I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

The Great Thief แปลไทยตอนที่ 246

| The Great Thief | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 246: A New Form Of Flight “Hehe, don’t move while I loot you
บทที่ 246: รูปแบบใหม่ของการบิน "เฮ้อย่าขยับขณะที่ฉันปล้นคุณ
Big sis is coming for you
บิ๊กไซส์กำลังมาหาคุณ
” The little girl slowly approached the Boss’ corpse, completely unaware of her teammates all waiting in anticipation
"เด็กหญิงตัวเล็ก ๆ เดินช้าๆศพของบอสไม่รู้ตัวว่าเพื่อนร่วมทีมของเธอกำลังรอคอยอย่างเต็มที่
After some searching, Remnant Dream pulled out the first item
หลังจากการค้นหาบางส่วน Remnant Dream ดึงรายการแรกออก
It was a Silver Plate Helmet Mold
มันเป็นแม่พิมพ์หมวกเงินเงิน
She couldn’t determine its attributes, so she gave it to Wandering for appraisal and allocation
เธอไม่สามารถกำหนดคุณลักษณะของเธอได้ดังนั้นเธอจึงให้มันเดินไปเพื่อประเมินและจัดสรร
The second item was a Silver equip – Fish Skin Robe
รายการที่สองเป็น Silver equip - Fish Skin Robe
It had an undesirable name and it also looked quite ugly
มันมีชื่อที่ไม่พึงปรารถนาและดูน่าเกลียดมาก
However, its properties were excellent
อย่างไรก็ตามคุณสมบัติของมันเป็นเลิศ
It was the kind of equipment you would expect to receive from the Howling Caves
เป็นอุปกรณ์ที่คุณคาดว่าจะได้รับจากถ้ำหอน
Sesame Rice Ball’s equipment was quite ordinary, so Lonesome Flower didn’t compete for it
อุปกรณ์งาข้าวของของงาก็ค่อนข้างธรรมดาดอกไม้เหงาดังนั้นไม่ได้แข่งขันกันเลย
The rare material that dropped was a Murloc Scale, which could be used to make Chain Mail Armor or Plate Armor
วัสดุที่หายากซึ่งลดลงคือเครื่องชั่ง Murloc Scale ซึ่งสามารถนำมาใช้สร้างเกราะ Chain Mail หรือ Plate Armor
As they had a low drop-rate, they were quite valuable
ขณะที่พวกเขามีอัตราการลดลงต่ำพวกเขามีคุณค่ามาก
Because they had achieved the First Clear, each of the party members received a bonus item
เนื่องจากพวกเขาได้รับ First Clear สมาชิกแต่ละคนจึงได้รับไอเทมโบนัส
Everyone either received a Skill Book, an equip, or a rare material
ทุกคนได้รับ Skill Book, อุปกรณ์หรือวัสดุที่หายาก
Most of them were satisfied
ส่วนใหญ่พอใจ
Lu Li received a Skill Book called ‘Premeditation’
Lu Li ได้รับ Skill Book ที่เรียกว่า 'Premeditation'
Premeditation: Instant Cast, 20 second cooldown time
Premeditation: Instant Cast, เวลาคูลดาวน์ 20 วินาที
Add two Combo Points
เพิ่ม Combo Points 2 อัน
These points must be consumed or added to within 18 seconds, otherwise they will be lost
จุดเหล่านี้ต้องถูกนำมาใช้หรือเพิ่มเข้าไปภายใน 18 วินาทีมิเช่นนั้นจะสูญหายไป
Cannot be upgraded
ไม่สามารถอัปเกรดได้
This skill on its own wasn’t particularly strong
สกิลนี้เองไม่แข็งแรงมากนัก
Its use was simple – it allowed a Thief to add two Combo Points without leaving Stealth
ใช้งานได้ง่าย - อนุญาตให้โจรเพิ่ม Combo Points สองชุดโดยไม่ต้องออกจาก Stealth
However, it was not to be underestimated
อย่างไรก็ตามก็ไม่ควรที่จะประเมินเบา
The reason that Thieves could deal as much damage as Warlocks or Mages was because of their Ultimate Skills
เหตุผลที่โจรสามารถจัดการความเสียหายได้มากพอ ๆ กับ Warlocks หรือ Mages เนื่องจาก Ultimate Skills ของพวกเขา
The strength of these Ultimate Skills came from the consumption of Combo Points
ความแรงของ Ultimate Skills เหล่านี้มาจากการใช้ Combo Points
If these Ultimate Skills were used without Combo points, they would be weaker than ordinary skills
หากทักษะที่ดีที่สุดเหล่านี้ถูกใช้โดยไม่มีจุดผสมพวกเขาจะอ่อนแอกว่าทักษะธรรมดา
As such, Lu Li was well-satisfied with “Premeditation”
เช่นนี้ Lu Li พอใจกับ "Premeditation"
In his eyes, this book was as valuable as a Silver equip
ในสายตาของเขาหนังสือเล่มนี้มีคุณค่าเช่นเดียวกับ Silver equip
Only Sakura Memories was awarded with a Skill Point
Sakura Memories เท่านั้นที่ได้รับรางวัลด้วย Skill Point
The others could only look at her with envy
คนอื่น ๆ มองเธอด้วยความอิจฉา
From the Howling Caves onwards, it would become almost impossible to farm EXP from Instance Dungeons
จากถ้ำหอนเป็นต้นไปแทบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะทำฟาร์ม EXP จาก Instance Dungeons
It would take days to clear the more-difficult dungeons
มันจะใช้เวลาหลายวันเพื่อเคลียร์ดันเจี้ยนที่ยากขึ้น
Often, you would need to wait until the players were a higher level than the Boss before being able to advance, which further reduced EXP gain
บ่อยครั้งคุณจะต้องรอจนกว่าผู้เล่นจะอยู่ในระดับที่สูงกว่า Boss ก่อนที่จะสามารถก้าวไปข้างหน้าได้ซึ่งทำให้ EXP ได้รับลดลงมาก
As such, players needed to continually take the time to go and farm as well
ดังนั้นผู้เล่นจำเป็นต้องใช้เวลาอย่างต่อเนื่องเพื่อไปและฟาร์มเช่นกัน
Despite this, you couldn’t avoid Instance Dungeons either, even if you had money to buy equipment or someone to supply you
อย่างไรก็ตามคุณไม่สามารถหลีกเลี่ยงคุกใต้ดินของ Instance Dungeons ได้แม้ว่าคุณจะมีเงินเพื่อซื้ออุปกรณ์หรือใครก็ตามที่จัดหาคุณ
Only Bosses could give you Skill Points!As the usefulness of Skill Points become more evident, even the so-called top players couldn’t help but follow their parties into Instance Dungeons
เฉพาะ Bosses เท่านั้นที่สามารถให้คะแนน Skill Points ได้เมื่อ Skill Points กลายเป็นสิ่งที่เห็นได้ชัดมากยิ่งขึ้นแม้แต่ผู้เล่นชั้นนำก็ไม่สามารถช่วยได้ แต่ทำตามปาร์ตี้ของพวกเขาไปสู่ ​​Instance Dungeons
On the other side, the Tauren Druid had finally awaked Navarax
อีกด้านหนึ่ง Tauren Druid ได้ปลุก Navarax ไว้ในที่สุด
The newly-awakened Archdruid shook his head in a daze, while the Tauren rambled to explain everything that had happened
Archdruid ตื่นขึ้นใหม่ส่ายหัวของเขาในความงุนงงในขณะที่ Tauren rambled เพื่ออธิบายทุกอย่างที่เกิดขึ้น
By the time Lu Li and the others had allocated all the loot, Navarax had been caught up to speed on the recent events
เมื่อถึงเวลาที่ลูหลี่และคนอื่น ๆ ได้แจกจ่ายปล้นสะดมทั้งหมด Navarax ได้รับความสนใจจากเหตุการณ์ล่าสุด
“Thank you, my friend,” he said gratefully
"ขอบคุณเพื่อนของฉัน" เขากล่าวด้วยความกตัญญู
“You protected the Sweetwater Oasis and fed the countless population of the Barrenlands
"คุณปกป้อง Sweetwater โอเอซิสและเลี้ยงประชากรนับไม่ถ้วนของ Barrenlands
Our achievements are insignificant in comparison,” Lu Li replied with great sincerity
ความสำเร็จของเราไม่มีความสำคัญในการเปรียบเทียบ "หลี่หลี่ตอบด้วยความจริงใจอย่างยิ่ง
If there was such a thing as a Charisma Value, Lu Li wouldn’t be able to compare to Hachi Chan
ถ้ามีสิ่งที่เรียกว่า Charisma Value, Lu Li จะไม่สามารถเปรียบเทียบกับ Hachi Chan ได้
However, he could make up for it with his language
อย่างไรก็ตามเขาสามารถทำขึ้นด้วยภาษาของเขา
“That is the gift of nature
"นั่นคือของขวัญจากธรรมชาติ
” Navarax was happy to hear what Lu Li had said
Navarax ยินดีที่ได้ฟังสิ่งที่ Lu Li ได้กล่าวไว้
There wasn’t a single person who didn’t like to be complimented
ไม่มีคนคนเดียวที่ไม่ชอบได้รับคำชม
The key was in the precision of the compliments
กุญแจสำคัญอยู่ในความแม่นยำของคำชมเชย
“Since you have finally awoken, we will be taking our leave
"ตั้งแต่ที่คุณตื่นขึ้นมาในที่สุดเราจะออกเดินทาง
” The Instance Dungeon had been completed, so Lu Li and the others didn’t have much reason to stay
"คุกใต้ดินของ Instance เสร็จสมบูรณ์แล้วดังนั้น Lu Li และคนอื่น ๆ ไม่มีเหตุผลมากที่จะเข้าพัก
“Please wait
"โปรดรอ
I have a little trick that I want to give to your friend,” Navarax said and beckoned, “Please ask that small Druid to come here
ฉันมีเคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ฉันต้องการมอบให้กับเพื่อนของคุณ "Navarax กล่าวและกล่าวว่า" โปรดขอให้ Druid เล็ก ๆ มาที่นี่
”Hachi Chan turned her head before realizing that she was being called
"ฮัชชินหันศีรษะก่อนที่จะรู้ว่าเธอกำลังถูกเรียก
She quickly jumped up and came over
เธอรีบกระโดดขึ้นและเข้ามา
Lu Li almost started crying
Lu Li เกือบจะเริ่มร้องไห้
He had been the one interacting with the NPC, so why had he decided to call Hachi Chan? She was probably about to receive some kind of special reward
เขาเป็นคนที่มีปฏิสัมพันธ์กับ NPC ดังนั้นทำไมเขาจึงตัดสินใจที่จะโทรหา Hachi Chan?
Perhaps she really was the System’s daughter
บางทีเธออาจเป็นลูกสาวของระบบ
Muyoh’s escort quest wasn’t a conventional ibe
การแสวงหาเพื่อนของ Muyoh ไม่ใช่การชุมนุม
Its purpose was solely to lead them to the Boss
มีจุดมุ่งหมายเพื่อนำไปสู่เจ้านายเพียงอย่างเดียว
While Navarax did show gratitude towards the players, he wasn’t the one who issued the quest
ในขณะที่ Navarax แสดงความกตัญญูต่อผู้เล่นเขาไม่ได้เป็นผู้ออกภารกิจ
As such, he had no obligation to give any reward
ดังนั้นเขาจึงไม่มีภาระผูกพันที่จะให้รางวัลใด ๆ
“Hello uncle, do you need us to take you home?” Hachi Chan looked at this poor person who had slept in this cave for so long and thought about how there were monsters everywhere
"สวัสดีครับคุณต้องการให้เราพาคุณกลับบ้านหรือเปล่า?" ฮัชชินมองคนที่น่าสงสารคนนี้ที่นอนหลับอยู่ในถ้ำแห่งนี้มานานแล้วและคิดว่ามีมอนสเตอร์อยู่ที่ไหน
“You are a kind hearted child, but there is no need
"คุณเป็นเด็กใจดี แต่ไม่จำเป็นต้องมี
We will meet again if fate requires it
เราจะพบกันอีกครั้งถ้าโชคชะตาต้องใช้
Farewell
การอำลา
” Navarax touched Hachi Chan’s head before both he and Muyoh turned into butterflies and flew away
"Navarax ได้สัมผัสหัว Hachi Chan ก่อนที่ทั้งเขาและ Muyoh จะกลายเป็นผีเสื้อและบินหนีไป
Flew… away…
บิน ... ออกไป ...
“They’re just going to fly away like that?” Everyone was bewildered
"พวกเขากำลังจะบินหนีไปแบบนั้น?" ทุกคนก็สับสน
He had called Hachi Chan over just to pat her head
เขาเรียกฮัชชินว่าเพียงแค่แตะหัวเท่านั้น
That guy must have been a loli-con
คนที่แต่งตัวประหลาดนั้นต้องเป็นคนที่ไม่ชอบธรรม
“The System just prompted me that I have learnt how to fly
"ระบบแจ้งให้ฉันทราบว่าฉันได้เรียนรู้วิธีการบิน
Does that mean I can fly now?” Hachi Chan muttered, as she also turned into a big, colorful and beautiful butterfly
นั่นหมายความว่าฉันสามารถบินได้หรือไม่? "ฮาชิจังพึมพำขณะที่เธอยังกลายเป็นผีเสื้อขนาดใหญ่สีสันและสวยงาม
The girls who were there, including Sakura Memories, stared with starry eyes
เด็กหญิงที่อยู่ที่นั่นรวมถึง Sakura Memories จ้องมองด้วยดวงตาที่จ้องมอง
Unfortunately, this butterfly wasn’t flying elegantly
น่าเสียดายที่ผีเสื้อนี้ไม่ได้บินอย่างหรูหรา
It looked more like a plane that was out of control
มันดูคล้ายเครื่องบินที่ไม่สามารถควบคุมได้
She first ran into the rock wall of the cave and let out a hiss
ครั้งแรกที่เธอวิ่งเข้าไปในกำแพงหินของถ้ำและปล่อยเสียงดังออกมา
It was clearly Hachi Chan’s voice
เห็นได้ชัดว่าเสียงของ Hachi Chan
She then, even more uncontrollably, flew headfirst into the water
จากนั้นเธอก็ยิ่งไม่สามารถควบคุมได้ก็บินขึ้นไปในน้ำหัวทิ่ม
“Gulp, gulp…”Lu Li was a little jealous before he reminded himself that she didn’t even have the Seal Transformation
"หีบอึกอัก ... " หลี่หลี่หึงหวงนิดหน่อยก่อนที่เขาจะนึกถึงตัวเองว่าเธอไม่ได้มีซีลแปรรูป
“Hachi!” Remnant Dream rushed into the water and pulled out the flapping Hachi Chan before hugging her
"Hachi!" Remnant Dream วิ่งลงไปในน้ำและดึง Hachi Chan ออกมาซุ่มตัวก่อน
Just as everyone was appreciating the affection that these sisters had for each other, Remnant Dream drew open her hands and faced Hachi Chan before casting…Tame Beast!“Dreamy!” Hachi Chan exclaimed angrily
ในขณะที่ทุกคนชื่นชมความรักที่พี่สาวเหล่านี้มีต่อกันและกัน Dream Remnant ดึงมือของเธอขึ้นและหันหน้าไปทาง Hachi Chan ก่อนที่จะหล่อ ... Tame Beast! "Dreamy!" Hachi จ่อโกรธ
“Haha…” Remnant Dream laughed dryly
"Haha ... " Remnant Dream หัวเราะอย่างแห้งแล้ง
“If we cleared the Howling Caves again, would the Druid still be awarded with this skill” Wandering took a deep breath, in awe of this reward
"ถ้าเราถางถ้ำน่ากลัวอีกครั้ง Druid จะยังคงได้รับรางวัลด้วยทักษะนี้" เดินหลงสูดลมหายใจลึก ๆ ด้วยความกลัวของรางวัลนี้
When Druids learned to fly, it wasn’t only for their own sake
เมื่อดรูอิดได้เรียนรู้ที่จะบินมันไม่ได้เป็นเพียงเพื่อประโยชน์ของตัวเอง
They could now provide aerial support for their fellow players
ตอนนี้พวกเขาสามารถให้การสนับสนุนทางอากาศกับเพื่อนผู้เล่นได้
Every place that was previously unreachable would now be accessible by the Druid
ทุกที่ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ก่อนหน้านี้จะสามารถเข้าถึงได้โดย Druid
If the party was fighting a Boss in the wild, having air reconnaissance would significantly change their battle strategy
หากพรรคกำลังต่อสู้กับบอสอยู่ในป่าการลาดตระเวนทางอากาศจะเปลี่ยนกลยุทธ์การสู้รบของพวกเขา
If you just imagined that the leader was a Druid…Lu Li shook his head
ถ้าคุณเพิ่งคิดว่าผู้นำเป็น Druid ... Lu Li ส่ายหัว
In his previous life, he had never heard of the Howling Caves granting this reward
ในชีวิตก่อนหน้านี้เขาไม่เคยได้ยินถ้ำแห่งหอนที่ให้รางวัลนี้
Moreover, other than an NPC, he had never seen anyone transform into a butterfly
นอกจาก NPC เขายังไม่เคยเห็นใครเปลี่ยนเป็นผีเสื้อ
Even with his rebirth, he was quite weak when compared to Hachi Chan
แม้จะมีการเกิดใหม่เขาก็อ่อนแอเมื่อเทียบกับฮาชิจัง
For the sake of the Crow Transformation, he had taken a huge risk to see Dawn’s strongest Mage, Medivh
เพื่อประโยชน์ของ Crow Transformation เขาได้รับความเสี่ยงอย่างมากที่ได้เห็น Mage ที่แข็งแกร่งที่สุดของ Dawn Medivh
Yet, he still had to give up a Hidden Profession in exchange for it
อย่างไรก็ตามเขายังคงต้องเลิกอาชีพที่ซ่อนไว้เพื่อแลกกับมัน
What had Hachi Chan done?She hadn’t spoken to the NPC before she was called up and given this crazy flying skill
Hachi Chan ทำอะไร? เธอไม่เคยพูดกับ NPC ก่อนที่จะถูกเรียกขึ้นมาและได้รับทักษะการบินที่บ้าคลั่งนี้
Although he wasn’t going to keep a grudge, his heart felt a little uneasy
แม้ว่าเขาจะไม่รู้สึกไม่พอใจ แต่หัวใจของเขาก็รู้สึกลำบากเล็กน้อย
Other than Remnant Dream and Hachi Chan, everyone had a look of sadness on their faces
นอกเหนือจาก Remnant Dream และ Hachi Chan ทุกคนก็ดูเศร้า ๆ บนใบหน้าของพวกเขา
“Let’s leave, let’s leave,” Azure Sea Breeze said before leaving
"ปล่อยทิ้งไปเถอะ" Azure Sea Breeze กล่าวก่อนออกเดินทาง
He, as the main tank, and March Rain, as the Main Healer, were the two most-exhausted people in the party
เขาเป็นรถถังหลักและ March Rain ในฐานะ Healer หลักเป็นคนสองคนที่เหน็ดเหนื่อยที่สุดในปาร์ตี้
“Farming, Farming
"การเพาะปลูกเกษตรกรรม
” Sakura Memories was a levelling maniac
"Sakura Memories เป็นคนบ้าคลั่ง
If she spent more than a single moment not doing things that contributed to her level, she would feel uncomfortable
ถ้าเธอใช้เวลามากกว่าสักครู่เดียวกับที่ไม่ได้ทำอะไรที่ทำให้ระดับของเธอเธอรู้สึกอึดอัด
“Lu Li, when are we going to go bomb levelling?” After experiencing the farming potential of the Fool’s Bomb, farming monsters one-by-one felt like a pain
"ลูลี่เมื่อไหร่ที่เราจะไปปรับระดับการระเบิด?" หลังจากประสบปัญหาศักยภาพในการทำฟาร์มของ Fool's Bomb สัตว์ประหลาดที่เลี้ยงตัวเองแบบหนึ่งต่อหนึ่งก็รู้สึกเจ็บปวด
“Let me deal with a few things first
"ให้ฉันจัดการกับบางสิ่งแรก
After that, we’ll go bomb levelling,” Lu Li responded
หลังจากนั้นเราจะไปปรับระดับการระเบิด "Lu Li ตอบ
“That’s right, don’t you have that really overpowered crafting hammer?” Wandering suddenly remembered and stopped Lu Li, who was about to return to the city
"ถูกต้องคุณไม่ได้มีอำนาจมากเกินไปค้อน crafting?" Wandering ก็จำและหยุด Lu Li, ผู้ที่กำลังจะกลับไปที่เมือง
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments