I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 226

| The Great Thief | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 226: Offering of the Murlocs Lu Li’s ring could only be upgraded by exchanging a sacrificial offering into energy, or at least, that is how it was done for the first three levels
บทที่ 226: การเสนอขายแหวนของ Murlocs Lu Li สามารถอัพเกรดได้ด้วยการเปลี่ยนเครื่องบูชายัญเป็นพลังงานหรืออย่างน้อยก็เช่นเดียวกับที่ทำกันในสามระดับแรก
Hence, there was a need for an altar that could supply energy to the ring
ดังนั้นจึงมีความต้องการแท่นบูชาที่สามารถจัดหาพลังงานให้กับแหวนได้
In saying this, the Altar of Tides was not the best option out there
ในการพูดแบบนี้แท่นบูชา Tides ไม่ใช่ตัวเลือกที่ดีที่สุดในโลก
Perhaps there were other altars that could provide a better upgrade for the ring
บางทีอาจจะมีแท่นบูชาอื่น ๆ ที่สามารถให้การอัพเกรดแหวนได้ดียิ่งขึ้น
However, the Altar of Tides was the best altar that Lu Li could get his hands on
อย่างไรก็ตามแท่นบูชาของ Tides เป็นแท่นบูชาที่ดีที่สุดที่ Lu Li สามารถเอามือได้
It wasn’t just a random altar built on a deserted island – it was one with a long history
ไม่ใช่แค่แท่นบูชาแบบสุ่มที่สร้างขึ้นบนเกาะที่รกร้าง - เป็นหนึ่งเดียวที่มีประวัติอันยาวนาน
Stranglethorn Vale appeared to be the only peace zone in Azeroth where the war had not yet breached
Stranglethorn Vale ดูเหมือนจะเป็นเขตสันติภาพเดียวใน Azeroth ที่สงครามยังไม่ได้ละเมิด
Within the Vale resided a great Troll civilization from the ancient past
ภายในหุบเขาอาศัยอารยธรรม Troll อันยิ่งใหญ่จากสมัยโบราณ
They had built grand cities that the Trolls and Goblins lived in
พวกเขาสร้างเมืองที่ยิ่งใหญ่ที่ Trolls และ Goblins อาศัยอยู่
Most of the Trolls still followed the tradition of eating humans and a few of the troll tribes had already been recognized as man eaters
ส่วนใหญ่ของ Trolls ยังคงตามประเพณีของการกินมนุษย์และบางส่วนของชนเผ่าโทรลล์ได้รับการยอมรับแล้วว่าเป็นคนกิน
These included the Mossflayers and the Vilebranches
เหล่านี้รวมถึง Mossflayers และ Vilebranches
Besides these tribes, Ice trolls had also been proven to be man-eaters
นอกจากชนเผ่าเหล่านี้แล้วยังได้รับการพิสูจน์ว่าเป็นมนุษย์ที่กินอาหาร Ice Trolls
Desert trolls, Forest trolls and Jungle trolls also occasionally displayed man-eating behavior
ทะเลทรายโทรลล์ป่า trolls และป่าโทรลล์บางครั้งก็แสดงพฤติกรรมของมนุษย์ - กิน
Even the mysterious Dark trolls showed man-eating behaviour, however, there were still some noteworthy exceptions
แม้ลวงลึกลับลึกลับแสดงพฤติกรรมการกินคน แต่อย่างไรก็ตามมีข้อยกเว้นบางประการที่น่าสังเกต
For example, the Zandalar clan and Raventusk clan would eat any food that looked like a human, but they wouldn’t eat their own kind
ตัวอย่างเช่นตระกูล Zandalar และตระกูล Raventusk จะกินอาหารที่ดูคล้ายมนุษย์ แต่พวกเขาก็จะไม่กินของตัวเอง
The Darkspear clan also kept their man-eating tradition until they joined the tribe, however, they gave up on their cannibalism
ตระกูลดาร์คแซ็คยังคงรักษาประเพณีการกินคนของพวกเขาจนกว่าพวกเขาจะเข้าร่วมกับเผ่าอย่างไรก็ตามพวกเขายอมแพ้เรื่องการกินกันร่วมกัน
The cooking recipe that Lu Li had looted was evidence that the trolls seemed to enjoy eating barbecued Murlocs
สูตรการปรุงอาหารที่หลี่หลี่ปล้นเป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นว่าพวก trolls ชอบกินย่าง Murlocs
According to records from the past, Murlocs who were afraid of being eaten called upon the Tidelord to descend upon them
ตามบันทึกจากอดีต Murlocs ผู้ที่กลัวการกินเรียก Tidelord ลงมาบนพวกเขา
Neptulon responded to their call and sent a huge wave to sink the grand city
Neptulon ตอบสนองต่อการโทรของพวกเขาและส่งคลื่นขนาดใหญ่เพื่อจมแกรนด์เมือง
The tides even raged through the entire Stranglethorn Vale
กระแสน้ำก็โหมกระหน่ำผ่านหุบเขาสตอร์เทอร์ ธ อร์นทั้งหมด
The city was flattened into ruins and the trolls turned against each other to form a few opposing tribes
เมืองถูกราบลงไปในซากปรักหักพังและ trolls หันหลังให้กันและกันเพื่อสร้างชนเผ่าที่ไม่เห็นด้วย
After that, Thrall led the orcs and their allies, the Darkspear clan, to move to this land together
หลังจากนั้น Thrall ได้นำเหล่า orcs และพันธมิตรของพวกเขาซึ่งเป็นตระกูล Darkspear เข้ามารวมตัวกัน
The Deakspear clan were the group of trolls from the Jungle troll tribe who gave up on cannibalism
กลุ่ม Deakspear เป็นกลุ่มของ trolls จากเผ่า trolle Jungle ที่ยอมแพ้ในการกินกันร่วมกัน
The island under Lu Li’s feet was only the tip of the iceberg – underneath it slept an ancient troll city
เกาะที่อยู่ใต้เท้าของ Lu Li เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของภูเขาน้ำแข็ง - ด้านล่างมันนอนเมืองหมุนรอบโบราณ
The altar that the Murlocs used to call upon the Tidelord stood in front of him
แท่นบูชาที่ Murlocs ใช้เรียก Tidelord ยืนอยู่ตรงหน้าเขา
It should be noted that the words used in the lore were “call upon” and not “summon”
ควรสังเกตว่าคำที่ใช้ในตำนานคือ "เรียกร้อง" และไม่ใช่ "เรียก"
With their limited abilities, the Murlocs were not strong enough to summon a demigod, such as an elemental lord
มีความสามารถ จำกัด Murlocs ไม่แข็งแรงพอที่จะเรียก demigod เช่นลอร์ดธาตุ
However, this altar was enough for Lu Li
อย่างไรก็ตามแท่นบูชานี้ก็เพียงพอสำหรับ Lu Li
All he needed now was a caster, as Thieves could not activate altars
ทุกอย่างที่เขาต้องการตอนนี้คือล้อเลื่อนเนื่องจากโจรไม่สามารถเปิดใช้งานแท่นบูชาได้
Fortunately, he was prepared
โชคดีที่เขาเตรียมตัว
Lu Li walked towards the altar and placed down the Jade Statue that was in his hands
ลูหลี่เดินไปที่แท่นบูชาและวางรูปหยกที่อยู่ในมือของเขา
The crystal-clear statue radiated a green glow with a ripple-effect that began to spread outwards
รูปปั้นคริสตัลชัดเจนเปล่งประกายสีเขียวกับผลกระเพื่อมที่เริ่มกระจายออกไปด้านนอก
Unfortunately, this was only an average Jade Statue of Neptulon
แต่นี่เป็นเพียงรูปปั้นหยกเฉลี่ยของ Neptulon เท่านั้น
The altar reacted to the statue because Neptulon had descended here before, but the statue itself was not enough to summon Neptulon
แท่นบูชาทำปฏิกิริยากับรูปปั้นเพราะ Neptulon ได้สืบเชื้อสายมาที่นี่มาก่อน แต่รูปปั้นนั้นไม่เพียงพอที่จะเรียก Neptulon
Lu Li wasn’t planning to summon Neptulon anyway – he still wanted to stay alive
Lu Li ไม่ได้ตั้งใจจะเรียก Neptulon มาก่อน แต่เขาก็ยังต้องการที่จะมีชีวิตอยู่
“Who is summoning the great God of the Tides?” A violet teleportation channel appeared in the inscriptions outside of the altar, followed by a Murloc priest wearing a green robe
"ใครจะเรียกพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่ของกระแสน้ำได้?" ช่อง teleportation สีม่วงปรากฏในจารึกด้านนอกของแท่นบูชาตามด้วยนักบวช Murloc สวมเสื้อคลุมสีเขียว
“Luna on high, this night elf from Darnassus greets you,” Lu Li said as he took the Jade Statue and passed it to the priest
"ลูน่าอยู่สูงเอลฟ์คืนนี้จาก Darnassus ทักทายคุณ" ลูลีกล่าวขณะหยิบรูปหยกและส่งให้ปุโรหิต
The murloc priest grabbed the statue and exclaimed with excitement, “Oh, what is this I’m seeing?!” “It’s a gift
นักบวชผู้คร่ำครวญได้คว้ารูปและอุทานออกมาด้วยความตื่นเต้น "โอ้นี่ฉันเห็นอะไร?!" "มันเป็นของขวัญ
I hope you like it
ฉันหวังว่าคุณจะชอบมัน
” Lu Li was relieved to see the glow of the Murloc priest change from hostile-red to friendly-green
"หลี่เหลียงรู้สึกโล่งใจที่ได้เห็นความเร่าร้อนของนักบวช Murloc เปลี่ยนจากสีแดงที่ไม่เป็นมิตรไปเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม
Only Murlocs could activate the Altar of Tides, so it would be quite troublesome if the priest hadn’t shown up
เฉพาะ Murlocs สามารถเปิดใช้งานแท่นบูชาของ Tides ดังนั้นมันจะเป็นเรื่องยุ่งยากมากถ้าพระสงฆ์ไม่ได้แสดงขึ้น
“Young elf, you’re such a well-mannered child
"เด็กหนุ่มเอลฟ์คุณเป็นเด็กที่มีมารยาทดี
Speak, what is your request of me?” The priest was in a good mood and carefully carried the statue in his arms
พูดอะไรขอจากข้าหน่อย "พระสงฆ์อยู่ในอารมณ์ดีและเอารูปปั้นไว้ในอ้อมแขนอย่างระมัดระวัง
“I am an adventurer who is seeking great power
"ฉันเป็นนักผจญภัยที่แสวงหาอำนาจอันยิ่งใหญ่
I wish to obtain the power of the tidelord,” Lu Li replied, cutting straight to the point
ฉันต้องการที่จะได้รับพลังอำนาจของ Tidelord "หลี่หลี่ตอบตรงไปตรงจุด
The priest immediately changed his expression
พระสงฆ์ทันทีเปลี่ยนการแสดงออกของเขา
“What? How dare you set your target on the altar
"อะไร?
” He was only slightly stronger than an elite monster, and there was no guarantee that he could beat this thief who had a Jade Statue, so he remained on his guard
"เขาเป็นเพียงเล็กน้อยที่แข็งแกร่งกว่ามอนสเตอร์ยอดเยี่ยมและไม่มีการรับประกันใด ๆ ว่าเขาสามารถเอาชนะโจรคนนี้ที่มีรูปหยกดังนั้นเขาจึงยังคงรักษาความลับอยู่
Night elves were very strong and were even capable of defeating what the Murlocs feared most – Nagas
ไนท์แบล็คมีความแข็งแรงมากและสามารถเอาชนะสิ่งที่ Murlocs กลัวที่สุด - นากาส
Murlocs had always been cowards and were only tough on the outside
Murlocs เคยเป็นคนขี้ขลาดและเหน็ดเหนื่อยอยู่ภายนอก
They swarmed upon their enemies and ran away when they couldn’t win
พวกเขารุมเร้าศัตรูของพวกเขาและวิ่งหนีไปเมื่อพวกเขาไม่สามารถเอาชนะได้
“You’ve misunderstood – I do not plan to use this altar without paying a price
"คุณเข้าใจผิด - ฉันไม่ได้วางแผนที่จะใช้แท่นบูชานี้โดยไม่จ่ายราคา
I’ve brought you rewards in exchange
ฉันได้นำรางวัลมาแลกเปลี่ยน
” Lu Li took out a great amount of rare materials and placed them in front of the altar, one by one
"หลี่หลี่เอาวัสดุที่หายากจำนวนมากมาวางไว้ด้านหน้าแท่นทีละที
The priest widened his eyes at the sight, mumbling the name of Neptulon to try and maintain his sanity
พระสงฆ์มองเห็นสายตากว้างขึ้นพึมพำชื่อ Neptulon เพื่อพยายามรักษาสติของเขาไว้
The NPCs in Dawn were also capable of leveling up through two methods
NPCs ใน Dawn ก็สามารถปรับระดับได้ผ่านสองวิธี
The first method was to defeat strong opponents and grow through battle
วิธีแรกคือการเอาชนะฝ่ายตรงข้ามที่แข็งแกร่งและเติบโตผ่านการสู้รบ
This method was ineffective for the Murloc priest, as he had to stay and protect this altar
วิธีนี้ไม่ได้ผลสำหรับนักบวช Murloc ในขณะที่เขาต้องอยู่และปกป้องแท่นบูชานี้
The second method was to gain power from an outward source
วิธีที่สองคือการได้รับพลังจากแหล่งภายนอก
The materials that Lu Li had brought were extremely tempting for the priest
วัสดุที่หลี่หลี่นำมาล่อลวงนักบวชให้มาก
Not only could the priest use these materials to absorb energy, he could even use them to absorb purer, divine power from the altar
นักบวชสามารถใช้วัสดุเหล่านี้ในการดูดซับพลังงานได้ไม่เพียงเท่านั้น แต่เขายังสามารถใช้มันเพื่อดูดซับพลังอันบริสุทธิ์ของพระเจ้าจากแท่นบูชา
“Help me drain the power from the altar and these will all be yours
"ช่วยฉันระบายพลังออกจากแท่นบูชาและสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดจะเป็นของคุณ
” Like the whispers of a devil, Lu Li’s words were filled with temptation
"เหมือนเสียงกระซิบของปีศาจคำพูดของ Lu Li เต็มไปด้วยความยั่วยวน
“No, the altar’s power cannot be used carelessly
"ไม่หรอกอำนาจของแท่นบูชาไม่สามารถใช้ลวก ๆ ได้
Punishment will descend upon us from the great tidelord
การลงโทษจะลงมาหาเราจากชาวทิพย์ที่ยิ่งใหญ่
” It was easy to tell from old priest’s dry face that he was in a dilemma
"มันเป็นเรื่องง่ายที่จะบอกได้จากใบหน้าแห้งของพระสงฆ์เก่าที่เขาอยู่ในภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
“Don’t be silly – the tidelord won’t descend upon these ruins
"อย่าโง่เง่า - ทิเบดเดอร์จะไม่ลงมาบนซากปรักหักพังเหล่านี้
Ask yourself, what does this wasteland have that can possibly attract a demigod?” Lu Li interrogated, persecuting the murloc’s soul
ถามตัวเองว่าดินแดนที่สูญเปล่านี้มีอะไรที่จะสามารถดึงดูดความเป็นพระเจ้าได้หรือไม่? "ลูหลี่สอบปากคำข่มเหงวิญญาณของ murloc
The poor old thing was almost about to cry
สิ่งเก่าที่น่าสงสารเกือบจะร้องไห้
“Murlocs shouldn’t be enslaved
Murlocs ไม่ควรถูกกดขี่
You all need to break away from the grasps of the Nagas
คุณทั้งหมดจำเป็นต้องแยกตัวออกจาก grasps ของ Nagas
Only then will you guys have the chance to find great power – power great enough to summon your tidelord
เฉพาะพวกคุณก็จะมีโอกาสที่จะได้พบกับพลังอำนาจที่ยอดเยี่ยมพอที่จะเรียก Tidelord ของคุณได้
” Lu Li decided to tackle this from another angle
"ลูลี่ตัดสินใจที่จะแก้ไขปัญหานี้จากอีกมุมหนึ่ง
“Yes
"ใช่
” The old priest’s eyes sparkled as he declared, “We were once rulers of the seas
ดวงตาของปุโรหิตเก่าสว่างไสวขณะที่เขาประกาศว่า "เราเคยเป็นผู้ครองโลกแล้ว
No one other than the gods can enslave us
ไม่มีใครอื่นนอกจากพระเจ้าสามารถเป็นทาสเราได้
” “As a friendly elf, I must agree with your words,” Lu Li replied, pretending to side with the Murloc priest
"" ในฐานะที่เป็นเอลฟ์ที่เป็นมิตรฉันต้องเห็นด้วยกับคำพูดของคุณ "ลูลี่ตอบว่าทำท่าจะไปกับพระมูฮัมหมัด
His words were clearly untrue
คำพูดของเขาเป็นเรื่องไม่จริง
Elves loved nature and balance, but they were never a friendly race to begin with
เอลฟ์ชอบธรรมชาติและความสมดุล แต่พวกเขาไม่เคยเป็นมิตรกับเผ่าพันธุ์ที่จะเริ่มต้นด้วย
Unfortunately, all that the old priest could think about now was the blueprint that Lu Li had just described to him
แต่น่าเสียดายที่ทุกสิ่งที่นักบวชเก่าอาจคิดว่าตอนนี้เป็นพิมพ์เขียวที่ลูหลี่เพิ่งอธิบายให้เขาฟัง
Murlocs shouldn’t be enslaved, they shouldn't be struggling in these ruins, and they needed a strong leader
Murlocs ไม่ควรถูกกดขี่พวกเขาไม่ควรดิ้นรนในซากปรักหักพังเหล่านี้และพวกเขาต้องการผู้นำที่เข้มแข็ง
The old priest felt as if his youth had returned to his body once again
นักบวชเก่ารู้สึกราวกับว่าหนุ่มวัยเยาว์กลับมาสู่ร่างกายอีกครั้ง
Lu Li collected the materials and pushed them towards the priest, saying, “Take them, for the sake of greater power and for the future of the murlocs
หลี่หลี่รวบรวมวัสดุและผลักดันพวกเขาไปหาปุโรหิตกล่าวว่า "พาพวกเขาเพื่อประโยชน์ในการมีอำนาจมากขึ้นและเพื่ออนาคตของ murlocs
” “I need to check if these materials are really what I need
"ฉันจำเป็นต้องตรวจสอบว่าวัสดุเหล่านี้เป็นสิ่งที่ฉันต้องการจริงๆหรือไม่
” With his bloodshot eyes, the old priest nodded his head heavily
"ด้วยดวงตาที่กระหายเลือดของเขาพระเก่าแก่พยักหน้าอย่างหนัก
Of course, these were the materials that he needed
แน่นอนว่านี่เป็นวัสดุที่เขาต้องการ
Azure Sea Breeze had already interacted with this old Murloc priest in his previous life and received a long list of materials from him
Azure Sea Breeze ได้โต้ตอบกับนักบวช Murloc คนนี้มาก่อนในชีวิตก่อนหน้านี้และได้รับเอกสารมากมายจากเขา
“I doubt that anyone else will be able to provide you with better materials than me
"ฉันสงสัยว่าคนอื่นจะสามารถจัดหาวัสดุที่ดีกว่าฉันได้
” Lu Li was slightly anxious – who knew if this NPC would suddenly change his mind?Fortunately, these materials were what the Murloc priest wanted
"ลูลี่กังวลเล็กน้อย - ใครรู้ว่า NPC คนนี้จะเปลี่ยนความคิดของตัวเองหรือไม่โชคดีสิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่นักบวชของ Murloc ต้องการ
The pile of materials that Lu Li offered not only contained the rare materials that the priest needed, but it also included the sacrificial offerings required to activate the altar
กองวัสดุที่ Lu Li เสนอไม่เพียง แต่มีวัสดุที่หายากที่พระสงฆ์ต้องการ แต่ก็ยังรวมถึงการถวายบูชายัญที่จำเป็นในการเปิดใช้งานแท่นบูชา
The priest didn’t need to supply anything at all
ปุโรหิตไม่จำเป็นต้องจัดหาอะไรเลย
The old priest was surprised, in a good way of course, as he checked every single material and held all of them tightly in his arms
พระสงฆ์เก่าแปลกใจในทางที่ดีในขณะที่เขาตรวจสอบทุกวัสดุเดียวและถือทั้งหมดของพวกเขาอย่างแน่นหนาในอ้อมแขนของเขา
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments