Chapter 76 Chapter 76: The Alchemist Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation The little tail of the devil wagged on mischievously, "Such alloy is amazingly strong against physical attacks
บทที่ 76 บทที่ 76 นักเล่นแร่แปรธาตุนักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: แปล EndlessFantasy หางเล็ก ๆ ของปีศาจ wagged ซุกซน "โลหะผสมดังกล่าวเป็นที่น่าอัศจรรย์ใจกับการโจมตีทางกายภาพ
It also has an outstanding immunity towards beam-based weaponry
นอกจากนี้ยังมีภูมิคุ้มกันที่โดดเด่นต่ออาวุธที่ใช้ลำแสง
" The devil carried on tempting his master into this, "The best part is none other than its density, which is astonishingly 1/3 the mass of the lightest alloys currently known for mech-productions
"ปีศาจดำเนินการล่อให้เจ้านายของเขาเข้าสู่เรื่องนี้" ส่วนที่ดีที่สุดก็คือไม่มีใครนอกจากความหนาแน่นของมันซึ่งเป็นที่น่าแปลกใจ 1/3 มวลของโลหะผสมที่มีน้ำหนักเบาซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อเมคโปรดักชั่น
You could easily imagine the terrifying speed it could achieve even with a normal engine from the supermarket
คุณสามารถจินตนาการถึงความเร็วที่น่าสะพรึงกลัวที่สามารถทำได้แม้จะมีเครื่องยนต์ธรรมดาจากซูเปอร์มาร์เก็ตก็ตาม
" Ye Chong was triggered, triggered hard
"นายชองถูกชักชวนทุบตีอย่างหนัก
The desire lustered in his eyes became stronger and stronger
ความปรารถนาที่ทำให้ตาของเขาแข็งแรงขึ้นและแข็งแรงขึ้น
As long as it was something related to machines or mech specifically, Ye Chong would be wholeheartedly attracted
ตราบเท่าที่มันเป็นสิ่งที่เกี่ยวข้องกับเครื่องจักรหรือ mech โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Ye Chong จะดึงดูดใจอย่างสุดใจ
"I could conclude that this alloy is the most wonderful choice that would have ever existed in the fantasy for mech-productions
"ฉันสามารถสรุปได้ว่าโลหะผสมนี้เป็นทางเลือกที่ยอดเยี่ยมที่สุดที่จะมีอยู่ในจินตนาการของเมกโปรดักชั่น
Ye, think about it, if you were to make a mech out of this, who knows… Zzt! Zzzt!" Shang tried to voice exclamation through his mechanical beeps which sounded really bizarre to ears
คุณคิดเกี่ยวกับมันถ้าคุณจะทำ mech จากนี้ใครจะรู้ ... Zzt!
Ye Chong did not notice the distorted voice-acting from his partner as his mind was all on that illusionary material before him
นายยองไม่ได้สังเกตเห็นเสียงที่บิดเบี้ยวจากคู่หูของเขาเพราะความคิดของเขาอยู่ในเนื้อหาที่ไม่เคยปรากฏมาก่อนเขา
If all goes exactly as what Shang had mentioned, that would be lovely! Wait… He pinched himself back to the reality, "So Shang, do you happen to know the formula for this alloy?" "Well of course
ถ้าทุกอย่างเป็นไปตามที่ Shang กล่าวไว้นั่นน่าจะน่ารัก!
" Shang was proud, "I was unable to identify the source of this formula, but it seems to have existed in the database a long time ago…" His tone sounded confused
"Shang รู้สึกภาคภูมิใจ" ฉันไม่สามารถระบุแหล่งที่มาของสูตรนี้ แต่ดูเหมือนว่าจะมีอยู่ในฐานข้อมูลมานานแล้ว ... "เสียงของเขาฟังสับสน
"Still most of the data in the folder is badly damaged
"ส่วนใหญ่ของข้อมูลในโฟลเดอร์ได้รับความเสียหายไม่ดี
Mu and I had tried methods of different kinds for recovery yet it seemed damaged beyond repair
Mu และฉันได้ลองวิธีการต่างๆสำหรับการกู้คืน แต่ดูเหมือนว่าเสียหายเกินกว่าการซ่อมแซม
" He halted for ponders, "However… practically speaking, such amount of Do Kun Stones is insufficient to build a mech," he added
"เขาหยุดการพิจารณาเรื่องน้ำลายไหล" อย่างไรก็ตามอย่างไรก็ตามในความเป็นจริงแล้วปริมาณของ Do Kun Stones ไม่เพียงพอที่จะสร้าง Mech ได้ "เขากล่าวเสริม
Ye Chong stared at the Do Kun Stone of the size of his fists, as he imagined the mech of height about 10 meters
เยซองจ้องเขม็งไปที่หินโดคุนขนาดของกำปั้นของเขาขณะที่เขาจินตนาการถึงความสูงประมาณ 10 เมตร
He has a point
เขามีจุด
Ye Chong nodded approvingly
Ye Chong พยักหน้าด้วยความเห็นชอบ
He knows metallurgy better than me
เขารู้ว่าโลหะดีกว่าฉัน
I only know about mech machineries
ฉันรู้เกี่ยวกับเครื่องจักรเมคเท่านั้น
If he says so, then so be it! He remembered something Shang had stated before, "Shang, did you say that the stones can be cultivated? By using artificial settings to stimulate its growth?" Shang’s mechanical eyes blinked, "Yes, that is correct
ถ้าเขาพูดอย่างนั้นก็เถอะ!
But regarding the exact input for that setting is currently unknown for that part of the data has been destroyed
แต่สำหรับข้อมูลที่ถูกต้องสำหรับการตั้งค่านั้นยังไม่เป็นที่รู้จักสำหรับข้อมูลบางส่วนที่ถูกทำลาย
I only know the fact that Do Kun Stones could be cultivated using a specific kind of methodology
ฉันรู้เพียงแค่ข้อเท็จจริงที่ว่า Do Kun Stones สามารถปลูกได้โดยใช้วิธีการแบบเฉพาะ
A preset they call it
ที่ตั้งไว้ล่วงหน้าที่พวกเขาเรียก
" "Preset?" It was the first time Ye Chong heard of this term
"" พรีเซ็ต? "นี่เป็นครั้งแรกที่นายปากช่องได้ยินเรื่องนี้
Ye Chong seemed pretty intrigued and that excited Shang as he finally got the boy’s interests on the outside world, "A preset is the jargon used among the chemists
เยซองดูซาบซึ้งมากและรู้สึกตื่นเต้นที่แชงขณะที่เขาได้ผลประโยชน์ของเด็กหนุ่มในโลกภายนอก "การตั้งค่าล่วงหน้าเป็นศัพท์แสงที่ใช้ในหมู่นักเคมี
It is not surprising that you are unaware of such term
ไม่น่าแปลกใจที่คุณไม่รู้จักคำดังกล่าว
" "Chemists?" Ye Chong was more confused; seemingly this happened to be another of those classes or occupations he had never heard before
"" Chemists? "นายชงรู้สึกสับสนมากขึ้นดูเหมือนว่าเรื่องนี้เกิดขึ้นจากการเรียนหรือการงานที่เขาไม่เคยได้ยินมาก่อน
"Or Alchemist some called it
"หรือนักเล่นแร่แปรธาตุบางคนเรียกมันว่า
Ye!" Shang’s turned serious in his tone, "There are all sorts of occupations in this world
นาย! "ชางหันร้ายแรงด้วยเสียงของเขาว่า" ในโลกนี้มีอาชีพมากมาย
It was never only the Pilot that matters
มันไม่เคยเป็นเพียงนักบินที่มีความสำคัญ
You know, there are much, much, much more fun out there than being a pilot for a robot like me
คุณรู้ไหมว่ามีความสนุกสนานมากขึ้นกว่าการเป็นนักบินให้กับหุ่นยนต์อย่างฉัน
If you held interests on nothing than the mechs, then you are missing out a lot!" Ye Chong was astounded
ถ้าคุณสนใจอะไรมากกว่า mechs แล้วคุณก็พลาดไม่ได้มาก! "Ye Chong รู้สึกประหลาดใจ
He looked at Shang, "When the heck did you become such a nagging kind? Oh wait, the non-nagging kind was Mu, since he lectures but he doesn’t nag
เขามองไปที่ Shang ว่า "ตอนที่นายกลายเป็นแบบนั้นมาเฉยๆเหรอ? โอ้รออยู่ดีคนที่ไม่หมิ่นประมาทคือ Mu ตั้งแต่ที่เขาบรรยาย แต่เขาไม่ได้โกรธ
So Shang, are you the nagging kind for real? I don’t like the habit of nagging you know
ดังนั้นแชงคุณเป็นคนที่จู้จี้จริงหรือ?
You might be right of what you’ve said, but to me, mech is my ultimate interest and being a pilot for a robot like you is the prime joy to my world!" Man, Mu and Shang sure do not just differ by their names
คุณอาจจะมีสิทธิ์ในสิ่งที่คุณพูด แต่ mech คือความสนใจที่ดีที่สุดของฉันและเป็นนักบินสำหรับหุ่นยนต์เช่นคุณเป็นความสุขที่สำคัญที่สุดในโลกของฉัน "Man, Mu และ Shang แน่ใจว่าไม่ต่างอะไรกับพวกเขา
"Kaffzzzt! Kaffzzt!" Shang tried synthesizing a sound of cough as he hesitated his response to Ye Chong’s statement
"Kaffzzzt! Kaffzzt!"
He held up and went silent for a moment
เขากอดและเงียบไปชั่วครู่หนึ่ง
He decided to ignore what Ye Chong had just said, "So, technically, a chemist is the one who cultivates the designated quality or quantity of crops using his or her supreme control over the growth conditions of the said lifeform
เขาตัดสินใจที่จะละเว้นสิ่งที่นายฉงเพิ่งได้กล่าวไว้ว่า "ดังนั้นในทางเทคนิคแล้วนักเคมีเป็นผู้ที่ปลูกฝังคุณภาพหรือปริมาณของพืชที่กำหนดโดยใช้การควบคุมของเขาหรือเธอเหนือสภาพการเจริญเติบโตของรูปแบบชีวิตดังกล่าว
It involves biology, developmental biology, chemistry and other scientific studies
มันเกี่ยวข้องกับชีววิทยาชีววิทยาพัฒนาการทางเคมีและการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อื่น ๆ
" It would be better for him to cut the nag and carry on with the lecture, "For instance, we have chemists for spices
"มันจะดีกว่าสำหรับเขาที่จะตัดหัวและดำเนินการกับการบรรยาย" ตัวอย่างเช่นเรามีนักเคมีสำหรับเครื่องเทศ
They mix some of the cultured solution extracted from the plants of the known spices to obtain spices of a more vibrant or extraordinary flavor
พวกเขาผสมบางส่วนของสารละลายที่เพาะเลี้ยงที่สกัดจากพืชของเครื่องเทศที่รู้จักกันเพื่อให้ได้เครื่องเทศที่มีรสชาติสดใสมากขึ้นหรือพิเศษ
The spices they cultivated would be of high quality and there won’t be side-effects from consumption
เครื่องเทศที่พวกเขาปลูกจะมีคุณภาพสูงและจะไม่มีผลข้างเคียงจากการบริโภค
So they are much more expensive than the chemical food-flavoring you see in the market
ดังนั้นพวกเขาจึงมีราคาแพงกว่าสารเคมีรสอาหารที่คุณเห็นในตลาด
" By then Shang believed that Ye Chong would actually consider being an alchemist, "There are also chemists for herbs and food
"จากนั้น Shang เชื่อว่า Ye Chong จะถือว่าเป็นนักเล่นแร่แปรธาตุ" มีนักเคมีสำหรับสมุนไพรและอาหารด้วย
Most of the consumable products have an alchemist behind the scene; they are very popular among the people, not only because of their premium products, but also…" Shang’s detailed introduction stopped abruptly
ผลิตภัณฑ์ส่วนใหญ่ที่บริโภคได้มีนักเล่นแร่แปรธาตุอยู่เบื้องหลัง
"But also…?" bewildered Ye Chong, as he asked
"แต่ยัง ... ?"
Shang’s white noises of beeping rang for a while
สัญญาณรบกวนของสีขาวของ Shang ดังขึ้นชั่วขณะหนึ่ง
He thought it through and assumed the following statement would not give Ye Chong effects by any degree, "But also… they are mostly women
เขาคิดว่ามันผ่านและสันนิษฐานว่าคำสั่งต่อไปนี้จะไม่ให้ผล Ye Chong โดยองศาใด ๆ "แต่ยัง ... พวกเขาส่วนใหญ่เป็นผู้หญิง
" Women? Ye Chong snorted
"ผู้หญิง?
So what if they are all women? What has it to do with me? Seeing how Ye Chong reacting to his line indifferently, his mechanical voice produced a sigh of relief
ดังนั้นสิ่งที่ถ้าพวกเขาเป็นผู้หญิงทั้งหมด?
It still sounded like distortion though
ยังคงฟังเหมือนบิดเบี้ยวแม้ว่า
It was very weird to the ears
มันแปลกมากที่หู
… … "Um…" Ye Chong went on with something else, "About this Harmony, I still need some time to get used to it, or it would be too passive for me to react if there was something going on
... "อืม ... " นายปากช่องไปกับเรื่องอื่น ๆ "เกี่ยวกับฮาร์โมนีนี้ผมยังต้องการเวลาสักนิดที่จะใช้มันหรือมันจะเป็นแบบ passive เกินไปสำหรับผมที่จะทำปฏิกิริยาถ้ามีบางอย่างเกิดขึ้น
" The nature’s law of survival had been imprinted inside Ye Chong’s mind
"กฎหมายการอยู่รอดของธรรมชาติได้รับการตราตรึงใจอยู่ภายในใจของนายยอง
Adaptability would be his major concern at anytime, anywhere! He had an absolute confidence of his strength, yet he refused to be lighthearted in the outside world
ความสามารถในการปรับตัวจะเป็นความกังวลหลักของเขาได้ทุกที่ทุกเวลา!
He believed that any place could be a war field and he would be dead for sure if he were to relax for even a millisecond in it
เขาเชื่อว่าสถานที่ใด ๆ อาจเป็นสนามรบและเขาจะตายเพื่อตรวจสอบว่าเขาได้ผ่อนคลายสำหรับแม้แต่มิลลิวินาทีในนั้น
The years on Trash Planet-12 taught him alertness, which did not seem really necessary for his current tranquil daily life however
ปีที่ผ่านมาใน Trash Planet-12 ทำให้เขาตื่นตัวซึ่งดูเหมือนจะไม่จำเป็นสำหรับชีวิตประจำวันอันเงียบสงบของเขา แต่อย่างใด
Fortunately Shang did not overheat from his women talk, "Mhm
โชคดีที่ชางไม่ได้ร้อนมากจากการพูดคุยกับผู้หญิงของเขาว่า "เอ็มเอ็ม
" He nodded, "Yes, that would be much more important
"เขาพยักหน้า" ใช่ว่าจะมีความสำคัญมากกว่านี้
Let’s see
มาดูกัน
According to my calculation, in about 3 days time, you should be able to know almost everything on this mech
ตามการคำนวณของฉันในเวลาประมาณ 3 วันคุณควรจะรู้เกือบทุกอย่างใน mech นี้
Even though this mech has an underdeveloped appearance, I would suggest you to stick to it for now
แม้ว่าจะมีลักษณะที่ด้อยพัฒนา แต่ผมขอแนะนำให้คุณยึดมันไว้ในตอนนี้
The only useful part of this would be the antique firearm I presume, though you can’t master its use at this point for sure
ส่วนที่มีประโยชน์เพียงประการเดียวของเรื่องนี้คืออาวุธปืนโบราณที่ฉันคิดว่าแม้ว่าคุณจะไม่สามารถควบคุมการใช้งานได้อย่างแน่นอน แต่อย่างใด
Mu had already started simulating and calculating the optimum method to use this firearm
Mu ได้เริ่มต้นการจำลองและคำนวณวิธีการที่เหมาะสมในการใช้อาวุธปืนนี้แล้ว
So probably by the next time he shows up, he could give you some advice, since dumping the only good weapon you could have would be a big waste
ดังนั้นอาจจะเป็นครั้งต่อไปที่เขาปรากฏตัวขึ้นเขาจะให้คำแนะนำบางอย่างเนื่องจากการทิ้งอาวุธที่ดีเพียงอย่างเดียวที่คุณอาจจะเป็นของเสียขนาดใหญ่
" Ye Chong was overjoyed
"นายจงมีความสุขมาก
He was glad that Mu was doing the calculation for him while he was stuck thinking of a way to use this firearm
เขาดีใจที่มูได้ทำการคำนวณหาเขาขณะที่เขากำลังคิดถึงวิธีการใช้อาวุธปืนนี้
Mu… thanks… He was a little touched by his gesture
มู ... ต้องขอบคุณ ... เขารู้สึกทึ่งกับท่าทางของเขา
The north of the Jesha zone was a barren - utterly barren land
ทางตอนเหนือของเขต Jesha เป็นดินที่แห้งแล้งและแห้งแล้ง
It was harsh
มันรุนแรง
It was deserted after the illegal logging activities by the pioneers at the Blue Ocean planet back then
มันถูกทิ้งร้างหลังจากกิจกรรมการบันทึกผิดกฎหมายโดยผู้บุกเบิกที่ดาวเคราะห์ Blue Ocean กลับมาแล้ว
Since lumbers from an actual natural forest were overpriced in the market, they were willing to destroy the entire habitat to get an exorbitant profit
เนื่องจากป่าธรรมชาติที่แท้จริงได้ถูกซื้อเกินราคาในตลาดพวกเขาจึงเต็มใจที่จะทำลายแหล่งที่อยู่อาศัยทั้งหมดเพื่อหากำไรที่สูงเกินไป
Eventually this land was murdered like the other lands
ในที่สุดแผ่นดินนี้ถูกฆาตกรรมเหมือนดินแดนอื่น ๆ
But this was one of the worst devastations among them
แต่นี่เป็นหนึ่งในความหายนะที่เลวร้ายที่สุดในหมู่พวกเขา
The place was absolutely deserted within tens of thousands kilometer of range
สถานที่แห่งนั้นรกร้างไปภายในรัศมีนับหมื่นกิโลเมตร
It spent half of the days in heavy sandstorm where one could see nothing as if in total darkness
มันใช้เวลาครึ่งวันในพายุทรายที่ไม่มีใครเห็นอะไรเหมือนในความมืดทั้งหมด
One’s life could be endangered even when one travelled here in a sturdy mech as location services would be unusable almost all the time
ชีวิตของคนคนหนึ่งอาจเป็นอันตรายได้แม้ในขณะที่เดินทางมาที่นี่ด้วยความแข็งแกร่งของ mech เนื่องจากบริการตำแหน่งที่ตั้งจะไม่สามารถใช้งานได้เกือบตลอดเวลา
If the location services were unavailable to begin with, one could lose the way out and would struggle being blinded by the sandstorm, draining the battery bit by bit as they ran around like mice in a maze
หากบริการตำแหน่งไม่พร้อมใช้งานเริ่มต้นด้วยวิธีหนึ่งอาจสูญเสียทางออกและต่อสู้กับการตาบอดด้วยพายุทรายทำให้แบตเตอรีบิตโดยขณะวิ่งรอบเหมือนหนูในเขาวงกต
Eventually, they would die due to hunger, fatigue, thirst, whatever cause of death you could name in a desert
ในที่สุดพวกเขาจะตายเนื่องจากความหิวความเมื่อยล้ากระหายไม่ว่าจะเป็นสาเหตุของความตายที่คุณสามารถตั้งชื่อในทะเลทราย
Such a place obviously forbade any form of access, especially explorers on mechs
สถานที่ดังกล่าวเห็นได้ชัดว่าห้ามไม่ให้มีการเข้าถึงรูปแบบใด ๆ โดยเฉพาะผู้สำรวจบน mechs
And in that sandstorm, oh my gosh, there was actually silhouette of a mech! Ye Chong piloted the Harmony of Winter Aria with caution
และในพายุทรายที่โอ้พรายของฉันมีภาพเงาของ mech!
Its fairness was tainted by the veils of dust as it inched towards the storm clumsily
ความเป็นธรรมของมันเป็นมลทินด้วยผ้าคลุมหน้าของฝุ่นละอองขณะที่มันเล็ดลอดเข้าหาพายุอย่างงุ่มง่าม
The sandstorm would unquestionably hinder the overall performance of a pilot, thus most pilots would keep themselves away from here
พายุทรายจะเป็นอุปสรรคต่อการทำงานโดยรวมของนักบินดังนั้นนักบินส่วนใหญ่จะหลุดพ้นจากที่นี่
However, if one were to travel through this sandstorm, the Harmony would be the model with the best accuracy
อย่างไรก็ตามหากมีใครเดินทางผ่านพายุทรายนี้ Harmony จะเป็นแบบจำลองที่มีความแม่นยำที่สุด
That was Shang’s suggestion after evaluating various aspects on Harmony of Winter Aria
นั่นคือข้อเสนอแนะของ Shang หลังจากประเมินด้านต่างๆเกี่ยวกับ Harmony of Winter Aria
"It should be good enoug,
"มันควรจะดี enoug,
" he commented as he dragged Ye Chong all the way here for vigorous training
"เขาให้ความเห็นในขณะที่เขาลากนายฉงไปตลอดทางที่นี่เพื่อฝึกฝนอย่างแรง
It might sounded a bit absurd but Ye Chong eventually agreed to Shang’s theory
อาจฟังดูเหมือนไร้สาระ แต่นายปากช่องเห็นด้วยกับทฤษฎีของแชง
There was something unique about it
มีบางอย่างที่ไม่ซ้ำกันเกี่ยวกับเรื่องนี้
Harmony accelerated and made a sharp turn
ความสามัคคีเร่งขึ้นและเลี้ยวคม
It drew her laser sword and charged up dramatically
มันดึงดาบเลเซอร์ของเธอและคิดค่าบริการขึ้นอย่างมาก
The glaring light wielded like a pale yellow halo in the storm
แสงที่วาบขึ้นเรื่อย ๆ เช่นรัศมีสีเหลืองอ่อนในพายุ
Slash! The sandstorm was cut through
Slash!
The plasma shield on its left arm shifted stance as it toddled quickly with her body tilting left and right
พลาสม่าโล่บนแขนซ้ายของมันเปลี่ยนท่าทางเมื่อมันลอดได้อย่างรวดเร็วกับร่างกายของเธอเอียงซ้ายและขวา
The laser sword struck swiftly like a serpent when Harmony strangely slid to the side
ดาบเลเซอร์ดุจดุจดุจเหมือนงูเมื่อฮาร์โมนีเลื่อนไปทางด้านข้าง
Its giant body stood in the flow of the storm
ร่างยักษ์ของมันยืนอยู่ในกระแสของพายุ
A pair of homing blades crossed out the golden cloak of dirt like lightning
คู่ของใบมีดกลับบ้านตัดเสื้อคลุมสีทองของสิ่งสกปรกเช่นฟ้าผ่า
An amazing sight it was! They flew back to Harmony’s hands like swallows to the nest afterwards
ภาพที่น่าตื่นตาตื่นใจมันเป็น!
The input was executed in perfection
อินพุตถูกดำเนินการอย่างสมบูรณ์แบบ
It was seamless and unaffected by the weather
มันเป็นรอยต่อและไม่กระทบกับสภาพอากาศ
Ye Chong was satisfied as he saw the happening from the cabin
เยซองพอใจที่เห็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นจากห้องโดยสาร
He would not need that antique firearm even if he were to face an expert like Johansson
เขาไม่จำเป็นต้องใช้อาวุธปืนโบราณนี้แม้ว่าจะเผชิญหน้ากับผู้เชี่ยวชาญอย่าง Johansson
The blades would be more than enough
ใบมีดจะมากกว่านี้
Kekeke
คิคิคิ
Shang was proud too when he saw his theory working out after all
ชางรู้สึกภาคภูมิใจมากเมื่อเห็นทฤษฎีของเขาทำงานออกมา
It was a step towards the victory
มันเป็นก้าวสู่ชัยชนะ
Nevertheless when Ye Chong exited the area, the Harmony of Winter Aria had lost its former gorgeousness as it was wrecked by the storm
อย่างไรก็ตามเมื่อ Ye Chong ออกจากพื้นที่ความสามัคคีของ Winter Aria ได้สูญเสียความยอดเยี่ยมของอดีตขณะที่มันถูกทำลายโดยพายุ
Piled in dust, it just looked like a splat of mud from afar
ซากปรักหักพังในฝุ่นผงมันก็ดูเหมือนเป็นประกายของโคลนจากที่ไกล ๆ
That was uncalled for
ที่ไม่ได้เรียกใช้
Ye Chong’s eyes went wide like a saucer after climbing out of the cabin
ตาของนายปากช่องกว้างขึ้นเหมือนจานรองหลังจากปีนออกจากกระท่อม
He laughed bitterly
เขาหัวเราะขมขื่น
Looks like we have more work to do! Well at least the goal of the training had been flawlessly accomplished! Ye Chong had mastered the control of the Harmony, which was a big relief to him
ดูเหมือนว่าเรามีงานทำมากขึ้น!
… "So regarding chemist, I think I could brief you a little," said Shang kindly on the way home
... "ดังนั้นเกี่ยวกับนักเคมีผมคิดว่าฉันจะสรุปคุณได้นิดหน่อย" ชางกล่าวในระหว่างเดินทางกลับบ้าน
Yeah
ใช่
"Brief
"บทสรุป
" That’s what he thought
"นั่นคือสิ่งที่เขาคิด
Not me! Biology? Developmental Biology? Chemistry? Microbiology? Why is physics involved? Hey, hey, hey! Shang what’s with the huge board? What are you writing? Hold up… Hey! Ye Chong was having a headache with Shang’s so-called briefing
ไม่ใช่ฉัน!
The holograms of information literally drowned Ye Chong with Shang's voice
โฮโลแกรมของข้อมูลที่จมน้ำตาย Ye Chong ด้วยเสียงของชาง
He tried to stand still, but the lecture was harsher than the storm
เขาพยายามที่จะยืนนิ่ง แต่การบรรยายก็รุนแรงกว่าพายุ
His head rumbled and he fell
ศีรษะของเขากระพือปีกและเขาตกลงมา
Ugggggghhh
Ugggggghhh
Oh no! Ye Chong could not hold it any longer! He was moaning in pain! "So when you try to combine this formula with that, yes, applying this onto the given diagram, assuming we are doing under this condition, substituting the equation with the other theoretical calculations, you'll get… Ye? Ye? Hello?" The symbols… the alien languages, the scribbles… the graph, the pie chart, the diagram, what? There are also formulae? It was super effective! Ye Chong fainted! "Ye… Ye my boy, someone’s looking for you!" Grandpa Qian’s voice rang like a revelation
ไม่นะ!
Ye Chong sprung out of Shang’s cabin and rushed to the front desk
เย Chong กระโดดออกจากห้องโดยสารของ Shang และรีบไปที่แผนกต้อนรับส่วนหน้า
He would not want to spend any extra second with those horrible things in the cabin
เขาไม่อยากจะใช้เวลาเพิ่มขึ้นเป็นวินาทีกับสิ่งที่น่ากลัวเหล่านั้นในห้องโดยสาร
It was too much! Yang An and Ding Yining were the ones who saved Ye Chong’s life
มันมากเกินไป!
Yang An skipped the formalities as he sat down, stating the motive of his visit this time
หยางอันข้ามขั้นตอนการปฏิบัติงานในขณะที่เขานั่งลงโดยระบุถึงแรงจูงใจในการเดินทางครั้งนี้
Apparently the academy’s own pilot tournament would start in a few days
เห็นได้ชัดว่าการแข่งขันนำร่องของสถาบันการศึกษาของสถาบันการศึกษาจะเริ่มขึ้นในสองสามวัน
So they hoped Ye Chong would be well-prepared and it would be best if Ye Chong could be more cooperative with Yining’s operations in the next few days
ดังนั้นพวกเขาจึงหวังว่าพวกคุณจะได้รับการเตรียมพร้อมและจะดีที่สุดถ้าเย Chong สามารถทำงานร่วมกับการดำเนินงานของ Yining ได้ในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
Regarding the pay… well it was never a matter to start with
เกี่ยวกับการจ่ายเงิน ... ดีไม่เคยเป็นเรื่องที่จะเริ่มต้นด้วย
What a good opportunity! What a good escape plan! While Ye Chong was figuring out a proper excuse to stay away from Shang’s ultimate chemist training program, these two had came! "Yes! Yes! No problem! Certainly!" He nodded his head forcefully and followed Yining home right after
เป็นโอกาสที่ดี!
He ran into the storage and asked to begin right away
เขาวิ่งเข้าไปในห้องเก็บของและขอให้เริ่มต้นทันที
Ye Chong peeked through the curtains and looked around
นายช่องมองผ่านม่านและมองไปรอบ ๆ
Phew! He was safe
วุ้ย
And with pleasure, they launched their operations
และด้วยความยินดีพวกเขาเปิดตัวการดำเนินงานของพวกเขา
Ye Chong was very cooperative, as what he had promised Yang An
เย Chong เป็นสหกรณ์ที่ดีเช่นเดียวกับที่เขาสัญญาไว้กับ Yang An
Yang An was of course impressed by Ye Chong’s initiatives, though Ye Chong did not seem to care about this guy at the slightest bit
Yang An รู้สึกประทับใจในความคิดริเริ่มของ Ye Chong แม้ว่า Ye Chong ดูเหมือนจะไม่สนใจผู้ชายคนนี้สักหน่อย
Yining was the kind of maniac who would go wild once his hands reached the cogs
Yining เป็นคนบ้าที่จะไปป่าเมื่อมือของเขามาถึงฟันเฟือง
It was no doubt that he made the impeccable combination with Ye Chong who had strong interests in mechs too
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขาได้รวมตัวกันอย่างไร้ที่ติกับเยซองที่มีความสนใจอย่างมากในวงแหวน
Ye Chong never had the chance to realize his hobby till he met Yining and his friends
เย Chong ไม่เคยมีโอกาสได้ตระหนักถึงงานอดิเรกของเขาจนกระทั่งเขาได้พบกับ Yining และเพื่อนของเขา
Now he had tons of toys to mess with
ตอนนี้เขามีของเล่นเยอะมาก
He felt like the happiest man on Blue Ocean planet, especially knowing that he could avoid Shang’s chemist courses completely
เขารู้สึกเหมือนคนที่มีความสุขที่สุดในโลกของ Blue Ocean โดยเฉพาะอย่างยิ่งเขารู้ว่าเขาสามารถหลีกเลี่ยงหลักสูตรเคมีของ Shang ได้อย่างสมบูรณ์
One of them recommended the theory to support the design while the other put the theory into hands
หนึ่งในนั้นแนะนำทฤษฎีเพื่อสนับสนุนการออกแบบในขณะที่อีกทฤษฎีหนึ่งวางอยู่ในมือ
During the process, Ye Chong also sought Yining’s teaching on using these fancy gadgets in his storage and Yining was not shy to bring up all sorts of questions that had been bothering him for long to Ye Chong
ในระหว่างกระบวนการนี้ Ye Chong ยังได้รับคำแนะนำจาก Yining เกี่ยวกับการใช้แกดเจ็ตแฟนซีเหล่านี้ในการจัดเก็บข้อมูลของเขาและ Yining ก็ไม่อายที่จะนำเสนอคำถามต่างๆมากมายที่ทำให้เขาต้องรำคาญไปนานแล้ว
They grew on each other
พวกเขาโตกันและกัน
The night was bland
คืนนั้นมิดชิด
It was only about two men, one interest and a bunch of tools and gears in the house
มันเป็นเพียงประมาณสองคนหนึ่งที่น่าสนใจและหนึ่งชุดเครื่องมือและเกียร์ในบ้าน
Three more days till the tournament…
อีกสามวันจนถึงการแข่งขัน ...