Chapter 16 The 4th and 5th graders are called to arm
บทที่ 16 นักเรียนชั้นปีที่ 4 และ 5 เรียกว่าแขน
It was 10 days after standby instruction was given by the principal, continental calendar 21st of 1st month year 632
เป็นเวลา 10 วันหลังจากคำสั่งสแตนด์บายได้รับจากครูใหญ่, วันที่ 1 มกราคมของปีที่ 632
At the same time, “Those of 3rd year and bellow might be called to arm depending on situation
ในเวลาเดียวกัน "คนที่ 3 ปีและร้องอาจจะเรียกแขนขึ้นอยู่กับสถานการณ์
” such thing was told
"สิ่งดังกล่าวได้รับการบอกกล่าว
because of that, the athmosphere of the 3 1st year classes i belonged to is heavy
เพราะเหตุนี้ความรู้สึกของชั้นเรียนชั้นปีที่ 1 ที่ชั้นจึงเป็นเรื่องหนัก
There was a son of noble who don’t want to be called to arm and considering dropping out
มีลูกชายของขุนนางที่ไม่ต้องการถูกเรียกตัวไปที่แขนและพิจารณาการหลุดออกไป
There were some people that wrote their will too
มีบางคนที่เขียนจดหมายของพวกเขาด้วย
There are also people who had given up and abandon their hope
นอกจากนี้ยังมีคนที่ยอมแพ้และละทิ้งความหวังของพวกเขา
Me? I’m quite calm
ผม?
I go to class like always, got hit by Sarah like always, got whipped by Sarah like always,return to dorm like always
ฉันไปที่ชั้นเรียนเหมือนเคยได้รับการตีโดยซาร่าห์เช่นเคยได้รับวิปปิ้งโดยซาร่าห์เช่นเคยกลับไปหอพักเหมือนเคย
I think the sense of crisis has faded because spending everyday with Sarah is scarier than the battlefield
ฉันคิดว่าความรู้สึกของวิกฤตได้จางหายไปเพราะการใช้ชีวิตประจำวันกับซาร่าห์น่ากลัวกว่าสนามรบ
“Nee, Today we’re going to stay behind right?”“Right
"วันนี้พวกเราจะอยู่ข้างหลังใช่มั้ย?" "ใช่มั้ย?
” Ever since that day, I have been practicing with Sarah everyday
นับตั้งแต่วันที่ฉันฝึกซ้อมกับซาร่าห์ทุกวัน
Swordsmanship and horsemanship as the center
ดาบและการขี่ม้าเป็นศูนย์กลาง
No archery
ไม่มีการยิงธนู
Also no one to teach us magic
ยังไม่มีใครสอนเรามายากล
Thanks to Sarah I can wield the sword and won’t be thrown by the horse
ขอบคุณซาร่าห์ที่ฉันสามารถใช้ดาบและไม่ถูกโยนโดยม้า
In addition, I also got used to pain and I think my kinetic vision improves too
นอกจากนี้ฉันยังเคยชินกับความเจ็บปวดและฉันคิดว่าวิสัยทัศน์ด้านจลศาสตร์ของฉันดีขึ้นด้วย
As expected of Sarah Boot Camp
ตามคาดของ Sarah Boot Camp
Today class is swordsmanship and horsemanship but somehow, 3 teachers came to the 1st year class
วันนี้ชั้นเรียนคือดาบและการขี่ม้า แต่อย่างใดครู 3 คนเข้าเรียนชั้นปีที่ 1
“The person whose name called must go to the School Affairs Section immediately
"คนที่มีชื่อเรียกได้ต้องไปที่แผนกการศึกษาทันที
” …
"...
Is it a call to arm? It’s probably so
มันคือการเรียกแขน?
I can’t think of anything else
ฉันไม่สามารถคิดอะไรอื่นได้
“Ee…
“เเ ...
, Antony-Korba
, Antony-Korba
Philip-Jurrek
ฟิลิป-Jurrek
Lev-Vigoz Hanna-Vinevska…
Lev-Vigoz Hanna-Vinevska ...
” The teacher without much emotion reads the names indifferently
"ครูที่ไม่มีอารมณ์มากอ่านชื่ออย่างไม่แยแส
When the person whos name is called, each of them had a desperate look
เมื่อมีคนเรียกชื่อคนนั้นทุกคนก็ดูสิ้นหวัง
It’s a face of a prisoner facing a death sentence
เป็นหน้าของนักโทษที่ต้องเผชิญกับโทษประหารชีวิต
“…
“...
Simon-Kaminski
Simon-มินสกี
Rasdwav-Novak
Rasdwav-วัค
Sarah-Malinowska
ซาร่าห์ Malinowska
Yusep-Walesa
Yusep-Walesa
The 16 people above
คน 16 คนข้างต้น
” …
"...
Sarah and I look at each others
ซาร่าห์และฉันมองไปที่คนอื่น
I was just called right? It’s here? The draft notice? “…
ฉันถูกเรียกว่าใช่มั้ย?
Today class has been canceled isn’t it”“Maybe we won’t have to do it anymore
ชั้นเรียนวันนี้ได้รับการยกเลิกแล้วไม่ใช่หรือ "" บางทีเราอาจจะไม่ต้องทำมันอีกต่อไป
” This is no joke
"นี่ไม่ใช่เรื่องตลก
If i die here there’s no meaning in reincarnating
ถ้าฉันตายนี่ไม่มีความหมายในการกลับชาติมาเกิด
“For now, should we go to the School Affairs Department?”“Is that so
"ตอนนี้เราควรไปที่ฝ่ายบริหารโรงเรียนหรือไม่?" "เป็นเช่นนั้น
” I said so to Sarah and left the classroom
"ฉันพูดกับซาร่าห์และออกจากชั้นเรียน
At that moment, I look back and saw swirl of joys
ในขณะนั้นฉันมองย้อนกลับไปและเห็นความสุขมากมาย
We survived for now
เรารอดชีวิตมาได้ในตอนนี้
It was such faces
มันเป็นใบหน้าดังกล่าว
What kind of face do I have now
ตอนนี้ฉันมีใบหน้าแบบไหน
Schedule for release will be 3 chapters a week
กำหนดการเผยแพร่จะมี 3 บทต่อสัปดาห์
Usually Monday then Wednesday/Thursday and last Saturday/Sunday
โดยปกติแล้ววันจันทร์วันพุธ / วันพฤหัสบดีและวันเสาร์ / อาทิตย์
If I posted a chapter in Wednesday and another in Thursday that means no chapter in Saturday/Sunday
ถ้าฉันโพสต์บทในวันพุธและอีกวันพฤหัสบดีนั่นหมายความว่าไม่มีบทในวันเสาร์ / อาทิตย์
Else you found some achievements and unlocked some bonus chapters
อื่นที่คุณพบความสำเร็จบางอย่างและปลดล็อคบทโบนัสบางอย่าง
If you didn’t read this at lazypioneer dot wordpress dot com it’s been stolen
ถ้าคุณไม่ได้อ่านเรื่องนี้ที่ lazypioneer dot wordpress dot com มันถูกขโมย
It kind of dampened my motivation that my work has been stolen
เป็นแรงใจที่ทำให้งานของฉันถูกขโมยไป
“I’ll keep it short
"ฉันจะทำให้มันสั้น
Tomorrow at 11 a
พรุ่งนี้ตอนที่ 11 a
m
ม.
you all will be assigned to the 33rd Special Regiment of the 3rd Division of Southern Border Army
ทุกคนจะได้รับมอบหมายให้ไปที่กรมทหารราบที่ 33 กองกำลังทหารใต้ที่ 3
You will be informed the details later
คุณจะได้รับแจ้งรายละเอียดในภายหลัง
I’ll pary for your safety
ฉันจะปกป้องความปลอดภัยของคุณ
” Today is 22nd day of 1st month
"วันนี้เป็นวันที่ 22 ของเดือนที่ 1
Yesterday the 4th and 5th grader was just drafted but, it seems it’s not enough yet
เมื่อวานนี้นักเรียนเกรด 4 และ 5 เป็นเพียงร่าง แต่ดูเหมือนว่ายังไม่เพียงพอ
Those 3rd year and bellow have been drafted by their grade
ปีที่สามและร้องตะโกนได้รับการเกณฑ์ทหารตามระดับของพวกเขา
Aah
แอ๊ะ
I wonder if I should write a will
ฉันสงสัยว่าฉันควรจะเขียนจะ
Even if I die the I can look forward to the next reincarnation, though it isn’t absolutely sure that I will reincarnated too next time
แม้ว่าฉันจะตายฉันก็สามารถมุ่งหวังต่อการเกิดใหม่แม้ว่าจะไม่แน่ใจแน่ว่าฉันจะกลับชาติมาครั้งต่อไป
First, I’m a virgin
ขั้นแรกฉันเป็นพรหมจารี
This isn’t anyone else word but, I don’t want to die a virgin
นี่ไม่ใช่คำอื่นใด แต่ฉันไม่อยากตายด้วยความบริสุทธิ์ใจ
…
...
or rather I’m not someone with good class record though? I flunked my practicals lesson isn’t it?Also Sarah flunked in her desk exams and also drafted
หรือมากกว่าฉันไม่ได้คนที่มีการบันทึกชั้นดี แต่?
What’s the criteria
เกณฑ์อะไร
Could it be everyone here is by any chance stupid? “You also don’t have to attend the classes after tomorrow
มันอาจจะเป็นทุกคนที่นี่โดยมีโอกาสโง่ใด ๆ ?
You don’t have to worry about the schools credits
คุณไม่ต้องกังวลเรื่องเครดิตของโรงเรียน
Your exam is to return here safely
การสอบของคุณคือการกลับมาที่นี่อย่างปลอดภัย
Understood?” Although the teacher had a calm voice, at the same time he had a guilty face
เข้าใจได้หรือไม่ "ถึงแม้ครูจะมีเสียงสงบอยู่ก็ตาม แต่เขาก็มีความผิด
I’m ten years old now, to send such child to battlefield…
ตอนนี้ฉันอายุสิบขวบแล้วที่จะส่งลูกไปที่สนามรบ ...
is it weighing his conscience? I have no intention to blame the teachers though
คือการชั่งน้ำหนักมโนธรรมของเขาหรือไม่?
The teachers doesn’t have the authority to decide the members to be drafted, several teachers have also been drafted
ครูไม่ได้มีอำนาจในการตัดสินใจว่าจะเกณฑ์สมาชิกครูหลายคนก็ถูกเกณฑ์ทหาร
We’re equal that we don’t know when death will called us
เราก็เท่ากับว่าเราไม่ทราบว่าเมื่อความตายจะเรียกเรา
“…
“...
I will do my best
ฉันจะทำให้ดีที่สุด
” I said so and saluted the teacher
"ฉันพูดอย่างนั้นและทักทายครู
Sarah, Radek and similarly everyone also saluted
Sarah, Radek และทุกคนก็ทักทายเช่นกัน
We have just learned this and the salute is sloppy but the teacher doesn’t mind it and saluted in return
เราได้เรียนรู้เพียงแค่นี้เท่านั้นและความยินดีก็ไม่เป็นระเบียบ แต่ครูไม่สนใจและยินดีในการกลับมา
—
-