I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 21

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 21 Chapter 21: Into the Woods Translator: - -  Editor: - - As expected, nothing else mattered to Ye Chong – nothing but the opponent before him
บทที่ 21 บทที่ 21: Into the Woods นักแปล: - - Editor: - - ตามที่คาดไว้ไม่มีอะไรสำคัญสำหรับ Ye Chong - ไม่มีอะไรนอกจากฝ่ายตรงข้ามก่อนเขา
  The battlefield was set the woods; which was not commonly used since most mech pilots today combat in space
สนามรบตั้งป่า;
Even within the atmosphere, battles usually took place in the sky, which was why mech models that specialized in shooting became conventional
แม้แต่ในชั้นบรรยากาศการต่อสู้มักเกิดขึ้นในท้องฟ้าซึ่งเป็นเหตุผลที่ว่าทำไมโมเดล mech ที่เชี่ยวชาญในการยิงจึงกลายเป็นเรื่องธรรมดา
  Shooting was always Ye Chong’s Achilles’ heel, since he had never so much as to wield even the most rudimentary model of ray guns
การยิงปืนเป็นส้น Achilles ของ Ye Chong เพราะเขาไม่เคยแม้แต่จะใช้ปืนเรย์แบบแรก ๆ
The galaxy’s government had strict policies on weapon disposal – this meant that Ye Chong had lived with only physical ammunitions, and that space pirates would not be able to resupply their ammunition from trash planets
รัฐบาลของกาแล็กซี่มีนโยบายที่เข้มงวดในการกำจัดอาวุธซึ่งหมายความว่านายฉางเคยอาศัยอยู่กับกระสุนจริงเพียงอย่างเดียวและโจรสลัดอวกาศจะไม่สามารถจัดหากระสุนของตนจากดาวเคราะห์ขยะได้
  NR Training without physical feedback had its limits since mental and physical developments are complementary, and one cannot improve without the other
NR การฝึกอบรมโดยไม่มีข้อเสนอแนะทางกายภาพมีข้อ จำกัด เนื่องจากการพัฒนาทางด้านจิตใจและทางกายภาพเป็นส่วนเสริมและไม่สามารถปรับปรุงได้หากปราศจากสิ่งอื่น
Ye Chong faced the exact same problem during his shooting practice, and even Mu Shang could not offer any further assistance
นายยุต้องเผชิญกับปัญหาเดียวกันในระหว่างการฝึกซ้อมยิงของเขาและแม้แต่หวงชางไม่สามารถให้ความช่วยเหลือเพิ่มเติมได้
  The thought of Mu Shang lifted his spirits, and Ye Chong smiled a little, wondering what the mech was up to these days
ความคิดของ Mu Shang ยกจิตวิญญาณของเขาและ Ye Chong ยิ้มเล็กน้อยสงสัยว่า mech ได้ถึงวันนี้
  Ah, distraction amidst a battle was bad – Ye Chong quickly gathered his thoughts
อา, สิ่งที่ทำให้ไขว้เขวระหว่างการสู้รบไม่ดี - นายชงรีบรวบรวมความคิดของเขา
  The mech he was using now was a deep purple Dark Shadow; a high level assault type model
mech ที่เขาใช้อยู่ตอนนี้เป็น Dark Dark Dark สีดำ;
The body was thin and elongated that enabled high agility at a close range; it stood at eight and a half meters tall, shorter than the average height of ten meters
ร่างกายบางและยาวที่เปิดใช้งานความคล่องตัวสูงในช่วงปิด;
The mech was equipped remarkably – two durable magnetic daggers that looked as dark as night, its quality far better than that of the Raven’s
Mech ติดตั้งอย่างน่าทึ่งคือมีดแมกกาซีนแม่เหล็กถาวรสองตัวที่ดูมืดราวกับกลางคืนมีคุณภาพดีกว่าของ Raven's
Unlike laser sabers, they blend into darkness; a perpetual threat that remained largely hidden from sight
ซึ่งแตกต่างจากดาบเลเซอร์พวกเขาผสมผสานเข้ากับความมืด;
A thirty-centimeter long sickle adorned both its wrists respectively – these double-edged blades were made of densely compressed metal alloys, capable of slicing through most mech armors
มีเคียวยาวสามสิบเซนติเมตรประดับประคองข้อมือทั้งสองข้างตามลำดับ - ใบมีดสองด้านนี้ทำมาจากโลหะอัดที่มีความหนาแน่นและมีความสามารถในการตัดผ่านเกราะส่วนใหญ่ของเมค
Ye Chong approved in particular the way the sickle was further coated with black paint to avoid unwanted glaring
นายจองได้รับการอนุมัติโดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการที่เคียวถูกเคลือบขึ้นด้วยสีดำเพื่อหลีกเลี่ยงการจ้องมองที่ไม่พึงประสงค์
The mech’s calves were similarly armed
ลูกของ Mech มีอาวุธคล้าย ๆ กัน
Other concealed weapons like retractable blades from the tip of its feet could be found on numerous parts of the mech, and Ye Chong, who was always one for guiles and craftiness appreciated them a lot
อาวุธปกปิดอื่น ๆ เช่นใบมีดที่หดได้จากปลายเท้าสามารถพบได้ในหลายส่วนของ mech และ Ye Chong ซึ่งเป็นคนที่มีความคิดสร้างสรรค์และชื่นชมพวกเขาเป็นอย่างมาก
This was far more acceptable than his little trick of attaching the barbs on Winnie
นี้เป็นที่ยอมรับมากขึ้นกว่าเคล็ดลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ของเขาในการติดหนามบนวินนี่
  If the mech was coated with black paint all over, it would be perfect, thought Ye Chong
ถ้า mech ถูกเคลือบด้วยสีดำทั่วทุกมุมมันจะสมบูรณ์แบบ
  The Dark Shadow was an unorthodox choice
เงาดำเป็นทางเลือกที่นอกรีต
It had no long-ranged weapons, which meant the pilot must be skillful enough in combat at close range
ไม่มีอาวุธยาว ๆ ซึ่งหมายความว่านักบินต้องมีทักษะในการสู้รบในระยะใกล้
Since long-ranged attacks were currently typical, this mech model was widely ignored
เนื่องจากการโจมตีระยะไกลเป็นแบบฉบับแบบนี้จึงถูกละเลยเป็นอย่างมาก
On the other hand, in order to improve flexibility, the mech’s body armor was deliberately constructed thin which made it a vulnerable target
ในทางกลับกันเพื่อเพิ่มความยืดหยุ่นชุดเกราะของ mech ถูกสร้างโดยเจตนาซึ่งทำให้เป้าหมายเปราะบาง
Moreover, while the Dark Shadow could manage impressively over a short period, its low energy storage meant that long distance travel was nearly impossible; essentially making it obsolete for space travel
นอกจากนี้ในขณะที่เงาดำสามารถจัดการได้อย่างน่าประทับใจในช่วงเวลาสั้น ๆ การจัดเก็บพลังงานต่ำหมายความว่าการเดินทางไกลเป็นไปไม่ได้เลย
These were the many reasons this particular model was left in the dust
นี่เป็นสาเหตุหลายประการที่ทำให้รุ่นนี้ถูกทิ้งไว้ในฝุ่น
  Ye Chong was familiar with all the peculiarities of the Dark Shadow, so he opposed of the popular opinion
นายฉางคุ้นเคยกับลักษณะเฉพาะของเงาดำดังนั้นเขาคัดค้านความคิดเห็นที่เป็นที่นิยม
Since Dark Shadow was designed for assassination purposes, undoubtedly it was unsuited for one-on-one battles
ตั้งแต่ Dark Shadow ถูกออกแบบมาเพื่อวัตถุประสงค์ในการลอบสังหารไม่ต้องสงสัยเลยว่ามันไม่เหมาะสำหรับการต่อสู้แบบตัวต่อตัว
One should not blame the design of a mech when it performed poorly in something it was not intended for
ไม่ควรตำหนิการออกแบบของ mech เมื่อทำงานได้ไม่ดีในบางสิ่งที่ไม่ได้ตั้งใจไว้
  His opponent’s mech was a modified one – eight bazookas that gave the impression of a porcupine, a pair of 50k grade double barrel particle cannons, and another pair of 20k grade photon gun made up part of its arsenal
ฝ่ายตรงข้ามของเขาคือ mech แก้ไขแปด - แปด bazookas ที่ให้ความรู้สึกของเม่นคู่ของ 50 กิโลกรัมสองกระบอกปืนใหญ่อนุภาคและอื่น ๆ อีก 20 กิโลกรัมเกรดโฟตอนปืนขึ้นเป็นส่วนหนึ่งของอาร์เซนอล
Compared to guns, they looked more like full-sized cannons! There were two more supersonic guns; their attacks could penetrate through armor and strike the pilot’s body directly, causing nausea and dizziness
เมื่อเทียบกับปืนพวกเขาดูคล้ายกับปืนใหญ่เต็มขนาด!
The smallest weapon holstered at the waist however, was what bothered Ye Chong the most – a Fallilang laser sniper rifle
อาวุธที่เล็กที่สุดที่ซ้อนอยู่ที่เอว แต่เป็นสิ่งที่ใส่ใจคุณมากที่สุด - ปืนไรเฟิลเลเซอร์ Fallilang
Laser rifles were known to have impeccable aiming, and the Fallilang was legendary – a fifteen-kilometer shot would have an error margin of half a millimeter, and its laser intensity could burn through the armor of all but a few of the best mechs
ปืนเลเซอร์เป็นที่รู้กันดีว่ามีจุดมุ่งหมายที่ไร้ที่ติและ Fallilang เป็นตำนาน - การยิงสิบห้ากิโลเมตรจะมีข้อผิดพลาดขอบครึ่งมิลลิเมตรและความเข้มของเลเซอร์สามารถเผาไหม้ผ่านเกราะของทั้งหมด แต่ไม่กี่ mechs ที่ดีที่สุด
There was also a ten-mega pulse heat ray gun for wide range attacks, covering the mech's blind spots
นอกจากนี้ยังมีปืนรังสีเอ็กซ์เรย์แบบสิบเมกะสำหรับการโจมตีระยะไกลครอบคลุมจุดบอดของเมค
The mech looked odd; perhaps even ugly would better describe it, for it looked more like a moving fortress than a mech
mech ดูแปลก;
  Ye Chong thought it looked like a heavily armed castle in the air
นายชงคิดว่ามันดูราวกับปราสาทที่มีอาวุธหนักอยู่ในอากาศ
  Look at the side of that body - it could surely hold much more power than the Dark Shadow, therefore afford dragging the battle all day and all night
มองไปที่ด้านข้างของร่างกายนั้นมันอาจจะมีพลังมากขึ้นกว่า Dark Shadow ดังนั้นจึงสามารถลากรบได้ตลอดทั้งวันและตลอดทั้งคืน
Ye Chong cursed inside – this was his first time facing such a crazy mech
Ye Chong สบถภายใน - นี่เป็นครั้งแรกที่เขาเผชิญหน้ากับเรื่องบ้าๆบอ ๆ
  Due to the varied geography and topology of the battleground, both participants of the battle would be sent to separate random locations within it
เนื่องจากสภาพภูมิศาสตร์และโครงสร้างที่แตกต่างกันของสมรภูมิทั้งสองผู้เข้าร่วมรบจะถูกส่งไปยังสถานที่สุ่มที่แยกจากกัน
  Time to enter the woods
เวลาเข้าป่า
Ye Chong thought coldly
นายชงคิดอย่างหนาวเย็น
One of the Dark Shadow's coveted features was its capability to reverse locating system
หนึ่งในคุณลักษณะที่โลภของ Dark Shadow คือความสามารถในการย้อนกลับระบบตำแหน่ง
Deep within the labyrinths of the woods, it would be difficult to catch on to the Dark Shadow
ลึกเข้าไปในเขาวงกตของป่ามันจะยากที่จะจับภาพใน Dark Shadow
  Ye Chong moved through the thicket cautiously, unaware that silence had spread throughout the audience
นายยองเดินผ่านผืนดินอย่างระมัดระวังไม่ทราบว่าความเงียบได้แผ่กระจายไปทั่วผู้ชม
  As Ye Chong began to gain popularity, more and more people came to view his battles
ในขณะที่เย Chong เริ่มได้รับความนิยมผู้คนจำนวนมากขึ้นมาดูการต่อสู้ของเขา
Today, the audience seats were fully occupied, and multiple screens available on the viewing podium caught Ye Chong's movements from every possible angle
วันนี้ที่นั่งของผู้ชมถูกครอบครองอย่างเต็มที่และหน้าจอหลายจอที่มีอยู่บนแท่นรับชมได้จับการเคลื่อนไหวของ Ye Chong จากทุกมุมที่เป็นไปได้
  It was easy to understand the audiences’ surprise
มันง่ายที่จะเข้าใจความประหลาดใจของผู้ชม
While the Dark Shadow was famed for its agility, Ye Chong still managed to make his way through the trees at a remarkably fast pace without slowing down; much like an unimpeded gust of wind
ในขณะที่ Dark Shadow เป็นที่เลื่องลือในความว่องไวของพวกเขา Ye Chong ยังคงสามารถเดินผ่านต้นไม้ได้อย่างรวดเร็วโดยไม่ชะลอตัวลง
How was that possible? The spectators were shocked! Wild trunks and thick vines sprawled throughout the primeval forest; even a slow journey through the woods would have to be made with care
วิธีการที่เป็นไปได้?
  Ye Chong was one that possessed terrifying skills!   However, these were merely survival skills for Ye Chong
เยซองเป็นคนที่มีทักษะที่น่ากลัว!
The trash planet's maze of waste materials was far worse to maneuver through compared to the current landscape; to hunt for the mutants that live amongst the trash meant that the hunter had to move faster and better than his prey, for the alternative menu of disgusting liquid food was appalling! Even when Ye Chong first began piloting Winnie, he did not have to worry about the matter anymore
เขาวงกตของถังขยะในโลกของวัสดุเหลือใช้แย่ลงมากที่จะแปรปรวนผ่านภูมิทัศน์ในปัจจุบัน
Mu's training further sharpened his skills, and Ye Chong could now find his way through challenging territory with ease
การฝึกซ้อมของ Mu เพิ่มความชำนาญของเขาให้มากขึ้นและ Ye Chong สามารถหาทางผ่านดินแดนที่ท้าทายได้อย่างง่ายดาย
  Out of the blue, a deafening crackle boomed from the southwest
ออกจากสีฟ้าเสียงทุ้มอึกทึกโผล่ออกมาจากทิศตะวันตกเฉียงใต้
  Ye Chong hunched in anticipation like a panther, approaching the source of the sound silently
Ye Chong ก้มตัวด้วยความคาดหมายเหมือนเสือดำใกล้แหล่งเสียงเงียบ ๆ
His sharp movements won another gasp of admiration from the audience
การเคลื่อนไหวที่คมชัดของเขาได้รับความชื่นชมจากผู้ชมอีก
  Ye Chong hid behind a particularly dense area of the tree canopy, carefully observing his opponent
Ye Chong ซ่อนตัวอยู่หลังพื้นที่ที่มีความหนาแน่นสูงโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับหลังคาของต้นไม้สังเกตการณ์ฝ่ายตรงข้ามอย่างรอบคอบ
  The opponent mech had no intentions of battling with Ye Chong amongst the trees
ฝ่ายตรงข้าม mech ไม่มีเจตนาต่อสู้กับ Ye Chong ระหว่างต้นไม้
Instead, it stayed in midair and cleared a wide perimeter around itself with its firepower
แต่มันอยู่ในอากาศและล้างปริมณฑลรอบตัวเองด้วยอาวุธของตน
Once Ye Chong entered the clearing, there would be no place to hide from the deadly threats of the laser beams and cannon fire
เมื่อเจ้าชู้กลับเข้ามาในสำนักหักบัญชีจะไม่มีที่หลบซ่อนจากภัยคุกคามร้ายแรงของคานเลเซอร์และไฟปืนใหญ่
  Ye Chong was in deep trouble!
เยซองอยู่ในปัญหาลึก ๆ !
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments