I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 13

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 13 Chapter 13: A Kind of Peace Translator: - -  Editor: - - Ye Chong was the only Aurora member under the age of fifty
บทที่ 13 บทที่ 13: นักสันติภาพประเภทหนึ่ง: - - เอดิเตอร์: - - นายชองเป็นสมาชิกคนเดียวของออโรราที่อายุต่ำกว่าห้าสิบปี
  His membership was the result of an accident
สมาชิกของเขาเป็นผลมาจากการเกิดอุบัติเหตุ
In one of his early days in the virtual world, Ye Chong entered the Aurora’s central hub by accident
ในช่วงแรก ๆ ของเขาในโลกเสมือนจริงนายยองได้เข้าสู่ศูนย์กลางของออโรราโดยบังเอิญ
However, none of the members paid him any attention, as they were either engrossed in some group discussion or conducting their own research
อย่างไรก็ตามสมาชิกคนใดคนหนึ่งไม่ให้ความสำคัญกับเขาเพราะทั้งสองคนได้สนทนากับกลุ่มหรือทำวิจัยของตนเอง
Ye Chong, driven by curiosity, approached the noisiest group in the room, and was surprised to find that they were discussing the piping designs for mech engines
เดินเข้าไปใกล้กลุ่มที่มีเสียงดังที่สุดในห้องและรู้สึกประหลาดใจที่พบว่าพวกเขากำลังคุยเรื่องการออกแบบท่อสำหรับเครื่องยนต์ mech
Ye Chong was very much interested, and soon became absorbed with the discussion at hand
เยซองให้ความสนใจเป็นอย่างมากและในไม่ช้าก็เริ่มมีการพูดคุยกันอยู่
  There were two old men who proposed two different design solutions, and both were stubbornly defending their own positions
มีชายสองคนอายุมากที่เสนอแนวทางการออกแบบที่แตกต่างกันสองข้อและทั้งสองคนก็ยังคงปกป้องตำแหน่งของตัวเองอย่างแน่วแน่
  Ye Chong was reminded of Mu Shang’s engine schematics, and inadvertently spoke up, suggesting an entirely new approach
Ye Chong ได้รับการเตือนถึงแผนผังเครื่องยนต์ของ Mu Shang และได้พูดขึ้นโดยไม่ได้ตั้งใจแนะนำแนวทางใหม่ทั้งหมด
Suddenly, the group went very quiet
ทันใดนั้นกลุ่มก็เงียบมาก
The two factions were speechless, as they stared in surprise at the young newcomer that appeared out of the blue!   Ye Chong gulped
ทั้งสองฝ่ายพูดไม่ออกขณะที่พวกเขาจ้องไปที่ชายหนุ่มที่โผล่ออกมาจากฟ้า!
  That was how Ye Chong was introduced to the elderly group, and one of them eventually came up with the idea of accepting Ye Chong as a member of Aurora
นั่นคือวิธีที่คุณชองได้รับการแนะนำให้รู้จักกับกลุ่มผู้สูงอายุและหนึ่งในนั้นก็มีแนวคิดในการยอมรับ Ye Chong ในฐานะสมาชิกคนหนึ่งของ Aurora
This won the immediate approval from almost everyone, and Ye Chong did not get a chance to say anything before being taken into their fold
นี้ได้รับการอนุมัติทันทีจากเกือบทุกคนและ Ye Chong ไม่ได้มีโอกาสที่จะพูดอะไรก่อนที่จะถูกนำไปพับของพวกเขา
  And so, Ye Chong unexpectedly became a member of Aurora
ดังนั้นฉงชิ่งจึงกลายเป็นสมาชิกออโรราอย่างไม่คาดฝัน
  Ye Chong was not entirely happy with the outcome
เย Chong ไม่ได้รู้สึกยินดีกับผลลัพธ์
He had always thought that he had inherited most of his Papa’s skill and knowledge, and was somewhat confident with his expertise in mechanical modifications; but here in Aurora, everyone was at least a few levels above him, and that was a hard fact to swallow
เขาเคยคิดว่าเขาได้รับมรดกส่วนใหญ่มาจากทักษะและความรู้ของปาปาและค่อนข้างมั่นใจในความเชี่ยวชาญในการปรับเปลี่ยนเครื่องจักรกล
  Unwilling to lag behind, Ye Chong upped his game and began the long and hard journey of further educating himself
ไม่อยากล้าหลัง Ye Chong ได้ยกระดับเกมของเขาและเริ่มต้นการเดินทางไกลและหนักเพื่อให้ความรู้แก่ตนเองต่อไป
  No matter which field he studied, these old timers had ensured that it was thoroughly explored and well researched, leaving a large gap for him to catch up
ไม่ว่าสาขาวิชาใดที่เขาเรียนมาระบบจับเวลาเก่า ๆ เหล่านี้ได้มั่นใจว่าได้มีการสำรวจและค้นคว้ากันอย่างละเอียดถี่ถ้วนแล้วปล่อยให้ช่องว่างขนาดใหญ่ให้เขาทัน
Fortunately for Ye Chong, who had a solid foundation in these fields, could absorb and adapt the resources around him like a hungry whirlpool
โชคดีที่นายยองที่มีรากฐานที่มั่นคงในสาขาเหล่านี้สามารถดูดซับและปรับตัวทรัพยากรต่างๆรอบตัวเขาได้เช่นอ่างน้ำวนที่หิวโหย
  In time, Ye Chong’s innate talent, impeccable learning skills, and solid foundation were noticed by the other members
ในเวลาที่ความสามารถพิเศษโดยธรรมชาติของ Ye Chong ทักษะการเรียนรู้ที่ไร้ที่ติและรากฐานที่มั่นคงได้ถูกสังเกตโดยสมาชิกคนอื่น ๆ
  These old men have had their moments of glory, enjoying prestigious reputations in their own expertise, but many of them were without a predecessor of choice, because a good student was hard to come by!   Over time, they grew interested in Ye Chong, as if he was the one they were all waiting for
คนเก่าเหล่านี้มีช่วงเวลาแห่งความรุ่งเรืองเพลิดเพลินกับชื่อเสียงที่มีชื่อเสียงในความเชี่ยวชาญของตนเอง แต่หลายคนก็ไม่มีทางเลือกให้เลือกเนื่องจากนักเรียนที่ดีนั้นหาได้ยาก!
They welcomed his questions, and let him in on many of their latest findings, further adding to the list of things Ye Chong had to catch up with
พวกเขายินดีกับคำถามของเขาและปล่อยให้เขาได้พบกับผลการวิจัยล่าสุดของพวกเขาซึ่งเพิ่มขึ้นในรายการสิ่งที่คุณชงต้องติดตาม
However, Ye Chong continued his studies with unhindered curiosity, and this gained the approval of his seniors
อย่างไรก็ตาม Ye Chong ยังคงศึกษาต่อไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นที่ไม่ จำกัด และได้รับการอนุมัติจากผู้สูงอายุของเขา
  In the end, Ye Chong became Aurora’s one and only apprentice, and a shared one at that
ในท้ายที่สุดนายชองก็กลายมาเป็นเด็กฝึกงานคนเดียวของออโรร่าและเป็นคนที่มีส่วนร่วมด้วย
  He entered into the hub, and the old timers all came up to him
เขาเข้ามาในศูนย์กลางและผู้นับอายุก็ขึ้นมาหาเขา
  “Ah, isn’t this our young lad? Haven’t seen you in a few days, did you get to understand the formula I taught you last time? You didn’t? No matter, we can still look at it from a different perspective, for example –”   The voice was interrupted by another angry one
"อ่านี่ไม่ใช่เด็กหนุ่มของเราเหรอ?
“You old fool, don’t keep annoying our young lad with questions, if you drive him nuts, I’ll hold you accountable!” The same voice continued, “Hey young lad, come on here, let me see if you’ve grown taller
"คุณคนโง่เก่าไม่ให้เด็กหนุ่มที่น่ารำคาญของเรามีคำถามถ้าคุณขับรถเขาถั่วฉันจะถือคุณรับผิดชอบ!" เสียงเดียวกันยังคง "Hey เด็กหนุ่มมาที่นี่ให้ฉันดูถ้าคุณ '
Oh, still the same old, eh? Nothing to worry about, the human body is only flesh and bones, but it’s your character and knowledge that matters most! I have a few papers here that I’ve been working on these past few years, you can have a look at them when you’re free!”   “Huh, old Du, what an ingenious approach! How could I have not thought of that? I should start compiling my own work too!”   The elderly named Du was smiling with delight, exceedingly pleased with himself
โอ้ยังคงเดิมเดิมใช่มั้ย?
Ye Chong, however, stood amongst the elderly, with the info chip from Du in hand, thrown off by the conversational exchanges
นายชองได้ยืนอยู่ท่ามกลางผู้สูงอายุโดยใช้ชิปข้อมูลจาก Du ที่อยู่ในมือซึ่งถูกโยนออกไปจากการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
  Inside, there was an extravagantly decorated dwelling room
ด้านในมีห้องพักที่ตกแต่งอย่างหรูหรา
  Jeb’s handsome facial features wore a twisted expression, as though a noble and graceful lord had transformed into a horrifying demon
ลักษณะใบหน้าที่หล่อเหลาของ Jeb เกิดขึ้นจากการแสดงออกที่บิดเบี้ยวราวกับว่าลอร์ดขุนนางและสง่างามได้กลายเป็นปีศาจอันน่าสยดสยอง
  Damn it, today’s loss was completely unexpected
แย่ลงความสูญเสียของวันนี้เป็นเรื่องที่ไม่คาดฝัน
Jeb recalled how his gloating act must seem like a clown’s clumsy performance in the eyes of his opponent, and his anger stoked into a flaming rage
Jeb เล่าว่าการกระทำที่ดูน่ารังเกียจของเขาต้องเป็นเหมือนการแสดงที่น่าทึ่งของตัวตลกในสายตาของฝ่ายตรงข้ามของเขาและความโกรธของเขาทำให้เกิดความโกรธ
  The series of unfortunate events that befell him these past few days had stretched his endurance to the maximum, and Jeb could not take it anymore – he flung his virtual world hyperlink into the intricately patterned carpet, breaking the device into pieces
ชุดของเหตุการณ์ที่โชคร้ายที่เกิดขึ้นกับเขาในช่วงสองสามวันที่ผ่านมานี้ได้ยืดความอดทนของเขาไปได้มากที่สุดและ Jeb ก็ไม่สามารถเอามันไปได้อีกต่อไปแล้วเขาก็โยนลิงค์เสมือนโลกของเขาไว้ในพรมที่มีลวดลายประณีต
  Just the thought of the imposter made Jeb see red
เพียงแค่ความคิดของคนหลอกลวงทำให้ Jeb เห็นสีแดง
How he cursed and cursed the damned bastard
เขาสาปแช่งและสาปแช่งลูกครึ่งที่ถูกสาปแช่ง
  This is not the end! Definitely not! Jeb howled inaudibly in his mind
นี่ไม่ใช่จุดจบ!
  I, the magnificent Jeb, cannot possibly lose to a scum like that
ฉัน Jeb งดงามไม่อาจจะสูญเสียไปที่ฝาเช่นนั้น
I will make him pay for this, I’ll kill him, that’s right! I’ll kill him! By then, Jeb was far from rational, his eyes bloodshot from his manic state
ฉันจะทำให้เขาจ่ายเงินสำหรับการนี้ฉันจะฆ่าเขาที่ถูกต้อง!
Jeb could not help but laugh as he imagined his opponent begging for mercy under his sword
Jeb ไม่สามารถช่วยได้ แต่หัวเราะเมื่อคิดว่าคู่ต่อสู้ของเขาขอทานเมตตาภายใต้ดาบของเขา
  A few minutes later, Jeb finally cooled down and regained his composure and grace
ไม่กี่นาทีต่อมา Jeb ก็ระบายความทรงจำและความสง่างามขึ้น
He grabbed the comms device from the table and imperiously summoned, “Butler Qiu, get over here!”   A professional looking man gave a fist wrapping salute and a slight bow before Jeb – this was his family’s butler, Qiu
"บัตเลอร์ Qiu ไปที่นี่!" ผู้ชายที่ดูเป็นมืออาชีพให้กำปั้นตัดคำนับและน้อมเล็กน้อยก่อนที่จะ Jeb - นี่คือบัตเลอร์ครอบครัวของเขา Qiu
  Jeb spoke through gritted teeth, “Butler Qiu, find out everything about the NR Training Center’s pilot registered under the name YC
Jeb พูดผ่านฟันที่ถัก "บัตเลอร์ Qiu, หาทุกอย่างเกี่ยวกับนักบินศูนย์ฝึกอบรมที่ลงทะเบียนภายใต้ชื่อ YC
I want to know everything about him, understand? Everything!”   The butler’s lowered eyes darkened for a moment – whoever this YC is, they must have angered the reckless young master
ฉันอยากรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับเขาเข้าใจไหม
He knew well enough that his young master was good only in his looks, as he was always uninterested in learning, frequently engaged with idle sport and had the bitter peculiarity of never leaving insults unavenged
เขารู้ดีพอที่นายหนุ่มของเขาดีในลักษณะของเขาในขณะที่เขาไม่สนใจเสมอในการเรียนรู้มักทำงานกับกีฬาที่ไม่ได้ใช้งานและมีความผิดปกติขมของไม่เคยออกด่าเสกสรร
Those who offended him never end up well, and many have suffered as a result
บรรดาผู้ที่ไม่พอใจเขาจะไม่จบลงด้วยดีและหลายคนก็ต้องทนทุกข์ทรมาน
  Qiu sighed deeply – someone will suffer again this time!   But superficially, he exaggerated an obedient “Yes, sir,” and accepted his orders with due courtesy, for he would not dare to offend the young master for fear of losing his job
Qiu ถอนหายใจลึก - คนจะประสบอีกครั้งนี้!
Moreover, the current situation was an opportunity for him, if appropriately handled
สถานการณ์ปัจจุบันเป็นโอกาสสำหรับเขาหากได้รับการจัดการอย่างเหมาะสม
  It’s not too hard to please someone like Jeb – simply acting like the perfect servant would keep him happy, unlike dealing with his elder brother, the eldest young master
ไม่ใช่เรื่องยากที่จะทำให้คนที่ชอบ Jeb ทำตัวเหมือนคนรับใช้ที่สมบูรณ์แบบจะทำให้เขามีความสุขไม่เหมือนการติดต่อกับพี่ชายของเขา
Qiu suppressed a shiver from thinking about the cunning man and his impenetrable thoughts
Qiu ยับยั้งตัวสั่นจากความคิดเกี่ยวกับคนที่ฉลาดแกมโกงและความคิดที่ไม่สามารถเข้าถึงได้
  Jeb was satisfied with his butler’s response, for he derived his sense of superiority from those of lower stature
Jeb พอใจกับการตอบสนองของพ่อบ้านของเขาเพราะเขาได้รับความรู้สึกเหนือกว่าของเขาจากคนที่มีรูปร่างต่ำ
Contented, he waved the butler away with pretentious grace
พอใจเขาโบกมือพ่อบ้านออกไปด้วยความสง่างาม
  Hehehe, you little fool, I’ll get to you yet, and let you realize the horrible consequences of offending yours truly!   Jeb tipped his wine glass and sipped on three-centuries-old naturally brewed red wine
Hehehe คุณโง่น้อยฉันจะได้รับให้คุณยังและให้คุณตระหนักถึงผลกระทบที่น่ากลัวของการกระทำผิดของคุณอย่างแท้จริง!
He studied the glass intently, his thoughts unknown to anyone, safe for himself
เขาศึกษาแก้วอย่างตั้งใจความคิดของเขาไม่รู้จักใครปลอดภัยสำหรับตัวเอง
The crimson drink glowed softly under the dim lighting, radiating an ominous, bloody aroma that promised certain death
เครื่องดื่มสีแดงเข้มที่เร่าร้อนเบา ๆ ภายใต้แสงสลัวที่แผ่กระจายเป็นลางไม่ดีกลิ่นเลือดที่สัญญาว่าจะเสียชีวิต
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments