Chapter 143: Comprehension However, Wang Tong’s dream of becoming a fleet captain might be difficult to achieve as he had no family background and most importantly, he had no backstage supporters
บทที่ 143: ความเข้าใจอย่างไรก็ตามความฝันของวังทองในการเป็นกัปตันเรือเดินสมุทรอาจเป็นเรื่องยากที่จะทำได้เพราะเขาไม่มีพื้นฐานครอบครัวและที่สำคัญที่สุดเขาไม่มีผู้สนับสนุนเวที
In fact, this wasn’t something that could be achieved by having strong fighting abilities, if he failed to become a fleet captain, Wang Tong would have to become a foot soldier, which he hated
ในความเป็นจริงนี่ไม่ใช่สิ่งที่สามารถทำได้โดยการมีความสามารถในการต่อสู้ที่แข็งแกร่งถ้าเขาล้มเหลวที่จะกลายเป็นกัปตันเรือเดินสมุทรวังตองจะต้องกลายเป็นทหารเท้าซึ่งเขาเกลียด
Anyhow, Wang Tong didn’t bother to think too much at the moment; other than being inspired by Massa’s overall theory, somehow nothing else that was said later by Massa mattered anymore
อย่างไรก็ตามวังตองไม่ได้คิดมากเกินไปในขณะนี้
Massa finished his lecture with the same boring expression: "I’m giving each of you ten minutes to discuss among yourselves and revise what I said a while ago, after that, there’s gonna be a series of training for everyone
Massa จบการบรรยายด้วยการแสดงออกที่น่าเบื่อเช่นเดียวกันว่า "ฉันให้แต่ละสิบนาทีเพื่อหารือเกี่ยวกับตัวคุณเองและทบทวนสิ่งที่ฉันพูดในขณะที่ก่อนหน้านี้หลังจากนั้นจะมีการฝึกอบรมสำหรับทุกคน
"However, the students were too exhausted to have any discussion
"อย่างไรก็ตามนักเรียนรู้สึกเหนื่อยเกินกว่าที่จะมีการอภิปรายได้
While most of them were taking the ten minutes to get some rest, Wang Tong was excitedly applying the theory to his own tactics even though it wasn’t enough time for him to perform a complete routine
ในขณะที่พวกเขาส่วนใหญ่ใช้เวลาสิบนาทีเพื่อพักผ่อนส่วนวังตองก็ใช้ทฤษฎีนี้กับกลยุทธ์ของตัวเองแม้ว่าจะไม่ใช่เวลาพอที่จะทำกิจวัตรประจำวันได้
Nevertheless, he had made up his mind to examine the utilization of the Tactics of the Blade with a different perspective
อย่างไรก็ตามเขาได้ตัดสินใจที่จะตรวจสอบการใช้ยุทธวิธีของใบมีดที่มีมุมมองที่แตกต่างกัน
Wang Tong might not know anything about the Five Greatest Tactics, but he did believe that there was nothing as mystical as his Tactics of the Blade
วังทองอาจไม่รู้อะไรเกี่ยวกับยุทธวิธีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 5 ตัว แต่เขาเชื่อว่าไม่มีอะไรที่ลึกลับเหมือนกับยุทธวิธีของใบมีด
It was able to initialize on its own even if Wang Tong was unconscious, which also explained why Wang Tong’s Soul Energy was getting stronger and stronger
มันก็สามารถที่จะเริ่มต้นได้ด้วยตัวเองแม้ว่า Wang Tong ก็หมดสติซึ่งอธิบายว่าทำไมวิญญาณของวังทองจึงแข็งแกร่งขึ้นและแข็งแกร่งขึ้น
Wang Ben was a hardworking person, and so was Cao Yi; apparently, both of them were also using the ten minutes to practice on their own
วังเบนเป็นคนขยันขันแข็ง
In fact, they would do it whenever they were spare time
ในความเป็นจริงพวกเขาจะทำทุกครั้งที่มีเวลาว่าง
Generally, there would be one hundred different outcomes even if one hundred people with the same potential were practicing the same tactics; in the end, it all depended on their own efforts
โดยทั่วไปจะมีผลลัพธ์ที่แตกต่างกันถึงร้อยรายการแม้ว่าจะมีผู้คนหนึ่งร้อยคนที่มีศักยภาพเดียวกันได้ฝึกซ้อมกลยุทธ์เดียวกัน
The rest of the morning was fully occupied by all sorts of training; however this time, they were in different groups
ส่วนที่เหลือของช่วงเช้าถูกครอบครองโดยการฝึกทุกประเภท
For instance, Rumi and those from Intel Programming Class were scheduled for the training of their hands and fingers reflexes and also visual discernment practices; the level of difficulty was much harder than the ones they had at their respective academies
ตัวอย่างเช่น Rumi และผู้ที่มาจาก Intel Programming Class ได้รับการจัดตารางฝึกฝนการตอบสนองทั้งมือและนิ้วมือของพวกเขาและการปฏิบัติในการมองเห็นด้วยตา
Meanwhile, Wang Tong and the rest of the team were scheduled for something special
ในขณะเดียวกันวังตองและส่วนที่เหลือของทีมได้รับการกำหนดให้เป็นพิเศษ
"Basically, the students of the Command Force, METAL Combat Class, and Heavy Arm Force are most likely the ones who will engage directly with the enemy’s troops
"โดยทั่วไปแล้วนักเรียนของ Command Force, METAL Combat Class และ Heavy Arm Force มักเป็นคนที่จะเข้าร่วมกับกองกำลังของศัตรูโดยตรง
The capability of doing so requires a strong body and an indomitable willpower, and you will need to challenge the limits of your body in order to improve your willpower
ความสามารถในการทำเช่นนั้นจำเป็นต้องมีร่างกายที่แข็งแกร่งและจิตตานุภาพที่ไม่ย่อท้อและคุณจะต้องท้าทายขีด จำกัด ของร่างกายเพื่อที่จะปรับปรุงจิตตานุภาพของคุณ
So, without further delay, everybody, drop down and gimme two hundred push-ups
ดังนั้นโดยไม่ต้องล่าช้าอีกต่อไปทุกคนลงมาและช่วยสองร้อย push-ups
"Everyone was stunned, especially Ma Xiaoru, Zhou Sisi, and Luo Manman from Bernabeu
ทุกคนตะลึงโดยเฉพาะ Ma Xiaoru, Zhou Sisi และ Luo Manman จาก Bernabeu
The three of them might be the students of Command Force, but in the future, they would be working in the fleets for sure, and the chances of them getting the position of a foot soldier were basically zero, so it was unnecessary for them to ramp up their stamina
ทั้งสามคนอาจเป็นนักเรียนของ Command Force แต่ในอนาคตพวกเขาจะทำงานในกองทัพเรืออย่างแน่นอนและโอกาสที่พวกเขาจะได้รับตำแหน่งทหารเท้าเป็นศูนย์ดังนั้นจึงไม่จำเป็นสำหรับพวกเขา
Nevertheless, an order was an order, and they were not in the position to object Massa’s arrangement
อย่างไรก็ตามคำสั่งเป็นคำสั่งและพวกเขาไม่ได้อยู่ในฐานะที่จะคัดค้านการจัดของมาสซ่า
Massa then turned toward Wang Tong
มาสซ่าหันไปทางวังตอง
"You, forward!""Yes, Sir!"Thump… Massa threw a heavy backpack to Wang Tong
"คุณไปข้างหน้า!" "ใช่ครับ!" กระหน่ำ ... มาสซ่าโยนกระเป๋าเป้สะพายหลังหนักให้กับวังทอง
"I’m giving you a prize since you were the first to complete this morning’s training, from now onwards, you’re required to carry this in all of our training! Is that clear?"Everyone sensed the menacing aura in Massa’s words, more than enough to send chills down their spines
"ฉันให้รางวัลแก่คุณตั้งแต่คุณเป็นคนแรกที่จบการฝึกในตอนเช้าตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปคุณจำเป็นต้องฝึกแบบนี้ในการฝึกซ้อมของเราทุกครั้งที่เห็นได้ชัด" ทุกคนต่างรู้สึกถึงกลิ่นอายที่เป็นอันตรายในคำพูดของ Massa,
"Roger that, Sir!" Wang Tong carried the backpack without complaining
"Roger, เซอร์!"
All of a sudden, Wang Ben stepped forward and said, "Sir, I’d also like to have one of that!"Massa grunted, "Hmph, Wang Ben I see, the son of General Hu Ben
วังเบนก้าวไปข้างหน้าและกล่าวว่า "เซอร์ฉันยังอยากจะมีอย่างนั้นด้วย!" มาสซ่าโกรธ "หม่อมเจ้าวังเบนฉันเห็นลูกชายนายพลฮูเบน
Very well, since I heard that many from Capth are waiting to teach you a lesson, it’s time for you to train harder in order not to disgrace your old man
เป็นอย่างดีเพราะฉันได้ยินมาว่าหลายคนจาก Capth กำลังรอคอยให้คุณสอนบทเรียนนี่เป็นเวลาที่คุณจะต้องฝึกหนักขึ้นเพื่อไม่ให้คนเก่าของคุณอัปยศ
" Massa then threw a backpack to Wang Ben
"มาสซ่าก็โยนกระเป๋าเป้สะพายหลังให้กับวังเบน
Apache stepped forward as well
Apache ก้าวไปข้างหน้าด้วย
"Sir, me too!"Massa glanced at Apache and threw him a backpack, after that he turned to the rest and said, "Anyone else? Feel free to step forward
"เซอร์ฉันด้วย!" Massa เหลือบไปที่ Apache และโยนกระเป๋าเป้สะพายหลังจากนั้นเขาก็หันไปหาคนอื่น ๆ และพูดว่า "ใครอื่นรู้สึกอิสระที่จะก้าวไปข้างหน้า
"Cao Yi stepped forward while scratching his head, Massa said nothing and handed him a backpack as well
"Cao Yi ก้าวไปข้างหน้าขณะที่เกาหัวของเขา Massa ไม่ได้พูดอะไรและมอบกระเป๋าเป้สะพายหลังของเขาด้วย
Unwilling to get left behind, Hu Yangxuan sighed then stepped forward and requested one
อู๋หยางหยวนถอนหายใจแล้วก้าวไปข้างหน้าและขอร้อง
Somehow Wang Tong’s great performance had pushed all of them closer to the edge of the cliff
ผลงานที่ยอดเยี่ยมของวังตองได้ผลักดันให้ทุกคนใกล้ชิดกับขอบหน้าผา
As for the others, it was not that they didn’t want to make an effort, but everyone had their own limits
สำหรับคนอื่น ๆ ไม่ใช่ว่าพวกเขาไม่ต้องการที่จะพยายาม แต่ทุกคนมีข้อ จำกัด ของตัวเอง
If they were to carry one of those, the weight would crush them to death for sure
หากมีน้ำหนักบรรทุกเท่าไรก็จะทำให้น้ำหนักลดลงได้อย่างแน่นอน
"MOVE IT!"Everyone dropped down and began doing push-ups immediately; however, this time none of them chose to go fast, they conserved their energy and tried their best to maintain their breathings and body conditions instead
"MOVE IT!" ทุกคนลุกขึ้นและเริ่มทำ push-ups ทันที;
Apparently, they were afraid that there might be some other difficult training later waiting for them
เห็นได้ชัดว่าพวกเขากลัวว่าอาจมีการฝึกอบรมที่ยากลำบากอื่น ๆ ในภายหลังเพื่อรอพวกเขา
"Lift your *ss! What’s wrong with your hips!" Massa then swung his baton onto Carl’s butt without any hesitation
"ยกเอสเอส! มีอะไรผิดพลาดกับสะโพกของคุณ!"
Carl had no choice but to bear with it
คาร์ลไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องทนกับมัน
His arms were aching, but he wasn’t going to admit defeat since Wang Tong and the rest of them who were carrying the backpack didn’t show any complaint
แขนของเขาเจ็บปวดมาก แต่เขาไม่ยอมรับความพ่ายแพ้เนื่องจากวังทองและส่วนที่เหลือของพวกเขาที่ถือกระเป๋าเป้สะพายหลังไม่ได้แสดงความไม่พอใจ
After all, those who were less talented would have to contribute more effort than the others
หลังจากที่ทุกคนที่มีความสามารถน้อยกว่าจะต้องมีส่วนร่วมมากขึ้นกว่าความพยายามอื่น ๆ
On the other hand, the other batch had also been busy, especially the students of Battlecraft Combat Force
ในทางกลับกันกลุ่มอื่น ๆ ก็ยุ่งมากโดยเฉพาะนักเรียน Battlecraft Combat Force
Best was looking proud while training, he wasn’t troubled at all by these basic training since his super operating maneuvers were achieved through all of his previous training on reflexes
ที่ดีที่สุดคือมองความภาคภูมิใจในขณะที่การฝึกอบรมเขาก็ไม่ได้มีปัญหาใด ๆ โดยการฝึกขั้นพื้นฐานเหล่านี้ตั้งแต่ประลองยุทธ์ปฏิบัติการ super ของเขาได้ประสบความสำเร็จผ่านการฝึกอบรมทั้งหมดของเขาก่อนหน้านี้เกี่ยวกับ reflexes
Nonetheless, Massa knew that Best was stronger than most of them, so he also had specially prepared a lot of difficult tasks for Best
อย่างไรก็ตามแม็กซ่ารู้ดีว่าดียิ่งกว่าพวกเขามากที่สุดดังนั้นเขาจึงได้เตรียมงานที่ยากลำบากให้กับ Best เป็นจำนวนมาก
Within minutes, Carl was already experiencing cramps on his extremities; meanwhile, Rumi was also having a hard time on her Intel Programming Training, the different waves of discernment training had caused her eyes and brain to go dizzy, not to mention that the condition of her body wasn’t quite well at the moment
ภายในไม่กี่นาทีคาร์ลกำลังประสบกับอาการตะคริวอยู่ที่ขา
"Remember, your enemies will never strike during the day you are at your best, so you’ll also need to prepare yourself to face your strongest enemy at your weakest condition, only then will you be able to become a real unrivaled one!""Hurry up and straighten your postures, and don’t you even think about pulling any tricks as doing so will only mean that you’re lying to yourself!" Massa said as he walked around them with the baton in his hands, getting ready to punish anyone who tried to cheat
"จำไว้ว่าศัตรูของคุณจะไม่มีวันหยุดในระหว่างวันที่คุณทำได้ดีที่สุดดังนั้นคุณจะต้องเตรียมพร้อมที่จะเผชิญหน้ากับศัตรูที่แข็งแกร่งที่สุดในสภาพที่อ่อนแอที่สุดของคุณเท่านั้นแล้วคุณจะสามารถกลายเป็นคนที่ไม่มีใครเทียบได้จริงๆแล้ว!"
Finally, lunch was served after a bundle of hellish training in the morning
ในที่สุดอาหารกลางวันถูกเสิร์ฟหลังจากการฝึกซ้อมที่รุนแรงในตอนเช้า
Aside from Wang Tong and Wang Ben, usually most of them would be a little picky when it was about food and would complain about the lunch provided by their academies from time to time; yet today’s lunch was totally a feast! Everyone went crazy when they saw the large portions of good food that were served
นอกเหนือจาก Wang Tong และ Wang Ben ส่วนใหญ่แล้วพวกเขาส่วนใหญ่จะเป็นคนจู้จี้จุกจิกเล็ก ๆ น้อย ๆ ในเรื่องเกี่ยวกับอาหารและจะบ่นเรื่องอาหารกลางวันที่โรงเรียนของพวกเขาจัดไว้เป็นครั้งคราว
Even Rumi, who used to eat slowly and politely, was seen gobbling up her food, it was an unbelievable scene indeed
แม้กระทั่ง Rumi ซึ่งเคยกินช้าๆและสุภาพก็เห็นการกินอาหารของเธอมันเป็นฉากที่ไม่น่าเชื่อจริงๆ
Clearly, the only way to handle over-pampered babies was to have them going through hardships; same goes to soldiers, officers or trainers in the military would always have tricks up their sleeves when it came to handling troublemakers
เห็นได้ชัดว่าวิธีเดียวที่จะจัดการกับทารกที่ได้รับการดูแลเป็นอย่างดีคือการทำให้พวกเขาต้องผ่านความลำบาก
Furthermore, mankind had been depending on its own adaptabilities to strive for success since the beginning of time; hence the human body was not as fragile as it looked like
นอกจากนี้มนุษยชาติยังต้องพึ่งพาการปรับตัวของตนเองเพื่อให้ประสบความสำเร็จตั้งแต่เริ่มแรก
"Is there any more food?""Yup, here you go!" the cafeteria staff said as he laid down another dish on the table
"มีอาหารมากไหมคะ?" "Yup, นี่คุณไป!"
He was amazed by their appetite, and apparently, all of them were enjoying the dishes even though nothing special was served
เขารู้สึกทึ่งกับความอยากอาหารของพวกเขาและเห็นได้ชัดว่าพวกเขาทุกคนกำลังเพลิดเพลินกับอาหารจานแม้ว่าจะไม่มีการเสิร์ฟพิเศษก็ตาม
"Fellas, remember to control your appetite! Don’t overeat, or else you’ll get sick later in the afternoon," Wang Tong reminded everyone
"วุ้นวุ้นอย่าลืมควบคุมความอยากอาหารของคุณอย่ากินมากเกินไปหรือไม่ก็คุณจะป่วยในตอนบ่าย" วังทองเตือนทุกคน
So as he said that, some of them, who were trying to go frenzy, stopped eating immediately
ดังนั้นในขณะที่เขากล่าวว่าบางส่วนของพวกเขาที่กำลังพยายามที่จะบ้าไปหยุดกินทันที
They knew Wang Tong was right about self-control, and it was important to stop when one’s tummy was full
พวกเขารู้ว่าวังตองมีความถูกต้องเกี่ยวกับการควบคุมตนเองและเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องหยุดเมื่อท้องเต็มอิ่ม
Since they expected to have physical activities later in the afternoon, it would be better for them to feast on during dinner
เนื่องจากพวกเขาคาดว่าจะมีการออกกำลังกายในตอนบ่ายจึงเป็นการดีสำหรับพวกเขาที่จะร่วมรับประทานอาหารค่ำ
Ma Xiaoru had never been through any hardship even though she was born and raised in a strict family, and this special training was definitely one of the toughest challenges she had ever faced; however, she didn’t even grumble once about the privation
Ma Xiaoru ไม่เคยประสบกับความยากลำบากใด ๆ แม้ว่าจะเกิดและเติบโตในครอบครัวที่เคร่งครัดและการฝึกพิเศษนี้ถือเป็นความท้าทายที่ยากที่สุดที่เธอเคยประสบ
Most of them from Ayrlarng and Bernabeu were expecting that the little princess of the FFC would request special privileges since she had no reason to be like the others
ส่วนใหญ่มาจาก Ayrlarng และ Bernabeu คาดว่าเจ้าหญิงน้อย FFC จะขอสิทธิพิเศษเนื่องจากเธอไม่มีเหตุผลที่จะเป็นเหมือนคนอื่น ๆ
Unlike the others who needed to squeeze every bit of their effort in order to make miracles, Ma Xiaoru was able to achieve anything without going through all the troubles; she could easily become a fleet captain if she wanted to, yet she insisted not to take any shortcut
แตกต่างจากคนอื่น ๆ ที่จำเป็นต้องบีบทุกบิตของความพยายามของพวกเขาเพื่อที่จะทำให้ปาฏิหาริย์ Ma Xiaoru สามารถบรรลุสิ่งใดโดยไม่ต้องผ่านปัญหาทั้งหมด;
Most of the team had been complaining since day one, yet Ma Xiaoru didn’t make a single fuss about it
ทีมงานส่วนใหญ่ได้รับการร้องเรียนตั้งแต่วันแรก แต่ Ma Xiaoru ไม่ได้สร้างความยุ่งยากในเรื่องนี้
Honestly, most of them were deeply impressed by Ma Xiaoru’s personality; usually, people from rich families would act friendly and amiable all the time, especially girls who actually thought they were real princesses
สุจริตส่วนใหญ่ของพวกเขารู้สึกประทับใจอย่างสุดซึ้งโดยบุคลิกของ Ma Xiaoru;
However, Ma Xiaoru was nothing like those
อย่างไรก็ตาม Ma Xiaoru ก็ไม่มีอะไรเหมือนพวกนั้น
Everyone gathered and lined up immediately as soon as the bell rang, this time they managed to gather up before Massa could say a word, fearing that he might be giving out more "add-ons" to their training sessions
ทุกคนชุมนุมและเรียงรายทันทีที่ระฆังดังขึ้นคราวนี้พวกเขาสามารถรวบรวมได้ก่อนที่จะพูดคำพูดของ Massa กลัวว่าเขาจะให้ "add-on" มากขึ้นในการฝึกซ้อมของพวกเขา
"Hmph, that’s more like it, but still far away from becoming a soldier
"Hmph เป็นแบบนั้นมาก แต่ก็ยังไกลจากการเป็นทหาร
I think you will all be enjoying this afternoon’s training! We’re heading to the beach
ฉันคิดว่าคุณทั้งหมดจะเพลิดเพลินไปกับการฝึกอบรมในช่วงบ่ายนี้!
"Everyone hopped into the chopper and got to the beach
"ทุกคนกระโดดลงไปในสับและไปที่ชายหาด
The moment their feet hit the sand, the students were completely mesmerized by the blazing sun, the panoramic view of the ocean, the beautiful sand, the lofty coconut trees, and the rippling waves
ขณะที่เท้าของพวกเขาโดนทรายนักเรียนหลงใหลได้อย่างสมบูรณ์โดยดวงอาทิตย์ที่ลุกเป็นไฟมุมมองที่กว้างไกลของมหาสมุทรทรายที่สวยงามต้นมะพร้าวสูงชันและคลื่นที่ระลอกคลื่น
How the boys wished they could remove Massa from the view and pitch a few camps, maybe even have a couple of juices while enjoying their poker game and watching the beautiful girls having fun by the sea
พวกเด็กผู้ชายต้องการให้พวกเขาสามารถถอด Massa ออกจากมุมมองและสนามค่ายสักสองสามค่ายบางทีอาจจะมีน้ำสองอย่างในขณะที่เพลิดเพลินกับเกมโป๊กเกอร์ของพวกเขาและเฝ้าดูสาวสวยที่มีความสนุกสนานริมทะเล
What a paradise
อะไรเป็นสวรรค์
Nevertheless, their dreams were crushed by the wave as they saw Massa’s boring face
อย่างไรก็ตามความฝันของพวกเขาถูกบดขยี้โดยคลื่นขณะที่พวกเขาเห็นหน้าน่าเบื่อของ Massa
"This afternoon’s session is gonna be endurance training, and y’all will be doing this IN the sea
"เซสชั่นช่วงบ่ายนี้จะเป็นการฝึกความอดทนและ y'all จะทำแบบนี้ในทะเล
" Massa then gave everyone a pair of anklets and ordered them to put it on
"มาสซ่าก็ให้ทั้งคู่และได้รับคำสั่งให้วางมันไว้
Everyone’s expression went pale the moment they put on the pair of anklets, they were very heavy
การแสดงออกของทุกคนเบาบางลงเมื่อพวกเขาใส่คู่ของ anklets พวกเขาหนักมาก
"Very well, now, attention! March ten steps to the front!" Everyone managed to march like soldiers since they were the students of military academies
"ดีตอนนี้ความสนใจสิบก้าวไปข้างหน้ามีนาคม!"
All of them began to wonder what Massa was thinking as they stood in the sea while waiting for the next order
ทุกคนเริ่มสงสัยว่า Massa กำลังคิดอะไรอยู่ขณะที่พวกเขายืนอยู่ในทะเลขณะรอคำสั่งต่อไป
"The task is going to be sightseeing around the island, as simple as that
"งานนี้เป็นไปตามสถานที่ท่องเที่ยวรอบเกาะ
This is the starting point of your round-island tour, only those who can make it back before eighteen hundred hours will be served dinner, only if you can… haha… now get moving!"Everyone’s expression turned solemn as they heard the word "dinner", it took a while for the helicopter to reach here; judging from that, the island was definitely much bigger than they had imagined
นี่เป็นจุดเริ่มต้นของการท่องเที่ยวแบบเกาะรอบเกาะของคุณเฉพาะผู้ที่สามารถทำมันได้ก่อนที่จะใช้เวลาแปดร้อยชั่วโมงเท่านั้นจะเสิร์ฟอาหารค่ำเท่านั้นถ้าคุณสามารถ ... haha ... ตอนนี้ได้ย้ายไปแล้ว! "การแสดงออกของทุกคนกลายเป็นเคร่งขรึมเมื่อพวกเขาได้ยินคำว่า"
Some began to grumble as their sadistic coach ordered them to start moving
บางคนเริ่มบ่นว่าเป็นโค้ชซาดิสต์ของพวกเขาสั่งให้พวกเขาเริ่มเคลื่อนที่
Soon, they tended to discover that their anklets were actually more than a pair of conventional ankle weights; Apparently, they were also able to standardize their routes; the hindrance might be lesser if they travel closer to the shore, but it would set off the warning siren if they exceeded the preset perimeter, meaning that the anklets could not leave the designated depth of the seawater
เร็ว ๆ นี้พวกเขามักจะพบว่า anklets ของพวกเขาเป็นจริงมากกว่าคู่ของน้ำหนักข้อเท้าธรรมดา;
Carl and the rest were unable to bear with it anymore and began to curse Massa for his sadistic tortures
คาร์ลและส่วนที่เหลือไม่สามารถทนกับมันอีกต่อไปและเริ่มสาปแช่ง Massa สำหรับการทรมานของซาดิสต์ของเขา
Although they didn’t like it, still they had to keep jogging; nevertheless, their situation was better compared to Wang Tong and the other few
แม้ว่าพวกเขาไม่ชอบมันพวกเขายังคงต้องวิ่ง;
The hindrance from the seawater was an immense stress on both legs, and it would even cause them to lose their balance
อุปสรรคจากน้ำทะเลเป็นความเครียดอันยิ่งใหญ่ที่ขาทั้งสองข้างและอาจทำให้สูญเสียความสมดุลได้
The sea water by the shore had lesser buoyancy, but still, it was able to cause a loss of balance, and now Wang Tong and the others finally realized the benefit of this training
น้ำทะเลโดยฝั่งมีการลอยตัวน้อยลง แต่ก็ยังสามารถทำให้สูญเสียความสมดุลได้และตอนนี้วังตองและคนอื่น ๆ ก็ตระหนักถึงประโยชน์ของการฝึกนี้
As a matter of fact, Massa’s training methods might be too much for normal students and ordinary soldiers, but these tasks were definitely necessary for the training of elites and special forces
เป็นเรื่องของความเป็นจริงวิธีการฝึกอบรมของ Massa อาจจะมากเกินไปสำหรับนักเรียนปกติและทหารสามัญ แต่งานเหล่านี้จำเป็นอย่างยิ่งสำหรับการฝึกอบรมชนชั้นสูงและกองกำลังพิเศษ
They were here to be trained into elites, it would be impossible for someone to succeed while having all of the leisures and pleasure, as one would never make bricks without straws
พวกเขาอยู่ที่นี่เพื่อได้รับการฝึกอบรมให้เป็นชนชั้นสูงมันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับคนที่จะประสบความสำเร็จในขณะที่มีทั้งหมด leisures และความสุขเป็นหนึ่งจะไม่ทำให้อิฐโดยไม่ต้องหลอด
Somehow, Wang Tong and the other few managed to realize one thing: even if they were having the same training and showing the same effort and persistence, the outcome would vary if they were not being serious about it
อย่างใดวังตงและคนอื่น ๆ บางคนได้รับรู้ถึงสิ่งหนึ่งสิ่งใด: แม้ว่าพวกเขาจะได้รับการฝึกอบรมแบบเดียวกันและแสดงความพยายามและความเพียรเช่นเดียวกันผลก็จะแตกต่างกันออกไปหากพวกเขาไม่ได้จริงจังกับเรื่องนี้
As the saying goes: "You reap what you sow
เป็นคำพูดไป: "คุณเก็บเกี่ยวสิ่งที่คุณหว่าน
" A hundred percent of effort meant that the outcome would also be a hundred percent
ร้อยเปอร์เซ็นต์ของความพยายามหมายความว่าผลที่ได้จะเป็นร้อยเปอร์เซ็นต์
Yet if one chose not to take it seriously, the result would never be as effective
ถ้าใครเลือกที่จะไม่เอาจริงเอาจังผลก็จะไม่เป็นผล
In fact, it was also the same when it came to the practice and initialization of the tactics
ในความเป็นจริงมันก็เหมือนกันเมื่อมันมาถึงการปฏิบัติและการเริ่มต้นของกลยุทธ์
Although there was no vivid difference between a casual round of initialization and a serious round of initialization within a period of time; however, it didn’t mean that there was no difference at all
แม้ว่าจะไม่มีความแตกต่างระหว่างรอบการเริ่มต้นและรอบการเริ่มต้นที่รุนแรงภายในระยะเวลาหนึ่ง