Chapter 228: Reward Under the Sea Lu Li decided to focus on the Howling Caves and worry about the future at a later point in time
บทที่ 228: รางวัลภายใต้ทะเล Lu Li ได้ตัดสินใจที่จะมุ่งเน้นไปที่ถ้ำหอนและกังวลเกี่ยวกับอนาคตในเวลาต่อมาในเวลา
Apparently, the fastest team in the Glory Capital had already taken down the fourth boss and was now trying to figure out how to take down the fifth boss
เห็นได้ชัดว่าทีมที่เร็วที่สุดใน Glory Capital ได้เข้ายึดเจ้านายที่สี่แล้วและตอนนี้กำลังพยายามหาวิธีจัดการเจ้านายที่ห้า
Most of the people from the Blood Red War Flag had either been placed at Meisnera’s Output or the Warsong Canyon
คนส่วนใหญ่จาก Blood Red Flag Flag ถูกวางไว้ที่ Meisnera's Output หรือ Warsong Canyon
However, their PVE team was not affected by this and were also on the fourth boss
อย่างไรก็ตามทีม PVE ของพวกเขาไม่ได้รับผลกระทบจากเรื่องนี้และยังอยู่ในเจ้านายที่สี่
The first clear not only rewarded better gear, but also represented the strength of a guild
เป็นครั้งแรกที่ชัดเจนไม่เพียง แต่ได้รับรางวัลเกียร์ที่ดีขึ้น แต่ยังเป็นตัวแทนของความแข็งแรงของสมาคม
Guilds were picky right from the start with who they chose to accept
กิลด์จู้จี้จุกจิกตั้งแต่เริ่มต้นกับคนที่พวกเขาเลือกที่จะยอมรับ
Then, from the thousands of guild members, they picked out the best to form their PVE teams
จากสมาชิกกลุ่มคนนับพันคนพวกเขาเลือกที่ดีที่สุดเพื่อสร้างทีม PVE ของพวกเขา
It would be a real shame if they still couldn’t beat a team formed by random players
มันน่าจะเป็นความอัปยศจริงถ้าพวกเขายังไม่สามารถชนะทีมที่เกิดขึ้นจากผู้เล่นแบบสุ่ม
However, there were probably some benefits that could be taken before leaving this place
อย่างไรก็ตามอาจมีประโยชน์บางอย่างที่อาจเกิดขึ้นก่อนออกจากสถานที่นี้
Based on his memory, Lu Li assessed the terrain along the Stranglethorn Vale’s coastline
จากความทรงจำของเขา Lu Li ได้ทำการประเมินภูมิประเทศตามแนวชายฝั่งของ Stranglethorn Vale
It didn’t take long for him to find a giant statue that stuck out from the waters
ใช้เวลาไม่นานในการหารูปปั้นยักษ์ที่ติดอยู่ออกจากน่านน้ำ
Thousands of years had passed and things had changed as time went by
หลายพันปีผ่านไปแล้วและสิ่งต่างๆก็เปลี่ยนไปเมื่อเวลาผ่านไป
Only the statue that stood in the center of the city remained standing
เฉพาะรูปปั้นที่ตั้งอยู่ในใจกลางเมืองยังคงยืนอยู่
When the tides ebbed as they did now, it would be possible to see a tall Troll standing and looking up to the sky
เมื่อกระแสน้ำเอ่อเหมือนที่พวกเขาทำตอนนี้มันจะเป็นไปได้ที่จะเห็น Troll สูงยืนขึ้นและมองขึ้นไปบนฟ้า
It was hard to imagine what kind of power drove the barbaric cannibal tribes to create such a splendid piece of work
มันยากที่จะจินตนาการถึงสิ่งที่ชนิดของพลังงานขับรถชนเผ่าคนป่าเถื่อนป่าเถื่อนที่จะสร้างเช่นชิ้นงานที่ยอดเยี่ยมของ
What Lu Li had to do was dive under the water from here
สิ่งที่หลี่หลี่ต้องทำคือดำน้ำใต้น้ำจากที่นี่
Seal Transformation! The small seal shook his head, as if to adjust his eyesight, which was different to a human’s
การเปลี่ยนซีล!
If Lu Li was only relying on Elixirs of Water Breathing, he would have a much smaller field of vision, unless if he could find some goggles
ถ้า Lu Li อาศัย Elixirs of Water Breathing เขาจะมีสนามที่มองเห็นได้น้อยกว่ามากยกเว้นในกรณีที่เขาสามารถหาแว่นตาได้
Speaking of goggles, this seemed to be another area that an Engineer could greatly profit in
การพูดถึงแว่นตานี้ดูเหมือนจะเป็นอีกพื้นที่หนึ่งที่วิศวกรสามารถทำกำไรได้เป็นอย่างมาก
Goggles were very useful – they blocked the wind when players were on mounts and increased vision when a player was underwater
แว่นตามีประโยชน์มาก - พวกเขาปิดกั้นลมเมื่อผู้เล่นอยู่บนภูเขาและเพิ่มวิสัยทัศน์เมื่อผู้เล่นอยู่ใต้น้ำ
Goggles of the best quality could even allow you to see in the dark
แว่นตาที่มีคุณภาพดีที่สุดอาจทำให้คุณเห็นในที่มืด
Unfortunately, the blueprints for them didn’t drop often
แต่น่าเสียดายที่พิมพ์เขียวสำหรับพวกเขาไม่ได้ลดลงบ่อยครั้ง
Based on Lu Li’s memories, it seemed like stealing from the goblins was the only feasible option
ดูเหมือนว่าการขโมยของก๊อบลินเป็นตัวเลือกที่เป็นไปได้เพียงอย่างเดียว
Soon, he was unable to think about other things
ไม่นานเขาก็ไม่สามารถคิดถึงเรื่องอื่น ๆ ได้
After diving about ten meters underwater, he saw some monsters – a bunch of Sharptooth Frenzies
หลังจากดำน้ำประมาณสิบเมตรใต้น้ำแล้วเขาก็เห็นมอนสเตอร์บางตัว - กลุ่ม Sharptooth Frenzies
These were a type of mutant piranhas and were incredibly ferocious
เหล่านี้เป็นชนิดของ piranhas ที่ผันแปรและโหดร้ายอย่างไม่น่าเชื่อ
Lu Li studied the surrounding environment and realized that there wasn’t a single path for him to cross safely
ลูลี่ได้ศึกษาสภาพแวดล้อมโดยรอบและตระหนักว่าไม่มีทางเดียวที่เขาจะข้ามได้อย่างปลอดภัย
As such, he swallowed an Elixir of Water Breathing and changed back to his original form
เขาจึงกลืน Elixir of Water Breathing และเปลี่ยนกลับเป็นรูปแบบเดิม
If he couldn’t avoid them, he would just have to make his way in by force
ถ้าเขาไม่สามารถหลีกเลี่ยงพวกเขาได้เขาก็จะต้องทำให้ทางของเขาในโดยการบังคับ
Sharptooth Frenzies weren’t high level monsters; they were around LV25, with high Attack and average Defense
Sharptooth Frenzies ไม่ใช่มอนสเตอร์ระดับสูง
One attack from Lu Li and would deal at least a hundred damage, while a five-star Slit Throat with the combination of a critical strike would deal around six or seven hundred damage
การโจมตีหนึ่งครั้งจาก Lu Li และจะจัดการกับความเสียหายอย่างน้อยหนึ่งร้อยแปดในขณะที่คอเสื้อระดับ 5 ดาวที่มีการปะทะกันที่สำคัญจะทำให้เกิดความเสียหายประมาณหกหรือเจ็ดร้อย
After taking down a few Frenzies who stood in his way, Lu Li didn’t dare to stay any longer and quickly dived downwards
หลังจากที่ได้รับ Frenzies ไม่กี่คนที่ยืนอยู่ระหว่างทางเขา Lu Li ไม่กล้าที่จะพำนักอยู่อีกต่อไปและกระโดดลงไปได้อย่างรวดเร็ว
Not long after he left, a mob of Sharptooth Frenzies swarmed the area, as they were very sensitive to the smell of blood
ไม่นานหลังจากที่เขาทิ้งฝูงชนของ Sharptooth Frenzies ล้วงพื้นที่ขณะที่พวกเขามีความรู้สึกไวต่อกลิ่นของเลือด
The deeper the sea level, the darker the sea became, and even in the seal form, Lu Li was only able to see approximately ten yards in front of him
ระดับน้ำทะเลที่ลึกขึ้นทะเลที่มืดกว่าได้กลายเป็นและแม้กระทั่งในรูปแบบตราประทับ Lu Li ก็สามารถเห็นได้ประมาณสิบหลาในด้านหน้าของเขา
The long bodies of the water plants drifted with the undercurrent, as harmless fish swam back and forth between them
ลำตัวยาวของพืชน้ำลอยล้นไปด้วยกระแสคลื่นใต้น้ำเนื่องจากปลาที่เป็นอันตรายได้ไปมาระหว่างพวกมัน
Unidentified objects protruded from the soft sand of the seafloor, like little buildings
วัตถุที่ไม่ปรากฏชื่อยื่นออกมาจากทรายอ่อนของพื้นทะเลเช่นอาคารเล็ก ๆ
A city had once stood here
เมืองเคยมีที่นี่
Through the erosion of time and the incubation of the seas, nothing had been left behind
ผ่านการกัดเซาะของเวลาและการบ่มเพาะของทะเลไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย
A few Murlocs swam around here that preyed on the many other sea creatures
ไม่กี่ Murlocs swam รอบที่นี่ที่ preyed กับสัตว์ทะเลอื่น ๆ อีกมากมาย
These, however, were not Lu Li’s target
เหล่านี้ไม่ใช่เป้าหมายของ Lu Li
He carefully searched and soon found what he had been looking for behind a building
เขาค้นหาและค้นพบสิ่งที่เขากำลังมองหาอยู่หลังตึก
A giant clamshell! It was a mussel that was the size of a house
ยักษ์หอย!
Based on how Dawn usually made their settings, the creature would at least be Boss level if it was still alive
ขึ้นอยู่กับว่ารุ่งอรุณมักจะตั้งค่าของพวกเขาสิ่งมีชีวิตอย่างน้อยจะเป็นระดับบอสถ้ามันยังมีชีวิตอยู่
But now, it lay silently on the spot, not moving a single bit
แต่ตอนนี้มันอยู่เงียบ ๆ ในจุดที่ไม่ได้ย้ายเพียงครั้งเดียว
The creature had been dead for many years already and obvious traces of time had been left behind on the surface of its shell
สิ่งมีชีวิตเหล่านี้ตายไปเป็นเวลาหลายปีแล้วและร่องรอยที่เห็นได้ชัดก็ถูกปล่อยทิ้งไว้บนผิวเปลือกหอย
Lu Li picked up a piece of rock and tapped it along the eroded lines of the clamshell
Lu Li หยิบแผ่นหินขึ้นมาและเคาะไปตามสายที่กัดกร่อนของหอย
It didn’t take long before he knocked off a huge chunk of shell
มันไม่ได้ใช้เวลานานก่อนที่เขาจะเคาะออกก้อนใหญ่ของเปลือก
He squeezed in from the hole that he knocked out and searched within the soft sand
เขาบีบออกจากหลุมที่เขาเคาะออกและค้นหาในทรายอ่อน
Lu Li was overjoyed to feel a sphere-shaped object with his hands, and he promptly grabbed it, then exited the giant mussel
หลี่หลี่รู้สึกดีใจที่ได้สัมผัสกับรูปทรงกลมด้วยมือของเขาและทันใดนั้นก็คว้ามันออกจากหอยแมลงภู่
Blue Pearl: Production material
Blue Pearl: วัสดุการผลิต
Its description was simple, but Lu Li knew this was some good stuff
คำอธิบายของมันเรียบง่าย แต่ Lu Li รู้ว่านี่เป็นสิ่งที่ดี
Pearls were the most common material for making jewellery, and Blue Pearls were one of the best for this
ไข่มุกเป็นวัสดุที่ใช้ทำเครื่องประดับมากที่สุดและไข่มุกสีน้ำเงินก็เป็นหนึ่งในสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับเรื่องนี้
Equipment made with Blue Pearls not only looked beautiful, but also had comparatively better attributes
อุปกรณ์ที่ทำจาก Blue Pearls ไม่เพียงดูสวยงาม แต่ยังมีคุณสมบัติที่ดีกว่า
They were not a rare material, but were harder to obtain than average rare materials
ไม่ใช่วัสดุที่หายาก แต่ยากที่จะหาวัสดุที่หายากกว่าค่าเฉลี่ย
Only these kind of blue mussels would produce Blue Pearls, as the process took at least a hundred years
เฉพาะหอยแมลงชนิดนี้เท่านั้นที่จะผลิต Blue Pearls เนื่องจากกระบวนการนี้ใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งร้อยปี
Lu Li had wandered the seas outside of the Stranglethorn Vale for a few months in his previous life, which allowed him to gain a small fortune from them
Lu Li ได้เดินทะเลนอกหุบเขา Stranglethorn ไม่กี่เดือนในชีวิตก่อนหน้าของเขาซึ่งทำให้เขาได้รับโชคลาภเล็ก ๆ จากพวกเขา
Currently, no one knew that there were blue pearls hidden within the seas nearby, which meant that he had no competition
ปัจจุบันไม่มีใครรู้ว่ามีไข่มุกสีน้ำเงินซ่อนอยู่ภายในทะเลใกล้เคียงซึ่งหมายความว่าเขาไม่มีการแข่งขัน
Lu Li decided that he would thoroughly search this place
ลูลี่ตัดสินใจว่าจะค้นหาสถานที่นี้อย่างละเอียด
Unfortunately, the refresh rate of this place was too low and some mussels didn’t even have anything inside of them
แต่น่าเสียดายที่อัตราการรีเฟรชของสถานที่นี้ต่ำเกินไปและหอยบางชนิดไม่ได้มีอะไรอยู่ข้างใน
After searching for about an hour, Lu Li had only managed to find five blue pearls, with two of them being average quality
หลังจากค้นหาประมาณหนึ่งชั่วโมง Lu Li ได้ค้นพบไข่มุกสีฟ้าห้าเม็ดเท่านั้นโดยมีสองประเภทที่มีคุณภาพเฉลี่ย
This was actually a pretty good result
นี่เป็นผลดีจริงๆ
In his past life, it would take him an entire day to reach this number
ในชีวิตที่ผ่านมาของเขาจะใช้เวลาทั้งวันในการเข้าถึงหมายเลขนี้
At that time, Lu Li wasn’t the only one searching underwater and it was quite common to accidentally run into players from the opposing faction
ในเวลานั้น Lu Li ไม่ใช่คนเดียวที่ค้นคว้าใต้น้ำและเป็นเรื่องปกติที่จะวิ่งเข้าสู่ผู้เล่นจากฝ่ายตรงข้าม
“Oi, boss, what are you doing?” Azure Sea Breeze called as he logged on
"Oi เจ้านายคุณกำลังทำอะไรอยู่" Azure Sea Breeze เรียกขณะที่ล็อกออน
“I’m searching for pearls in the sea,” Lu Li replied
"ฉันกำลังค้นหาไข่มุกในทะเล" หลี่หลี่ตอบ
“Wow, so much spare time in your hands
"ว้าว, เวลาว่างมากในมือของคุณ
Are you finding these pearls to please girls?” Azure Sea Breeze teased
คุณหาสร้อยไข่มุกเหล่านี้เพื่อช่วยให้สาว ๆ ได้ไหม "Azure Sea Breeze ล้อเลียน
“No,” Lu Li denied
"ไม่" หลี่หลี่ปฏิเสธ
“Then are you gifting it to boys? Oh damn, boss, when did you start becoming gay?” Azure Sea Breeze yelled
"แล้วคุณจะ gifting ให้เด็กชาย?
Lu Li, “……” “Who’s gay? Who’s gay?” Judging from the volume, it was Hachi Chan
Lu Li, "...... " "ใครเป็นเกย์?
“Whoever is gay isn’t even going to be chasing after you
"ใครก็ตามที่เป็นเกย์ยังไม่ไล่ตามคุณ
Why are you so excited?” Azure Sea Breeze was left speechless
ทำไมคุณรู้สึกตื่นเต้นมาก? "Azure Sea Breeze ก็ไม่มีคำพูด
“Have you two finally decided to date?” Hachi Chan asked in a hopeful tone
"พวกคุณทั้งสองตัดสินใจที่จะเดทกันหรือเปล่า?" Hachi จางถามด้วยความหวัง
“Prepare for the dungeon
"เตรียมตัวสำหรับดันเจี้ยน
Stay alert this time – I’m taking off points for every mistake,” Lu Li snapped
ตื่นตัวในเวลานี้ - ฉันจะปิดจุดสำหรับข้อผิดพลาดทุกครั้ง "Lu Li snapped
“No way! Taking off points?” Azure Sea Breeze almost fainted on the spot
"ไม่มีทาง!
Whether he had made mistakes or not, he already had plenty of points taken off him
ไม่ว่าเขาจะทำผิดหรือไม่ก็ตามเขาก็มีคะแนนมากมายที่นำเขาออกไป
“Take off points
"เอาคะแนน
Take off points!” Wandering had come online
ใช้เวลาเดิน! "การเดินหลงทางออนไลน์
As the others also started logging on, Lu Li checked the time and started travelling towards the Howling Caves
ขณะที่คนอื่น ๆ เริ่มเข้าสู่ระบบด้วย Lu Li ตรวจสอบเวลาและเริ่มเดินทางไปยังถ้ำหอน
Everyone’s strength had greatly improved compared to last time
ความแรงของทุกคนดีขึ้นมากเมื่อเทียบกับครั้งล่าสุด
Lu Li, Azure Sea Breeze and Lonesome Flower were all now LV23, while the others were all LV22, including Sakura Memories
Lu Li, Azure Sea Breeze และ Lonesome Flower ตอนนี้ LV23 ขณะที่คนอื่น ๆ ทั้งหมด LV22 รวมทั้ง Sakura Memories
Level 23 would be enough to suppress the monsters in the Howling Caves (Heroic Mode)
เลเวล 23 จะเพียงพอที่จะปราบปรามมอนสเตอร์ในถ้ำหอน (Heroic Mode)
The monsters that appeared along the way were cleared easily; it didn’t take long for the team to make it to the third boss – Pythas
มอนสเตอร์ที่ปรากฏขึ้นมาระหว่างทางถูกล้างออกได้ง่าย
Pythas was originally childhood buddies with Naralex
Pythas เป็นเพื่อนสนิทของวัยเด็กกับ Naralex
His original name was Areon and he had amazing talent in the path of the Druids
ชื่อเดิมของเขาคืออาเรนและเขามีพรสวรรค์ที่น่าทึ่งในเส้นทางของดรูอิด
He had even learned some Warrior skills
เขาได้เรียนรู้ทักษะนักรบบางคน
This is what was so amazing about NPCs – it was as if class restrictions were only a decoration to them
นี่คือสิ่งที่น่าอัศจรรย์เกี่ยวกับ NPCs - มันเหมือนกับว่าข้อ จำกัด ของคลาสเป็นเพียงการตกแต่งให้กับพวกเขาเท่านั้น
However, no matter how amazing he was, Areon had already lost his sanity
อย่างไรก็ตามไม่ว่าเขาจะน่าทึ่งก็ตาม Areon ก็หายสติไปแล้ว
After he fell, he changed his name and was now known as Pythas
หลังจากที่เขาล้มลงเขาเปลี่ยนชื่อและเป็นที่รู้จักในฐานะ Pythas
With his new identity, he combined his close combat skills with his Druid knowledge, successfully becoming one of the most challenging bosses in the Howling Caves
ด้วยเอกลักษณ์ใหม่ของเขาเขาได้รวมทักษะในการสู้รบที่ใกล้ชิดของเขาไว้กับความรู้ของดรูอิดทำให้กลายเป็นหนึ่งในผู้บังคับบัญชาที่ท้าทายที่สุดในถ้ำหอน
His signature skill was Thunderclap
ทักษะลายมือชื่อของเขาคือ Thunderclap