I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 25

| The Great Thief | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 25 Chapter 25: Aegwynn’s Tome Translator: Halcyon Translation  Editor: Halcyon Translation “The art of Enchanting has been on the decline,” the old Dwarf said dejectedly, as if Lu Li’s words caused him to remember something sad
บทที่ 25 บทที่ 25: Aegwynn's Tome นักแปล: Halcyon Translation Editor: แปล Halcyon "ศิลปะของ Enchanting ได้รับการลดลง" แคระเก่ากล่าวว่าหดหู่เช่นถ้าคำ Lu Li ทำให้เขาจำอะไรเศร้า
“No way, there are lots of people who know about Enchanting
ไม่มีทางมีผู้คนมากมายที่รู้จัก Enchanting
There’ll be more and more Enchanters in the future
ในอนาคตจะมี Enchanters เพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ
Don’t worry maestro, you won’t be lonely,” Lu Li said
ไม่ต้องกังวลเรื่องเกจิคุณจะไม่เหงา "หลี่หลี่กล่าว
“Those Enchanters,” Qum said as he shook his head, “They have blasphemed Enchanting, and blasphemed our Ancestors
"บรรดา Enchanters" Qum กล่าวขณะที่เขาส่ายหัวว่า "พวกเขาดูหมิ่นเสน่ห์และดูหมิ่นบรรพบุรุษของเรา
” Lu Li had no idea what Qum was saying
"ลูหลี่ไม่ทราบว่า Qum พูดอะไร
In his ‘past life’, he liked to read guides, but none of them could explain this Dwarf’s inexplicable words
ใน "ชีวิตที่ผ่านมา" เขาชอบอ่านคำแนะนำ แต่ไม่มีใครสามารถอธิบายคำอธิบายที่ลึกลับของคนแคระได้
However, his experience in games told him that this was an opportunity! “Maestro, I can’t quite understand what you’re saying
อย่างไรก็ตามประสบการณ์ของเขาในเกมบอกเขาว่านี่คือโอกาส!
I am but a young Elf, and do not know much
ฉันเป็นเด็กหนุ่มเอลฟ์และไม่รู้อะไรมากมาย
” Perhaps it was because Qum had been holding all of this within him for so long, and upon seeing Lu Li’s respectful attitude, he replied, “The history of Enchanting started with a Magician in the ancient times, and has been developed for tens of thousands of years… modern Magicians strive for efficiency, and try to minimise materials used while maximising their effects
บางทีอาจเป็นเพราะ Qum เก็บเรื่องทั้งหมดนี้ไว้ภายในตัวเขามานานและเมื่อได้เห็นท่าทีที่เคารพนับถือของ Lu Li เขาก็ตอบว่า "ประวัติศาสตร์ของ Enchanting เริ่มจากหมอผีในสมัยโบราณและได้รับการพัฒนามาหลายสิบ
But they’re wrong
แต่พวกเขาผิด
As the quality of materials go down, Enchanting will become more and more worthless…” “The glory of Enchanting has been instead covered with dust and dirt
เมื่อคุณภาพของวัสดุลดลง Enchanting จะกลายเป็นสิ่งที่ไร้ค่ามากขึ้น ... "" พระสิริของ Enchanting ได้ถูกปกคลุมด้วยฝุ่นละอองและสิ่งสกปรก
What a pity
น่าเสียดาย
” Lu Li didn’t really know what to say in response
"ลูหลี่ไม่รู้จริงๆว่าจะตอบอะไร
In the olden times, the materials used for Enchanting were far too valuable, so Enchanting was a very limited discipline
ในสมัยก่อนวัสดุที่ใช้สำหรับ Enchanting มีค่ามากเกินไปดังนั้น Enchanting จึงเป็นระเบียบวินัยที่ จำกัด มาก
