I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 51

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 51 Chapter 51: Mu’s Awakening Translator: - -  Editor: - - This was Ye Chong’s third month in Black Cove and his task of the day was to mine for black gold ore
Chapter 51: Mu's Awakening - - Editor: - - นี่เป็นเดือนที่สามของ Ye Chong ใน Black Cove และงานของเขาในวันนี้คือการขุดหาแร่ทองคำดำ
The ore was one Black Cove’s speciality commonly found scattered in orbits around the planet
แร่เป็นลักษณะพิเศษของ Black Cove ที่พบได้ทั่วไปในพื้นที่โคจรรอบโลก
It was indeed a tedious job to mine the valuable ore
เป็นงานที่น่าเบื่อในการขุดแร่ที่มีค่า
The mining ships could not enter the asteroid belt, so mechs were utilized instead
เรือทำเหมืองแร่ไม่สามารถเข้าไปในแถบดาวเคราะห์น้อยดังนั้นจึงถูกนำไปใช้แทน mechs
It was impossible to perform scans of the asteroid belts
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะทำการสแกนของดาวเคราะห์น้อยเข็มขัด
Hence, holographic images were taken and inspected with the naked eye in search of ore deposits
ดังนั้นภาพโฮโลแกรมจึงถูกนำมาและตรวจสอบด้วยตาเปล่าในการค้นหาแร่
The process of mining the ore was also akin to a mixed training regimen that tested one’s piloting skills and eyesight
ขั้นตอนการทำเหมืองแร่ก็คล้ายกับการฝึกอบรมแบบผสมผสานที่ใช้ทดสอบทักษะและสายตาของคนขับ
To make matters worse, the procedure of transporting the ore back was also a challenging task
เพื่อให้เรื่องแย่ลงขั้นตอนการขนส่งแร่กลับก็เป็นงานที่ท้าทาย
  The yield of the black gold ore was extremely low
ผลผลิตแร่ทองคำต่ำมาก
It was primarily used to manufacture the black masks worn by Ye Chong and the rest
ใช้เป็นหลักในการผลิตหน้ากากสีดำที่สวมใส่โดย Ye Chong และส่วนที่เหลือ
  Ye Chong’s mech, the F-58 was similar to the others’ in Black Cove
Mech ของ Ye Chong, F-58 คล้ายกับของ Black Cove อื่น ๆ
They were all black humanoid mechs
พวกเขาเป็นคนผิวดำทั้งหมด mechs
However, due to Ye Chong’s deft hands, his mech was modified to include a few extra features which kept it at par with his skills
อย่างไรก็ตามเนื่องจากฝีมือของ Ye Chong, mech ของเขาถูกปรับเปลี่ยนให้มีคุณสมบัติพิเศษบางอย่างที่เก็บไว้ที่เท่าเทียมกับทักษะของเขา
  In truth, Ye Chong had improved tremendously in these past few months
ความจริงแล้วนายชองได้ปรับปรุงขึ้นอย่างมากในช่วง 2-3 เดือนที่ผ่านมานี้
More importantly, he began to understand the concept of battle strategies instead of relying solely on his instincts and experiences as he did before
ที่สำคัญกว่านั้นเขาเริ่มทำความเข้าใจเกี่ยวกับแนวความคิดของยุทธศาสตร์การต่อสู้แทนการพึ่งพาสัญชาตญาณและประสบการณ์ของเขาอย่างที่เขาเคยทำมาก่อน
He also thought that Mu’s foundation training for him was not as ridiculous as Hak said, but was surprisingly quite useful to him
นอกจากนี้เขายังคิดว่าการฝึกอบรมมูลนิธิมูลของมูฮู้ดไม่ได้ไร้สาระอย่างที่ฮาคกล่าว แต่ก็เป็นประโยชน์อย่างยิ่งกับเขา
Ye Chong was not very skilled in the ancient martial arts and he was not particularly interested in them either
นายยองไม่ค่อยมีฝีมือในด้านศิลปะการต่อสู้แบบโบราณและเขาก็ไม่ได้ให้ความสำคัญกับพวกเขาเป็นอย่างยิ่ง
For instance, Ye Chong did not find that the breathing technique taught by Hak was effective
ตัวอย่างเช่น Ye Chong ไม่พบว่าเทคนิคการหายใจที่ Hak สอนมีประสิทธิภาพ
As for foundation and steel sphere training taught by Mu, he finally surpassed the tenth level of steel spheres that he was struggling with for a long time after sacrificing blood and tears
สำหรับการฝึกอบรมพื้นฐานและเหล็กทรงกลมที่สอนโดยหมู่เขาในที่สุดเขาก็ทะลุถึงระดับที่สิบของทรงกลมที่เขากำลังดิ้นรนอยู่เป็นเวลานานหลังจากเสียเลือดและน้ำตา
The silver liquid’s effect was truly remarkable and it sure did give him satisfaction
ผลของเหลวเป็นของเหลวเป็นสิ่งที่น่าทึ่งอย่างแท้จริงและแน่ใจว่าได้ให้ความพึงพอใจแก่เขา
  Ye Chong had seen Hak in action
เย Chong เคยเห็น Hak อยู่ในระหว่างการกระทำ
Although he had the strength of a bull, Ye Chong still felt a hint of disappointment
ถึงแม้ว่าเขาจะมีพลังวัวตัวหนึ่ง แต่นายยองยังคงรู้สึกผิดหวัง
If Hak and Mu were to fight against each other in a combat, Ye Chong was quite confident that Mu will take him down effortlessly with just a stab
ถ้า Hak และ Mu กำลังต่อสู้กันเองในการต่อสู้ Ye Chong ก็ค่อนข้างมั่นใจว่า Mu จะทำให้เขาล้มลงอย่างง่ายดายด้วยการแทง
  “Oh dear Mu, when will you wake up? I miss you so much!“ Ye Chong thought to himself
"โอ้คุณมั้ย, เมื่อไหร่ที่คุณจะตื่นขึ้นมา?
  His vision darkened and Ye Chong shifted his focus back to reality only to realise that his mech was approaching towards a very large rock
วิสัยทัศน์ของเขามืดลงและนายเช็กขยับโฟกัสกลับไปสู่ความเป็นจริงเท่านั้นที่รู้ว่าเขากำลังเดินเข้าหาหินขนาดใหญ่
Ye Chong was startled and immediately maneuvered his mech out of its way just in time to avoid collision
นายยองก็ตกใจและรีบออกจากบ้านทันทีเพื่อหลีกเลี่ยงการปะทะกัน
  The presence of the rock indicated that the black gold ores were depleting around that particular area
การปรากฏตัวของหินชี้ให้เห็นว่าแร่ทองคำดำกำลังพังทลายรอบพื้นที่นั้น
Thus, he would have to travel further into the asteroid belt in order to get his hands on the ore
ดังนั้นเขาจะต้องเดินทางต่อไปในแถบดาวเคราะห์น้อยเพื่อที่จะได้รับในมือของเขาเกี่ยวกับแร่
  Ye Chong drove his mech deeper into the recesses of the asteroid belt
คุณช่องได้ขับรถเข้าไปลึกลงไปในซากของดาวเคราะห์น้อย
  He flew deeper inside and yet could not manage to find any black gold ore along the way
เขาบินลึกเข้าไปข้างในและยังไม่สามารถหาแร่ทองคำได้ตลอดทาง
It seemed that he was out of luck today
ดูเหมือนว่าเขาจะโชคดีในวันนี้
  Ye Chong was dispirited
นายยองได้รับการข่มเหง
However, as he decided to make a turn back, a huge black gold ore of around two meters in diameter came into view and it was heading further away from him at a high speed
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาตัดสินใจที่จะหันหลังให้มีแร่ทองคำสีดำขนาดใหญ่ประมาณสองเมตรเส้นผ่าศูนย์กลางเข้ามาในมุมมองและมันกำลังมุ่งหน้าไปไกลจากเขาด้วยความเร็วสูง
  Ye Chong gained confidence and pulled himself together
ชองได้รับความมั่นใจและดึงตัวเองเข้าด้วยกัน
Without further hesitation, he accelerated his mech and went after the giant black gold ore
โดยไม่ลังเลอีกเขาเร่ง mech ของเขาและไปหลังจากแร่ทองคำดำยักษ์
  All of a sudden, his mech rocked violently and Ye Chong felt as though he lost control of it and being pulled in by a strong attractive force
ทันใดนั้น mech ของเขาสั่นสะเทือนอย่างรุนแรงและ Ye Chong รู้สึกราวกับว่าเขาสูญเสียการควบคุมและถูกดึงเข้ามาด้วยแรงที่น่าสนใจ
The mech was flying all by itself
Mech กำลังบินทั้งหมดด้วยตัวเอง
  Ye Chong immediately sensed something amiss
นายฉองรู้สึกทันทีว่าบางอย่างผิดปกติ
He quickly reversed the engines and steered backwards in hopes of escaping the pulling force
เขารีบย้อนกลับเครื่องยนต์และหันกลับมาด้วยความหวังที่จะหลบหนีจากการดึงตัว
  Even though he had increased the engine’s capacity to its maximum, his mech was still being pulled forward
แม้ว่าเขาจะเพิ่มกำลังเครื่องยนต์ให้สูงสุด แต่กลไกของเขายังคงถูกดึงไปข้างหน้า
  When Ye Chong looked ahead, he was dumbstruck
เมื่อดูชองมองไปข้างหน้าเขาก็งูเห่า
The debris around him were pulled towards the same direction as his mech by an external force
เศษซากรอบ ๆ ตัวเขาถูกดึงไปยังทิศทางเดียวกับกลไกของเขาโดยแรงภายนอก
Ye Chong then noticed that the debris were forming a whirlpool pattern and he became aware of what he was about to face
แล้วนายยองก็สังเกตเห็นว่าเศษซากนี้กำลังสร้างรูปแบบอ่างน้ำวนขึ้นและเขาก็เริ่มตระหนักถึงสิ่งที่เขากำลังเผชิญ
  An asteroid whirlpool! This must be an asteroid whirlpool! This was Elma Zone’s most terrifying feature
วนเวียนน้อยดาวเคราะห์น้อย!
Due to its existence, not many dared to venture into the depths of the zone
เนื่องจากการดำรงอยู่ของมันไม่มากกล้าที่จะร่วมในความลึกของโซน
  “No way! How can I be so out of luck?” Ye Chong wailed mentally
"ไม่มีทาง!
  Ye Chong tried desperately to escape from the grasp of the asteroid whirlpool but no matter what he did, it was of no use!   As the asteroid whirlpool grew larger, it became more visible
นายปากช่องพยายามหลบหนีจากที่จับของอ่างน้ำวนของดาวเคราะห์น้อย แต่ไม่ว่าเขาจะทำอะไรมันก็ไม่มีประโยชน์!
Ye Chong realized how massive the asteroid whirlpool was and realised that he was just a speck of dust compared to it!   Ye Chong felt very helpless
พวกคุณรู้ว่ากังหันดาวเคราะห์น้อยขนาดใหญ่และตระหนักว่าเขาเป็นแค่เศษฝุ่นเมื่อเทียบกับมัน!
  At that moment, he thought that his fate was about to be ripped to shreds
ในขณะนั้นเขาคิดว่าชะตากรรมของเขากำลังจะฉีกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
Who would have thought that after rebelling against his destiny for so many years, his death was determined by an asteroid whirlpool? Ye Chong drowned in his sad thoughts
ใครจะคิดว่าหลังจากกบฏต่อชะตากรรมของเขามาหลายปีแล้วความตายของเขาถูกกำหนดโดยวนรอบดาวเคราะห์น้อย?
  “Idiot! What are you fantasizing about? Are you looking forward to your death?” a voice suddenly played in his mind
“คนบ้า!
  Ye Chong startled and felt an instant joy
นายยองรู้สึกตกใจและรู้สึกทึ่ง
“Mu, is that you?”   “Alright, there’s no time for talking
"มูคือคุณ?" "เอาล่ะไม่มีเวลาพูด
Now direct the mech nine degrees away from the radius vector and make small bi-directional angle adjustments along the way!” His assumption wasn’t wrong
ตอนนี้ตรง mech เก้าองศาห่างจากรัศมีเวกเตอร์และทำการปรับมุมสองทิศทางขนาดเล็กไปพร้อมกัน! "สมมติฐานของเขาไม่ผิด
It was Mu! This was a voice Ye Chong would never forget in his life!   Ye Chong suppressed his overjoyed emotions and quickly moved his hands over the controls
มันเป็น Mu!
He did not have any doubts on Mu’s instructions
เขาไม่ได้มีข้อสงสัยเกี่ยวกับคำแนะนำของมู
If there was someone whom Ye Chong trusted with his life, it would definitely be Mu!   Ye Chong’s hands manipulated the controls at lightning speed
ถ้ามีคนที่คุณชองไว้วางใจในชีวิตของเขาแน่นอนว่าจะเป็น Mu!
His breakthrough with the ten steel spheres in his training had paid off in this situation
ความคืบหน้าของเขากับทรงกลมสิบเหล็กในการฝึกอบรมของเขาได้จ่ายเงินออกในสถานการณ์เช่นนี้
Ye Chong’s shadow-like hands were no longer just skin and bones, but they were as solid as rocks
มือฉูดฉาดของยองชองไม่ใช่แค่ผิวพรรณเท่านั้น แต่มันแข็งเหมือนก้อนหิน
  Ye Chong’s F-58 suddenly changed its direction and started to shake vigorously and laterally at small-angles
F-58 ของฉงชิ่งเปลี่ยนทิศทางไปอย่างกะทันหันและเริ่มเขย่าอย่างแรงและต่อเนื่องที่มุมเล็ก ๆ
The F-48 was like a black fish desperately struggling to escape from a fishing net, struggling non-stop! Like a miracle, the F-58 began to pull away from the asteroid whirlpool!   Ye Chong gave a sigh of relieve
F-48 เป็นเหมือนปลาสีดำที่พยายามดิ้นรนเพื่อหนีจากเน็ตตกปลา, ดิ้นรนไม่หยุดยั้ง!
  “Now switch to eight degrees from the radius vector and repeat the motion!” Mu’s voice rang again
"ตอนนี้เปลี่ยนไปแปดองศาจากเวกเตอร์รัศมีและทำซ้ำการเคลื่อนไหว!" เสียงของ Mu รังอีกครั้ง
  ************************   “Hu, hu, …” Ye Chong panted heavily
************************ "ฮู่ฮะ ... " เยซองหอบมาก
All the hustle and bustle to save the ship from being sucked into the asteroid whirlpool had drained most of his energy but it was all worth it
ความเร่งรีบและคึกคักทั้งหมดเพื่อช่วยเรือจากการถูกดูดเข้าไปในอ่างน้ำวนของดาวเคราะห์น้อยได้ระบายพลังงานส่วนใหญ่ออกไป แต่ก็คุ้มค่า
  “Looks like you have improved tremendously!” Mu commented lightly
"ดูเหมือนว่าคุณจะดีขึ้นมาก!" มูได้แสดงความคิดเห็นเบา ๆ
  Ye Chong was still absorbed in the joy of escaping death and reuniting with Mu
เยซองยังคงหมกมุ่นอยู่กับความสุขในการหลบหนีความตายและกลับมารวมตัวกับมู
“Yeah, I’ve been training at Black Cove and learnt quite a few things!”   “Black Cove?” Mu’s tone sounded off
"ใช่ฉันได้รับการฝึกฝนที่ Black Cove และได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่าง!" "Black Cove?" เสียงของ Mu ฟังดูน่ากลัว
  And so, Ye Chong began his story from when he first awakened
ดังนั้นนายฉั่งเริ่มต้นเรื่องเล่าจากตอนที่เขาตื่นขึ้นมา
Mu listened intently while occasionally interjecting a few questions
Mu ฟังอย่างตั้งใจและบางครั้งก็แทรกแซงคำถามสองสามข้อ
  When Ye Chong finished, Mu went quiet
เมื่อนายยุ้งเสร็จนายก็เงียบไป
  “Is there a problem?” Ye Chong asked curiously
"มีปัญหาหรือไม่?" นายยองถามซึ้ง
  Mu kept silent for a few moments before answering, “That Black Cove that you mentioned might be a problem!”   “A problem?” Ye Chong was baffled
มูเงียบนิ่งอยู่ครู่หนึ่งก่อนที่จะตอบว่า "Cove สีดำที่คุณกล่าวถึงอาจเป็นปัญหาได้!" "เป็นปัญหาหรือ?" นายปากช่องงงงัน
  Mu did not answer him directly, but instead he asked, “Ye, did they give you this mech?”   Ye Chong nodded
Mu ไม่ตอบเขาโดยตรง แต่เขาถามว่า "พวกคุณให้พวกคุณแบบนี้หรือ?" Ye Chong พยักหน้า
“Yeah, this mech has an amazing performance and it can even withstand the deadly asteroid whirlpool
"ใช่ mech นี้มีประสิทธิภาพที่น่าทึ่งและมันยังสามารถทนต่อความวุ่นวายดาวเคราะห์น้อยร้ายแรง
I’m impressed!”   “Remove the seventh photon circuit board from under the controls in the mech and check it carefully,” Mu’s voice was still calm as ever
ฉันประทับใจ! "" เอาแผงโฟตอนโฟตอนที่เจ็ดออกจากใต้ตัวควบคุมใน mech แล้วตรวจสอบอย่างละเอียด "เสียงของมูก็ยังคงนิ่งเหมือนเดิม
  Ye Chong took out the seventh photon circuit board as instructed and began inspecting
จงชุยเอาแผงวงจรโฟตอนที่เจ็ดตามคำสั่งและเริ่มตรวจสอบ
He believed Mu had his reasons for him to do it
เขาเชื่อว่ามูมีเหตุผลให้เขาทำเช่นนั้น
Hmm! As expected, something was not right
อืม!
There seemed to be a return circuit that was capable of signalling
ดูเหมือนจะเป็นวงจรย้อนกลับที่สามารถส่งสัญญาณได้
By logic, there should not be a return circuit in this part of the circuit board
ตรรกะไม่ควรมีวงจรย้อนกลับในส่วนนี้ของแผงวงจร
  Ye Chong might not be well educated in worldly matters, but he was not dim
เย Chong อาจไม่ได้รับการศึกษาอย่างดีในเรื่องทางโลก แต่เขาก็ไม่สลัว
On the contrary, he was very bright and he could deal with situations like these with a breeze
ในทางตรงกันข้ามเขาสดใสมากและสามารถจัดการกับสถานการณ์เช่นนี้ได้ง่ายๆ
Without hesitation, Ye Chong used some tools to remove that photon return circuit for he was not keen on being spied upon
โดยไม่ลังเลใจ Ye Chong ได้ใช้เครื่องมือบางอย่างเพื่อลบโฟตอนการกลับมาของโฟตอนซึ่งเขาไม่ค่อยกระตือรือร้นในการถูกสอดแนม
  “Don’t worry
อย่ากังวล
It’s just this one spot
นี่เป็นเพียงจุดเดียวเท่านั้น
I have checked the rest for you!” Mu spoke leisurely
ฉันได้ตรวจสอบส่วนที่เหลือสำหรับคุณ! "Mu พูดสบาย
  Ye Chong only acknowledged with an “Oh
เยซองได้รับการยอมรับจาก "อ่า
” Ye Chong was not particularly angry about it since he had learned much from them and there was no free lunch in this world
"นายปากช่องไม่ค่อยโกรธเรื่องนี้เพราะเขาได้เรียนรู้อะไรมากมายจากพวกเขาและไม่มีอาหารกลางวันฟรีในโลกนี้
“However, the food at their canteen was not that bad,” Ye Chong thought yearningly and licked his lips
"อย่างไรก็ตามอาหารที่โรงอาหารของพวกเขาไม่ใช่เรื่องแย่ ๆ " นายชงคิดถึงและเลียริมฝีปาก
  “Ye, you said you were soaked in some kind of silver liquid
"คุณบอกว่าคุณถูกแช่อยู่ในของเหลวสีเงินบางชนิด
”   “Mm, you’re not saying that’s a problem too right?” Ye Chong said with hesitation
"" อืมคุณไม่ได้บอกว่าเป็นปัญหาใช่มั้ยล่ะ? "นายปากช่องกล่าวด้วยความลังเลใจ
  “The possibility is very high!” Mu did not care for Ye Chong’s feelings and spoke plainly
"ความเป็นไปได้สูงมาก!" มูไม่ห่วงความรู้สึกของเยซองและพูดอย่างชัดเจน
  “That damned Black Cove…” Ye Chong was about to give a furious glare in the direction of Black Cove to express his anger when he suddenly panicked
"Black Cove ที่แสนสาปแช่ง ... " Ye Chong กำลังจะโกรธที่โกรธ Black Cove เพื่อแสดงความโกรธของเขาเมื่อเขาตื่นตระหนก
“Mu, I think we’re lost!”   “I realized earlier on,” Mu replied lazily
"หมูฉันคิดว่าเราแพ้!" "ฉันรู้ก่อนหน้านี้" หมูตอบอย่างเฉื่อยชา
  “What do we do?”   “Based on my experience, anything that happens around you can be said to be incalculable events,” Mu declared decisively
"เราจะทำอย่างไร?" "จากประสบการณ์ของผมสิ่งที่เกิดขึ้นรอบ ๆ ตัวคุณอาจกล่าวได้ว่าเป็นเหตุการณ์ที่ไม่สามารถคำนวณได้" มูจึงประกาศอย่างชัดเจน
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments