I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 47

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 47 Chapter 47: Masquerade Translator: - -  Editor: - - Ye Chong was surprised at the sight of the crowd of pedestrians on the street
บทที่ 47 บทที่ 47: Masquerade นักแปล: - - Editor: - - Ye Chong รู้สึกประหลาดใจเมื่อเห็นฝูงคนเดินเท้าบนถนน
Considering how the Black Cove is located in the corner of the galaxy, and the hassle to get here, one would have expected it to have the least population, but it turned out to be the other way around
พิจารณาว่าแบล็คโคฟตั้งอยู่ที่มุมของกาแลคซีและความยุ่งยากในการเดินทางไปที่นี่หนึ่งจะคาดหวังว่าจะมีประชากรน้อยที่สุด แต่ก็กลายเป็นอีกทางหนึ่ง
The interior of S
การตกแต่งภายในของ S
S
S
Zhi Lan was rather spacious so Ye Chong did not feel claustrophobic
Zhi Lan ค่อนข้างกว้างขวางดังนั้นนายจองไม่รู้สึกอึดอัด
Overwhelmed by curiosity, he could not stop examining every nook and cranny of that place – the same as he entered the virtual world the first time
ด้วยความอยากรู้อยากเห็นเขาไม่สามารถหยุดการตรวจสอบทุกซอกทุกมุมของที่นั่นได้เช่นเดียวกับที่เขาเข้าสู่โลกเสมือนเป็นครั้งแรก
In the midst of the fun-filled exploration, there seemed to be a fiasco up front
ในระหว่างการสำรวจที่เต็มไปด้วยความสนุกดูเหมือนจะล้มเหลว
He hastened his steps and joined the chaotic crowd
เขารีบก้าวเดินและเข้าร่วมกลุ่มคนวุ่นวาย
Apparently, an overweight man dressed exquisitely was arguing with an elderly
เห็นได้ชัดว่าชายที่มีน้ำหนักเกินแต่งตัวอย่างประณีตได้รับการโต้เถียงกับผู้สูงอายุ
His oily face expressed anger and frustration while the brawny man by his side seemed like his personal bodyguard
ใบหน้าที่มีน้ำมันของเขาแสดงความโกรธและความขุ่นมัวในขณะที่คนที่แข็งแรงข้างกายของเขาดูเหมือนจะเป็นผู้คุ้มกันส่วนบุคคลของเขา
He had a cocky look on his face as he pushed the elderly, and was pretty self-absorbed too
เขาดูน่าขันบนใบหน้าของเขาในขณะที่เขาผลักดันผู้สูงอายุและก็สวยด้วยตัวเองมากเกินไป
His actions were merely because his boss was enraged
การกระทำของเขาเป็นเพียงเพราะเจ้านายของเขาโกรธ
The bodyguard wielded great strength
ทหารคุ้มกันใช้กำลังมาก
The poor elderly lost his balance and landed on his bottom
ผู้สูงอายุที่ยากจนได้สูญเสียความสมดุลและลงไปที่ด้านล่าง
The man was agitated and berated the bodyguard
ชายคนนั้นกำลังงุนงงและปราบปรามผู้คุ้มกัน
The elderly did not mutter a word
ผู้สูงอายุไม่ได้พูดพึมพำคำ
He just stood up and snickered while the man quickly forced a smile back
เขาลุกขึ้นยืนและหัวเราะในขณะที่ชายคนนั้นรีบยิ้มกลับ
The elderly remained silent, and the man sweated profusely; his fleshy cheeks twitched over time as he continued to force a smile
ผู้สูงอายุยังคงนิ่งและชายคนนั้นก็อิ่มท้อง
A rumbling sound of an engine could be heard out of the blue
เสียงโหยหวนของเครื่องยนต์อาจจะได้ยินออกมาจากสีฟ้า
“Who’s the one causing trouble here?” Ye Chong shuddered as he did not sense the sneaky arrival right behind him
"ใครเป็นคนก่อให้เกิดปัญหาที่นี่?" นายเฉินรู้สึกกระปรี้กระเปร่าขณะที่เขาไม่รู้สึกถึงการลักลอบเข้ามาใกล้ตัวเขา
Imagine if the person were to assassinate Ye Chong – that would be a nasty one to deal with! This person is strong! Encountering such power minutes after his arrival, he definitely did not see this coming
ลองจินตนาการดูว่าคนที่จะลอบสังหารคุณชอง - นั่นน่าจะเป็นเรื่องที่น่ารังเกียจที่จะจัดการด้วย!
He felt excited! Compared to the electrifying adventure he had before, a field of strong opponents was much more preferable
เขารู้สึกตื่นเต้น!
The Black Cove sure is a better place for me! He hardly encountered any formidable opponent ever since he left Trash Planet-12
Black Cove แน่ใจว่าเป็นสถานที่ที่ดีสำหรับฉัน!
Disregarding opponents of any kind, he still could tell there were flaws in them
เขายังสามารถบอกได้ว่ามีข้อบกพร่องอยู่ในตัวเขา
A kind of fragility either in their physique, skills or mentality which was such a turn-off to Ye Chong’s battle will
ชนิดของความเปราะบางทั้งในร่างกายทักษะหรือความคิดของพวกเขาซึ่งเป็นเช่นการหันไปรบของ Ye Chong จะ
He only had a simple request –to become stronger
เขามีเพียงคำร้องง่ายๆเท่านั้นที่จะแข็งแรงขึ้น
In his mindset, strength was the only factor to guarantee his life and determine his fate
ในความคิดของเขาความแข็งแรงเป็นปัจจัยเดียวที่จะรับประกันชีวิตของเขาและกำหนดชะตากรรมของเขา
A man wearing a black mask stormed in
ชายคนหนึ่งสวมหน้ากากดำเข้ามา
The mask was smooth in texture, and glowing in gentle linings
หน้ากากเป็นไปอย่างราบรื่นในพื้นผิวและเร่าร้อนในดาดอ่อนโยน
His facial features were mellow; the nose and lips were well-rounded while the eyes were decorated with intricate silver, giving off a dynamic visual
ใบหน้าของเขาดูกลมกล่อม
The mask exerted some kind of strange force that made people lower their gazes at the sight of it
หน้ากากก่อให้เกิดแรงแปลก ๆ บางอย่างที่ทำให้คนมองโลกในแง่ดีลดลง
The cloak that was as dark as night exuded a sense of mystery and unworldliness
เสื้อคลุมที่มืดที่สุดเท่าที่คืนนี้ทำให้รู้สึกถึงความลึกลับและความไม่รอบคอบ
Sweat trickled down the man’s forehead
เหงื่อไหลลงมาที่หน้าผากของมนุษย์
The man behind the mask was Johansson and he felt agitated at the commotion
คนที่อยู่เบื้องหลังหน้ากากคือ Johansson และเขารู้สึกตื่นเต้นที่ความสับสนวุ่นวาย
How dare the people cause trouble while he was on duty! Looking at the situation, Johansson deduced in his mind what probably had happened
ประชาชนกล้าเดือดร้อนมากแค่ไหนในขณะทำหน้าที่!
He shot an icy glance at the man; a piercing gaze that sent shivers down the man’s spine
เขายิงอย่างรวดเร็วที่คน;
He sweated extensively and fear was clearly plastered on his face which intensified afterwards
เขาเหงื่อออกมามากมายและความกลัวได้รับการฉาบไว้อย่างชัดเจนบนใบหน้าของเขาที่รุนแรงขึ้นในภายหลัง
Johansson held his hand up to stop the man from speaking as he was too lazy to interrogate or to even communicate with the man
Johansson ยื่นมือขึ้นเพื่อไม่ให้ชายคนนั้นพูดออกไปในขณะที่เขาขี้เกียจที่จะสอบถามหรือแม้แต่สื่อสารกับชายคนนั้น
He walked straight to the side of the wall and tapped a few buttons
เขาเดินตรงไปที่ด้านข้างของกำแพงและเคาะสองสามปุ่ม
A hologram display popped out of the wall, and replayed the incident
ภาพโฮโลแกรมออกมาจากผนังและเล่นซ้ำเหตุการณ์
“I’m impressed
"ฉันประทับใจ
” The inhospitality in Johansson’s voice was eminent, “You people are actually brave enough to defy the law of zero violence in the Black Cove
"การไม่ใส่ใจในเสียงของ Johansson เป็นเรื่องสำคัญ" คุณเป็นคนกล้าหาญมากพอที่จะฝ่าฝืนกฎหมายว่าด้วยความรุนแรงเป็นศูนย์ใน Black Cove
So, do you want to come with me… or do you want a fight instead?” The brawny bodyguard beside the man did not seem to care
ดังนั้นคุณต้องการที่จะมากับฉัน ... หรือคุณต้องการการต่อสู้แทน? "ทหารองครักษ์ที่แข็งแรงอยู่ข้างชายคนนั้นไม่ได้ดูเหมือนจะดูแล
His lips curved into a wry smile of disdain
ริมฝีปากของเขาโค้งงอลงไปในรอยยิ้มที่ดูถูกเหยียดหยาม
The masked man before him seemed too petite to bring any harm; so frail it looked as if the masked guy could be sent flying with a punch
คนสวมหน้ากากก่อนที่เขาดูเหมือนเล็กเกินไปที่จะนำอันตรายใด ๆ ;
He was puzzled by his boss’ irrational fear of the masked man
เขารู้สึกทึ่งกับความกลัวที่ไม่ลงตัวของเจ้านายของเขาต่อชายสวมหน้ากาก
What could an elderly and a puny masked man do? Meanwhile, Ye Chong was cautiously watching the masked man
ผู้สูงอายุและคนสวมหน้ากากที่อ่อนแอจะทำอะไรได้บ้าง?
He could be considered as a dangerous individual judging by how he managed to sneak in without being noticed
เขาอาจถูกมองว่าเป็นบุคคลที่อันตรายที่ตัดสินโดยวิธีที่เขาสามารถแอบเข้าไปโดยไม่ได้สังเกตเห็น
He must have something up his sleeves! Ye Chong had a keen sense of hearing as well as his other senses
เขาต้องมีอะไรบางอย่างขึ้นแขนเสื้อของเขา!
There was not a time where he failed to notice anyone coming close to him
ไม่มีเวลาที่เขาไม่ได้สังเกตเห็นใครมาใกล้ ๆ เขา
His strength could not be justified through his frail physique, and lack of defined muscles
ความแข็งแรงของเขาไม่สามารถเป็นที่ชอบธรรมผ่านร่างกายอ่อนแอของเขาและการขาดกล้ามเนื้อที่กำหนด
Men with such physique were able to throw great punches too, like Ye Chong himself! Johansson sneered under his mask
ผู้ชายที่มีรูปร่างเช่นนี้สามารถโยนกระเจี๊ยบได้มากเช่นกันเช่นตัวคุณฉาง!
The corners of his lips curled into a broad contemptuous smile
มุมริมฝีปากของเขาขดอยู่ในรอยยิ้มกว้าง ๆ ดูน่ารังเกียจ
Everyone was blinded by a sudden flash of light but only caught a glimpse of a dark shadow lurking near
ทุกคนตาบอดด้วยแสงฉับพลันของแสง แต่เพียงแวบเดียวที่มองเห็นเงาดำที่ซ่อนตัวอยู่ใกล้ ๆ
The bodyguard held his abdomen whimpering, and his face distorted in pain
ทหารองครักษ์ถือครองหน้าท้องของเขาและใบหน้าของเขาบิดเบี้ยวด้วยความเจ็บปวด
He could barely let out a cry
เขาแทบจะไม่ปล่อยให้ร้องไห้
His expression twisted in agony while his body caved into the pain, and eventually he fainted and collapsed on the ground
การแสดงออกของเขาบิดเบี้ยวด้วยความทรมานในขณะที่ร่างกายของเขาพุ่งเข้าสู่ความเจ็บปวดและในที่สุดเขาก็เป็นลมและพังทลายลงบนพื้น
He did not speak a word
เขาไม่ได้พูดอะไรสักคำ
Ye Chong’s heart skipped a beat; flustered by what he had witnessed
หัวใจของยองชองเต้นไม่ไหว
I could be taken down anytime! That was the first time Ye Chong encountered someone who could travel as fast as him
ฉันสามารถถูกนำตัวลงได้ตลอดเวลา!
He saw everything clearly, the whole sequence of action –the masked man sprinted to the front of the bodyguard, and sprung a kick right into the bodyguard
เขาเห็นทุกอย่างชัดเจนทั้งลำดับของการกระทำ - คนสวมหน้ากากวิ่งไปด้านหน้าของผู้คุ้มกันและกระโจนเตะขวาเข้าคุ้มกัน
His leg was like a dagger drawn from its sheath
ขาของเขาเหมือนดาบที่ดึงออกมาจากฝัก
It felt like a mere tap on the man’s body as he backed off like phantom after delivering the blow
รู้สึกเหมือนแตะต้องร่างของมนุษย์เพียงอย่างเดียวขณะที่เขาถอยออกมาเหมือนผีหลังคลอด
Ye Chong’s back was already wet from the stream of cold sweats! Johansson humph in dissatisfaction, and walked towards the bodyguard who had been taught his lesson of the day
ด้านหลังของนายยองได้เปียกน้ำจากเหงื่อที่หนาวเหน็บ!
“Hold it!” A person shouted from the crowd
"ถือมัน!" คนตะโกนจากฝูงชน
Johansson’s eyes discerned the one who shouted
ตาของ Johansson มองเห็นคนที่ตะโกน
He raised his eyebrows
เขายกคิ้วขึ้น
Such an ordinary looking boy
เด็กที่กำลังมองหาสามัญ
Yet, he stood out like a sore thumb from the crowd
แต่เขาก็ยืนออกมาเหมือนนิ้วหัวแม่มือเจ็บจากฝูงชน
Like the big bad wolf in a group of sheep! A man from the crowd walked too close for comfort to the boy but he reflexively adjusted his body right away; just enough to avoid his attack! Johansson was taken aback by surprise of course
เหมือนหมาป่าที่เลวร้ายใหญ่ในกลุ่มของแกะ!
Such swiftness! He continued to observe the boy and felt astonished
ความรวดเร็วดังกล่าว!
The boy was actually in a much different stance than the others
เด็กคนนี้มีท่าทางที่แตกต่างไปจากที่อื่น ๆ
He stood in a way which was easier for him to lunge into an attack when threatened while others in the crowd was standing with ease; this tiny detail set him apart from regular people
เขายืนอยู่ในทางที่ง่ายสำหรับเขาที่จะเข้าสู่การโจมตีเมื่อถูกข่มขู่ในขณะที่คนอื่น ๆ ในกลุ่มยืนอยู่อย่างสบาย;
The boy had a balanced physique
เด็กชายมีรูปร่างที่สมดุล
He did not have a set of bulky muscles anywhere
เขาไม่ได้มีชุดของกล้ามเนื้อใหญ่ที่ใดก็ได้
Johansson judged based on him experiences
Johansson ตัดสินตามประสบการณ์ของเขา
He knew Ye Chong was not as weak as he appeared to be
เขารู้ว่านายชองไม่ได้อ่อนแอมากเท่าที่ดูเหมือนจะเป็น
In fact, he was as potent as Johansson himself
ในความเป็นจริงเขาก็มีพลังเช่นเดียวกับ Johansson
Johansson was well aware of the potential terror a boy like him could bring
Johansson ตระหนักดีถึงความกลัวที่อาจเกิดขึ้นกับเด็กผู้ชายอย่างเขา
Nevertheless, Johansson was confused
อย่างไรก็ตาม Johansson สับสน
A body of his built requires a certain type of training which was not known by anybody else outside the Black Cove supposedly
ร่างกายของเขาต้องใช้การฝึกอบรมบางประเภทซึ่งเป็นที่ทราบกันดีว่าไม่มีใครอยู่นอก Black Cove
If that was the case, how was it possible that a complete outsider possess a physique of such kind? Did he spy on their training process? Impossible! The coaching of this place is one-of-a-kind; there would not be a chance for outsiders like him to learn by just peeking! In fact, not only does it call for a special skillset, it also requires other supplementary acts to be taken
ถ้าเป็นกรณีนี้เป็นไปได้อย่างไรที่บุคคลภายนอกคนใดคนหนึ่งมีรูปร่างแบบเดียวกัน?
If not, it impossible to stop the muscles from enlarging! The people around Ye Chong quickly distanced themselves from him like he was Satan or something from the underworld
ถ้าไม่เป็นไปไม่ได้ที่จะหยุดกล้ามเนื้อจากการขยาย!
But this made it easy for Ye Chong to move
แต่นี่เป็นเรื่องง่ายสำหรับพวกคุณที่จะย้ายไป
Ye Chong took a deep breath and immediately grabbed the optimal rhythm for his breather
เย Chong ได้หายใจเข้าลึก ๆ และรีบคว้าจังหวะที่ดีที่สุดสำหรับการหายใจของเขา
Johansson’s heart quivered and shifted his step gently a little to the left to face Ye Chong in the face
หัวใจของ Johansson สั่นและขยับขั้นตอนเล็กน้อยไปทางซ้ายเพื่อเผชิญหน้ากับนายยองในหน้า
Johansson made up his mind
โยฮันส์สันคิดขึ้น
By hook or by crook, this strange boy before him must be arrested and handed over to Instructor Hak
โดยการเบ็ดหรือโดยการโกงคนแปลกหน้าคนนี้ก่อนที่เขาจะต้องถูกจับกุมและถูกส่งไปยัง Instructor Hak
The instructor shall show special care to this boy; a session of detailed interrogation
ผู้สอนต้องให้ความสำคัญกับเด็กคนนี้
We must know who this boy is and where he came from! Ye Chong alarmingly stared at the masked man
เราต้องรู้ว่าใครเป็นเด็กผู้ชายคนนั้นและมาจากไหน!
The right leg of his which formerly right beside his left went backwards much more, about a distance of two feet, while his left knee bent way more! His feet that were placed side by side were now two feet apart on guard
ขาขวาของเขาซึ่งก่อนหน้านี้ขวาข้างซ้ายของเขาไปข้างหลังมากขึ้นเกี่ยวกับระยะทางสองเท้าในขณะที่เข่าซ้ายของเขาโค้งงอมากขึ้น!
“So it was you I supposed? The one who spoke up
"มันเป็นคุณฉันควร?
” Johansson asked coldly
Johansson ถามอย่างหนาวเย็น
His tone was glazed with ice; more hostile than when he spoke to the bodyguard
เสียงของเขาถูกเคลือบด้วยน้ำแข็ง
Everyone in the crowd could sense how frigid the atmosphere had turned, as if time was frozen
ทุกคนในฝูงชนสามารถรู้สึกได้ถึงบรรยากาศที่เย็นจัดเช่นถ้าเวลาถูกแช่แข็ง
The pressure exerted in space… they couldn’t breathe!
แรงดันที่เกิดขึ้นในอวกาศ ... พวกมันไม่สามารถหายใจได้!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments