Chapter 7 Chapter 7: The Desert Fox that Died on the Grass “What! What did you say! Rommel’s dead? How? Where? When?” Xu Jun was struck dumb
บทที่ 7 บทที่ 7: สุนัขจิ้งจอกทะเลทรายที่เสียชีวิตบนผืนหญ้า "อะไร!
How did the legendary general, the master of tank-warfare die here? What a joke! “General Rommel has indeed been killed
เจ้านายผู้ยิ่งใหญ่ของสงครามรถถังตายที่นี่?
It was on that slope, the shells…” Müller pointed at the nearby hill and said solemnly
มันอยู่บนเนินเขาที่เปลือกหอย ... "Müllerชี้ไปที่เนินเขาใกล้ ๆ และกล่าวอย่างเคร่งขรึม
“Okay slow down
"เอาล่ะชะลอตัวลง
From the beginning, what happened? Explain your current situation
ตั้งแต่ต้นสิ่งที่เกิดขึ้น?
” “Yes, General
"" ใช่นายพล
” Müller made an effort to explain everything in as much detail as possible
"Müllerพยายามที่จะอธิบายทุกอย่างในรายละเอียดมากที่สุด
“We advanced to the south of Arras, reaching it by morning
"เราเดินขึ้นไปทางใต้ของเมืองอาร์ราสถึงเช้า
General Rommel took the 25th Panzer Regiment and the 37th Reconnaissance Battalion and went out to survey the surroundings
นายพลรอมเม็ลจับทหารยานเกราะที่ 25 และกองพันลาดตระเวน 37 และเดินออกสำรวจสภาพแวดล้อม
Then the reconnaissance group was followed by the 7th Motorcycle Battalion
จากนั้นกลุ่มลาดตระเวนตามด้วยกองพันรถจักรยานยนต์ที่ 7
Then we, the 7th Motorized Rifle Regiment was stationed near the back
จากนั้นเรากรมทหารปืนไรเฟิลที่ 7 ถูกส่งไปประจำการที่ด้านหลัง
The 42nd Anti-Tank Battalion guarded our immediate flacks, while the 78th Artillery Regiment and the 58th Engineer Battalion and logistical forces followed at the rear
ขณะที่กองปืนใหญ่ 78th และกองพันทหารช่าง 58th และกองกำลังลอจิสติกส์ตามมาทางด้านหลัง
Originally, we went very smoothly, without any resistance even, besides two enemy reconnaissance aircraft flying over, nothing happened
เดิมทีเราเดินได้อย่างราบรื่นปราศจากความต้านทานใด ๆ นอกเหนือจากเครื่องบินลาดตระเวนของข้าศึกสองลำบินไปไม่มีอะไรเกิดขึ้น
However, the road was too difficult to traverse
อย่างไรก็ตามถนนก็ยากที่จะเดินทางข้ามไป
Several months ago, we were supposed to receive some half-trackers but they were never delivered
หลายเดือนก่อนเราควรจะได้รับเครื่องติดตามตัวครึ่งตัว แต่พวกเขาไม่เคยส่งมอบ
So of the Sd
ดังนั้นของ Sd
Kfz
Kfz
251
251
that we did have, they were all disabled because of those damn mines
พวกเราทุกคนต่างก็ปิดการใช้งานเนื่องจากเหมืองแร่เหล่านั้น
Now, the main vehicles are those Mercedes trucks, which have trouble on these dirt roads
ขณะนี้รถหลักคือรถบรรทุกของ Mercedes ซึ่งมีปัญหาเกี่ยวกับถนนสกปรกเหล่านี้
We had to wait for the 78th Artillery Regiment and those in logistics
เราต้องรอกรมทหารปืนใหญ่ 78th และผู้ที่อยู่ในโลจิสติกส์
Soon, the division slowed down to the speed of regular infantry
ในไม่ช้าหน่วยงานเหล่านี้ชะลอความเร็วของทหารราบ
Then, just after lunch, General Rommel returned to the rest of the division
หลังจากอาหารกลางวันนายพลรอมเม็ลกลับมาที่ส่วนอื่น ๆ
Then rushed to our regiment, the time should have been 1:45, I was sitting in the car when I received the order
แล้วรีบวิ่งไปที่เท้าของเราเวลาที่ควรจะเป็น 1:45 ฉันนั่งอยู่ในรถเมื่อฉันได้รับคำสั่ง
General Rommel ordered us to speed up the pace, he felt that we were too slow
นายพลรอมเม็ลสั่งให้เราเร่งฝีเท้าให้เร็วขึ้นเขารู้สึกว่าเราช้าเกินไป
However, not only could we not keep up with 25th Panzer Regiment, the distance between us got further
อย่างไรก็ตามไม่เพียง แต่เราไม่สามารถรักษากองทหารยานเกราะที่ 25 ระยะห่างระหว่างเราได้ไกลกว่านี้
Right after Rommel’s instruction, we received a report from the 42nd Anti-Tank Battalion that one of their reconnaissance vehicles saw a large number of British tanks and infantry approaching us
หลังจากคำแนะนำของ Rommel เราได้รับรายงานจากกองพันต่อต้านรถถัง 42 แห่งว่าหนึ่งในเครื่องบินลาดตระเวนของพวกเขาเห็นรถถังและทหารราบของอังกฤษจำนวนมากเข้ามาหาเรา
Then we started to receive fire from the British
จากนั้นเราก็เริ่มได้รับไฟจากอังกฤษ
As that was ongoing, the 42nd Anti-Tank Battalion had deployed their 37mm Pak 36anti-tank guns, which should have been able enough to deal with those tanks
ขณะที่กำลังเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องกองพันต่อต้านรถถัง 42 แห่งได้ติดตั้งปืน 36 มม. ซึ่งเป็นถังที่สามารถรับมือกับถังเหล่านั้นได้
So General Rommel also sent our 7th Rifle Regiment’s 1st Battalion up to guard the 42nd Anti-Tank Battalion against the British Infantry
ดังนั้นนายพลรอมเม็ลจึงได้ส่งกองทหารปืนไรเฟิล 7 กองพันที่ 1 ของเราไปป้องกันกองพันต่อต้านรถถัง 42 แห่งต่อต้านพลทหารอังกฤษ
Then, the 7th Rifle Regiment also reported that their right wing had been attacked
จากนั้นกองบัญชาการปืนไรเฟิลที่ 7 รายงานว่าปีกขวาของพวกเขาถูกโจมตี
At that time, all the officers thought it was simply a British harassment [hit-and-run] and not a dedicated assault
ในเวลานั้นเจ้าหน้าที่ทั้งหมดคิดว่ามันเป็นแค่การคุกคามของอังกฤษ [hit-and-run] และไม่ใช่การโจมตีโดยเฉพาะ
However, we did not expect that the enemy had a new model tank that we’ve never seen before
อย่างไรก็ตามเราไม่ได้คาดหวังว่าศัตรูจะมีรถถังแบบใหม่ที่เราไม่เคยเห็นมาก่อน
The 37mm anti-tank guns were largely ineffective against them, I don’t think we could even slow them down
ปืนต่อต้านรถถังขนาด 37 มม. ไม่ได้ผลกับพวกเขามากนักฉันไม่คิดว่าเราจะสามารถชะลอการลงได้
The moment the tanks reached the 1st Battalion, they routed
ขณะที่รถถังถึงกองพันที่ 1 พวกเขาได้ส่ง
It was simply a massacre, barely half made it out
มันเป็นเพียงการสังหารหมู่เพียงครึ่งหนึ่งที่ทำให้มันออก
And then the tanks shredded the 42nd Anti-Tank Battalion’s positions
จากนั้นรถถังก็ขยับตำแหน่งกองพันต่อต้านรถถัง 42 แห่ง
Grinding through the 37mm fire like nothing
บดผ่านไฟ 37mm เหมือนไม่มีอะไร
I saw a brave artillery group shoot at a tank from only 5 meters away
ฉันเห็นกลุ่มปืนใหญ่ที่กล้าหาญยิงที่ถังจากห่างเพียง 5 เมตร
[Battalion: 400-1000 men] Quite a few of the Anti-Tank Battalion died and the others were captured, those poor people…” Müller sighed and said
[กองพัน: 400-1000 คน] กองกำลังต่อต้านรถถังไม่กี่คนเสียชีวิตและคนอื่นถูกจับคนยากจนเหล่านั้น ... "Müllerถอนหายใจและกล่าวว่า
Xu Jun patted his shoulder and frowned slightly
Xu Jun สะบัดไหล่และขยิบตาเล็กน้อย
Then Muller went on to say, “Then those damn British rushed through the Anti-Tank Battalion’s positions to the road, appearing only 1000 meters away from us
จากนั้นมัลเลอร์ก็กล่าวต่อไปว่า "พวกอังกฤษที่ตายแล้วเหล่านี้รีบวิ่งผ่านตำแหน่งของกองกำลังต่อต้านรถถังไปตามถนนซึ่งห่างออกไปเพียง 1,000 เมตรเท่านั้น
Our light-support artillery and machine guns were still hanging on the trucks
ปืนยิงปืนและปืนกลที่ใช้แสงไฟยังคงแขวนอยู่บนรถบรรทุก
There was no shelter and all we fled like scared mice
ไม่มีที่พักพิงและทั้งหมดที่เราหนีไปเหมือนหนูกลัว
Luckily some of the armored vehicles and the 222‘s volunteered to be the rear-guard
โชคดีที่รถหุ้มเกราะบางคันและ 222 คนอาสาที่จะเป็นผู้คุ้มกันหลัง
Covering the disorganized retreat of the infantry
ครอบคลุมการล่าถอยที่ไม่เป็นระเบียบของทหารราบ
May God bless them, their bravery shall never be forgotten
ขอให้พระเจ้าอวยพรพวกเขาความกล้าหาญของพวกเขาจะไม่มีวันลืม
We retreated to the southeast, however, the trucks were still stuck in the soft dirt
เราถอยกลับไปทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ แต่รถบรรทุกยังคงติดอยู่ในสิ่งสกปรกที่อ่อนนุ่ม
The only choice we had was to push them every so often
ทางเลือกเดียวที่เรามีคือการผลักดันพวกเขาทุกบ่อย ๆ
Then we withdrew here, where we are now
จากนั้นเราก็ถอยออกไปที่นี่ตอนนี้เราอยู่ที่ไหน
Here, we found these trenches, it seems that the French dug them in the last war and didn’t fill them back
ที่นี่เราพบร่องลึกเหล่านี้ดูเหมือนว่าชาวฝรั่งเศสขุดมันไว้ในสงครามครั้งสุดท้ายและไม่ได้เติมพวกมัน
allowing us to make use of them
ทำให้เราสามารถใช้ประโยชน์ได้
General Rommel ordered the establishment of defensive positions on the spot
นายพลรอมเม็ลสั่งให้ตั้งตำแหน่งป้องกันในจุดนั้น
We only have the 2nd and 3rd Battalions left from the 7th Regiment, and the 58th Engineer Battalion
เรามีเพียง 2 กองพันที่ 3 และกองพันที่เหลือจากกรมทหารราบที่ 7 และกองพันทหารช่าง 58th
The 42nd Anti-Tank Battalion that guarded our left flank, and the non-combat troops and the communications unit
กองพันต่อต้านรถถัง 42 แห่งที่รักษาปีกซ้ายและกองกำลังที่ไม่ใช่รบและหน่วยสื่อสาร
The 78th Artillery Regiment only had one 150mm self-propelled artillery piece and a traction-style 105mm heavy infantry artillery piece
กรมทหารปืนใหญ่ 78th มีเพียงชิ้นส่วนยานเดียวที่ขับเคลื่อนด้วยตัวเองขนาด 150 มม. และชิ้นส่วนยานเกราะหนักขนาด 105 มม.
And the 88mm artillery pieces were like it disappeared
และชิ้นปืนใหญ่ขนาด 88 มม. ก็เหมือนกับว่ามันหายไป
The division was truly spread out too long when the order for withdrawal was issued, they were still far behind
แผนกดังกล่าวแพร่กระจายออกไปได้นานเกินไปเมื่อคำสั่งถอนตัวออกไปพวกเขาก็ยังห่างไกล
General Rommel ordered for the artillery to be placed in the woods behind this slope
นายพลรอมเม็ลสั่งให้วางปืนใหญ่ไว้ในป่าที่อยู่เบื้องหลังความลาดชันนี้
Then General Rommel called most of the command and officers of the three regiments onto that hill
จากนั้นนายพลรอมเม็ลเรียกว่าคำสั่งและนายทหารทั้งสามแห่งบนเนินเขานั้น
I was ordered to stick in the front and hold the position
ฉันได้รับคำสั่งให้ติดอยู่ที่ด้านหน้าและยึดตำแหน่งไว้
The anti-tank gun was to fortify my left wing and on the right, were six 75mm infantry support guns
ปืนต่อต้านรถถังคือการเสริมกำลังปีกซ้ายของฉันและด้านขวาเป็นปืนสนับสนุนพล 75 มม
And in my position, was the 50mm mortar
และอยู่ในตำแหน่งของฉันคือปูนขาว 50 มม
General Rommel put his command car and communications camp just underneath the hill
นายพลรอมเม็ลวางกองบัญชาการรถและการติดต่อสื่อสารใต้เนินเขา
Because the vehicles had at least 20mm machine guns mounted atop them, it made up for the lack of firepower
เนื่องจากยานยนต์มีปืนกลอย่างน้อย 20 มิลลิเมตรติดตั้งอยู่บนยอดเขาจึงทำให้ขาดอาวุธ
General Rommel actually placed near all of our heavy machine guns on the slope, under his personal command
นายพลรอมเม็ลวางปืนอยู่ใกล้ปืนกลหนักทั้งหมดของเราบนเนินเขาภายใต้คำสั่งส่วนตัวของเขา
Soon after, the enemy began its attack
ไม่นานหลังจากนั้นศัตรูเริ่มโจมตี
We successfully repulsed the first infantry charge, and later they sent a few tanks
เราประสบความสำเร็จในการขับไล่กองทหารราบแรกและต่อมาพวกเขาก็ส่งรถถังเพียงไม่กี่ลำ
As we were about to fire, the enemy wildly bombarded us with their artillery
ในขณะที่เรากำลังจะยิงศัตรูคึกคักกระหน่ำเราด้วยปืนใหญ่ของพวกเขา
General Rommel, the division staff, and regiment commanders were all hit in the first round of shelling
นายพล Rommel ผู้บัญชาการกองพลและผู้บัญชาการกองกำลังทั้งหมดถูกโจมตีในรอบแรกของการปลอกกระสุน
Furthermore, it also destroyed almost all of our 20mm guns
นอกจากนี้ยังทำลายปืนเกือบ 20 มิลลิเมตรของเราด้วย
The second round of shelling followed soon after
รอบที่สองของปลอกกระสุนตามทันทีหลังจาก
Destroying the armored vehicles on the hillside, and the entirety of the communications camp was up in smoke
ทำลายยานหุ้มเกราะบนเนินเขาและความสมบูรณ์ของค่ายการสื่อสารก็ขึ้นอยู่กับควัน
My attendant was inside
ผู้เข้าร่วมของฉันอยู่ข้างใน
He wanted to get a spare battery, but the result was that he was killed
เขาต้องการที่จะได้รับแบตเตอรี่สำรอง แต่ผลก็คือเขาถูกฆ่าตาย
All of our radio communications have been destroyed, so we have since lost contact with the other troops
การสื่อสารทางวิทยุของเราทั้งหมดถูกทำลายไปแล้วดังนั้นเราจึงสูญเสียการติดต่อกับกองกำลังอื่น ๆ
The enemy tanks were still present and fortunately, the engineering battalion made a temporary anti-tank mine
รถถังของข้าศึกยังคงอยู่และโชคดีที่กองทัพวิศวกรรมได้ทำเหมืองต่อต้านรถถังชั่วคราว
Coupled with our light artillery, mortars, and of course the Me110’s that came out of nowhere
ควบคู่ไปกับปืนใหญ่ครกและแน่นอน Me110 ที่ออกมาจากที่ไหนเลย
We finally made them retreat, for now at least
ในที่สุดเราก็ทำให้พวกเขาหนีไป
God bless those brave pilots
พระเจ้าอวยพรนักบินผู้กล้าหาญเหล่านั้น
They disappeared as soon as they came
พวกเขาหายตัวไปทันทีที่พวกเขามาถึง
However, then your plane appeared in front of us
อย่างไรก็ตามเครื่องบินของคุณปรากฏตัวต่อหน้าเรา
”
”