As time passed, Magicians researched how to use lower grade materials or less materials, causing Enchanting to become more widespread and popular
เมื่อเวลาผ่านไปนักมายากลได้ค้นคว้าวิธีการใช้วัสดุเกรดต่ำหรือวัสดุน้อยลงทำให้ Enchanting กลายเป็นที่แพร่หลายและเป็นที่นิยมมากขึ้น
There were advantages and disadvantages to both approaches, but to Qum, those modern Magicians had ruined Enchanting
มีข้อดีและข้อเสียของทั้งสองวิธี แต่ Qum นักมายากลสมัยใหม่เหล่านี้ได้ทำลาย Enchanting
Young Elf, thank you for listening to my story
หนุ่มเอลฟ์ขอบคุณสำหรับการฟังเรื่องราวของฉัน
When one grows old, it’s hard to see from a new perspective
เมื่อเติบโตขึ้นมาเป็นเวลานานก็ยากที่จะมองเห็นจากมุมมองใหม่ ๆ
” Qum was indeed quite old
"Qum ย่อมแก่มาก
Although Dwarves had quite a long lifespan, even they were not immortal
แม้ว่าคนแคระมีอายุการใช้งานยาวนานถึงแม้จะไม่ใช่อมตะก็ตาม
“It was my honour
"มันเป็นเกียรติของฉัน
You are a great and respectable Enchanter
คุณเป็น Enchanter ที่ยิ่งใหญ่และน่านับถือ
” Lu Li sincerely said
"หลี่หลี่กล่าวอย่างจริงใจ
Even in his ‘past life’, Lu Li had never even heard of an Enchanter being able to raise an equipment’s grade simply by Enchanting
แม้กระทั่งในชีวิตที่ผ่านมาของเขา Lu Li ไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ Enchanter ที่สามารถยกระดับอุปกรณ์ได้ง่ายๆโดย Enchanting
“The river of time has washed away the past; I wonder how many Enchanters there are who also stick to the olden ways
"แม่น้ำเวลาได้ล้างออกไปในอดีต;
Elf, are you willing to follow my path and continue walking down it for me?” The Dwarf’s eyes were filled with a slight look of helplessness and hope
เอลฟ์คุณยินดีที่จะทำตามเส้นทางของฉันและเดินต่อไปเรื่อย ๆ สำหรับฉันหรือ? "ดวงตาของคนแคระเต็มไปด้วยรูปลักษณ์ไร้ประโยชน์และความหวัง
Lu Li wasn’t someone he was extremely satisfied in, but there were no other options available to him
ลูลี่ไม่ใช่คนที่เขาพอใจมาก แต่ก็ไม่มีทางเลือกอื่นให้เขา
Who would have thought that things would have turned out like this? Lu Li came here simply to Enchant his Dagger, but now he had been presented with a rare opportunity
ใครจะคิดว่าสิ่งต่างๆจะเกิดขึ้นเช่นนี้?
A rare Trade Skill! If he said no, he would definitely be a fool
ทักษะการค้าหายาก!
Of course he was extremely willing! “That would be my honour
แน่นอนว่าเขายินดีเป็นอย่างยิ่ง!
I am willing to devote my life to this path
ฉันยินดีที่จะอุทิศชีวิตของฉันไปตามเส้นทางนี้
” This seemed to move the old Dwarf and the last trace of hesitation in his eyes vanished
"สิ่งนี้ดูเหมือนจะช่วยย้ายคนแคระเก่า ๆ และร่องรอยของความลังเลในสายตาของเขาหายไป
Qum limped into one of the inner rooms of the smith
Qum เดินเข้าไปในห้องชั้นในของช่างเหล็ก
When he came back, he was holding an incredibly thick and ancient-looking book
เมื่อเขากลับมาเขาถือหนังสือเล่มหนึ่งที่ดูหนาและดูเก่าแก่
“A Lord Magician gave this Enchanting book to my ancestor, and it was passed down to me
"ลอร์ดเมจิกให้หนังสือเล่มนี้มีเสน่ห์กับบรรพบุรุษของฉันและมันก็ถูกส่งลงมาให้ฉัน
Now, I will pass it to you, Elf
ตอนนี้ฉันจะส่งให้คุณเอลฟ์
I hope that you will take good care of it
ฉันหวังว่าคุณจะดูแลมัน
” He passed the ancient book to Lu Li and instantly looked like the burden on his shoulders had been greatly eased
"เขาผ่านหนังสือโบราณไปยัง Lu Li และทันทีที่ดูเหมือนว่าภาระบนบ่าของเขาได้รับการปลดเปลื้องอย่างมาก
System: You have received Aegywnn’s Tome (Special)
ระบบ: คุณได้รับ Tome ของ Aegywnn (พิเศษ)
With this book, you can learn the ancient discipline of Enchanting
ด้วยหนังสือเล่มนี้คุณสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับวินัยโบราณของ Enchanting
The book was very old, but it was not torn or missing any pages
หนังสือเก่ามาก แต่ก็ไม่ขาดหรือขาดหายไป
The title page was quite plain, and there was a small string of words in the bottom right corner
หน้าชื่อเรื่องค่อนข้างเรียบและมีคำเล็ก ๆ อยู่ตรงมุมขวาล่าง
My life belongs to myself, and I make all my decisions willingly and freely
ชีวิตของฉันเป็นของฉันเองและฉันตัดสินใจด้วยความเต็มใจและเป็นอิสระ
I have never been controlled by anyone; not even gods can do so! I lower my head to others out of respect and admiration, but never out of subservience! – Magna Aegwynn
ฉันไม่เคยถูกควบคุมโดยใคร
What a domineering quote! Aegywnn… Aegwynn… Lu Li’s mind was blown
อะไรเป็นคำพูดที่ไร้เดียงสา!
He had guessed that it was some grandmaster who wrote this Enchanting book, but he never would have thought that it was actually Aegwynn
เขาเดาได้ว่านี่คือแกรนด์มาสเตอร์ที่เขียนหนังสือเล่มนี้ที่มีเสน่ห์ แต่เขาไม่เคยคิดเลยว่ามันเป็นเรื่องจริง Aegwynn
Aegywnn was called the most powerful Magician and was the Guardian of Tirisfal
Aegywnn ถูกเรียกว่า Magician ที่ทรงพลังที่สุดและเป็น Guardian of Tirisfal
She had protected this continent by killing monsters and demons
เธอได้ปกป้องทวีปนี้โดยการฆ่ามอนสเตอร์และปีศาจ
Together with the Blue Dragonflight, she defeated the strongest Boss in Dawn- the Dark Titan Sargeras, who was described to be the source of all evil
ร่วมกับ Blue Dragonflight เธอแพ้บอสที่แข็งแกร่งที่สุดใน Dawn Dark Titan Sargeras ผู้ซึ่งได้รับการอธิบายว่าเป็นแหล่งกำเนิดของความชั่วร้ายทั้งหมด
She then sealed his corpse under the Abyss
จากนั้นเธอก็ปิดผนึกซากศพของเขาภายใต้นรก
Within the players’ hearts, this female Magician was the pinnacle of all existence
ในหัวใจของผู้เล่นนักมายากลหญิงคนนี้เป็นจุดสูงสุดของการมีอยู่ทั้งหมด
Grand and majestic! However, Aegywnn decided that she did not want to continue being controlled by the Tirisfal Council and wanted to pass on her power to alter generations
แกรนด์และตระหง่าน!
As such, she chose a man- Nielas Aran, the genius court Conjurer
เช่นนี้เธอเลือกชายคนหนึ่ง - Nielas Aran, อัจฉริยะ Conjurer ศาล
They gave birth to an even greater son- Medivh! This Aegywnn’s Tome didn’t have any stats, and apart from Enchanting offered nothing else
พวกเขาให้กำเนิดบุตรชายที่ยิ่งใหญ่กว่า - Medivh!
Nevertheless, it was worthy of its name
อย่างไรก็ตามมันก็คุ้มค่าของชื่อของมัน
Of course, when Lu Li opened this Enchanting book, what he saw was not only powerful Enchanting formulae, but also lists of required materials that shocked him
แน่นอนว่าเมื่อ Lu Li เปิดหนังสือเล่มนี้ที่น่าหลงใหลสิ่งที่เขาเห็นไม่ใช่แค่สูตรอันทรงพลังเท่านั้น แต่ยังมีรายการของวัสดุที่จำเป็นซึ่งทำให้เขาตกใจ
He completely understood why the ancient ways of Enchanting had been abandoned
เขาเข้าใจดีว่าทำไมวิธีโบราณของ Enchanting จึงถูกทอดทิ้ง
It was a pity that he was not a Magician- if he was, he could have maximised the potential of this incredible book
มันเป็นความสงสารที่เขาไม่ได้เป็นหมอผี - ถ้าเขาเป็นเขาอาจได้ขยายศักยภาพของหนังสือที่น่าทึ่งนี้
Who would have thought that the Novice Village in the Moon Shadow Valley held so many secrets
ใครจะคิดว่า Village สามเสนใน Moon Shadow Valley จัดความลับมากมาย
In actuality, there were many secrets hidden in Dawn
ในความเป็นจริงมีความลับมากมายที่ซ่อนอยู่ใน Dawn
Every race had powerful heroes who had left behind secrets to be found in various villages
ทุกเผ่าพันธุ์มีวีรบุรุษผู้มีพลังที่ทิ้งความลับไว้ในหมู่บ้านต่างๆ
Lu Li knew that he did not have much of a lead on other people, and that there were definitely other players who also had incredible equipment and items
Lu Li รู้ว่าเขาไม่ได้มีส่วนร่วมกับคนอื่นมากนักและมีผู้เล่นคนอื่น ๆ ที่มีอุปกรณ์และสินค้าที่น่าทึ่ง
However, he knew more than others, and put in more effort! After saying goodbye to the Dwarf Qum, Lu Li left the smith and handed in the Collection quest for the Silver Leaved Grass
อย่างไรก็ตามเขารู้ดีกว่าคนอื่น ๆ และใส่ความพยายามมากขึ้น!
As expected, the reward was the Alchemy Skill
ตามที่คาดไว้รางวัลคือทักษะการเล่นแร่แปรธาตุ
This skill was important for any player, and especially essential for any solo Thief
ทักษะนี้มีความสำคัญสำหรับผู้เล่นคนหนึ่งและโดยเฉพาะสิ่งสำคัญสำหรับโจรคนเดียว
This was because Alchemy had a branch called Poisons
เนื่องจากขลังมีสาขาเรียกว่า Poisons
This allowed players to create poisons which could be applied on Daggers, causing them to deal extra damage
อนุญาตให้ผู้เล่นสร้างสารพิษที่สามารถใช้กับ Daggers ทำให้พวกเขาได้รับความเสียหายเป็นพิเศษ
Some poisons could even apply Debuffs, such as lowering Movement Speed, Paralysing the enemy, lowering the effect of healing, etc
สารพิษบางชนิดสามารถใช้ Debuff ได้เช่นลดความเร็วในการเคลื่อนที่, Paralyzing ศัตรูลดผลของการรักษา ฯลฯ
From morning until night, Lu Li had been online for over 12 hours
ตั้งแต่เช้าจนคืน Lu Li ได้ออนไลน์นานกว่า 12 ชั่วโมง
He hadn’t eaten or rested, and was completely worn out
เขาไม่ได้รับประทานอาหารหรือพักผ่อนและชำรุด
After learning the Alchemy skill, Lu Li planned to log off, but the World Announcement suddenly shone out with a chain of gold letters
หลังจากเรียนรู้ทักษะการเล่นแร่แปรธาตุ Lu Li ได้วางแผนที่จะออกจากระบบ แต่การประกาศของโลกได้ฉายออกมาด้วยโซ่สีทอง
System: Under the leadership of player Indifference, Capcoman, Yew, Still Water Flowing and Hunderhunch have set a new record for Spider Lair (Elite level)
ระบบ: ภายใต้การนำของผู้เล่นที่ไม่แยแส Capcoman, Yew, Still Water Flowing และ Hunderhunch ได้สร้างสถิติใหม่สำหรับ Spider Lair (Elite level)
Current record: 1 hour 12 minutes 32 seconds!
บันทึกปัจจุบัน: 1 ชั่วโมง 12 นาที 32 วินาที!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments