Chapter 132: The Twin Sisters Generally, both Ivantians and Martians had agreed on making planet Earth as the hub planet, and even reluctantly agreed to have Earth as the political hub
บทที่ 132: Twin Sisters โดยทั่วไปทั้ง Ivantians และ Martians ได้ตกลงกันว่าจะทำให้ดาวเคราะห์เป็นศูนย์กลางดาวเคราะห์และแม้กระทั่งไม่เต็มใจตกลงที่จะให้ Earth เป็นศูนย์กลางทางการเมือง
However, neither of them would compromise when it came to deciding which planet would be the economic hub and the one with the most popular city
อย่างไรก็ตามทั้งสองประเทศไม่สามารถตกลงกันได้ว่าจะให้ดาวเคราะห์ดวงใดเป็นศูนย์กลางทางเศรษฐกิจและเป็นเมืองที่ได้รับความนิยมมากที่สุด
Thus triggering the Martians and Ivantians to go head to head against each other in order to prove who was stronger and better
ดังนั้นการกระตุ้นให้ชาวอังคารและ Ivantians ไปมุ่งหน้าเพื่อต่อสู้กันและกันเพื่อพิสูจน์ว่าใครแข็งแกร่งขึ้นและดีขึ้น
Through gaining help from the Kaedeians, Mars had been developing rapidly in recent years and was even turned into a planet that was suitable for Earthlings to live in
ด้วยการได้รับความช่วยเหลือจากชาว Kaedeians ดาวอังคารมีการพัฒนาอย่างรวดเร็วในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาและได้กลายเป็นดาวเคราะห์ที่เหมาะสำหรับชาว Earthlings ที่อาศัยอยู่
Besides that, unique species of plants were also brought to Mars, transforming its habitat to a green as vibrant as Earth
นอกจากนี้ยังมีสายพันธุ์พืชที่ไม่เหมือนใครที่ถูกนำตัวไปยังดาวอังคารเปลี่ยนสภาพแวดล้อมให้เป็นสีเขียวที่สดใสราวกับโลก
Furthermore, two out of the three largest spaceports were also located in Mars, which also explained one of the reasons behind their arrogance
นอกจากนี้สองในสาม spaceports ที่ใหญ่ที่สุดยังอยู่ในดาวอังคารซึ่งยังอธิบายเหตุผลหนึ่งที่อยู่เบื้องหลังความเย่อหยิ่งของพวกเขา
"Wang Tong, all of us from S will be going out for lunch later, my treat, so make sure you come along, Captain!" Ma Xiaoru said to Wang Tong in a jolly manner
"วังตงพวกเราทุกคนจาก S จะออกไปทานอาหารกลางวันกันต่อไปการรักษาของฉันดังนั้นให้แน่ใจว่าคุณมาพร้อมกัปตัน!"
It seemed like Ma Xiaoru had really come to her senses
ดูเหมือนว่าแม่ซิววานรู้สึกได้ถึงความรู้สึกของเธอจริงๆ
In fact, it wasn’t a big deal at all so she really had no reasons to have scruples since youngster shouldn’t be hesitating that much from time to time
ในความเป็นจริงมันไม่ได้เป็นเรื่องใหญ่เลยดังนั้นเธอจึงไม่มีเหตุผลที่จะทำให้เกิดเรื่องลวนลามเนื่องจากเด็กหนุ่มไม่ควรลังเลใจที่ได้เป็นอย่างดีในบางโอกาส
"Wow, a treat from our dear vice captain, of course, I’ll bring along my appetite!" Wang Tong loved free lunches
"วุ้ย, การรักษาจากกัปตันรองที่รักของเราแน่นอนฉันจะนำไปตามความอยากอาหารของฉัน!"
"Alright, I’ll be expecting your arrival later!""An invitation to a banquet from the princess, obviously, everyone will be there," Wang Tong joked
"เอาล่ะฉันจะคาดหวังว่าคุณจะมาถึงในภายหลัง!" "คำเชิญไปงานเลี้ยงอาหารค่ำจากเจ้าหญิงเห็นได้ชัดว่าทุกคนจะอยู่ที่นั่น" วังทองกล่าวติดตลก
"That’s very kind of you, I’ll let you sit beside me later then," Ma Xiaoru said in a charming manner
"คุณเป็นแบบนั้นมากฉันจะปล่อยให้คุณนั่งข้างฉันในเวลาต่อมา" Ma Xiaoru กล่าวอย่างมีเสน่ห์
"Thank you, your Highness
ขอบคุณครับ
" Ever since Wang Tong defeated Bernabeu and became one of Ayrlarng’s aces, no one was jealous of him getting too close to Ma Xiaoru anymore
"นับตั้งแต่วังทองแพ้ Bernabeu และกลายเป็นหนึ่งในเอซ Ayrlarng ของไม่มีใครได้อิจฉาของเขาได้มากเกินไปใกล้ Ma Xiaoru อีกต่อไป
Wherever there was free food, Carl would be there
ที่ใดก็ตามที่มีอาหารฟรีคาร์ลจะอยู่ที่นั่น
Somehow the word "polite" didn’t exist in his vocabulary, no wonder he was called the grandmaster of cheekiness
อย่างใดคำว่า "สุภาพ" ไม่ได้อยู่ในคำศัพท์ของเขาไม่น่าแปลกใจที่เขาถูกเรียกว่าแกรนด์ของความไร้ความสุข
Ma Xiaoru went to confirm her reservation as soon as the class was dismissed, and Wang Tong went off to inform Zhou Sisi about the lunch gathering; she had to be very busy lately for not replying to his message on Sky-net
แม่ Xiaoru ไปยืนยันการจองของเธอทันทีที่ชั้นเรียนถูกไล่ออกและวังตองก็ออกไปแจ้งให้โจวเซซี่เกี่ยวกับการชุมนุมกลางวัน
Wang Tong was always enthusiastic about food, which was why he didn’t want to be late because he knew that Wang Ben and the other few members with a huge appetite wouldn’t be waiting for him even though he was their captain
วังตองมักจะกระตือรือร้นที่จะทานอาหารซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมเขาถึงไม่อยากจะมาสายเพราะรู้วังเบนและสมาชิกคนอื่น ๆ ที่มีความอยากอาหารขนาดใหญ่จะไม่รอเขาถึงแม้ว่าเขาจะเป็นกัปตันก็ตาม
"Ah, there she is, but why is she walking in the opposite direction?" Apparently, the way Zhou Sisi walked looked so elegant today, she was wearing a cap, and even the way she dressed looked different, simple yet stylish
"อาเธออยู่ที่นั่น แต่ทำไมเธอถึงเดินไปในทิศทางตรงกันข้าม?"
Wang Tong rushed forward and surprised her from behind, "Sisi!" Then he hooked his right arm on her shoulder and whispered, "You think I wouldn’t recognize you in another outfit?"All of a sudden, Zhou Sisi grabbed Wang Tong’s hand and elbowed his ribcage, it caught Wang Tong by surprise, luckily he had good reflexes and managed to defend Zhou Sisi’s elbow strike with his left hand
วังตองวิ่งไปข้างหน้าและทำให้เธอประหลาดใจจากด้านหลัง "Sisi!"
Then, Zhou Sisi’s elbow strike was quickly followed by another kick aiming toward his crotch, of course, Wang Tong managed to dodge her attack again
จากนั้นการตีข้อศอกของ Zhou Sisi ได้รับการตอบสนองอย่างรวดเร็วโดยมีนักเตะคนอื่นเล็งไปที่เป้าของเขาแน่นอนวังทองพยายามหลบการโจมตีอีกครั้ง
"Woah Missy, don’t you think you’re going a little too far? You could’ve killed your own mentor!""Get off me!" Zhou Sisi seemed to be kind of embarrassed
"Woah Missy คุณไม่คิดว่าคุณจะไปไกลเกินไปมั้ยคุณอาจจะฆ่าพี่เลี้ยงของคุณเอง!" "ออกไป!"
"Okay, okay, don’t hit me
"เอาล่ะอย่าโดนฉัน
I’m just here to tell you that Xiaoru has invited us for lunch to celebrate the establishment of S, and since you’re not replying to my messages on Sky-net, I took the trouble to run-around looking for you
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อบอกคุณว่า Xiaoru ได้เชิญเรามารับประทานอาหารกลางวันเพื่อเฉลิมฉลองการก่อตั้ง S และเนื่องจากคุณไม่ได้ตอบข้อความของฉันบน Sky-net ฉันจึงรีบวิ่งไปหาคุณ
C’mon hurry up, Wang Ben and the guys are gonna finish all the food if we’re late!" Wang Tong said with a smile on his face
รีบขึ้นวังเบนและคนเหล่านี้จะกินอาหารเสร็จสิ้นถ้าเรามาสาย! "วังตองกล่าวด้วยรอยยิ้มบนใบหน้า
"Oh
"โอ้
"Somehow Zhou Sisi looked strange today
"อย่างใด Zhou Sisi ดูแปลก ๆ ในวันนี้
Usually, she wasn’t that defensive
โดยปกติเธอไม่ได้ว่าการป้องกัน
"What’s wrong?" Zhou Sisi asked
"มีอะไรผิดพลาด?"
"Dunno… you look weird today
"Dunno ... คุณดูแปลก ๆ ในวันนี้
""You’re thinking too much, c’mon let’s go! I thought you said we’re supposed to hurry?" Zhou Sisi gave Wang Tong a little push
"" คุณคิดมากเกินไปขอไปกันเถอะ!
"You look weird with a cap
"คุณดูแปลก ๆ กับหมวก
""Shut up, I was just trying on a mysterious look today
"" เงียบงิดฉันกำลังพยายามมองลึกลับวันนี้
" Wang Tong zipped his mouth immediately, it seemed like Zhou Sisi was having a bad day
"วังทองซิปปากทันทีทันใดดูเหมือนว่าโจวเซมีกำลังมีวันไม่ดี
"The best thing a man can do is to shut the hell up when a woman is infuriated
"สิ่งที่ดีที่สุดที่ผู้ชายสามารถทำได้คือการปิดนรกขึ้นเมื่อผู้หญิงโกรธมาก
" Quotes by Old Fart
คำคมโดย Fart เก่า
As both of them arrived, the other members were already there
ทั้งสองคนมาถึงที่นี่สมาชิกคนอื่น ๆ ก็อยู่ที่นั่น
"What took you two so long? Wow, Sisi, you’re looking different today!""Alright fella, that’s enough
"สิ่งที่เอาคุณสองนาน? Wow, Sisi, คุณกำลังมองหาที่แตกต่างกันในวันนี้!" "Alella fella, พอ.
Well, since we’re all here, cheers! Bottoms up!""Vice captain, aren’t we supposed to have alcohol for such occasion?" Carl asked aloud
ดีตั้งแต่เราอยู่ที่นี่ทุกไชโย!
"No, we’re having Gansus’ class in the afternoon, unless you are planning to skip his class," Hu Yangxuan said
"ไม่มีเรามีชั้นเรียนของ Gansus ในตอนบ่ายเว้นเสียแต่ว่าคุณกำลังวางแผนที่จะข้ามชั้นเรียนของเขาออกไป" นายหวงเสิ่นหยางกล่าว
"I don’t drink alcohol," Rumi said softly as she rubbed her fingers
"ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์" Rumi กล่าวเบา ๆ ขณะที่เธอถูมือของเธอ
"Alright, fine, if you guys say so
"เอาล่ะดีถ้าพวกคุณพูดแบบนั้น
cheers guys!"Everyone raised their glasses together and clank for the cheers, creating a joyful atmosphere
พวก cheers guys! "ทุกคนยกแก้วของพวกเขาด้วยกันและ clank สำหรับเชียร์สร้างบรรยากาศสนุกสนาน
The boys then began to gobble up
เด็กผู้ชายก็เริ่มฮุบ
Since they already knew each other, no one was acting shy at all
ตั้งแต่ที่พวกเขารู้จักกันและกันไม่มีใครทำตัวขี้อายเลย
The girls, on the other hand, kept looking at each other, obviously ashamed of the guys’ embarrassing expressions
หญิงสาวในทางกลับกันมองไปที่คนอื่นเห็นได้ชัดว่าพวกเขารู้สึกอับอายกับการแสดงออกที่น่าอายของผู้ชาย
Tita from the Heavy Arm Force had the biggest appetite amongst the boys, not to mention that he was also the biggest in terms of body size
Tita จาก Heavy Arm Force มีความกระหายที่ใหญ่ที่สุดในหมู่เด็กผู้ชายไม่ต้องพูดถึงว่าเขาเป็นคนที่ใหญ่ที่สุดในแง่ของขนาดร่างกาย
In fact, the training of the Heavy Arm Force was the toughest compared to the other faculties because Heavy Arm Operators were required to maintain a strong body, which was why their physical training was harsher
ในความเป็นจริงการฝึกอบรม Heavy Arm Force เป็นเรื่องที่ยากที่สุดเมื่อเทียบกับคณะอื่น ๆ เนื่องจาก Heavy Arm Operators จำเป็นต้องรักษาร่างกายที่แข็งแรงซึ่งเป็นเหตุให้การฝึกทางกายภาพของพวกเขารุนแรงขึ้น
Ever since his humiliating defeat against Bernabeu, Tita learned that he wasn’t as strong as he thought; hence he had been working out really hard recently
นับตั้งแต่ความพ่ายแพ้ของเขากับ Bernabeu Tita รู้ว่าเขาไม่แข็งแรงเท่าที่เขาคิด;
"Hey guys, looks like Einherjar Wannabe had done it again, do y’all think he’s actually some sorta top-notch from another academy?" Tita mumbled while chewing his food
"Hey guys, ดูเหมือน Einherjar Wannabe ได้ทำมันอีกครั้งทำ y'all คิดว่าเขาเป็นจริง sorta ชั้นนำรอยจากสถาบันการศึกษาอื่นได้หรือไม่"
"Possible, since weirdos always exist in S-Ranked academies
"เป็นไปได้เพราะกะเทยอยู่ในสถาบันการศึกษา S-rank ตลอดเวลา
Apparently, they don’t like to compete in school, but they’ll rampage at some other places!""Nevertheless, the outcome was absolutely mind-blowing! His opponent was a fighter with fifth tier Soul Power, yet Einherjar Wannabe was able to defeat him with his level fourth tier Soul Power, he is really something else
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาไม่ชอบที่จะแข่งขันในโรงเรียน แต่พวกเขาจะอาละวาดในสถานที่อื่น ๆ บาง! "" อย่างไรก็ตามผลที่ได้อย่างเหลือเชื่อ!
" Although they were the top-notches of Ayrlarng, they were thrilled when watching Einherjar Wannabe’s matches every single time
"ถึงแม้ว่าพวกเขาจะเป็นสุดยอดของ Ayrlarng พวกเขาตื่นเต้นมากที่ได้เห็นการแข่งขันของ Einherjar Wannabe ทุกๆครั้ง
His strength and ability were off the chart
ความสามารถและความสามารถของเขาไม่อยู่ในชาร์ต
"Yo, everyone is having a conversation yet you’re still eating
"โย่ทุกคนกำลังคุยกันอยู่ แต่คุณยังกินอยู่
" Zhou Sisi gave Wang Tong a little push
"โจว Sisi ให้วังตองดันเล็กน้อย
"Oh, wha… yea, he’s good, really good," Wang Tong murmured a few words and carried on with his feast
"โอ้วววววววววววววววววววังตองบ่นคำสองสามคำและเดินต่อไปกับงานเลี้ยงของเขา
At the other end of the table, Wang Ben was also eating in silence
ในตอนท้ายของตารางวังเบนก็กินอยู่ในความเงียบ
Instead of spending time commenting on Einherjar Wannabe’s amazing performance, he’d rather focus his mind on what he could do to ask for a rematch
แทนที่จะทุ่มเทเวลาในการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการแสดงที่ยอดเยี่ยมของ Einherjar Wannabe เขาควรมุ่งความสนใจไปที่สิ่งที่เขาจะทำเพื่อขอการแข่งขัน
As a matter of fact, Wang Ben was incredibly excited after watching the match between Einherjar Wannabe and Wings of Heaven
จริงๆแล้ววังเบนก็ตื่นเต้นอย่างไม่น่าเชื่อหลังจากได้ชมการแข่งขันระหว่าง Einherjar Wannabe และ Wings of Heaven
Einherjar Wannabe was special to Wang Ben since that guy was the one who made him who he was today
Einherjar Wannabe เป็นพิเศษกับวังเบนเนื่องจากผู้ชายคนนั้นเป็นคนที่ทำให้เขาเป็นอย่างที่เขาเป็นอยู่ในปัจจุบัน
However, the more excited he felt, the more prudent he would get
อย่างไรก็ตามยิ่งรู้สึกตื่นเต้นมากเท่าไหร่เขาก็ยิ่งฉลาดขึ้นเท่านั้น
If Wang Ben was still the old him, he would have been eager to challenge him again, but he had changed! Now, all he wanted was to be well prepared in order to push himself further, and Wang Ben would not ask for a rematch unless he was able to reach his own expectation
ถ้าวังเบนยังอายุแก่เขาอยู่เขาคงกระตือรือร้นที่จะท้าทายเขาอีกครั้ง แต่เขาก็เปลี่ยนไป!
Furthermore, he knew it would be meaningless if he were to re-challenge him without any preparation
นอกจากนี้เขารู้ว่ามันจะไม่มีความหมายถ้าเขาจะท้าทายเขาอีกครั้งโดยไม่ต้องเตรียมตัวใด ๆ
Wang Ben assumed that Einherjar Wannabe would like to see him again in the battle ring too, but he definitely did not want someone who wasn’t fully prepared
วังเบนคิดว่า Einherjar Wannabe ต้องการเห็นเขาอีกครั้งในวงการต่อสู้ด้วย แต่เขาไม่ต้องการใครบางคนที่ยังไม่ได้เตรียมพร้อมเต็มที่
Apparently, Wang Ben was quite pressured by Einherjar Wannabe’s recent performances, yet he didn’t back down and turned those pressures into urges instead
เห็นได้ชัดว่า Wang Ben ได้รับแรงกดดันจากการแสดงล่าสุดของ Einherjar Wannabe แต่เขาก็ไม่ได้ถอยหลังลงและเปลี่ยนความกดดันเหล่านั้นให้กลายเป็นแรงกดดัน
Zhou Sisi was left speechless as she was a bit disappointed in Wang Tong’s slapdash attitude
Zhou Sisi ถูกทิ้งไว้โดยไม่ตั้งใจเพราะเธอรู้สึกผิดหวังกับทัศนคติที่ไม่ดีของ Wang Tong
"I heard that Einherjar Wannabe has become the most wanted person of Capth right after Cisco was defeated, and a lot of students have been sending him challenge invitations ever since," Ma Xiaoru who was sitting right next to Wang Tong changed the subject all of a sudden, she began to envy the natural intimacy between Wang Tong and Zhou Sisi, which was kind of impossible for her to achieve
"ฉันได้ยินมาว่า Einherjar Wannabe กลายเป็นคนที่ต้องการมากที่สุดของ Capth หลังจากที่ซิสโก้แพ้และนักเรียนจำนวนมากได้ส่งคำเชิญที่ท้าทายเขามานับตั้งแต่นั้น" Ma Xiaoru ผู้นั่งอยู่ติดกับ Wang Tong ได้เปลี่ยนเรื่องทั้งหมด
"Students of Capth have always been ambitious, but unfortunately for them, Einherjar Wannabe isn’t someone who could be easily defeated
"นักเรียนของ Capth มักจะมีความทะเยอทะยาน แต่โชคร้ายสำหรับพวกเขา Einherjar Wannabe ไม่ใช่คนที่สามารถแพ้ได้อย่างง่ายดาย
In fact, these youngsters will never stand a chance against Einherjar Wannabe… unless you’re one of the Four Princes," Hu Yangxuan said
ในความเป็นจริงเยาวชนเหล่านี้จะไม่ได้มีโอกาสกับ Einherjar Wannabe ... เว้นเสียแต่ว่าคุณจะเป็นหนึ่งในเจ้าชายสี่คน "Hu Yangxuan กล่าว
Hu Yangxuan didn’t over-exaggerate Einherjar Wannabe’s ability because there were still quite a handful of aces hidden among the students of Capth, and besides Capth, there were also a lot of young aces in the Court of the Templar
Hu Yangxuan ไม่สามารถพูดเกินความสามารถของ Einherjar Wannabe ได้เนื่องจากยังมีกำบังที่ซ่อนอยู่ในหมู่นักเรียนของ Capth และนอกจาก Capth แล้วยังมีหนุ่มเอซอยู่ในศาลของ Templar
Usually, higher ranked disciples in the Court of the Templar were not interested in battles like this; however, he had no idea if the hidden aces of Capth would be interested since those weirdos were always full of surprises
โดยปกติสาวกที่ได้รับการจัดอันดับสูงในศาลของนักรบไม่สนใจสงครามเช่นนี้
"I still can’t believe that we will be facing off against Capth soon," Kyaero said while touching his head, he felt that it was already a huge honor just being able to participate in such event, as most of them who entered Ayrlarng would never expect such privilege
"ฉันยังไม่สามารถเชื่อได้ว่าเราจะเผชิญกับ Capth ในเร็ว ๆ นี้" Kyaero กล่าวในขณะที่สัมผัสศีรษะของเขาเขารู้สึกว่ามันเป็นเกียรติมากเพียงเพื่อให้สามารถมีส่วนร่วมในเหตุการณ์ดังกล่าวเป็นส่วนใหญ่ของพวกเขาที่ป้อน Ayrlarng
"Hmph, what’s so amazing about Capth? As soon as we crush them into pieces, then it will be the moment for Ayrlarng to bask in the glory again! Hahaha!" Carl was full of confidence as usual
"Hmph มีอะไรน่าอัศจรรย์มากสำหรับ Capth หรือไม่? ทันทีที่เราบดขยี้พวกมันเป็นชิ้น ๆ แล้วมันจะเป็นช่วงเวลาที่ Ayrlarng จะโอบกอดในพระสิริอีกครั้ง! Hahaha!"
No one said nothing as he laughed, but Carl wasn’t embarrassed at all
ไม่มีใครพูดอะไรในขณะที่เขาหัวเราะ แต่คาร์ลไม่รู้สึกอายเลย
Most probably because he was born with an optimistic personality, he was always joyful
ส่วนใหญ่อาจเป็นเพราะเขาเกิดมาพร้อมกับบุคลิกภาพในแง่ดีเขามีความสุขเสมอ
Zhou Sisi shook her head as she stared across the fellow elites of Ayrlarng
โจว Sisi ส่ายหัวขณะที่เธอจ้องมองไปที่ชนชั้นสูงของ Ayrlarng
"What’s wrong, Sisi? You seem quiet today, it’s not like you
"มีอะไรผิดพลาด Sisi? คุณดูเงียบสงบในวันนี้มันไม่เหมือนคุณ
""Yea, are you feeling okay, Secretary Zhou?" a few of the boys questioned
"" นายรู้สึกสบายดีมั้ยเลขโจว? "เด็กผู้ชายสองคนถาม
Bam…Suddenly, someone slam-opened the door as Zhou Sisi was about to speak, and everyone couldn’t believe what they were witnessing; the poor Carl almost stuck his chicken drumstick into his nose
Bam ... ทันใดนั้นมีคนยิงประตูเปิดออกขณะที่โจวซีมีกำลังจะพูดและทุกคนก็ไม่อาจเชื่อในสิ่งที่พวกเขากำลังเป็นพยานได้
Wang Ben and Wang Tong were the only ones who were still eating when this happened, but Wang Ben stopped eating too when he looked up, but Wang Tong had no idea what happened as his back was facing the door
วังเบนและวังตองเป็นคนเดียวที่ยังคงกินอาหารอยู่ในขณะนี้ แต่วังเบนก็หยุดกินมากเกินไปเมื่อมองขึ้น แต่วังทองไม่มีความคิดว่าเกิดอะไรขึ้นเมื่อหันหลังกลับ
"What’s wrong fellas?"Wang Tong turned around and immediately got stunned by what he saw; there were two Zhou Sisi’s! One was standing by the doorway while the other one was joining them at the dining table! What in the name of God was going on here?!"There you are, Yiyi!" Zhou Sisi was surprised as well
"มีอะไรผิดพลาดหรือ?" วังตองหันไปรอบ ๆ และรู้สึกทึ่งในสิ่งที่เขาเห็น
"Sis!" The other "Zhou Sisi" got up from the dining table and gave Zhou Sisi a big hug while kissing her on the face
"Sis!"
"You naughty girl! Oh, I’m so sorry guys, this is Zhou Yiyi, my twin sister!"The other "Zhou Sisi" took off her cap and revealed her long dark hair, "Hello everyone, I’m Zhou Yiyi, the younger twin sister, nice to meet you all… you guys have been very entertaining
"คุณสาวซน! โอ้ฉันขอโทษครับนี่คือโจวยายน้องสาวฝาแฝดของฉัน!" อีกฝ่าย "โจวเซซิ" เอาหมวกของเธอออกและเผยให้เห็นผมยาวของเธอ "สวัสดีทุกๆคนฉันคือโจวอี๋ยี
" Zhou Yiyi then burst into laughter
โจวยายีก็โกรธเสียงหัวเราะ
"You… you… you’re
"คุณ ... คุณ ... คุณ
" Carl stood up all of a sudden, and the rest of the group finally realized what was going on
คาร์ลลุกขึ้นยืนในทันทีทันใดและคนอื่น ๆ ในกลุ่มก็ตระหนักว่ากำลังเกิดอะไรขึ้น
Both Zhou Sisi and Zhou Yiyi’s figures were identical, and Zhou Yiyi managed to fool their eyes since she was wearing a training outfit and she covered most of her face with the cap; however, the group was able to see the difference between those two girls as Zhou Yiyi took off her cap
รูปทั้งสองของ Zhou Sisi และ Zhou Yiyi ก็เหมือนกันและ Zhou Yiyi สามารถหลอกสายตาได้เนื่องจากเธอสวมชุดฝึกและสวมหน้าปกส่วนใหญ่
Zhou Sisi had the appearance of a good student, while Zhou Yiyi, on the other hand, looked vibrant and rebellious
Zhou Sisi มีลักษณะของนักเรียนที่ดีในขณะที่โจว Yiyi ในมืออื่น ๆ ที่ดูสดใสและกบฏ
Although the two of them looked exactly the same, somehow people were still able to differentiate the two of them from their silent and active personalities
ถึงแม้ว่าทั้งสองคนจะมองเหมือนกัน แต่ก็ยังคงสามารถแยกแยะความแตกต่างระหว่างสองคนออกจากบุคลิกที่เงียบและใช้งานได้
"You’re YIYI from Happy Girls!" Tita yelled, apparently the tough guy was also one of those Happy Girls fans
"คุณ YIYI จาก Happy Girls!"
Happy Girls was currently the most popular teen idol group consisting of three members, one from Earth, one from Moon, and one from Mars; two of them were Earthlings while the other one was a Kaedeian girl
Happy Girls เป็นกลุ่มไอดอลวัยรุ่นที่ได้รับความนิยมมากที่สุดประกอบด้วยสมาชิก 3 คนคนหนึ่งจากโลกหนึ่งคนจากดวงจันทร์และหนึ่งคนจากดาวอังคาร
These girls were the biggest rising stars in recent years
สาวเหล่านี้เป็นดาวรุ่งที่ใหญ่ที่สุดในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
All three of them had their own characteristics, and their voices and images were widely accepted amongst the younger generations, not to mention that they were also very talented in singing; hence their fame skyrocketed as soon as the album entitled "Happy Girls" was released
ทั้งสามคนมีลักษณะของตัวเองเสียงของพวกเขาและภาพได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในหมู่คนรุ่นหลังไม่พูดถึงว่าพวกเขายังมีพรสวรรค์ในการร้องเพลงมาก