I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 69

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 69 Chapter 69: Yang An’s Invitation Translator: EndlessFantasy Translation  Editor: EndlessFantasy Translation Ever since Ye Chong met Mu, his usual mumbo-jumbo had gradually reduced
บทที่ 69: คำเชิญของ Yang An แปล: EndlessFantasy Translation Editor: การแปล EndlessFantasy นับตั้งแต่ที่ Ye Chong ได้พบ Mu, Mumbo-Jumbo ปกติของเขาได้ลดลงเรื่อย ๆ
He had been communicating with Mu through telepathy
เขาได้สื่อสารกับมูผ่านทางกระแสจิต
To the people around, he no longer appeared to be muttering to himself, instead, he stayed all quiet
คนที่อยู่รอบ ๆ เขาไม่ได้ปรากฏตัวขึ้นเพื่อพูดพึมพำกับตัวเองแทนเขาก็เงียบไปหมด
  Ye Chong turned over towards the direction of the voice calling
นายช่องหันไปทางทิศทางของเสียงเรียก
It was Sun Xuelin and Shew coming towards him along with 3 other young men
อาทิตย์ Xuelin และ Shew มาพร้อมกับชายหนุ่มอีก 3 คน
A glance through the gang, his eyes identified the uniqueness of the man in the center, who seemed to be the eldest as he walked in a fairly steady and mature manner; while the man on his right was a bit more buffed, apparently someone who had undergone a certain kind of special training
เหลือบผ่านแก๊งตาของเขาระบุเอกลักษณ์ของชายคนหนึ่งในศูนย์ซึ่งดูเหมือนจะเป็นคนโตในขณะที่เขาเดินในลักษณะที่ค่อนข้างมั่นคงและผู้ใหญ่;
Though he had an evenly flexible looking limbs, he still did not look fluid enough, which indicated that he would had issues mastering the control of his strength; the other on the left was much more undersized, or even puny, but he did have a nice pair of hands which gave Ye Chong an impression being quite nimble
แม้ว่าเขาจะมีแขนขาที่ดูยืดหยุ่น แต่ก็ยังไม่ค่อยมีน้ำเพียงพอซึ่งแสดงให้เห็นว่าเขาจะมีปัญหาในการควบคุมความแข็งแรงของเขา
  Ye Chong’s careful observation on a person always started with the person’s behavior, the physique then tiny details like their gestures
การสังเกตการณ์อย่างรอบคอบของ Ye Chong เกี่ยวกับคนเริ่มต้นด้วยพฤติกรรมของคนร่างกายและรายละเอียดเล็ก ๆ เช่นท่าทางของพวกเขา
Contrary to the norms, he did not show concern of one’s facial appearance
ตรงกันข้ามกับบรรทัดฐานเขาไม่ได้แสดงความกังวลเกี่ยวกับรูปร่างหน้าตาของตัวเอง
  Hmph! Xuelin’s face was all puffy and steaming as she stood at the side, turning her face away from Ye Chong while Shew, her cousin pulled Xuelin’s sleeve, signaling her to behave
ฮึ่ม!
  "Greetings Mister
"ทักทายนาย
" The leading man smiled kindly as he initiated, "You must be that very Ye Miss Xuelin had mentioned
"ชายผู้นี้ยิ้มแย้มแจ่มใสในขณะที่เขาเริ่ม" คุณต้องเป็นอย่างนั้นที่นายเสี่ยวลินกล่าวถึง
Allow me to introduce myself, I am Yang An and we had heard about your amazing skills from Miss Xuelin
ให้ฉันแนะนำตัวเองฉันคือยางแอนและเราเคยได้ยินเกี่ยวกับทักษะที่น่าอัศจรรย์ของคุณจากคุณเอซลีน
We certainly appreciate your accommodating nature willing to assist Miss Xuelin repairing her mech
เรายินดีเป็นอย่างยิ่งที่คุณพร้อมที่จะช่วยนางสาวเอซอูลีนในการซ่อม mech ของเธอ
So regarding the price you had offered before, we accept it wholeheartedly
ดังนั้นเกี่ยวกับราคาที่คุณได้เสนอไว้ก่อนหน้านี้เราจึงรับทราบด้วยความเต็มใจ
Would you mind, by all means, to join our establishment?"   Ye Chong’s mind was clogged with the long-winded introduction
คุณอยากจะเข้าร่วมกับสถานประกอบการของเราหรือไม่? "ใจของนายยองได้รับการอุดตันด้วยคำแนะนำที่ยาวนาน
  Hmm… Hmmmm… Oh! He got what the man meant - they are paying
อืม ... อืม ... โอ้!
"Okay, good!" He spoke on
"ตกลงดี!"
  Ye Chong was acting nonchalantly towards such a lovely offer but the leader Yang An did not seem to mind the attitude at all, "So let me carry on introducing my men
Ye Chong ทำหน้าที่อย่างอ่อนโยนต่อข้อเสนอที่น่ารัก แต่ผู้นำ Yang An ดูเหมือนจะไม่ค่อยใส่ใจในเรื่องนี้เลย "ดังนั้นให้ฉันนำพาคนของฉันไปให้ได้
This is Ke Han, the pilot of our group
นี่คือ Ke Han นักบินของกลุ่มของเรา
And this is Ding Yining, our ace student from the mechanic school, who is very familiar with mech modification and would be providing you assistance
และนี่คือ Ding Yining นักเรียนเอซของเราจากโรงเรียนช่างผู้ซึ่งคุ้นเคยกับการปรับเปลี่ยน mech มากและจะให้ความช่วยเหลือแก่คุณ
"   Ke Han was trying to be friendly at first but Ye Chong’s indifference was enraging to him
"Ke Han ได้พยายามที่จะเป็นมิตรในตอนแรก แต่ความไม่แยแสของ Ye Chong ทำให้เขารู้สึกหงุดหงิด
It was not really because of Ye Chong putting up an attitude, but rather because Ye Chong appeared to be too engaged chatting with Mu in his mind to bother what Yang An spoke
มันไม่ได้เป็นเพราะนายจงวางทัศนคติ แต่เพราะพวกนายชองดูเหมือนจะยุ่งเกี่ยวกับการพูดคุยกับมูในใจของเขาเพื่อรำคาญกับสิ่งที่ย่างหยางพูด
  "Based on the data I had received, Johansson has about 87% chance of achieving victory in that fight against the white mech
"บนพื้นฐานของข้อมูลที่ฉันได้รับ Johansson มีโอกาส 87% ในการบรรลุชัยชนะในการต่อสู้กับ mech สีขาว
The white mech on the other hand has measly 10% success rate of escaping and 3% chance of winning," reported Mu flatly
mech บนมืออื่น ๆ ที่มีอัตราความสำเร็จ measly 10% ของการหลบหนีและ 3% โอกาสในการชนะ "รายงาน Mu แบน
  "Well that sounds like Johansson had won the fight!" Ye Chong was confident that he could have won if he were to pilot Johansson’s mech, considering how even Johansson could win in the end
"ดีที่เสียงเหมือน Johansson ได้รับรางวัลการต่อสู้!"
  Suddenly a number of mechs soared through the sky in lightning speed, which created an airflow against the sleeves of people on the ground
ทันใดนั้นจำนวน mechs ทะยานผ่านฟ้าในความเร็วฟ้าผ่าซึ่งสร้างกระแสอากาศกับแขนของคนบนพื้นดิน
Ye Chong lifted his head and nearly got a heart attack because those happened to be the exact same white mech he had encountered before
นายปากชู้นได้ยกศีรษะขึ้นและแทบจะเป็นโรคหัวใจวายเพราะคนเหล่านั้นเป็นคนผิวขาวที่เขาเคยเจอมาก่อน
  Johansson must have defeated the white mech, so the ally came to the rescue
Johansson ต้องแพ้ mech สีขาวดังนั้นพันธมิตรจึงเข้ามาช่วยเหลือ
Ye Chong counted the number of white mechs in his mind
นายปากช่องนับจำนวน mechs สีขาวในใจของเขา
One, two, three… six… seven
หนึ่งสองสาม ... หก ... เจ็ด
Hehehe, Johansson is in trouble
Hehehe Johansson กำลังมีปัญหา
  While Yang An continued blabbering things Ye Chong did not bother, Ke Han’s impression towards Ye Chong had just taken a turn to the worse
ขณะที่หยางยังกล่าวถึงสิ่งที่นายชองไม่ได้รำคาญความประทับใจของคีฮันกับนายฉงเพิ่งหันไปแย่ลง
He glared on, hoping that Ye Chong would realize his ill manner
เขาจ้องมองหวังว่านายจะเข้าใจท่าทีที่ไม่ดีของเขา
But well, even if Ye Chong did notice his attitude, he would not repent for his "ill manner" too
แต่ถึงกระนั้นก็ตามถ้านายจงเห็นท่าทีของเขาเขาก็จะไม่กลับใจว่า "ท่าทางที่ไม่ดี" ด้วย
  Yang An seemed to be also a little agitated in his eyes
ยางแอนดูเหมือนจะกระวนกระวายเล็กน้อยในสายตาของเขา
He retained his smile as he spoke on, "Very well
เขาเก็บรอยยิ้มของเขาขณะพูด "ดีมาก
Maybe we should try on working something now, just to break the ice
บางทีเราควรจะลองทำอะไรบางอย่างตอนนี้เพียงเพื่อทำลายน้ำแข็ง
How about that? Mister
วิธีการเกี่ยวกับการที่?
"   "O…Oh
"โอ้ ... โอ้
" Ye Chong shifted his focus back to the conversation, "Okay… Sure…", knowing that the person still wanted to test him out despite all those unnecessary respects in act
"นายจงขยับโฟกัสกลับไปที่การสนทนา" เอาล่ะ ... แน่ใจ ... "รู้ว่าคนนั้นยังอยากจะทดสอบเขาออกไปแม้จะมีความเคารพที่ไม่จำเป็นทั้งหมดในการแสดงก็ตาม
  They got onto their transportation and moved to the base
พวกเขาเข้าสู่การขนส่งของพวกเขาและย้ายไปที่ฐาน
  It was a giant storage with all sorts of parts and tools for mech of different models
มันเป็นที่เก็บของยักษ์ที่มีทุกประเภทของชิ้นส่วนและเครื่องมือสำหรับ mech ของรูปแบบที่แตกต่างกัน
It was so messy that the tools looked as if they were suffocating
มันยุ่งมากจนเครื่องมือดูราวกับว่าพวกเขาหอบ
  The weak Ding Yining rubbed his palms in slight embarrassment, "Hahaha… I’m sorry
Ying Ding ที่อ่อนแอลูบฝ่ามือด้วยความอับอายเล็กน้อย "Hahaha ... ฉันขอโทษ
This place is a little messy sometimes
สถานที่นี้บางครั้งยุ่งอยู่
I usually work alone here so I don’t really do cleanups
ฉันมักจะทำงานคนเดียวที่นี่เพื่อไม่ให้ทำความสะอาด
"   Ye Chong took a glance at the parts scattered on the ground
"นายจงมองไปที่ชิ้นส่วนที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้น
From the moment he had seen that black mech from Black Cove and the white mech from FMPA, he no longer fancied these ordinary mechs stuck in the storage
จากช่วงเวลาที่เขาได้เห็น Black Mech จาก Black Cove และ Mech สีขาวจาก FMPA เขาไม่เคยคิดว่า Mechs ธรรมดาเหล่านี้ติดอยู่ในที่เก็บข้อมูล
Any advanced mech even like the F-58 would have looked modest in front of the mighty Black Cove gears, let alone that super overpowered war machines Johansson drove and that Messenger the FMPA pilot sniped with
mech ขั้นสูงเช่นเดียวกับ F-58 จะดูเจียมเนื้อเจียมตัวในด้านหน้าของยานพาหนะ Black Cove อันยิ่งใหญ่ปล่อยให้คนเดียวที่ซุปเปอร์สู้อาวุธสงคราม Johansson ขับรถและ Messenger ที่นักบิน FMPA snipled กับ
  He could not find a good reason himself to explain the vast difference of quality between the so-called advanced mechs sold in the market and the real deal in Black Cove and FMPA
เขาไม่สามารถหาเหตุผลที่ดีในการอธิบายความแตกต่างของคุณภาพระหว่าง mechs ที่เรียกว่า mechs ขั้นสูงที่ขายในตลาดและการจัดการที่แท้จริงใน Black Cove และ FMPA
  Who are the Black Cove and FMPA seriously?   Questions of different kinds mushroomed in Ye Chong’s thoughts
Black Cove และ FMPA คือใคร?
But, well, there is a time and place for everything, but not now…   "Sooo… What kind of mechs do you guys need?" Ye Chong asked
แต่ดีมีเวลาและสถานที่สำหรับทุกอย่าง แต่ไม่ได้ตอนนี้ ... "Sooo ... สิ่งที่พวกคุณต้องการ mechs?"
"Speed
"ความเร็ว
All speed
ความเร็วทั้งหมด
We only need speed
เราต้องการความเร็วเท่านั้น
Well of course, it would be better if we get some mobility
ดีแน่นอนมันจะดีกว่าถ้าเราได้รับการเคลื่อนไหวบางอย่าง
" Ke Han stepped to the front and replied excitingly
"เคฮันก้าวไปข้างหน้าและตอบอย่างน่าตื่นเต้น
  Such requirement actually reminded Ye Chong of that blue paperweight he had a race with in the street back then
ความต้องการดังกล่าวทำให้นายชองได้รู้ว่ามีน้ำหนักเท่าฟ้าเขาได้แข่งกับถนนสายเดิมแล้ว
That bottle-head setting…   "What about firepower?" "Nope
ที่ตั้งหัวขวด ... "แล้วอาวุธอะไรล่ะ?"
" Ke Han shook his head, "Does not require
"Ke Han ส่ายหัว" ไม่ต้องใช้
" "What about defense?" "Nope
"" แล้วเรื่องการป้องกัน? "" ไม่ใช่
" Ke Han shook his head again, "I only want speed
"Ke Han ส่ายหัวอีกครั้ง" ฉันแค่ต้องการความเร็ว
What I want is a mech specialized for races
สิ่งที่ฉันต้องการคือ mech ที่มีไว้สำหรับเผ่าพันธุ์
"   Sounds like that blue paper mech I met last time
"เสียงเหมือนกระดาษสีฟ้าที่ฉันได้พบเมื่อครั้งที่แล้ว
But for Pete’s sake what the heck can that kind of mech do? Run?   Ye Chong wanted to question Ke Han’s concept but he was too lazy for a fruitless discussion
แต่สำหรับ Pete 's sake สิ่งที่ heck สามารถที่ mech ทำ?
Since the employer asked for a racing mech, he would give him a racing mech
เนื่องจากนายจ้างต้องการ mech แข่งเขาจะให้เขา mech แข่ง
  He then inquired this future pilot of the mech regarding some essential factors to be taken into consideration for designs, including height, weight, habits of controlling, optimum speed of his hands and so on
จากนั้นเขาก็ถามนักบินในอนาคตของ mech เกี่ยวกับปัจจัยที่สำคัญบางอย่างที่จะนำมาพิจารณาสำหรับการออกแบบรวมทั้งความสูงน้ำหนักนิสัยในการควบคุมความเร็วที่ดีที่สุดของมือของเขาและอื่น ๆ
  Ye Chong knotted his brows while conversing with Ke Han and sometimes he went dazed
เยซองจับคิ้วขณะคุยกับเคฮันและบางครั้งก็มึนงง
He walked to and fro performing calculations and simulations on the processor in the storage
เขาเดินไปมาและทำคำนวณและจำลองบนโปรเซสเซอร์ในที่เก็บข้อมูล
  It lasted for 30 minutes and right when the people started to get impatient, Ye Chong finally came up with the ultimate modification plan
มันกินเวลานาน 30 นาทีและถูกต้องเมื่อผู้คนเริ่มหมดความอดทน Ye Chong ได้วางแผนแก้ไขครั้งล่าสุด
  Yining took a look at Ye Chong’s blueprint and out of sudden, the eyes lustered with desire as well as amazement, like a famished wolf spotting a fat lamb in the field
Yining ได้มองไปที่พิมพ์เขียวของ Ye Chong และออกไปอย่างกะทันหันดวงตาที่สยดสยองด้วยความปรารถนาและความประหลาดใจเช่นหมาป่าที่หิวโหยได้เห็นฝูงแกะตัวโตอยู่ในทุ่งนา
  "Perfect… This is too perfect! Oh my gosh!! You are a genius!" Yining could not stop exclaiming as his eyes fixed on Ye Chong with adore
"เพอร์เฟ็ค ... นี้สมบูรณ์แบบมากเกินไปโอ้ฉันเอ้ย! คุณเป็นอัจฉริยะ!"
Yining even felt like kneeling down and pleading Ye Chong to be his master
Yining รู้สึกเหมือนคุกเข่าลงและขอร้องให้นายฉั่งเป็นเจ้านายของเขา
But there was no time for that! The next thing Yining did was storming into the mountain of parts to obtain those mentioned in Ye Chong’s plan at full speed
แต่ไม่มีเวลาพอสมควร!
Yining rushed in and out madly
Yining วิ่งเข้าและออกอย่างบ้าคลั่ง
  Apparently, the owner of this storage, Yining also happened to be a mech maniac
เห็นได้ชัดว่าเจ้าของร้านนี้ Yining ก็เป็นคนบ้า
Thankfully Yining’s storage had all the things Ye Chong would need in building this mech
การเก็บรักษา Yining ของ Yanking มีทุกสิ่งที่คุณต้องการในการสร้าง mech นี้
Or else, he could not swear that he would make it
หรืออื่นเขาไม่สามารถสาบานว่าเขาจะทำมัน
  There were a variety of tools and strange parts scattered around in the storage
มีเครื่องมือและชิ้นส่วนแปลก ๆ มากมายกระจายอยู่ทั่วพื้นที่จัดเก็บ
Ye Chong could barely recognize most of the tools
Ye Chong แทบไม่รู้จักเครื่องมือส่วนใหญ่เลย
Frankly speaking, some of them also happened to be his first encounter
พูดตรงไปตรงมาบางคนก็เกิดขึ้นเป็นครั้งแรกของเขา
There was no way he could use those tools
ไม่มีทางที่เขาจะใช้เครื่องมือเหล่านี้ได้
But then, it did not mean that there was nobody else who could use the tools for him
แต่แล้วก็ไม่ได้หมายความว่าไม่มีใครสามารถใช้เครื่องมือนี้ได้
The owner Yining knew the place and the tools well enough
เจ้าของร้าน Yining รู้สถานที่และเครื่องมือดีพอ
Plus, Yining was all proactive and passionate
นอกจากนี้ Yining ก็มีความกระตือรือร้นและกระตือรือร้น
Ye Chong could just sit aside, point his fingers around and watch things happen
จงชองสามารถนั่งข้าง ๆ ชี้มือไปรอบ ๆ และดูสิ่งที่เกิดขึ้น
  Ye Chong would be informing the materials and the parts needed, along with specific ways of modifying certain parts, while Yining did all the work - literally Ye Chong was being the contractor of this construction
ชองจะแจ้งข้อมูลและชิ้นส่วนที่จำเป็นพร้อมกับวิธีเฉพาะในการปรับเปลี่ยนบางส่วนในขณะที่ Yining ทำผลงานทั้งหมด - แท้จริงแล้วนายยองได้เป็นผู้รับเหมาก่อสร้าง
  Yining’s skill was aided with odd gadgets and carried out with full efficiency and effectiveness, which was an eye-opener to Ye Chong
ทักษะของ Yining ได้รับความช่วยเหลือจากอุปกรณ์แปลก ๆ และได้รับการยกย่องอย่างเต็มประสิทธิภาพและมีประสิทธิภาพซึ่งเป็นเครื่องเปิดหัวที่ Ye Chong
He observed Yining carefully and learned the tricks bit by bit with heart
เขาสังเกตเห็น Yining อย่างรอบคอบและเรียนรู้เทคนิคทีละบิตด้วยหัวใจ
  After approximately 4 hours of hard work on building the new machines, they eventually got to the grand opening of a newborn mech
หลังจากทำงานหนักประมาณ 4 ชั่วโมงในการสร้างเครื่องจักรใหม่แล้วในที่สุดพวกเขาก็ได้รับการเปิดตัว MECH แรกเกิด
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments