I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 33

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 33 Chapter 33: The Merry Crew Translator: - -  Editor: - - The trio had waited for five days
บทที่ 33 บทที่ 33: Merry Crew นักแปล: - - Editor: - - ทั้งสามคนนี้รอมาห้าวัน
  Unlike planets inhabited by humans, space was quiet, and the deafening silence tested one’s strength of will to the limit
แตกต่างจากดาวเคราะห์ที่อาศัยอยู่โดยมนุษย์พื้นที่เงียบและความเงียบที่น่าอับอายในการทดสอบความแข็งแรงของตัวเองจะถึงขีด จำกัด
Many were unwilling to go sightseeing in space as they were unable bear with the silence
หลายคนไม่เต็มใจที่จะไปเที่ยวชมในอวกาศเพราะไม่สามารถทนกับความเงียบได้
Experiencing extended periods of complete silence could make one vulnerable to mental breakdowns
การมีช่วงเวลาที่สมบูรณ์ของความเงียบจะทำให้บุคคลหนึ่งมีความเสี่ยงที่จะเกิดความผิดพลาดทางจิต
The vastness of the universe further increased the psychological pressure of quietness on people
ความกว้างใหญ่ของจักรวาลเพิ่มแรงกดดันทางจิตใจต่อความเงียบของประชาชน
Hence, while it was now technically possible for solo space travel, none had tried
ดังนั้นในขณะที่ตอนนี้เป็นไปได้ในทางเทคนิคสำหรับการเดินทางในอวกาศเดี่ยวไม่มีใครได้ลอง
  This issue was not something particularly troublesome for Ye Chong
ปัญหานี้ไม่ใช่เรื่องที่ลำบากสำหรับคุณจง
On the trash planet, he had lived alone for years, and solitude had become second in nature
ในถังขยะดาวเคราะห์เขาอาศัยอยู่คนเดียวเป็นเวลาหลายปีและความสันโดษได้กลายเป็นสองในธรรมชาติ
Instead, if he was subjected to a crowded environment, he would feel uncomfortable
แต่ถ้าเขาอยู่ภายใต้สภาพแวดล้อมที่แออัดเขาจะรู้สึกไม่สบายใจ
In the depths of his heart, Ye Chong had mixed feelings about his future life – curiosity, fear, anxiety, yearning…   However, the silence was a trial for Gu Shaoze and Number Two
ความลึกซึ้งในใจของนายปากช่องมีความรู้สึกผสมผสานกับชีวิตในอนาคตของเขา - ความอยากกลัว, ความกลัว, ความวิตกกังวล, โหยหา ... อย่างไรก็ตามความเงียบคือการทดลองของ Gu Shaoze และ Second Two
Ye Chong shut his eyes to rest, and while he was not fully conscious, he was still vigilant
นายเยนหลับตาลงและในขณะที่เขายังไม่รู้ตัวเขาก็ยังตื่นตัว
Since Ye Chong seemed to be asleep, Gu Shaoze chatted with Number Two instead, as if the words would overcome the horrifying silence
เมื่อนายชองดูเหมือนจะหลับไป Gu Shaoze พูดคุยกับ Second Two แทนราวกับว่าคำพูดจะเอาชนะความเงียบที่น่ากลัว
  An odd ring began resonating
แหวนคี่เริ่มสั่น
  Ye Chong immediately opened his eyes and stood upright
เย Chong รีบหลับตาขึ้นและยืนตรง
Gu Shaoze and Number Two stopped their conversation and looked towards the bridge
Gu Shaoze และ Number Two หยุดการสนทนาและมองไปที่สะพาน
  The display screen showed a huge fleet of starships
หน้าจอแสดงผลมีกองเรือรบขนาดใหญ่
  Gu Shaoze and Number Two could not help but gasped in surprised, but quickly became overjoyed
Gu Shaoze และ Number Two ไม่สามารถช่วยอะไรได้ แต่กระวนกระวายใจด้วยความประหลาดใจ
Gu Shaoze even hugged Number Two out of excitement, and her graceful face hidden under golden locks of hair blushed in response, the redness creeping to her snow-white nape
Gu Shaoze ได้กอดหมายเลข 2 ไว้ด้วยความตื่นเต้นและหน้าตาอันสง่างามของเธอซ่อนอยู่ใต้กุญแจสีทองของผมที่บวมในการตอบสนองสีแดงคืบคลานไปที่ต้นคอหิมะขาวของเธอ
  Ye Chong was not so moved, but observed the starships closely
Ye Chong ไม่ได้ขยับตัวมากนัก
It was a pity that he did not know much about starships, and therefore could not make much out of them
มันเป็นเรื่องที่น่าเสียดายที่เขาไม่รู้เรื่องเอ็นเตอร์ไพรส์และไม่สามารถทำอะไรได้มากนัก
However, from the mechs flying out of the port and starboard of the starships, it seemed that the other side had seen them
อย่างไรก็ตามจาก mechs บินออกจากท่าเรือและกราบขวาของ starships ดูเหมือนว่าด้านอื่น ๆ ได้เห็นพวกเขา
  Gu Shaoze let go of Number Two and smiled at Ye Chong
Gu Shaoze ปล่อยหมายเลข 2 และยิ้มให้กับ Ye Chong
“That alarm sounds terrible, I shouldn’t have used it!” The laser radar was heavily compromised, and remarkably, the damage was in its interior parts
"สัญญาณเตือนดังกล่าวฟังดูแย่ฉันไม่ควรใช้มัน" เรดาร์เลเซอร์ถูกทำลายอย่างหนักและน่าทึ่งความเสียหายเกิดขึ้นภายในส่วนภายใน
However, Gu Shaoze’s exceptional capabilities meant that the radar was still rudimentarily restored
อย่างไรก็ตามความสามารถพิเศษของ Gu Shaoze ทำให้เรดาร์ยังคงได้รับการบูรณะอย่างฉับพลัน
The alarm unit was broken, so Gu Shaoze had to replace it with a speaker from somewhere else, but the sound was truly horrible, and that was why Gu Shaoze had complained thus
หน่วยสัญญาณกันขโมยถูกทำลายดังนั้น Gu Shaoze จึงต้องแทนที่ด้วยลำโพงจากที่อื่น แต่เสียงก็น่ากลัวอย่างแท้จริงและนั่นเป็นเหตุผลที่ Gu Shaoze ร้องเรียนว่า
Perfectionism was his nature!   Number Two raced to the bridge and activated the laser lights, rapidly firing flashes that communicated a distress signal
ความสมบูรณ์แบบเป็นธรรมชาติของเขา!
  Upon seeing the distress signal, the other party’s mech pilots picked up their speed, but in spite of that, their battle formation was still intact, indicating the great extent of their training
เมื่อเห็นสัญญาณความทุกข์นักบิน mech ของฝ่ายอื่น ๆ ได้รับความเร็วของพวกเขา แต่อย่างไรก็ตามการสร้างยุทธการของพวกเขายังคงไม่สมบูรณ์แสดงว่ามีการฝึกอบรมที่ยอดเยี่ยม
  Ye Chong asked coolly, “Are we armed?” This was Ye Chong’s habit – no matter the circumstances, he hoped that he would be in control of the situation instead of passively going with the flow
นายชงถามอย่างเย็นชาว่า "พวกเรามีอาวุธหรือไม่?" นี่เป็นนิสัยของนายยอง - ไม่ว่าสถานการณ์จะเป็นเช่นไรเขาหวังว่าเขาจะสามารถควบคุมสถานการณ์ได้แทนที่จะเดินไปกับกระแส
  Gu Shaoze and Number Two were stunned
Gu Shaoze และ Number Two ก็ตะลึง
  “Best if we have mechs!” he added
"ดีที่สุดถ้าเรามี mechs!" เขาเพิ่ม
  Number Two shook her head
หมายเลขสองส่ายหัว
“No white mechs, and the mechs owned by victims of the crash were tailored specifically by their respective families
"ไม่มี mechs สีขาวและ mechs เป็นเจ้าของโดยผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของความผิดพลาดถูกปรับแต่งโดยเฉพาะตามครอบครัวของพวกเขา
Only by sending the mechs back to the families and performing a special ID recalibration could they be used again!” White mechs were mechs that were not locked to specific pilots
โดยการส่ง mechs กลับไปที่ครอบครัวและทำการปรับค่า ID ใหม่ได้แล้วพวกเขาจะสามารถใช้งานได้อีกครั้ง "Mechs สีขาวคือ mechs ที่ไม่ได้ล็อกเฉพาะนักบิน
  Ye Chong could not hold back his disappointment
เย Chong ไม่สามารถระงับความผิดหวังของเขาได้
  Gu Shaoze suddenly remembered something, and ran to a corner to search for something
Gu Shaoze ก็จำอะไรได้บ้างและวิ่งไปหามุมเพื่อค้นหา
After a moment of ransacking, he returned, eager like a child
หลังจากช่วงเวลาแห่งการจู่โจมเขากลับกระตือรือร้นเหมือนเด็ก
“This was a dagger that I made for fun
"นี่เป็นกริชที่ฉันทำเพื่อความสนุกสนาน
Usually I use it as a tool!” He then passed his invention to Ye Chong, already regarding him as a friend!   Ye Chong accepted the dagger
ฉันใช้เครื่องมือนี้เป็นเครื่องมือ! "จากนั้นเขาก็ส่งผ่านสิ่งประดิษฐ์ของเขาไปให้นายยองซึ่งเป็นเพื่อนของเขาแล้ว!
It was black all over, and the laser-processed edge was very sharp
มันเป็นสีดำทั่วและขอบเลเซอร์ที่ประมวลผลได้คมมาก
The anti-slip treatment made it easy to handle, and its resilience was impressive
การป้องกันการลื่นทำให้ง่ายต่อการจัดการและความยืดหยุ่นของมันเป็นที่น่าประทับใจ
  Ye Chong nodded
Ye Chong พยักหน้า
“This dagger is quite resilient, but the stiffness is horrible!” As he finished, he held the tip of the dagger with one hand and the handle with the other, and bent the dagger easily to an arc
"กริชนี้มีความยืดหยุ่นมาก แต่ความแข็งก็น่ากลัว!" ขณะที่เขาทำเสร็จแล้วเขาก็เอาปลายดาบไว้ด้วยมือข้างหนึ่งและด้ามจับกับอีกอันหนึ่งและงอกริชได้อย่างง่ายดาย
He then released the dagger’s tip, and with a swish, the dagger recovered its former shape, undamaged by the strain
จากนั้นเขาก็ปล่อยปลายกริชและด้วยกรรไกรกริชฟื้นรูปร่างเดิมไม่เสียหายจากความเครียด
  Gu Shaoze gaped, and upon hearing Ye Chong’s comment that the stiffness was horrible, replied reflexively, “You’re quite strong
Gu Shaoze gaped และเมื่อได้ยิน Ye Chong ความคิดเห็นที่แข็งเป็นที่น่ากลัว reflexively ตอบ "คุณค่อนข้างแข็งแรง.
That dagger was just something I made during my spare time
ดาบนั้นเป็นเพียงบางอย่างที่ฉันทำในช่วงเวลาว่าง
I didn’t really think it through!”   Number Two was not surprised by the demonstration, since she had personally experienced Ye Chong’s strength
ฉันไม่ได้คิดอย่างนั้นจริงๆ! "เลขที่ 2 ไม่แปลกใจกับการสาธิตเพราะเธอได้รับความแข็งแกร่งจาก Ye Chong
He was truly a dreadful monster, not like a human at all
เขาเป็นสัตว์ประหลาดที่น่าสยดสยองไม่ใช่เหมือนมนุษย์เลย
  Number Two made to put on a miniature mech, but Gu Shaoze stopped her
หมายเลขสองวางไว้บน mech ขนาดเล็ก แต่ Gu Shaoze หยุดเธอ
“Your mech is too garish
"mech ของคุณเกินไปหรูหรา
It’s alright if we’re at home, but out here it’s really not appropriate
ไม่เป็นไรถ้าเราอยู่ที่บ้าน แต่ที่นี่ไม่เหมาะเลยจริงๆ
Besides, wearing that mech is like putting on an exoskeleton, how uncomfortable
นอกจากนี้การสวมใส่ mech ที่เป็นเหมือนการวางบน exoskeleton, อึดอัดอย่างไร
Mm, you’re so beautiful
ม. คุณสวยมาก
It’s a pity if you’re stuck in that shell!”   Number Two lowered her head bashfully, feeling butterflies in her stomach
น่าเสียดายถ้าคุณติดอยู่ในเปลือกหอยตัวนั้น! "เลขที่สองลดศีรษะลงอย่างหงุดหงิดรู้สึกผีเสื้อในท้องของเธอ
  Jing Mo looked at the trio before him – a young master, a female attendant, and a guard
จินโมมองไปที่ทั้งสามคนก่อนเขา - นายหนุ่มผู้ดูแลหญิงและยาม
  Jing Mo focused mostly on Gu Shaoze
Jing Mo เน้นเรื่อง Gu Shaoze
Gu Shaoze had the charisma of an aristocrat, and was very modest and well-spoken, all signs of an outstanding upbringing
Gu Shaoze มีเสน่ห์ของชนชั้นขุนนางและมีความเจียมเนื้อเจียมตัวและเป็นอย่างดีพูดได้ทุกแง่มุมของการศึกษาที่โดดเด่น
However, he was without the typical aristocrat’s conceit, indicating that he most likely came from a family with a long historical standing
อย่างไรก็ตามเขาก็ไม่มีความคิดแบบขุนนางโดยทั่วไปแสดงให้เห็นว่าเขาน่าจะมาจากครอบครัวที่มีประวัติยาวนาน
Only those from affluent long-standing families would behave thus, unlike the overnight nouveau riche with unbridled arrogance
เฉพาะผู้ที่มาจากครอบครัวอันยืนยาวที่ยืนยงก็จะประพฤติตนไม่เหมือนร่ำรวยยุคใหม่กับความหยิ่งดื้อด้าน
  These aristocratic families rose and declined in the long river of history, and have had their moments, but all had survived to this day
ครอบครัวชนชั้นสูงเหล่านี้ลุกขึ้นและลดลงในแม่น้ำสายยาวของประวัติศาสตร์และมีช่วงเวลาของพวกเขา แต่ทุกคนก็รอดชีวิตมาได้จนถึงทุกวันนี้
Many families that were once as glorious as them were now lost in a passage of time, leaving no traces of their existence today
หลายครอบครัวที่ครั้งหนึ่งเคยรุ่งเรืองเหมือนพวกเขาตอนนี้หายไปในช่วงเวลาไม่ทิ้งร่องรอยของการดำรงอยู่ของพวกเขาในวันนี้
  Extensive networks and a continuous succession of capable heirs had kept the families alive
เครือข่ายกว้างขวางและการสืบทอดต่อเนื่องของทายาทที่มีคุณสมบัติสามารถช่วยให้ครอบครัวมีชีวิตอยู่ได้
Being reserved without flippancy had also won them the acceptance of society
การได้รับการสงวนไว้โดยไม่มีพลวัตก็ทำให้พวกเขาได้รับการยอมรับจากสังคม
  However, the status of an aristocrat was not self-designated, but acknowledged by the public
อย่างไรก็ตามสถานะของขุนนางไม่ได้กำหนดตัวเอง แต่ได้รับการยอมรับจากสาธารณชน
Aristocratic families today were scarce, perhaps even countable with the fingers on one hand
ครอบครัวของชนกลุ่มน้อยในปัจจุบันขาดแคลนบางทีแม้แต่นับนิ้วด้วยมือข้างเดียว
  If one could develop a good relationship with an aristocratic family, it would mean welcoming an endless flow of money and a bright future
หากใครสามารถพัฒนาความสัมพันธ์ที่ดีกับครอบครัวชนชั้นสูงได้ก็จะหมายถึงการต้อนรับการไหลเวียนของเงินและอนาคตอันสดใส
Jing Mo’s eyes twinkled at the thought
ดวงตาของ Jing Mo กระพริบจากความคิด
  Jing Mo spoke to Gu Shaoze warmly, and even though they had no common interests, he still responded respectfully
จินโมพูดกับ Gu Shaoze อย่างอบอุ่นและถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่มีความสนใจร่วมกันเขาก็ยังตอบกลับด้วยความเคารพ
The alluring features of Number Two had the whole starship’s crew eyeing her discretely, occasionally murmuring something under their breaths
คุณสมบัติที่น่าหลงใหลของ Number Two ทำให้ลูกเรือของเอ็นเตอร์ไพรส์ทั้งสองมองดูเธออย่างกะทันหันบางครั้งก็พึมพำสิ่งที่อยู่ใต้ลมหายใจ
Eventually, some even deliberately went to the bridge to peek at her
ในที่สุดบางคนก็จงใจเดินไปที่สะพานเพื่อมองไปที่เธอ
  Number Two, who had never experienced anything like this, was distressed
หมายเลขสองที่ไม่เคยมีประสบการณ์อะไรแบบนี้มาก่อน
  Amongst the three, Ye Chong was now the most insignificant individual
ในหมู่สามคนนี้ Ye Chong เป็นบุคคลที่ไม่สำคัญมากที่สุด
His looks were average, and lacked Gu Shaoze’s demeanor or Number Two’s unrivaled beauty
รูปร่างหน้าตาของเขาดูอ่อนแอและขาดความประพฤติของ Gu Shaoze หรือความงามที่ไร้คู่แข่งของ Number Two
When Gu Shaoze introduced him as a guard, Jing Mo had even scrutinized him suspiciously; for how can someone scrawny like him be a guard?   Ye Chong was far from scrawny; “balance” would be a more appropriate adjective
เมื่อ Gu Shaoze แนะนำให้เขาเป็นผู้คุ้มกัน Jing Mo ได้ตรวจสอบเขาอย่างพิถีพิถัน
However, compared to the other guards with their muscular build and alarmingly thickset limbs, it was no wonder that Jing Mo would think of him as scrawny
อย่างไรก็ตามเมื่อเทียบกับกลุ่มคนอื่น ๆ ที่มีกล้ามเนื้อที่สร้างขึ้นและขาหนีบที่ตื่นตระหนกไม่น่าแปลกใจที่จินโมจะคิดว่าเขาเป็นผอม
  Only the leader of the mech pilots’ squad eyed him a few times, looking as if deep in thought
เฉพาะหัวหน้าทีมนักบินของ mech เท่านั้นที่มองเขาไม่กี่ครั้งดูราวกับกำลังคิดลึก ๆ
  Without a doubt, Jing Mo was a master in engineering the atmosphere – upon seeing Number Two’s predicament, he roared at his employees and ordered them away; he then continued chatting with Gu Shaoze in an engaging manner for he knew what young people were interested in, and boasted about his adventures during his youth in an outrageous manner
โดยไม่ต้องสงสัยเลยว่าจิมโมเป็นนายช่างวิศวกรรม - เมื่อเห็นสถานการณ์ในเรื่องเลขที่ 2 เขาตะโกนใส่พนักงานและสั่งให้พวกเขาออกไป
The three newcomers were deeply engrossed in his stories about the various customs and practices from all over the universe, and could not help but be captivated by his narratives, including Ye Chong
ทั้งสามคนใหม่เข้ามาลึกซึ้งในเรื่องราวเกี่ยวกับศุลกากรและการปฏิบัติต่างๆจากทั่วจักรวาลและไม่สามารถช่วยได้ด้วยเรื่องราวของเขา
  Inside the bridge, laughter filled the air, and the atmosphere was lively
ภายในสะพานเสียงหัวเราะเต็มไปด้วยอากาศและบรรยากาศก็มีชีวิตชีวา
  No one could have guessed of the dangers that awaited them ahead!
ไม่มีใครคาดเดาได้ถึงอันตรายที่รอคอยพวกเขาไว้ข้างหน้า!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments