt like they were flying; they covered a large distance in the span of a few breaths
พวกเขาเดินอย่างแน่นอน แต่อย่างใดเขารู้สึกเหมือนพวกเขากำลังบิน;
  By now, Ning Chen was dizzy from being manhandled
ตอนนี้หนิงเฉินรู้สึกเวียนหัวจากการถูกทำร้ายร่างกาย
He swayed about as Qing Ning dropped him off beside Zhang Sun
เขาหงุดหงิดราวกับชิงหนิงทิ้งเขาลงข้าง Zhang Sun
  Zhang Sun stared intently at Ning Chen, her eyes scanning his body several times as she did so
Zhang Sun จ้องเขม็งไปที่หนิงเฉินดวงตาของเธอกำลังสแกนร่างกายของเขาหลายครั้งในขณะที่เธอทำเช่นนั้น
He felt like her gaze would’ve have bored a hole in him if she continued
เขารู้สึกเหมือนการจ้องมองของเธอจะเบื่อหน่ายเขาถ้าเธอยังคงทำอยู่
  To her disappointment, she failed to discern any clues about Ning Chen’s motives or thoughts
ถึงความผิดหวังของเธอเธอล้มเหลวที่จะมองหาคำแนะนำใด ๆ เกี่ยวกับแรงจูงใจหรือความคิดของหนิงเฉิน
  “Ning Chen
หนิงเฉิน
” ​ “Hm? Ah?” Hearing someone call out his name, he finally recovered from his dizzy spell
"" หือ?
As he looked up, he immediately retreated a step and nearly yelped in surprise as he found the source
ขณะที่เขาเงยหน้าขึ้นเขารีบถอยกลับไปขั้นตอนหนึ่งและแทบจะโกรธเซอร์ไพรส์ขณะที่เขาค้นพบแหล่งที่มา
  Avoid fires, avoid robbers and avoid Zhang Sun
หลีกเลี่ยงไฟหลีกเลี่ยงโจรและหลีกเลี่ยง Zhang Sun
Those were his 3 tenets
นั่นคือหลักคำสอน 3 ข้อของเขา
He had long since labelled Zhang Sun as a blackhearted woman since she swindled his penny and even dispatched him to Weiyang Palace
เขานับ แต่นั้นมามีชื่อว่า Zhang Sun เป็นหญิงผิวดำตั้งแต่เธอโกงเงินของเขาและส่งเขาไปยังพระราชวัง Weiyang
  Was it easy surviving in the empress’s territory? Definitely no
เป็นเรื่องง่ายที่รอดตายในดินแดนของพระนางเจ้า?
  “You are scared of me?” Zhang Sun queried
"คุณกลัวฉันเหรอ?" Zhang Sun ถาม
Was her reputation so bad that it warranted such a reaction
ชื่อเสียงของเธอไม่ดีเท่าที่ควรจะเป็นเช่นนั้น
  Was Ning Chen able to tell the truth? Would he tell the truth? Definitely not, unless he did not wish to live! ​ “Of course not, your majesty’s virtue is well-known throughout the palace
Ning Chen สามารถบอกความจริงได้หรือไม่?
This one’s legs were just numb from Sister Qing Ning dragging this one here in such a hurry
ขานี้มีอาการชาจากน้องสาวชิงหนิงลากตัวนี้มาอย่างรีบร้อน
” ​ He made sure to denounce Qing Ning while flattering Zhang Sun
"เขาทำให้แน่ใจว่าจะประณามการชิงหนิงในขณะที่ประจบสอพลอจางซัน
Serves her right for always bullying me
ทำหน้าที่ของเธอในการกลั่นแกล้งฉันเสมอ
Do you think you are all that just because you know some martial arts? Do you? DO YOU?!   At the side, Qing Ning was grinding her teeth
คุณคิดว่าคุณเป็นทั้งหมดที่เพียงเพราะคุณรู้ศิลปะการต่อสู้?
If Zhang Sun wasn’t here, she would have definitely beat up this brat
ถ้า Zhang Sun ไม่ได้อยู่ที่นี่เธอก็คงจะต้องเอาชนะใจคนนี้
​ *cough cough* ​ Zhang Sun definitely saw through his little scheme, but chose not to expose it as she lightly smiled
ไอไอ * Zhang Sun แน่นอนเห็นผ่านโครงการเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขา แต่เลือกที่จะไม่เปิดเผยมันขณะที่เธอยิ้มเบา ๆ
​ “Was what you told Qing Ning true?” Her face turned grave as she said this
"เป็นสิ่งที่คุณบอกคลิงหนิงจริงหรือ?" ใบหน้าของเธอเปลี่ยนเป็นหลุมฝังศพขณะที่เธอพูดแบบนี้
This was a serious matter and if it was true, things could become complicated
นี่เป็นเรื่องที่จริงจังและถ้าเป็นจริงสิ่งต่างๆอาจจะยุ่งยากซับซ้อน
  This was because Emperor Xia had just decided to dispatch the troops
เพราะจักรพรรดิเซี่ยเพิ่งตัดสินใจส่งกองทหาร
The imperial edict would most likely be issued tomorrow
คำสั่งของจักรพรรดิจะมีขึ้นในวันพรุ่งนี้
Both she and Concubine Wan from the Western Palace were present when the decision was made; they both saw the resolute gaze in the emperor
ทั้งเธอและนางสนธิจากราชวงศ์เวสเทิร์นมีอยู่เมื่อมีการตัดสินใจ;
  “Which conversation?”   Ning Chen was stumped by her questioning
"การสนทนาแบบไหน?" หนิงเฉินงงงวยเมื่อถามเธอ
He had several conversations with Qing Ning and most of them were idle banter
เขาได้พูดคุยกับ Qing Ning หลายคนและส่วนใหญ่เป็นคนล้อเล่นที่ไม่ได้ใช้งาน
There’s no way he would remember all of that
ไม่มีทางที่เขาจะจำทุกอย่างได้
  “Do you know Astrology?” Zhang Sun asked once more
"คุณรู้หรือไม่ว่าโหราศาสตร์" Zhang Sun ถามอีกครั้ง
  “I do not know Astrology
"ฉันไม่รู้โหราศาสตร์
” Ning Chen honestly replied
หนิงเฉินตอบอย่างสุจริต
  *crack* He heard something crack near him as he said this
* รอยร้าว * เขาได้ยินเสียงอะไรบางอย่างใกล้เขาขณะที่พูดอย่างนี้
Qing Ning was staring daggers at him
หมิงหนิงกำลังจ้องมองดาบที่เขา
  “Then why did you tell Qing Ning that Ying Huo and Antares were about meet?”   As she said this, her eyes narrowed
"ทำไมคุณบอก Qing Ning ว่า Ying Huo และ Antares กำลังมาเจอกัน?" ขณะที่เธอพูดอย่างนี้ตาของเธอก็แคบลง
This wasn’t a game; if there was a single lie in his words, she wouldn’t laugh it off like before
นี่ไม่ใช่เกม;
  “Wasn’t it common knowledge?”   Ning Chen wanted to dismiss her question as such, but of course he kept this to himself
"ไม่ได้เป็นความรู้ทั่วไปหรือไม่" หนิงเฉินต้องการยกเลิกคำถามของเธอเช่นนี้ แต่แน่นอนว่าเขาเก็บเรื่องนี้ไว้กับตัวเอง
Instead he respectfully replied, “Reporting to your majesty
เขาตอบอย่างสุภาพว่า "การรายงานต่อพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว
This one heard an expert talk about this omen when he was young
คนนี้ได้ยินผู้เชี่ยวชาญพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้เมื่อเขายังเด็กอยู่
This was how this one came to know about it
นี้เป็นวิธีการนี้มารู้เกี่ยวกับเรื่องนี้
”   “How reliable is this information?”Zhang Sun asked with furrowed brows
"ข้อมูลนี้เชื่อถือได้แค่ไหน?" Zhang Sun ถามด้วยคิ้วที่ร่อง
  “80-90%
“80-90%
” Ning Chen humbly replied
หนิงเฉินนอบน้อมตอบ
  Her brows furrowed even more at his answer
คิ้วของเธอขมวดคิ้วขึ้นที่คำตอบของเขา
Evidently she wasn’t pleased with his answer
เห็นได้ชัดว่าเธอไม่พอใจกับคำตอบของเขา
80-90% meant that there was a 10% chance that nothing would happen
80-90% หมายความว่ามีโอกาส 10% ที่ไม่มีอะไรจะเกิดขึ้น
However, when it came to matters of the state, a 10% chance of mishap wasn’t tolerable
อย่างไรก็ตามเมื่อมันมาถึงเรื่องของรัฐโอกาส 10% ของอุบัติเหตุก็ไม่สามารถทนได้
  Seeing Zhang Sun’s beautiful gaze stare him, he became exasperated
เมื่อจ้องมองที่จ้องมองที่สวยงามของ Zhang Sun เขาก็โกรธ
It’s called modesty; don’t you know that modesty is a virtue
เรียกว่าเจียมเนื้อเจียมตัว;
  “It will definitely happen
"มันจะเกิดขึ้นแน่นอน
” While he derided them mentally, he ended up changing his answer
"ในขณะที่เขาเย้ยหยันพวกเขาจิตใจเขาก็เปลี่ยนคำตอบของเขา
  “100%?” Zhang Sun pressed him
"100%" Zhang Sun กดเขา
  “100%!” Ning Chen replied firmly
"100%!" หนิงเฉินตอบอย่างแน่วแน่
  “Alright, this one will believe you!” She rose to her feet, determination clear in eyes
"เอาล่ะคนนี้จะเชื่อคุณ!" เธอลุกขึ้นยืนด้วยความตั้งใจแน่วแน่ในสายตา
“Qing Ning, get the carriage
"ชิงหนิง, รับรถ
Destination: Revelations Hall
ปลายทาง: Revelations Hall
”   “Understood
เข้าใจแล้ว
”   Zhang Sun and Qing Ning took off while Ning Chen stood there in a daze; how was he going to get back to his room? Gritting his teeth, he made his way back, all the while cursing under his breath
"Zhang Sun และ Qing Ning ออกขณะ Ning Chen ยืนอยู่ที่นั่นด้วยความงุนงง
It only took him the span of a few breaths to get here but Weiyang Palace wasn’t small
ใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีในการหายใจที่นี่ แต่วัง Weiyang ไม่เล็ก
He almost lost his way as he navigated through the twists and turns on the road back
เขาเกือบจะหลงทางขณะที่เดินผ่านทางบิดและเลี้ยวไปตามถนน
​ The lamps in his room were extinguished
โคมไฟในห้องของเขาดับลง
If he recalled correctly, he had left them on before leaving,  and these lamps should have enough fuel to last half the night
ถ้าเขาจำได้อย่างถูกต้องเขาทิ้งพวกเขาไว้ก่อนที่จะออกไปและโคมไฟเหล่านี้ควรมีเชื้อเพลิงพอที่จะใช้งานได้ครึ่งคืน
​ As he softly pushed open the room doors, he walked up to his bed
ขณะที่เขาผลักดันให้เปิดประตูห้องเบา ๆ เขาเดินขึ้นไปบนเตียง
He spotted a seductive silhouette sleeping soundly on his bed
เขาเห็นภาพเงางามที่นอนหลับสนิทบนเตียงของเขา
  He fumed as he pointed towards her, hand trembling
เขาลุกเป็นไฟขณะที่เขาชี้ไปที่เธอและมือสั่น
​ “The bed’s mine
"เตียงของฉัน
The blanket is also mine
ผ้าห่มก็เป็นของฉัน
”   Ning Chen screamed in his heart
หนิงเฉินกรีดร้องในใจ
He really wanted to kick this ungrateful woman off his bed but remembering the glaring gap in their martial prowess, he immediately banished this thought
เขาต้องการจะเตะผู้หญิงที่เนรคุณนี้ออกจากเตียงของเขา แต่จำได้ว่าช่องว่างที่เห็นได้ชัดในความกล้าหาญในการต่อสู้ของพวกเขาทำให้เขารีบขับไล่ความคิดนี้ออกไปทันที
  How does one put up with this? How Does One Put Up With This?!   He viciously waved his fists at Mu Cheng Xue
หนึ่งจะนำมาใช้กับเรื่องนี้อย่างไร?
Why are women such a pain? Qing Ning is a pain, Zhang Sun is a pain, Mu Cheng Xue is also a pain!   He considered squeezing onto the bed with her but he wasn’t happy about drawing the short end of the stick so he decided not to give her a chance to take advantage of him
ทำไมผู้หญิงถึงต้องเจ็บปวด?
  *ka* ​ A knocking sound echoed in the room as he pushed four stools together, covering it with a thick cotton mat to form a makeshift bed
* ka * เสียงเคาะดังสะท้อนอยู่ในห้องขณะที่เขาผลักดันอุจจาระสี่ตัวด้วยกันด้วยผ้าฝ้ายหนาเพื่อสร้างเตียงชั่วคราว
He then happily hopped onto his 'bed'
จากนั้นเขาก็กระโดดลงไปที่ "เตียง"
​ He thought to himself, “I’m a genius
เขาคิดกับตัวเองว่า "ฉันเป็นอัจฉริยะ
I’m such a genius!” ​ “That girl’s martial skills were very high
ฉันเป็นอัจฉริยะดังกล่าว! "" ทักษะการต่อสู้ของผู้หญิงคนนั้นสูงมาก
Be careful
ระวัง
” Mu Cheng Xue nonchalantly said, her eyes wide open
"Mu Cheng Xue กล่าวอย่างไม่สุภาพว่าตาของเธอเปิดกว้าง
  “Yup, I’m aware of that
"ยุ้ยฉันรู้เรื่องนี้
” Ning Chen replied indifferently
หนิงเฉินตอบอย่างเฉยเมย
Then, with a loud crash, he rolled onto the floor and exclaimed, “You aren’t asleep?”   “I was awake the moment you came in
จากนั้นเขาก็ล้มตัวลงบนพื้นและร้องว่า "คุณยังไม่หลับ?" "ฉันตื่นตอนที่คุณเข้ามา
” She said while staring unblinkingly at him
"เธอกล่าวในขณะที่จ้องมองเขาอย่างกะทันหัน
  “Hah…” He laughed dryly
"Hah ... " เขาหัวเราะอย่างแห้งแล้ง
However, he suddenly recalled what she had just said and asked her, curiosity burning in him , “ Then are you the stronger one, or is she stronger than you?” ​ “It’s me
อย่างไรก็ตามเขาก็นึกถึงสิ่งที่เธอเพิ่งพูดและถามเธออยากรู้อยากเห็นการเผาไหม้ในตัวเขา "แล้วเธอเป็นคนเข้มแข็งหรือแข็งแรงกว่าคุณหรือ" "มันเป็นฉัน
” She frankly replied
"เธอตอบอย่างตรงไปตรงมา
  “Someone doesn’t know the meaning of modesty
"บางคนไม่ทราบความหมายของความอ่อนน้อมถ่อมตน
” He smirked as he thought to himself
"เขายิ้มอย่างที่คิด
  “However, if she decided to bully you, even a hundred of you will not be enough to take her on
"อย่างไรก็ตามถ้าเธอตัดสินใจที่จะข่มขู่คุณแม้กระทั่งร้อยคุณจะไม่สามารถพาเธอไปได้
” Mu Cheng Xue said, not forgetting to rub salt into his wounds
"Mu Cheng Xue กล่าวว่าอย่าลืมที่จะถูเกลือเข้าไปในบาดแผลของเขา
  As she finished saying this, he felt an imaginary arrow pierce him
เมื่อเสร็จสิ้นการพูดแบบนี้เขารู้สึกว่าลูกธนูของเขาแทงเขา
Sounds of crumbling and galloping filled the air as the last vestiges of his self worth crumbled and were instantly trampled by a million galloping horses
เสียงของการบี้และการควบรวมของอากาศที่เต็มไปด้วยอากาศเป็นร่องรอยของตัวเองที่มีมูลค่าลดลงและถูกเหยียบย่ำทันทีโดยล้านม้า galloping
One hundred times; ten thousand times; a million times
หนึ่งร้อยครั้ง;
​ He turned his head away and ignored her
เขาหันศีรษะไปและไม่สนใจเธอ
Bully! ​ “That’s under the assumption that she doesn’t want to injure you
พาล!
” Mu Cheng Xue added, once more with the salt
"Mu Cheng Xue เสริมอีกครั้งด้วยเกลือ
  Ning Chen kept quiet and pretended not to hear her
หนิงเฉินเงียบและแสร้งทำเป็นไม่ได้ยินเธอ
  “To her, you are just too weak
"เธอเธออ่อนแอมากเกินไป
” , that salt shaker must’ve been filled to the brim
"ที่เขย่าเกลือต้องถูกเติมให้เต็มขอบ
  Ning Chen endured while telling himself
หนิงเฉินอดทนในขณะที่บอกตัวเอง
“I’m a genius
"ฉันเป็นอัจฉริยะ
I’m afraid of no one
ฉันไม่มีใครกลัว
I’m a genius…”   “Too bad, she is a girl
ฉันเป็นอัจฉริยะ ... "" แย่มากเธอเป็นเด็กผู้หญิง
” Shake shake
"เขย่าเขย่า
  *bang* He abruptly got up and stared at Mu Cheng Xue viciously, “I want to learn martial arts!”   Mu Cheng Xue paused as she heard this
* Bang * เขาจู่ ๆ ลุกขึ้นและจ้องมองที่ Mu Cheng Xue อย่างโหดร้าย "ฉันอยากจะเรียนรู้ศิลปะการต่อสู้!" Mu Cheng Xue หยุดชั่วคราวขณะที่เธอได้ยินเรื่องนี้
She then nonchalantly rebutted, “You aren’t cut out to be a martial artist!”   Ah! He felt like exploding right now
จากนั้นเธอก็ตอบโต้อย่างไม่หยุดหย่อน "คุณไม่ได้ถูกตัดให้เป็นศิลปินนักรบ!" อา!
Bully! So hurtful!   “I’m a genius!” He began his autosuggestion once
พาล!
  “You aren’t
"คุณไม่ได้
” Mu Cheng Xue corrected him, mercilessly shattering his dreams
"Mu Cheng Xue แก้ไขให้เขาปรองดองความฝันของเขาอย่างไร้ความปราณี
  Ning Chen’s eye blazed with anger as he stared at Mu Cheng Xue
ตาของหนิงเฉินวูบวาบด้วยความโกรธในขณะที่เขาจ้องมองที่หมู่บ้านเฉิงตู Xue
His eyes burning like a pair of lamps fueled by rage
ดวงตาของเขาจารึกคล้ายกับโคมไฟกระโชกแรงด้วยความโกรธ
  “I’m going to sleep
"ฉันจะไปนอน
” She said as she turned around pretending not to notice his anger
"เธอกล่าวขณะที่เธอหันไปรอบ ๆ ทำท่าไม่เห็นความโกรธของเขา
Surprisingly, she finally ran out of salt to rub into his wounds
น่าเสียดายที่ในที่สุดเธอก็วิ่งออกจากเกลือเพื่อถูเข้าไปในบาดแผลของเขา
  Ning Chen wasn’t disturbed by her display, resolutely he continued to stare
หนิงเฉินไม่ได้ถูกรบกวนจากการแสดงของเธอเฉียบขาดเขายังคงจ้องมอง
He was to going to use his amazing psychic powers to flatten his opponent
เขากำลังจะใช้อำนาจกายวิภาคของเขาที่น่าอัศจรรย์เพื่อแผ่ฝ่ายตรงข้ามของเขา
  Several minutes later…   Ning Chen was as focused as ever, his eyes sharp as swords
อีกหลายนาทีต่อมาหนิงเฉินก็จดจ่ออยู่กับสายตาของเขาอย่างคมดาบ
  15 minutes later…   Ning Chen persevered, his gaze unyielding
15 นาทีต่อมา ... หนิงเฉินหวงหวงหึงหวงนึกไม่ออก
  30 minutes later…   Ning Chen rubbed his eyes and gritted his eye as he pushed on
30 นาทีต่อมา ... หนิงเฉินถูตาและตะโกนใส่ดวงตาขณะที่เขาผลักดัน
  Two hours later…   Ning Chen’s eyelids drooped as he continuously yawned
อีกสองชั่วโมงต่อมา ... เปลือกตาหนิงเฉินหลบตาขณะที่เขาตะโกนอย่างต่อเนื่อง
  Another hour later…   He fell asleep with reluctance in his heart
อีกหนึ่งชั่วโมงต่อมา ... เขาหลับไปด้วยความไม่เต็มใจในใจ
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments