I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Dreadful Radio Game แปลไทยตอนที่ 9

| Dreadful Radio Game | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 9 Chapter 9: Strange People Translator: CatCyan  Editor: Zayn A college couple living outside the campus; the girl was cooked, sliced into thousands of pieces and dumped everywhere in the school, and the boy was nailed on a chair and cut open, with all his organs and guts rigged out and his stomach re-filled with condoms filled with water
บทที่ 9 บทที่ 9: คนแปลกหน้านักแปล: CatCyan Editor: Zayn คู่ที่อาศัยอยู่นอกมหาวิทยาลัย;
That was extremely miserable and beyond common murder
นั่นเป็นเรื่องที่น่าสังเวชและเป็นการฆาตกรรมทั่วไป
Unlike the usual revengeful murder, this one was very close to some religious rite
ซึ่งแตกต่างจากการฆาตกรรมที่เฉลียวฉลาดตามปกติมีอยู่ใกล้กับพิธีกรรมทางศาสนาบางอย่าง
When walking away with Su Bai, Liu He kept covering his chest with his hand for almost all the way back
เมื่อเดินหนีไปกับซูบายหลิวหมิงก็เก็บมือขวาไว้ที่หน้าอกเกือบตลอดทาง
Apparently, that image had been too striking for him
เห็นได้ชัดว่าภาพดังกล่าวน่าประทับใจมากสำหรับเขา
Su Bai seemed to be better than him; after all, his mentality was stronger
Su Bai ดูเหมือนจะดีกว่าเขา
However, all of a sudden, he thought of the surveillance cameras Chu Zhao had mentioned before
อย่างไรก็ตามในทันทีเขาคิดถึงกล้องเฝ้าระวัง Chu Zhao ที่ได้กล่าวถึงมาก่อน
To avoid all the cameras and dump a large amount of body pieces in the school, was that possible for a human? Just at this moment, Su Bai’s cell phone rang
เพื่อหลีกเลี่ยงกล้องทั้งหมดและถ่ายโอนร่างของร่างกายจำนวนมากในโรงเรียนเป็นไปได้สำหรับมนุษย์หรือไม่?
“Liu He, you go back to the dorm, okay? I’ll catch up with you later, ” Su Bai said to Liu He and then went towards the BBQ joint near the school gate
"Liu He, คุณกลับไปที่หอพักใช่มั้ย?
“Yep, it’s me
"ใช่ฉันมัน
Why call me in the middle of the night?” “I heard what happened in your school
ทำไมโทรหาฉันตอนกลางดึก? "" ฉันได้ยินมาว่าเกิดอะไรขึ้นในโรงเรียนของคุณ
Tut,” Aroma seemed to be drying her hair with an electric hair drier on the other side of the phone call, and she was on speaker, so Su Bai could hear an obvious buzz
Tut "Aroma ดูเหมือนจะอบผมของเธอด้วยเครื่องอบแห้งแบบไฟฟ้าที่ด้านอื่น ๆ ของการโทรศัพท์และเธอก็พูดดังนั้น Su Bai ได้ยินเสียงฉวัดเฉวียนที่เห็นได้ชัด
“You always hear everything
"คุณมักจะได้ยินทุกอย่าง
” Su Bai got to the BBQ; looking at the baked meat his throat moved
"Su Bai ได้ไปทำ BBQ;
It seemed to be a bad time for BBQ
ดูเหมือนจะเป็นช่วงเวลาที่ไม่ดีสำหรับบาร์บีคิว
“Boss, I’ll have two beers, and cook some vegetable for me too
"เจ้านายฉันจะมีสองเบียร์และปรุงอาหารผักบางอย่างสำหรับฉันด้วย
But no meat
แต่ไม่มีเนื้อสัตว์
” “Ha ha, what, even you’re affected? Honestly, if the method were not so creepy, I would consider it to be your own work in your school, you lunatic killer
"" ฮ่าฮ่าสิ่งที่แม้คุณจะได้รับผลกระทบ?
” Su Bai faked a smile and sat by a small table
ซูยองปลอมรอยยิ้มและนั่งข้างโต๊ะเล็ก ๆ
“I’m not that lunatic yet and I won’t turn on my classmates without a reason
"ฉันไม่ได้เป็นคนบ้ายังและฉันจะไม่เปิดชั้นเรียนของฉันโดยไม่มีเหตุผล
” “As you said, it’s only because you haven’t become lunatic enough by now
"" อย่างที่คุณบอกว่ามันเป็นเพียงเพราะคุณยังไม่เป็นบ้าเลยทีเดียว
I’m telling you that if your mental illness goes on, you’re not far from becoming a serial killer
ฉันบอกคุณว่าถ้าความเจ็บป่วยทางจิตของคุณเกิดขึ้นคุณจะไม่ไกลจากการกลายเป็นฆาตกรต่อเนื่อง
” “Seems that I already am
"" ดูเหมือนว่าฉันอยู่แล้ว
” “At least none of those people we killed in the club was decent
"" อย่างน้อยไม่มีคนที่เราฆ่าในสโมสรได้ดี
” “Why do we sound like the Powerpuff Girls[1], or Sailor Moon[2] shouting ‘destroy you in the name of moon’
"ทำไมเราถึงฟังเหมือน Powerpuff Girls [1] หรือ Sailor Moon [2] ตะโกนว่า" ทำลายคุณในนามของดวงจันทร์ "
” “Ha ha, similar
"" ฮาฮ่าคล้าย ๆ กัน
In fact, we are no different from those who are into illegal car races, only, we’re playing something more bold and more exciting
ในความเป็นจริงเราจะไม่แตกต่างจากผู้ที่เข้าสู่การแข่งรถที่ผิดกฎหมายเพียงอย่างเดียวเรากำลังเล่นบางสิ่งบางอย่างที่เป็นตัวหนาและน่าตื่นเต้นมากขึ้น
Alright, I’ll cut to the chase, you know what happened to me?” “Chu Zhao told me
เอาล่ะฉันจะตัดมันไปไล่คุณรู้ไหมว่าเกิดอะไรขึ้นกับฉัน? "" ชู Zhao บอกฉัน
You’re going to the British Embassy
คุณกำลังจะไปที่สถานทูตอังกฤษ
” “Yeah, that’s boring
"" ใช่มันน่าเบื่อ
I was trying to convince my dad to send me to Somalia or Syria in the Middle East or some other places like that, but my mom was weeping and my dad was crashing glasses… So, British Embassy it is
ฉันพยายามโน้มน้าวให้พ่อของฉันส่งฉันไปที่โซมาเลียหรือซีเรียในตะวันออกกลางหรือที่อื่น ๆ เช่นนี้ แต่แม่ของฉันร้องไห้และพ่อของฉันกำลังล้มแว่นตา ... ดังนั้นสถานทูตอังกฤษจึงเป็น
” “A girl should concentrate on a normal life
"" เด็กผู้หญิงควรมีสมาธิในการใช้ชีวิตตามปกติ
” “When I’m gone, the club won’t last long, right?” “Sort of
"" เมื่อฉันไปคลับไม่นานใช่มั้ย? "" จัดเรียง
You know why Gu Fan joined this club; he won’t be playing once you’re gone
คุณรู้หรือไม่ว่าทำไม Gu Fan เข้าร่วมสโมสรนี้
” “I have nothing to do with him
"" ฉันไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเขา
” “That sounds like you have something to do with me
"" ดูเหมือนว่าคุณมีอะไรเกี่ยวข้องกับฉัน
” “Come on, you shameless
"" มาที่คุณไร้ยางอาย
I’m better than someone who falls in love with some lunatic killer
ฉันดีกว่าคนที่ตกหลุมรักกับนักฆ่าคนบ้าบางคน
It’s gonna be sad but romantic if you get so sick in the future that you may kill your wife
มันจะเศร้า แต่โรแมนติกถ้าคุณป่วยหนักในอนาคตที่คุณอาจฆ่าภรรยาของคุณ
” After a short pause, Aroma’s voice turned serious: “No kidding, Su Bai
"หลังจากหยุดชั่วระยะสั้นแล้วเสียงของ Aroma ก็เปลี่ยนไปเรื่อย ๆ :" ไม่ได้ล้อเล่น Su Bai เลย
I want to find you a hospital when I get to Britain; you can get cured there
ฉันต้องการหาโรงพยาบาลเมื่อฉันไปอังกฤษ
” “Your beer and BBQ
"เบียร์และบาร์บีคิวของคุณ
” The BBQ joint owner served Su Bai
เจ้าของร้าน BBQ ร่วมเสิร์ฟ Su Bai
“Thank you,” Su Bai said to the owner
"ขอบคุณ" นางซูบกล่าวกับเจ้าของ
Then he picked up the beer and poured it down his throat directly from the bottle without pouring it into a glass
จากนั้นเขาก็หยิบเบียร์ขึ้นมาและเทลงในลำคอได้โดยตรงจากขวดโดยไม่ต้องเทลงในแก้ว
“As far as I’m concerned, your illness can’t go on like this
"เท่าที่ฉันกังวลแล้วความเจ็บป่วยของคุณไม่สามารถทำเช่นนี้ได้
Now we’re just doing something trivial, and those we killed were trash of the society, and our noble families can cover for us even if something goes wrong, but how about the future? What if you really… I’m not worrying about myself, I’m concerned about you
ตอนนี้เรากำลังทำอะไรที่ดูไม่เป็นธรรมชาติและคนที่เราฆ่านั้นเป็นของสังคมและครอบครัวชั้นสูงของเราสามารถปกปิดตัวเราได้แม้ว่าจะมีอะไรผิดพลาด แต่สำหรับอนาคตจะเป็นอย่างไร?
You may actually destroy your life and your family
คุณอาจทำลายชีวิตและครอบครัวของคุณได้
” “I know
" "ฉันรู้ว่า
” Su Bai took another sip of beer
"Su Bai หยิบเบียร์อีกครั้ง
Su Bai was quite aware of his own issue
Su Bai ค่อนข้างตระหนักถึงปัญหาของตัวเอง
He also knew that his mental illness would become out of control in the future
นอกจากนี้เขายังรู้ด้วยว่าความเจ็บป่วยทางจิตของเขาจะหมดไปจากการควบคุมในอนาคต
In fact, he was more suitable for being a mercenary in some foreign country
ในความเป็นจริงเขาเหมาะกับการเป็นทหารรับจ้างในต่างประเทศบ้าง
But that would be difficult due to his renown family; besides, Chinese were not very popular in the mercenary market; and Su Bai was aware of his own capability— as a fan of free sparring and an amateur of weapons, he was capable of winning some screams and hurrahs among the little gathering of “princes” and “princesses”, but he would get himself killed real soon if he was to make a living on that
แต่นั่นอาจเป็นเรื่องยากเนื่องจากครอบครัวที่โด่งดังของเขา
He was still too immature
เขายังเด็กเกินไป
“Then I’ll look for a hospital and reach out to you when I find one
"แล้วฉันจะมองหาโรงพยาบาลและยื่นมือออกไปหาคุณเมื่อฉันพบ
I will need your approval, because it’s your own business
ฉันจะต้องได้รับการอนุมัติเนื่องจากเป็นธุรกิจของคุณเอง
” “Okay, fine
"เอาล่ะดี
I can get a chance for exchanging study in Britain when you find a proper hospital
ฉันจะได้รับโอกาสในการแลกเปลี่ยนการศึกษาในอังกฤษเมื่อคุณพบโรงพยาบาลที่เหมาะสม
Shouldn’t be too hard
ไม่ควรหนักเกินไป
” “Well, it can’t be better
"ดีไม่สามารถจะดีกว่า
” Aroma finished drying her hair, laid on her bed and made a sound out of comfort, “by the way, where’s your girlfriend? Have you mentioned that there was a girl in your school who was really into you, and you have had dinner with her?” “Haven’t been in touch for quite a while
"กลิ่นหอมจบผมแห้งวางอยู่บนเตียงของเธอและทำเสียงออกจากความสะดวกสบาย" โดยวิธีการที่เป็นแฟนของคุณหรือไม่?
” Su Bai answered
"Su Bai ตอบ
“That does not sound like being in love
"มันไม่ได้เป็นเหมือนความรัก
You just ignore girls
คุณเพียงแค่ละเว้นสาว ๆ
” “As you said, my illness… I’d better not destroy other girls
"" อย่างที่คุณบอกว่าอาการป่วยของฉัน ... ฉันไม่ควรทำลายสาวอื่น ๆ
” Just at that time, out of the corner of his eyes, Su Bai saw two men walking from the opposite, one of whom was leading a dog
"ในเวลานั้นออกไปจากสายตาของเขา Su Bai เห็นชายสองคนเดินจากฝั่งตรงข้ามซึ่งหนึ่งในนั้นเป็นผู้นำสุนัข
The dog was entirely black, not very big, but had something special that was different from ordinary dogs, at least it had no interest in the remaining meat under its feet
สุนัขมีสีดำทั้งหมดไม่ใหญ่มาก แต่มีบางอย่างที่พิเศษแตกต่างจากสุนัขธรรมดาอย่างน้อยก็ไม่มีส่วนได้เสียในเนื้อสัตว์ที่เหลืออยู่ใต้ฝ่าเท้า
The dog looked vigorous and poised to fight, and the man leading it was strong and doughty wearing a military camouflage shirt
สุนัขมองแข็งแรงและเตรียมพร้อมในการสู้รบและชายที่นำมันแข็งแรงและกล้าหาญสวมเสื้อทหารลวงตา
The other guy was thinner; he could not be very old, but he was wearing a pair of sunglasses in such a dark night, which was a little… funny
คนอื่น ๆ ก็ผอมลง;
These two people also sat by a table in the BBQ joint
คนสองคนนี้ก็นั่งตามโต๊ะในที่ราบบาร์บีคิว
“What? What’s going on?” Aroma was sensitive; she could sense a lot of things from the change of Su Bai’s breath
"อะไร?
“Nothing, nothing at all
"ไม่มีอะไรไม่มีอะไรเลย
Okay, you should have some rest
เอาล่ะคุณควรพักผ่อนบ้าง
Thank you for helping me
ขอบคุณที่ช่วยฉัน
” “You’re welcome
"" คุณยินดี
Okay, you take care of yourself
เอาล่ะคุณดูแลตัวเอง
I’ve read some latest news and there might be someone more creepy and lunatic than you hiding somewhere near your school
ฉันได้อ่านข่าวล่าสุดและอาจมีคนน่าขยะแขยงและคนบ้ากว่าที่คุณซ่อนตัวอยู่ใกล้โรงเรียนของคุณ
” “Okay
"" เอาล่ะ
” Su Bai answered and hung up
"สุนันตอบและแขวนขึ้น
But deep down in his mind, Su Bai was thinking: was it really a murderer? Or, was all this committed by human? Silently drinking his beer, Su Bai was peeping at those guys who came in earlier
แต่ลึกลงไปในใจ Su Bai คิดว่า: มันเป็นฆาตกรจริงๆหรือ?
Somehow, he could sense something odd from them
อย่างใดเขาสามารถรู้สึกบางสิ่งบางอย่างแปลกจากพวกเขา
And these two people were sitting here as if they were waiting for something to happen, too serious and too solemn for a midnight snack after a walk
และทั้งสองคนนั่งอยู่ที่นี่ราวกับว่าพวกเขากำลังรออะไรที่จะเกิดขึ้นร้ายแรงและเคร่งขรึมเกินไปสำหรับอาหารว่างตอนเที่ยงคืนหลังจากเดิน
At this moment, that small black dog ran to Su Bai and started to run around him
ในขณะนี้หมาดำตัวเล็ก ๆ วิ่งไปที่ Su Bai และเริ่มวิ่งไปรอบ ๆ ตัวเขา
Su Bai, who was never scared even when killing someone, had suddenly felt extremely uneasy when the small black dog was staring at him
Su Bai ผู้ซึ่งไม่เคยกลัวแม้แต่คนที่ฆ่าก็รู้สึกไม่สบายใจอย่างมากเมื่อสุนัขตัวเล็ก ๆ กำลังจ้องมองเขา
“Come back
"กลับมา
” The camouflage guy shouted; the small black dog took another deep look at Su Bai before it ran back to its master
คนลวงตาตะโกน;
The sunglasses guy murmured something to the camouflage guy; the latter nodded and looked at Su Bai with a meaningful look
ชายหนุ่มสวมแว่นตากันแดดบางคนก็บ่นว่าคนลวงตา;
Su Bai put the money on the table, stood up and got ready to leave
Su Bai ใส่เงินบนโต๊ะลุกขึ้นยืนและเตรียมพร้อมที่จะออกไป
When he passed the table of the camouflage and the sunglasses, that small black dog showed its teeth to Su Bai and seemed to be very fierce
เมื่อเขาผ่านโต๊ะอำพรางและแว่นตากันแดดสุนัขตัวเล็ก ๆ ตัวนี้แสดงฟันของเขาไปยังซูบากและดูเหมือนจะรุนแรงมาก
Usually small dogs were threatening in manner but cowardly at heart, but this one had a strong threat that no one could ignore
มักมีสุนัขตัวเล็ก ๆ กำลังข่มขู่ในลักษณะ แต่ขี้ขลาดที่หัวใจ แต่คนนี้มีความเป็นภัยคุกคามอย่างมากที่ไม่มีใครสามารถละเลยได้
The sunglasses guy lifted his bottle of beer in his hand: “You’re leaving?” That was said to Su Bai
คนที่สวมแว่นตากันแดดยกขวดเบียร์ไว้ในมือ: "คุณกำลังจะจากไป?" นั่นบอกกับซูบาย
Su Bai was a little surprised
Su Bai รู้สึกประหลาดใจเล็กน้อย
Was that a greeting? They didn’t know each other, and there was no reason for a greeting
เป็นคำทักทายหรือไม่?
But he just nodded slightly
แต่เขาพยักหน้าเล็กน้อย
“Yeah, I’m going back to school
"ใช่ฉันจะกลับไปโรงเรียน
” But the camouflage guy just hummed: “I suggest you stay for a little longer
"แต่คนอำพรางก็โหนฮะ:" ผมขอแนะนำให้คุณอยู่ต่อไปอีกหน่อย
” Then the sunglasses guy shook his head towards the camouflage guy; then they continued drinking and eating facing each other
"แล้วคนที่แต่งตัวประหลาดแว่นตากันแดดส่ายหัวของเขาต่อคนที่ปลอมตัว;
Su Bai hesitated
Su Bai ลังเลใจ
But he still chose to went across the road and into the school
แต่เขาก็ยังเลือกที่จะเดินข้ามถนนไปโรงเรียน
Seeing Su Bai walking away, the camouflage guy smiled: “Why stop me? Usually there would be an award if a newbie is saved
เมื่อเห็น Su Bai เดินออกไปคนที่แต่งตัวประหลาดลวงตายิ้ม: "ทำไมถึงหยุดฉัน?
” The sunglasses guy sighed, “No need for that
"คนที่แต่งตัวประหลาดแว่นตากันแดดถอนหายใจ" ไม่จำเป็นต้องทำเช่นนั้น
He’s got a sense of killing on him, even your Black had smelt it
เขามีความรู้สึกถึงการฆ่าเขาแม้แต่สีดำของคุณก็เหม็นอยู่
He’s not an ordinary newbie, at least not an ordinary person
เขาไม่ใช่มือใหม่ธรรมดาอย่างน้อยไม่ใช่คนธรรมดา
Keeping him before the story starts will cause meaningless conflict; besides, I don’t think he would die easily
การรักษาเขาก่อนที่เรื่องราวจะเริ่มขึ้นจะทำให้เกิดความขัดแย้งที่ไม่มีความหมาย
We’ll just find him when the right time comes
เราจะพบเขาเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม
”     ——————————— FOOTNOTES: [1] The Powerpuff Girls: It is an American animated television series created by animator Craig McCracken for Cartoon Network
"----------- FOOTNOTES: [1] The Powerpuff Girls: เป็นซีรีส์โทรทัศน์แอนิเมชั่นอเมริกันที่สร้างขึ้นโดย Animator Craig McCracken สำหรับ Cartoon Network
The girls are frequently called upon by the town's childlike and naive mayor to help fight nearby criminals using their powers
เด็กหญิงเหล่านี้มักถูกเรียกโดยนายกเทศมนตรีไร้เดียงสาและไร้เดียงสาของเมืองเพื่อช่วยต่อสู้กับอาชญากรในบริเวณใกล้เคียงที่ใช้อำนาจของพวกเขา
—Wikipedia   [2] Sailor Moon: Sailor Moon is a Japanese manga series written and illustrated by Naoko Takeuchi
- วิกิพีเดีย [2] Sailor Moon: Sailor Moon เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นที่เขียนขึ้นโดย Naoko Takeuchi
The series follows the adventures of a young schoolgirl, she leads a diverse group of Sailor Guardians as they battle against villains
ชุดดังต่อไปนี้การผจญภัยของเด็กนักเรียนสาวที่เธอนำไปสู่กลุ่มที่มีความหลากหลายของผู้พิทักษ์ชาวกะลาสีขณะที่พวกเขาต่อสู้กับคนร้าย
—Wikipedia     ——————————— Author Note: New book needs your collection, clicking and recommendation, please hug me tight!
วิกิพีเดีย ----------- หมายเหตุผู้เขียน: หนังสือเล่มใหม่ต้องการคอลเลกชันของคุณคลิกและคำแนะนำโปรดกอดฉันแน่น!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments