Chapter 142: A Baron in Space "Sir, I’ve completed my training!"Massa remained emotionless, "Good, you may have your breakfast now!""Sir, permission to stay?""Hmph, whatever, but don’t say I didn’t warn you about missing out your break time though!" Massa said impolitely
"สวัสดีคุณอาจจะมีอาหารเช้าของคุณตอนนี้!" "เซอร์ได้รับอนุญาตให้อยู่?" "Hmph อะไร แต่ไม่ได้
Nevertheless, it sounded like a warning as if he would increase the difficulty of his training since he had so well-performed previously
อย่างไรก็ตามมันฟังเหมือนคำเตือนราวกับว่าเขาจะเพิ่มความยากลำบากในการฝึกซ้อมของเขาเนื่องจากเขาทำได้ดีมากในช่วงก่อนหน้านี้
However, Wang Tong didn’t care much as he returned to the field and began cheering for the others, especially the weakest Rumi, who was almost at her limit
อย่างไรก็ตามวังตองไม่สนใจอะไรมากนักในขณะที่เขากลับมาที่สนามและเริ่มเชียร์คนอื่น ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่อ่อนแอที่สุดในกรุงริกาซึ่งเกือบจะถึงขีด จำกัด
Wang Ben hoped that his act of support and cheers would help her to remain conscious
วังเบนหวังว่าการสนับสนุนและกำลังใจของเขาจะช่วยให้เธอยังคงสติ
Somehow, Massa ridiculous actions had united the spirit of the whole team, and with the support from Wang Tong, Rumi was able to grab hold of herself
อย่างใดการกระทำที่ไร้สาระของมาสซ่าได้รวมเอาจิตวิญญาณของทั้งทีมและด้วยการสนับสนุนจากวังทองรัมมิก็สามารถคว้าตัวเองได้
"Sisi, adjust your breathing, take deep breaths and maintain your paces
"สุภาพปรับลมหายใจหายใจลึก ๆ และรักษาฝีเท้าของคุณไว้
Yup, yup, keep it up!" Wang Tong said
Yup, yup, keep it up! "วังตองกล่าว
Zhou Sisi waved her hands
โจว Sisi โบกมือให้เธอ
"Your face… too big… blocking my view
"หน้าของคุณใหญ่เกินไป ... ทำให้ฉันไม่เห็นด้วย
"Wang Tong touched his own face and then realized that Zhou Sisi was just joking with him
"วังตองสัมผัสใบหน้าของตัวเองแล้วก็รู้ว่าโจวซีมีแค่ล้อเล่นกับเขา
Everyone was going full force and brought out their best performances to break the limit!As soon as Wang Ben and Apache had finished their laps, both of them also decided to stay and cheer for the others even though they were not good with words
เมื่อวังเบนและอาปาเช่ได้เสร็จสิ้นการตักของพวกเขาทั้งคู่ก็ตัดสินใจที่จะอยู่และเชียร์ให้กับคนอื่นแม้ว่าจะไม่ค่อยดีนักด้วยคำพูด
"Somehow I feel bad for Massa, yet I believe that he is the only one who has what it takes to build up their fighting spirits
"อย่างใดฉันรู้สึกไม่ดีสำหรับ Massa แต่ฉันเชื่อว่าเขาเป็นคนเดียวที่มีสิ่งที่จะสร้างจิตวิญญาณการต่อสู้ของพวกเขา
" Samantha smiled as she recalled how many hardships she had overcame in order to hire this extraordinary guy as their coach; nevertheless, it seemed to be worth it
"ซาแมนต้ายิ้มขณะที่เธอนึกถึงความยากลำบากมากมายที่เธอได้เอาชนะเพื่อที่จะจ้างคนที่แต่งตัวประหลาดคนนี้เป็นโค้ชของพวกเขา แต่อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่ามันคุ้มค่า
"I think that Wang Ben is the reason he has agreed to help since this would be his chance to repay General Hu Ben’s kindness
"ฉันคิดว่าวังเบนเป็นเหตุผลที่เขาตกลงใจที่จะช่วยเพราะนี่เป็นโอกาสที่เขาจะตอบแทนความกรุณาของนายพลฮวนเบ็น
Otherwise, I don’t think that he would have been interested in a bunch of random kids
มิฉะนั้นฉันไม่คิดว่าเขาจะได้รับความสนใจในพวงของเด็กสุ่ม
""Haha, I doubt that," Samantha said as she looked at all of them through her monitor
"" ฮ่า ๆ ฉันสงสัยว่า "ซาแมนต้ากล่าวขณะที่เธอมองไปที่พวกเขาทั้งหมดผ่านหน้าจอของเธอ
Martyrus knew what Samantha meant; apparently, aside from Wang Ben and Apache, Massa seemed to be interested in Wang Tong as well
Martyrus รู้ความหมายของ Samantha;
An intense and sadistic coach like Massa would never be interested in training ordinary students, he would only be able to exercise his expertise when it came to training the ones with potential
โค้ชที่รุนแรงและซาดิสต์เช่น Massa จะไม่สนใจการฝึกอบรมนักเรียนธรรมดาเขาจะสามารถใช้ความเชี่ยวชาญของเขาได้เมื่อฝึกอบรมคนที่มีศักยภาพ
Nevertheless, the outcome was great regardless of the methods he used, and Martyrus had expected that everyone would give up in the middle of it, yet their pride and spirit were ignited under Massa’s stimulation, and they managed to bear with it until the end
Martyrus คาดว่าทุกคนจะยอมแพ้ในช่วงกลางของเรื่องนี้ แต่ความภาคภูมิใจและจิตวิญญาณของพวกเขาได้รับการจุดประกายภายใต้การกระตุ้นของ Massa และพวกเขาก็สามารถทนกับมันได้จนถึงสิ้นปีนี้
Everyone except Rumi had completed the training, yet all of them chose to stay and cheer for her; finally, she managed to finish after the sunrise, but she immediately passed out as she reached the finish line
ทุกคนยกเว้น Rumi ได้เสร็จสิ้นการฝึกอบรม แต่ทั้งหมดของพวกเขาเลือกที่จะอยู่และเชียร์สำหรับเธอ;
Somehow, Massa knew that it would happen, but he remained emotionless as he watched two paramedics carrying Rumi to the infirmary
อย่างใด, Massa รู้ว่ามันจะเกิดขึ้น แต่เขาก็ยังคงอารมณ์เมื่อเขาดูสองพยาบาลที่ถือ Rumi ไปที่โรงพยาบาล
Massa looked at his watch and said, "You guys are too slow, breakfast time was already over before you all could finish jogging
Massa มองดูนาฬิกาของเขาและพูดว่า "พวกคุณช้าเกินไปเวลาอาหารเช้าหมดแล้วก่อนที่คุณจะวิ่งจ๊อกกิ้งได้
The next morning sessions will begin after a thirty minutes break!" Then he left
เช้าวันรุ่งขึ้นจะเริ่มหลังจากหยุดพักสามสิบนาที! "จากนั้นเขาก็เดินออกไป
Noticing that it was already morning, everyone sat on the ground and enjoyed the sea breeze
สังเกตเห็นว่าเช้านี้ทุกคนนั่งลงบนพื้นและชอบลมทะเล
Yet deep down they were actually complaining about this horrible place, as well as their insane coach and his terrible training methods
แต่ลึกลงพวกเขาได้จริงบ่นเกี่ยวกับสถานที่ที่น่ากลัวนี้เช่นเดียวกับโค้ชบ้าของพวกเขาและวิธีการฝึกอบรมที่น่ากลัวของเขา
"Everybody, get up! Up! Don’t sit! Stop lying down Tita, or else you’ll be even more exhausted! Hurry up and initialize your tactics!" Wang Tong said all of a sudden, Wang Ben and Apache were also saying the same thing as the three of them pulled up those who were lying on the ground
"ทุกคนลุกขึ้นอย่านั่งหยุด Tita หรืออื่น ๆ คุณจะเหนื่อยล้ามากขึ้นรีบขึ้นมาและเริ่มต้นใช้กลยุทธ์ของคุณ!"
If they chose to rest, their bodies would ache and later, none of them would be able to move a muscle
ถ้าพวกเขาเลือกที่จะพักผ่อนร่างกายของพวกเขาจะปวดและต่อมาไม่มีใครจะสามารถเคลื่อนยกล้ามได้
Instead of lying down, all of them had to bear with the tiredness and initialize their tactics, only then would they be able to remove the large amount of nucleic acid remaining in their bodies caused by anaerobic exercises
แทนที่จะนอนลงทุกคนต้องทนกับความเมื่อยล้าและเริ่มต้นใช้กลยุทธ์ของพวกเขาเท่านั้นแล้วพวกเขาก็จะสามารถที่จะลบจำนวนมากของกรดนิวคลีอิกที่เหลืออยู่ในร่างกายของพวกเขาที่เกิดจากการออกกำลังกายแบบไม่ใช้ออกซิเจน
Apparently, Massa had successfully strengthened everyone’s stamina limits through his previous training
เห็นได้ชัดว่า Massa ได้เพิ่มขีดความแข็งแกร่งของทุกคนผ่านการฝึกซ้อมก่อนหน้านี้
Soon, everyone got up on their feet and began initializing their tactics under the supervision of Wang Tong and the others
เร็ว ๆ นี้ทุกคนลุกขึ้นยืนและเริ่มต้นกลยุทธ์ของพวกเขาภายใต้การดูแลของวังทองและคนอื่น ๆ
It was an unpleasant sensation indeed, but they had to do it for their own good
มันเป็นความรู้สึกที่ไม่พึงประสงค์แน่นอน แต่พวกเขาต้องทำเพื่อความดีของตัวเอง
Soon, Wang Tong, who was also very exhausted, also joined the crowd and began initializing his tactics
ในไม่ช้าวังตองก็เหนื่อยมากก็เข้าร่วมกลุ่มและเริ่มต้นใช้กลยุทธ์ของเขา
In fact, Massa purposely gave them thirty minutes to do so, or else they would be doomed in the next session
ในความเป็นจริง Massa ตั้งใจให้พวกเขาสามสิบนาทีเพื่อทำเช่นนั้นหรือมิฉะนั้นพวกเขาจะถึงวาระในเซสชั่นต่อไป
After half an hour, they were told to get up and gather up within five minutes unless they were interested to be given a "relaxing" electric massage
หลังจากผ่านไปครึ่งชั่วโมงพวกเขาได้รับคำสั่งให้ลุกขึ้นและรวบรวมตัวภายในห้านาทีเว้นเสียแต่ว่าพวกเขาสนใจที่จะได้รับการนวดแบบ "ผ่อนคลาย"
"Attention! At ease, stand up straight! What’s wrong with you, born with a pair of crooked eyes?""No Sir, the head of the person in front of me was too big, it blocked my line of sight!" Carl was being mischievous again
เกิดอะไรขึ้นกับคุณคู่กับดวงตาคดเคี้ยว? "" ไม่ครับหัวของคนข้างหน้าฉันใหญ่เกินไป
Of course, Tita’s head was bigger since the overall size of his body was larger
แน่นอนหัว Tita มีขนาดใหญ่ขึ้นเนื่องจากขนาดโดยรวมของร่างกายมีขนาดใหญ่
Everyone was tickled by Carl’s joke while some of the girls almost burst into laughter, but soon they began to worry if he would be punished by Massa again
ทุกคนต่างก็ล้อเล่นด้วยเรื่องตลกของคาร์ลในขณะที่สาว ๆ บางคนก็โผล่เข้ามาหัวเราะเล็กน้อย แต่ในไม่ช้าพวกเขาก็เริ่มกังวลว่าเขาจะถูกลงโทษโดย Massa อีกหรือไม่
"Oh, really? Why don’t you come with me to the base, and I’ll show you how not to get distracted by someone else’s head?" Massa replied
"โอ้จริงเหรอทำไมคุณถึงไม่มาหาฉันที่ฐานและฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าจะไม่ทำให้ใครบางคนหันเหความสนใจไปได้อย่างไร?
Of course, Carl was not afraid of his threats
แน่นอนคาร์ลไม่กลัวการข่มขู่ของเขา
Wang Tong didn’t stop Carl because he knew that the only way for Carl to improve was by learning it through the hard way since he was the weakest overall amongst all of them
วังทองไม่ได้หยุดคาร์ลเพราะเขารู้ดีว่าวิธีเดียวที่คาร์ลจะพัฒนาคือการเรียนรู้อย่างหนักเพราะเขาเป็นคนที่อ่อนแอที่สุดในหมู่พวกเขาทั้งหมด
Rumi might be weak in terms of physical strength, but she was very good in Intel Programming Battle which had low requirements for stamina
Rumi อาจจะอ่อนแอในแง่ของความแข็งแรงทางกายภาพ แต่เธอดีมากในการต่อสู้ของ Intel Programming ซึ่งมีความต้องการที่ต่ำสำหรับความแข็งแกร่ง
However, being one of the Command Force’s student, Carl basically had no expertise other than his optimistic attitude, only God knew what else he was good at
อย่างไรก็ตามการเป็นหนึ่งในนักเรียนของ Command Force คาร์ลโดยทั่วไปไม่มีความเชี่ยวชาญอื่นใดนอกจากทัศนคติในแง่ดีของเขาพระเจ้าเท่านั้นรู้ดีว่าเขาเป็นอะไรที่ดี
Yet Carl was not a fool, he loved this team, and he enjoyed spending time with everyone; hence he would work harder through his own methods and try his best not to get disqualified
แต่คาร์ลไม่ได้เป็นคนโง่เขารักทีมนี้และเขาสนุกกับการใช้เวลากับทุกคน
In fact, everyone else too was trying their best to become one of the final candidates
ในความเป็นจริงทุกคนก็พยายามอย่างดีที่สุดที่จะกลายเป็นหนึ่งในผู้สมัครขั้นสุดท้าย
Massa led Wang Tong and the whole team back to the base, but instead of more physical training, the next session was theoretical lessons
แม็กซ่าพาวังตงและทั้งทีมกลับไปที่ฐาน แต่แทนที่จะฝึกกายภาพมากขึ้นเซสชั่นต่อไปคือบทเรียนทางทฤษฎี
Even though it was quite awkward to sit down and watch Massa giving lessons, still it was better than training nonstop
แม้ว่าจะค่อนข้างอึดอัดที่จะนั่งลงและดู Massa ให้บทเรียนยังคงเป็นดีกว่าการฝึกอบรมไม่หยุดนิ่ง
"I’m going to teach you all about muscle training for each part of your body
"ฉันจะสอนคุณเกี่ยวกับการฝึกกล้ามเนื้อสำหรับแต่ละส่วนของร่างกาย
This lesson is mainly for the students of Heavy Arm Class, METAL Combat Class, and Command Force, but those from the other classes also need to pay attention as each and every one of you will be participating in the next practice after this
บทเรียนนี้มีไว้สำหรับนักเรียนระดับ Heavy Arm Class, Combat Class และ Command Force แต่ผู้เรียนจากชั้นเรียนอื่น ๆ ก็ต้องให้ความสนใจเหมือนกันทุกคนจะได้มีส่วนร่วมในการปฏิบัติครั้งต่อไปหลังจากนี้
"Massa’s lesson was a new experience for all of them, instead of talking about GN Force, Massa’s lesson tended to focus on the energy circulation of the human bodies through their acupuncture points, which somehow had a few similarities with the GN Force
"บทเรียนของ Massa เป็นประสบการณ์ใหม่สำหรับพวกเขาทั้งหมดแทนที่จะพูดถึง GN Force บทเรียนของ Massa มีแนวโน้มที่จะมุ่งเน้นไปที่การไหลเวียนของพลังงานของร่างกายมนุษย์ผ่านจุดฝังเข็มซึ่งมีความคล้ายคลึงกันเพียงเล็กน้อยกับ GN Force
Generally, stamina was also a kind of energy force, even though it seemed to have some kind of connection with the GN Force, yet no one was still able to prove it
โดยทั่วไปแล้วความแข็งแกร่งยังเป็นพลังแห่งพลังแม้ว่าจะมีความสัมพันธ์กับ GN Force แต่ก็ยังไม่มีใครสามารถพิสูจน์ได้
The military had always been emphasizing on physical fitness, while a number of Houses and Clans also advocated physical training; but unfortunately, they were not able to prove their theory of the importance of stamina since no one in these Houses and Clans had ever made any great achievements
ทหารได้รับเสมอเน้นการออกกำลังกายในขณะที่จำนวนของบ้านและสมัครพรรคพวกยังสนับสนุนการฝึกกายภาพ;
Most of them got drowsy in the middle of the lesson; even though Massa knew they would get tired and sleepy, yet he had tricks up his sleeves to "help" them stay awake
ส่วนใหญ่มีอาการง่วงนอนในช่วงกลางของบทเรียน
Basically, it was impossible for someone to fall asleep in his lessons!However, Wang Tong didn’t show any sign of tiredness, and he was completely drawn to Massa’s lesson
โดยทั่วไปแล้วมันเป็นไปไม่ได้ที่ใครบางคนจะหลับไปในบทเรียนของเขา แต่วังตองไม่ได้แสดงอาการเหนื่อยล้าใด ๆ และเขาก็ถูกดึงเข้าไปในบทเรียนของมาสซ่า
For some reason, he believed that what Massa said would be very useful, and it seemed to have something to do with his Tactics of the Blade; it could even be one of the hidden arcanes of the Tactics of the Blade
ด้วยเหตุผลบางอย่างเขาเชื่อว่าสิ่งที่มัสซ่ากล่าวว่าจะมีประโยชน์มากและมันดูเหมือนจะมีบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับยุทธวิธีของใบมีด;
Although Wang Tong had put all of his effort in the practice of the Tactics of the Blade, there were still many aspects that he didn’t understand
แม้ว่าวังทองได้ทุ่มเทความพยายามทั้งหมดของเขาในการฝึกยุทธวิธีของใบมีด แต่ก็ยังมีอีกหลายอย่างที่เขาไม่เข้าใจ
In short, he only knew how to utilize it, but he didn’t know anything about its principles and also the deeper elements of the Tactics of the Blade
ในระยะสั้นเขาเพียง แต่รู้วิธีที่จะใช้มัน แต่เขาไม่ได้รู้อะไรเกี่ยวกับหลักการและองค์ประกอบลึกของยุทธวิธีของใบมีด
Basically, the energy force was believed to be generated from a person’s Dantian (the Cinnabar field), which was also known to be mankind’s focal point of Qi (Aura) since ages ago
โดยทั่วไปแล้วพลังงานที่เชื่อกันว่าเกิดขึ้นจาก Dantian (Cinnabar field) ของมนุษย์ซึ่งเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นจุดโฟกัสของ Qi (Aura) ของมนุษยชาติตั้งแต่เมื่อหลายปีก่อน
However, this ancient belief was immediately replaced by the theory of the GN Force as soon as it was published; nevertheless, the theory of Qi had its scientific value as well
อย่างไรก็ตามความเชื่อโบราณนี้ถูกแทนที่ด้วยทฤษฎีของ GN Force ทันทีที่ได้รับการตีพิมพ์
Even though Massa was talking about physical fitness and stamina, yet Wang Tong decided to input the same theory into the Tactics of the Blade because some of its principles seemed to be able to prove his hypothesis about the Tactics of the Blade being a "Dual Core" tactic
แม้ว่ามาสซ่ากำลังพูดถึงสมรรถภาพทางกายและความแข็งแกร่ง แต่วังตงก็ตัดสินใจที่จะใส่ทฤษฎีเดียวกันลงในกลวิธีของใบมีดเพราะบางส่วนของหลักการของมันดูเหมือนจะสามารถพิสูจน์สมมติฐานของเขาเกี่ยวกับยุทธวิธีของใบมีดว่าเป็น "
The EMF had always been known as the source of the energy force; however, Wang Tong began to suspect something else as he was paying attention to Massa’s lecture
EMF เคยเป็นที่รู้จักในฐานะแหล่งพลังงาน
He began to think about the connection between the energy force, the Dantian, the Soul Energy, and the GN Force
เขาเริ่มคิดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างพลังงานดัตเตียนพลังงานจิตและพลัง GN
He doubted that the EMF was the source of the energy force, and since he had been practicing the Tactics of the Blade, Wang Tong clearly understood that the GN Force was actually much greater than the energy force, and the Soul Energy was one of the "tools" to enhance the GN Force
เขาสงสัยว่า EMF เป็นแหล่งพลังงานและเนื่องจากเขาเคยฝึกยุทธวิธีของใบมีดวังตองเข้าใจอย่างชัดเจนว่า GN Force เป็นอาวุธที่มีค่ามากกว่าพลังงานและ Soul Energy เป็นหนึ่งใน
In conclusion, he believed that the sixteen nodes Tactics of the Blade only served as the main foundation of his abilities, yet it was also the key that would lead him to its true strength and the arcane hidden within
สรุปได้ว่าเขาเชื่อว่าสิบหกโหนดยุทธวิธีของใบมีดทำหน้าที่เป็นรากฐานหลักของความสามารถของเขา แต่มันก็เป็นกุญแจสำคัญที่จะนำพาให้เขามีพลังที่แท้จริงและความลับที่ซ่อนอยู่ภายใน
"Although the physical strength can no longer compete with the potency of the GN Force, someday you’ll realize that having something your opponent doesn’t is more than enough to alter the outcome, especially in a dead heat situation," Massa’s voice remained ponderous
แม้ว่าความแรงทางกายภาพจะไม่สามารถแข่งขันกับพลังของ GN Force สักวันหนึ่งคุณก็จะตระหนักว่ามีบางอย่างที่ฝ่ายตรงข้ามของคุณทำไม่ได้เพียงพอที่จะเปลี่ยนแปลงผลโดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานการณ์ความร้อนที่ตายแล้ว "เสียงของ Massa ยังคงอยู่
He didn’t care if they were listening or not, all he wanted to do was to say everything he wanted to say
เขาไม่สนใจว่าพวกเขากำลังฟังอยู่หรือไม่ทั้งหมดที่เขาต้องการทำคือการพูดทุกสิ่งทุกอย่างที่เขาอยากจะพูด
Massa would never beg them to listen as they should treasure the chance of learning something new by themselves
Massa ไม่เคยขอให้พวกเขาฟังเพราะพวกเขาควรจะมีโอกาสได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ ด้วยตัวเอง
Furthermore, these kids were the elites of two A-Ranked academies, so they were obviously old enough not to be spoon-fed anymore
นอกจากนี้เด็กเหล่านี้ยังเป็นชนชั้นนำของสถาบันการศึกษา A-rank สองแห่งดังนั้นพวกเขาจึงอายุมากพอที่จะไม่กินอาหารเป็นช้อนอีกต่อไป
The students should know that they were not participating in this special training for the sake of their academies, their principals, or anyone else but for themselves! They shouldn’t even be here if their mindset wasn’t right at the first place
นักเรียนควรรู้ว่าพวกเขาไม่ได้มีส่วนร่วมในการฝึกอบรมพิเศษนี้เพื่อประโยชน์ของสถาบันการศึกษาผู้บริหารของพวกเขาหรือบุคคลอื่น แต่สำหรับตัวเอง!
Nevertheless, most of them were trying their best to stay awake and listen
อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ของพวกเขาพยายามอย่างดีที่สุดในการตื่นตัวและฟัง
Normal fighters might not have to worry about stamina and physical fitness, but physical training was compulsory for them as they were elites, and they aimed to become the best
นักสู้แบบปกติอาจไม่ต้องกังวลเรื่องความแข็งแกร่งและสมรรถภาพทางกาย แต่การฝึกสมรรถภาพทางกายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับพวกเขาขณะที่พวกเขาเป็นชนชั้นสูงและพวกเขามุ่งเป้าไปที่การเป็นนักสู้ที่ดีที่สุด
However, Wang Tong was deeply interested in this topic, somehow to him, the theory of the EMF and the theory of the Dantian sounded like the theoretical basis of his Tactics of the Blade, and Wang Tong would be able to make partial explanations about the Tactics of the Blade by changing a few of Massa’s words
อย่างไรก็ตามวังตองได้ให้ความสนใจอย่างลึกซึ้งในหัวข้อนี้อย่างใดกับเขาทฤษฎีของ EMF และทฤษฎี Dantian ฟังเหมือนพื้นฐานทางทฤษฎีของยุทธวิธีของใบมีดและวังทองจะสามารถอธิบายบางส่วนเกี่ยวกับ
Wang Tong was very excited to learn something new, Massa’s lesson would be able to provide him with a stronger pertinence and also improve his mastery in his practice of the Tactics of the Blade
วังตองรู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้เรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ บทเรียนของมาสซ่าจะช่วยให้เขามีความเข้มแข็งและปรับปรุงการเรียนรู้ของเขาในการใช้ยุทธวิธีของใบมีด
"Sir, I have a question
"เซอร์ฉันมีคำถาม
"No one was thinking of asking any question as they were all trying their best not to fall asleep, yet Wang Tong’s question got them to pay attention immediately as they knew he would be asking something important, even the students from Bernabeu too were paying attention to it
"ไม่มีใครคิดจะถามคำถามใด ๆ เพราะพวกเขากำลังพยายามอย่างเต็มที่ที่จะไม่หลับไป แต่คำถามของวังทองทำให้พวกเขาต้องให้ความสนใจทันทีที่พวกเขารู้ว่าเขากำลังจะถามอะไรบางอย่างที่สำคัญแม้แต่นักเรียนจาก Bernabeu ก็ให้ความสนใจ
"Sir, I’m very impressed by this novel theory, I’d like to ask if there is any tactic that doesn’t base on one’s Soul Energy, or is there any tactics that could use something else as its core foundation?"Massa shook his head and answered, "Firstly, this wasn’t a novel theory at all
"เซอร์ฉันประทับใจมากกับทฤษฎีใหม่นี้ฉันอยากจะถามว่ามีกลยุทธ์ที่ไม่ใช้พลังงานวิญญาณหรือมีกลยุทธ์อะไรที่สามารถใช้เป็นพื้นฐานหลักได้หรือไม่?"
Human bodies have been the most important factor in determining victory or defeat during the era of the Power Armor, which was many years before the theory that ‘Soul Energy invigorates the GN Force’ was introduced to the public
ร่างกายมนุษย์เป็นปัจจัยที่สำคัญที่สุดในการกำหนดชัยชนะหรือความพ่ายแพ้ในช่วงยุคของ Power Armor ซึ่งเป็นเวลาหลายปีก่อนที่ทฤษฎีที่ว่า "Energy Soul กระตุ้นพลัง GN Force" ได้รับการแนะนำให้รู้จักกับสาธารณชน
During that time, mankind was known to train themselves and raise their fighting abilities through learning some of the ancient tactics; however, no one was able to become the almighty fighter as the human body itself is not as strong as it looks
ในช่วงเวลานั้นมนุษยชาติเป็นที่รู้จักในการฝึกฝนตัวเองและเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของพวกเขาผ่านการเรียนรู้บางส่วนของกลยุทธ์โบราณ;
No matter how great the mastery is, the human body still won’t be able to completely defend itself from weapon attacks
ไม่ว่าความชำนาญจะดีแค่ไหนร่างกายมนุษย์ก็ยังไม่สามารถป้องกันตัวเองจากการถูกโจมตีจากอาวุธได้อย่างสมบูรณ์
The reason I’m saying this is because I want all of you to understand that physical training is also one of the crucial co-factors of becoming strong
เหตุผลที่ฉันบอกว่านี่เป็นเพราะฉันต้องการให้ทุกคนเข้าใจว่าการฝึกทางกายภาพเป็นหนึ่งในปัจจัยร่วมที่สำคัญในการสร้างความเข้มแข็ง
"Wang Tong sat down and didn’t ask any further question
วังทองนั่งลงและไม่ได้ถามคำถามใด ๆ เพิ่มเติม
Judging from Massa’s words, most of the tactics were using the Soul Energy as the core foundation, yet he wondered if the Five Great Tactics were also the same
การตัดสินจากคำพูดของ Massa กลยุทธ์ส่วนใหญ่ใช้ Soul Energy เป็นพื้นฐานหลัก แต่เขาก็สงสัยว่า Five Tactics ที่ยิ่งใหญ่เหมือนกันหรือไม่
For some reason, he began to believe that his tactics was really the same tactics used by the Blade Warrior, and he was quite motivated by this idea
ด้วยเหตุผลบางประการเขาเริ่มเชื่อว่ายุทธวิธีของเขาเป็นยุทธวิธีเดียวกันกับ Blade Warrior และเขาก็มีแรงบันดาลใจมาจากแนวคิดนี้
However, Wang Tong had never dreamed of repeating the myth of the Blade Warrior, nor he wanted to create a legend of his own
อย่างไรก็ตามวังตองไม่เคยฝันที่จะทำซ้ำตำนานของนักรบ Blade หรือเขาต้องการที่จะสร้างตำนานของเขาเอง
Wang Tong’s dream was to become a fleet captain, a well-respected person with a number of people under his command, someone with countless benefits, but most importantly, he wanted to live an enjoyable life with low risks and dangers
ความฝันของวังทองคือการเป็นกัปตันกองเรือคนที่นับถือและมีผู้คนจำนวนมากภายใต้การบังคับบัญชาของเขาคนที่มีผลประโยชน์นับไม่ถ้วน แต่สิ่งสำคัญที่สุดคือเขาต้องการที่จะมีชีวิตที่สนุกสนานมีความเสี่ยงและอันตรายน้อย
In a nutshell, he wanted to become a baron in space
สรุปเขาอยากจะเป็นบารอนในอวกาศ