I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 32

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 32 Chapter 32: New Friends Translator: - -  Editor: - - The bridge was a mess
บทที่ 32 บทที่ 32: เพื่อนใหม่นักแปล: - - Editor: - - สะพานเป็นระเบียบ
The floor was scattered with random broken parts and fragments which made one to realize the intensity of Mu’s impact!   Once she understood that Ye Chong was uninterested in being a threat to the young master’s life, Number Two became cooperative
พื้นปูกระจัดกระจายไปด้วยชิ้นส่วนและเศษชิ้นส่วนที่แตกแยกซึ่งทำให้คน ๆ หนึ่งรู้สึกถึงความรุนแรงของผลกระทบของมู!
They were now all in this together, and if they did not help each other, the odds of survival were slim
ตอนนี้พวกเขาอยู่ด้วยกันทั้งหมดและถ้าพวกเขาไม่ได้ช่วยกันและกันอัตราการรอดชีวิตก็น้อยมาก
In the face of Ye Chong’s overwhelming strength, Number Two could only keep a low profile
เมื่อเผชิญกับความแรงอย่างท่วมท้นของ Ye Chong หมายเลข 2 จะสามารถเก็บรายละเอียดไว้ได้
  Ever since seeing Mu, the young master seemed to be in a daze and constantly murmured under his breath
นับตั้งแต่ที่ได้เห็นหม่านายหนุ่มดูเหมือนจะอยู่ในความงุนงงและกลัดกลุ้มอย่างต่อเนื่องภายใต้ลมหายใจของเขา
Number Two knew it was a helpless situation – the young master was a nice person, not one to put on airs and always affectionate, but once he gets involved in something related to his research, he changed mood quickly
หมายเลขสองรู้ว่ามันเป็นสถานการณ์ที่ไร้ประโยชน์ - นายหนุ่มเป็นคนที่ดีไม่ใช่คนเดียวที่จะออกอากาศและมักรัก แต่เมื่อเขาได้มีส่วนร่วมในบางสิ่งบางอย่างที่เกี่ยวกับงานวิจัยของเขาแล้วเขาก็เปลี่ยนอารมณ์ได้อย่างรวดเร็ว
The young master was indifferent to matters of the family, but was invested in mech research, and had shown remarkable talent in the area
นายหนุ่มไม่แยแสกับเรื่องของครอบครัว แต่ได้ลงทุนในงานวิจัยของ mech และแสดงให้เห็นถึงความสามารถที่โดดเด่นในพื้นที่
His dream was to become a mech engineer, but the first young mistress strongly disapproved! As the legal heir of the family, he did not get involved in general affairs but only focused on his research
ความฝันของเขาคือการเป็นวิศวกร mech แต่สาวน้อยคนแรกที่ไม่ได้รับการอนุมัติ!
All this time, family matters were dealt by the first young mistress with great difficulty
ตลอดเวลานี้เรื่องครอบครัวได้รับการจัดการโดยหญิงสาวคนแรกที่มีความยากลำบากมาก
  Even this trip was hidden from the first young mistress by the young master
แม้แต่การเดินทางครั้งนี้ถูกซ่อนไว้จากนายหญิงคนแรกโดยนายหนุ่ม
It was to get away from the life that he had grown weary of, but who would have thought that they would meet such an incident, and get to know a formidable master
มันคือการได้รับออกไปจากชีวิตที่เขาได้เติบโตเบื่อหน่าย แต่ใครจะคิดว่าพวกเขาจะได้พบกับเหตุการณ์ดังกล่าวและได้รับรู้หลักที่น่ากลัว
Number Two was in deep regret; if she knew this would happen she would have stopped the young master from running away from home!   Number Two realized that her thoughts were irrelevant to the current situation and would affect her morale, so she struggled to banish these thoughts
หมายเลขสองอยู่ในความเสียใจลึก;
  Ye Chong was completely clueless about starships, and needed an expert’s advice
นายเช็งเป็นคนที่ไม่มีข้อสงสัยเกี่ยวกับเรือรบและต้องการคำแนะนำจากผู้เชี่ยวชาญ
  “What do we do now?” Ye Chong asked   Number Two made a few adjustments to the controls and turned back to Ye Chong
"พวกเราจะทำอะไรกันตอนนี้?" นายจองชวนถามหมายเลข 2 ว่าทำการปรับเปลี่ยนแผงควบคุมเล็กน้อยและหันกลับไปหานายฉาง
“Our current condition is very critical, and the starship’s propulsion systems are completely shut down
"สภาพปัจจุบันของเราเป็นเรื่องสำคัญมากและระบบขับเคลื่อนของเอ็นเตอร์ไพรส์จะถูกปิดสนิท
Plus, the hull took heavy damage with an aftermath of multiple cracks
นอกจากนี้เรือยังได้รับความเสียหายหนักด้วยผลพวงของรอยแตกหลายแบบ
Most importantly, the pulse signal transmitter is broken, and we cannot send a distress signal to request for rescue from other starships! Our current distance from the S
สิ่งสำคัญที่สุดคือเครื่องส่งสัญญาณชีพจรเสียและเราไม่สามารถส่งสัญญาณความทุกข์เพื่อขอกู้ภัยจากเรือรบอื่น ๆ !
S
S
Zuo Yu is about 118 thousand kilometers, about eight days away by usual travel, but regrettably the emergency escape pods of this starship are damaged! If not, we could have taken the escape pods and head straight for S
Zuo Yu อยู่ประมาณ 118,000 กิโลเมตรห่างจากการเดินทางตามปกติประมาณ 8 วัน แต่น่าเสียดายที่ฝักหนีภัยฉุกเฉินของเอ็นเตอร์ไพรส์นี้ได้รับความเสียหาย!
S
S
Zuo Yu! Also, to our great misfortune –” Number Two paused in amazement that both were listening attentively, and continued slowly, “– the S
Zuo Yu!
S
S
Zuo Yu’s patrol would only search a five-day travelling radius from the space station
การลาดตระเวนของ Zuo Yu จะค้นหารัศมีการเดินทางเพียงห้าวันจากสถานีอวกาศ
That is to say, our only hope now is that a passing starship would find us
นั่นคือความหวังเดียวของเราตอนนี้คือการที่เอ็นเตอร์ไพรส์ที่ผ่านไปจะหาเรา
” Number Two described the situation in a calm and organized manner
"ตัวเลขที่สองบรรยายสถานการณ์ด้วยความสงบและมีระเบียบ
This made Ye Chong do a double take on the “exceedingly lousy” woman – she was not all that bad!   The young master was also alert once again, and began to inspect the bridge
สิ่งนี้ทำให้คุณจงใช้คู่กับหญิงที่ "หมัด" มาก ๆ - เธอไม่ได้เลวร้ายอะไร!
As expected of a genius, it took him no time to begin restoration
ตามคาดของอัจฉริยะก็เอาเขาไม่มีเวลาที่จะเริ่มต้นการบูรณะ
His hands moved fluently like a magician while the parts and accessories danced to the unique melody of his tune
มือของเขาเคลื่อนไหวอย่างคล่องแคล่วเหมือนกับหมอผีขณะที่ชิ้นส่วนและอุปกรณ์ต่างๆเต้นไปกับบทเพลงที่เป็นเอกลักษณ์ของเขา
Number Two watched dreamily by the side as he worked
หมายเลขสองเฝ้าดูฝันไปข้างๆขณะที่เขาทำงาน
  Ye Chong could not help but be a little surprised at the young man – he did not expect that a fragile-looking fellow like him would be talented in mechanics
นายยองไม่อาจช่วยอะไรได้บ้าง แต่เขาก็ไม่แปลกใจที่ชายหนุ่มคนนั้นเขาไม่ได้คาดหวังว่าเพื่อนที่เปราะบางอย่างเขาจะมีความสามารถทางกลศาสตร์
Ye Chong himself had some expertise in the field, but compared to the young man, Ye Chong thought himself to be far more inferior
นายยองเองมีความชำนาญในสนาม แต่เมื่อเทียบกับชายหนุ่มนายยองคิดว่าตัวเองต่ำกว่ามาก
  It seemed that there is always someone better out there, those elders were right
ดูเหมือนว่ามีบางคนที่ดีกว่าที่นั่นผู้อาวุโสเหล่านั้นมีสิทธิ์
Ye Chong thought
นายชงคิด
  In reality, Ye Chong had only studied in Aurora for slightly more than a year, but the young master had begun his studies since young, with materials that were impossible to obtain on the desolate trash planets
ในความเป็นจริง Ye Chong เคยเรียนที่ Aurora มานานกว่าปีแล้ว แต่นายหนุ่มเริ่มเรียนตั้งแต่เล็กด้วยวัสดุที่ไม่สามารถหาได้จากดาวเคราะห์ที่รกร้าง
It was inevitable that he was better than Ye Chong, and there was also the fact that the young master’s family was deeply involved with mechs
มันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ว่าเขาดีกว่านายชองและยังมีความจริงที่ว่าครอบครัวของนายหนุ่มมีส่วนเกี่ยวข้องกับ mechs
  Ye Chong observed the young man’s reconstruction, verifying much of what he had learnt, and got much out of the process
เย Chong มองดูการสร้างใหม่ของชายหนุ่มโดยการตรวจสอบสิ่งที่เขาได้เรียนรู้และได้รับประโยชน์จากกระบวนการนี้มาก
Ye Chong began to treat the duo more courteously without realizing it
เย Chong เริ่มที่จะปฏิบัติต่อคู่ความสุภาพมากขึ้นโดยไม่ทราบว่า
  Regrettably, the starship’s damages were too serious
น่าเสียดายที่ความเสียหายของเอ็นเตอร์ไพรส์รุนแรงเกินไป
The propulsion system was hopeless, and the air revitalization and thermal systems could not be fully restored, but the trio could at least rejoice at the availability of necessities for survival– the vessel’s food and water supply were sufficient, and now the only thing they could do was wait
ระบบขับเคลื่อนมีความสิ้นหวังและการฟื้นฟูอากาศและระบบระบายความร้อนไม่สามารถบูรณะได้อย่างเต็มที่ แต่ทั้งสามคนสามารถชื่นชมยินดีได้อย่างเต็มที่เมื่อมีสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่รอดอาหารของเรือและน้ำประปาเพียงพอแล้วและตอนนี้สิ่งเดียวที่พวกเขาสามารถทำได้
  They began chatting, but both sides were tactful enough to avoid asking about the other’s background
พวกเขาเริ่มพูดคุย แต่ทั้งสองฝ่ายมีสติมากพอที่จะหลีกเลี่ยงการถามเกี่ยวกับประวัติของอีกฝ่าย
The young master’s name was Gu Shaoze, but his attendant’s name was even weirder – she was called Number Two! But Ye Chong was not very interested in trivial matters
ชื่อต้นแบบหนุ่มสาวคือ Gu Shaoze แต่ชื่อผู้เข้าร่วมประชุมของเขายิ่งแปลกขึ้น - เธอถูกเรียกว่า Number Two!
He politely gave a brief introduction of himself
เขาสุภาพให้คำแนะนำสั้น ๆ ของตัวเอง
  Conversation with Gu Shaoze was undeniably pleasant
การสนทนากับ Gu Shaoze เป็นเรื่องที่ไม่อาจปฏิเสธได้
They shared the same interests, and grew more excited as they spoke
พวกเขามีความสนใจเหมือนกันและรู้สึกตื่นเต้นมากขึ้นเมื่อพูด
Number Two watched them both with a smile, but her gaze was mostly on Gu Shaoze
เลขที่ 2 มองทั้งคู่ด้วยรอยยิ้ม แต่สายตาของเธอส่วนใหญ่อยู่ที่ Gu Shaoze
  By now, Ye Chong was thoroughly impressed by Gu Shaoze
ตอนนี้นายยองได้รับความประทับใจอย่างมากจาก Gu Shaoze
The young man’s knowledge was far too advanced for his age, and Ye Chong believed that he must not be far behind the elders at Aurora, and could even be the forefront expert in certain areas
ความรู้ของชายหนุ่มนั้นสูงเกินไปสำหรับอายุของเขาและ Ye Chong เชื่อว่าเขาจะต้องไม่ห่างไกลจากผู้สูงอายุที่ Aurora และอาจเป็นผู้เชี่ยวชาญในหลายด้าน
  On the other hand, Gu Shaoze was also looking at Ye Chong in a new light
ในทางกลับกัน Gu Shaoze กำลังมองไปที่ Ye Chong ด้วยแสงใหม่
He had thought the man before him to be a roughneck, but now it seemed that he was very knowledgeable in the mechanics of mechs
เขาคิดว่าชายคนหนึ่งก่อนที่เขาจะเป็นคนหยาบคาย แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าเขามีความรู้ความชำนาญในกลไกของ mechs
The man had original insights on matters, and could often identify the heart of the issue, as well as boasted a solid theoretical foundation
ชายคนนี้มีข้อมูลเชิงลึกที่เป็นต้นฉบับเกี่ยวกับเรื่องต่างๆและมักจะระบุถึงหัวใจของปัญหาเช่นเดียวกับทฤษฎีพื้นฐานที่แข็งแกร่ง
Compared to him, Ye Chong must fare quite well
เมื่อเทียบกับเขาแล้วจงชองจะต้องคุ้มค่ามากทีเดียว
  If only he knew that Ye Chong’s practical experience was near zero, what would he have thought then!   The pair spoke with increasing enthusiasm, and began to feel a sense of appreciation for each other
ถ้าเพียง แต่เขารู้ว่าประสบการณ์ที่แท้จริงของ Ye Chong อยู่ใกล้ศูนย์แล้วเขาจะคิดอย่างไร!
Gu Shaoze might behave humbly on a regular basis, but he still had a hint of arrogance in him
Gu Shaoze อาจประพฤติตัวเป็นปกติอย่างสม่ำเสมอ แต่เขาก็ยังมีความหยิ่งในตัวเขา
It was rare for him to approve of someone, and now that he had, how could he not be fond of him? As for Ye Chong, this was his first time interacting with someone around the same age as him, whose true strength Ye Chong respected
มันเป็นเรื่องยากสำหรับเขาที่จะอนุมัติคนและตอนนี้เขาว่าเขาจะไม่ชอบเขา?
It was understandable that Ye Chong established a good impression of him
เป็นที่เข้าใจได้ว่านายปากช่องสร้างความประทับใจให้กับเขา
  Number Two sat at the side, smiling lightly as the duo’s conversation heated up
เลขที่ 2 นั่งอยู่ด้านข้างและยิ้มเบา ๆ ขณะที่บทสนทนาของสองคนอุ่นขึ้น
Who would have thought that, about an hour ago, both sides were like sworn enemies?   A commercial fleet formed by over thirty transport spaceships was flying steadily in space
ใครจะคิดว่าประมาณหนึ่งชั่วโมงที่ผ่านมาทั้งสองฝ่ายเป็นเหมือนศัตรูสาบาน?
  The chief, Jing Mo, sat on the commander’s seat in bridge, deep in thought
หัวหน้าจอมโมนั่งอยู่บนที่นั่งของนายผู้บัญชาการในสะพานลึกเข้าไปในความคิด
He was about eight to nine days out from reaching the S
เขาประมาณแปดถึงเก้าวันออกจากการเข้าถึง S
S
S
Zuo Yu
Zuo Yu
If everything went smoothly, the payment this time would be lucrative, with an additional of official medals of recognition for his services
หากทุกสิ่งทุกอย่างดำเนินไปอย่างราบรื่นการชำระเงินครั้งนี้จะมีกำไรและมีเหรียญที่ได้รับการยอมรับจากบริการของเขาอย่างเป็นทางการ
He might be able to elevate his commercial qualification a level higher, and then he would be able to trade in mechs
เขาอาจจะสามารถยกระดับคุณสมบัติทางการค้าของเขาในระดับที่สูงขึ้นและจากนั้นเขาก็จะสามารถค้าขาย mechs ได้
Nowadays, businesses with qualifications to trade in mechs were few and far in between
ปัจจุบันธุรกิจที่มีคุณสมบัติในการค้าขาย mechs มีอยู่ไม่มากนัก
What he could earn from mechs would be multiple times more than from his current goods
สิ่งที่เขาได้รับจาก mechs จะมากกว่าสินค้าที่เขาซื้อมาหลายครั้ง
  The goods he was shipping this time from Tian Luo galaxy to Fal galaxy had took five whole months, and they had encountered a few crews of space pirates along the way
สินค้าที่เขาจัดส่งมาจากกาแล็กซี่ Tian Luo ไปยัง Fal galaxy ได้ใช้เวลาทั้งหมดห้าเดือนและพวกเขาได้พบกับลูกเรือบางส่วนของโจรสลัดอวกาศตามทาง
Fortunately, the squad of mech pilots he hired was capable, and they managed to escape unscathed
โชคดีที่ทีมนักบิน mech ที่เขาจ้างมามีความสามารถและพวกเขาก็สามารถหลบหนีได้โดยไม่ได้รับบาดเจ็บ
He thought of how he had hired this infamous squad of mech pilots despite the high costs
เขาคิดว่าเขาได้รับการว่าจ้างนักบินที่น่าอับอายในหมู่นักบิน mech แม้ว่าจะมีค่าใช้จ่ายสูงก็ตาม
If not for his wisdom, they would have lost the goods for sure, and even their lives
ถ้าไม่ใช่เพราะภูมิปัญญาของเขาพวกเขาจะสูญเสียสินค้าไปอย่างแน่นอนและแม้แต่ชีวิตของพวกเขา
  Ten days left! Let there not be any mishaps in these ten days! Jing Mo shut his eyes and prayed inwardly
เหลืออีกสิบวัน!
  Out of the blue, a blaring alarm disrupted his prayers
ออกจากสีฟ้าเสียงปลุกที่กระพริบกระจัดกระจายสวดมนต์ของเขา
Mo Jing opened his eyes, and his chest tightened!
Mo Jing เปิดตาของเขาและหน้าอกของเขาแน่น!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments