I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 89

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 89 Chapter 89: What Happened Translator: EndlessFantasy Translation  Editor: EndlessFantasy Translation A sprout of crimson plant stood still in a transparent culturing tube
บทที่ 89 บทที่ 89: สิ่งที่เกิดขึ้นนักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: การแปล EndlessFantasy ต้นกล้าของพืชสีแดงเข้มยืนอยู่ในหลอดโปร่งใสโปร่งใส
Its leaves were ovate and in dark red, veins densely crept over its thick leaves
ใบของมันเป็นรูปไข่และมีสีแดงเข้มเส้นเลือดหนาแน่นพุ่งผ่านใบหนา
The stem was supple as it twirled over the tube with its sharp lilac red body
ลำต้นอ่อนนุ่มขณะหมุนรอบหลอดด้วยลำตัวสีม่วงแดงเข้ม
At the top there laid a few berries with the shape like lanterns in red-yellow stripes
ที่ด้านบนมีวางผลเบอร์รี่ไม่กี่ที่มีรูปร่างเหมือนโคมไฟในแถบสีแดงสีเหลือง
The fruits were seemingly well-grown as it looked succulent and fleshy, rather mouth-watering if one may ask Xiu
ผลไม้ที่ดูเหมือนจะเจริญเติบโตได้ดีตามที่ดูฉ่ำและอ้วนปากรดน้ำถ้าใครอาจถาม Xiu
  "Okay, this is one of the common spices one would see - the Maroon Bay
"เอาล่ะนี่เป็นหนึ่งในเครื่องเทศทั่วไปที่เราจะได้เห็น - อ่าว Maroon
" Xiu became relatively calmer than before after getting used to interacting with Ye Chong slowly, "If you would take a look at this, these lanterns have one particular thing we need inside them
"Xiu กลายเป็นคนที่เงียบกว่าก่อนหลังจากที่ได้รับการโต้ตอบกับ Ye Chong อย่างช้าๆ" ถ้าคุณจะดูที่นี่โคมไฟเหล่านี้มีสิ่งหนึ่งที่เราต้องการอยู่ภายในพวกเขา
" Xiu carefully plucked one of the so-called "lanterns" from the Maroon Bay using something like a pair of forceps but they looked more refined
"Xiu เอาเปลือกที่เรียกว่า" lanterns "จาก Maroon Bay อย่างระมัดระวังโดยใช้สิ่งที่เหมือนคู่ของ forceps แต่พวกเขาดูกลั่นมากขึ้น
"We are going to extract it
"เรากำลังจะดึงมัน
" She laid it on a clean petri dish and poked a hole on it
"เธอวางมันลงบนจาน petri สะอาดและเจาะรูบน
Bright reddish liquid oozed out of the pore and filled the petri dish
ของเหลวสีแดงสดใสออกมาจากรูขุมขนและเต็มจาน petri
Out of a sudden, a fairly dense scent wafted throughout the classroom
ออกมาอย่างฉับพลันมีกลิ่นหอม ๆ หนาทึบตลอดทั้งห้องเรียน
"Since it is extracted from the Maroon Bay, we call it the ‘Maroon Extract’
"เนื่องจากเป็นสารสกัดจาก Maroon Bay เราเรียกมันว่า 'Maroon Extract'
" She put the tool down and carried on elaborating
"เธอวางเครื่องมือลงและดำเนินการอย่างละเอียด
  "Such extract is mainly used in production of premium aromatic flavoring
"สารสกัดดังกล่าวใช้เป็นหลักในการผลิตเครื่องปรุงรสพรีเมี่ยม
Mhm, like a perfume for example
Mhm เช่นน้ำหอมตัวอย่างเช่น
Since one could not culture it in mass productions, its price is naturally much higher
เนื่องจากหนึ่งไม่สามารถวัฒนธรรมในการผลิตมวลราคาของมันเป็นธรรมชาติมากขึ้น
Haha, a lot of girls in our faculty would use it sometimes, though I prefer the scent of Fading Azure
ฮ่า ๆ สาว ๆ หลายคนในคณะของเราจะใช้มันบางครั้งแม้ว่าฉันจะชอบกลิ่น Fade Azure
Too bad Xuelin never appreciated these lovely smells!" Xiu giggled as she spoke, one could tell that she was somewhat confident in this
เลวร้าย Xuelin ไม่เคยชื่นชมกลิ่นที่น่ารักเหล่านี้! "Xiu หัวเราะคิกคักขณะที่เธอพูดหนึ่งสามารถบอกได้ว่าเธอค่อนข้างมั่นใจในเรื่องนี้
The usual shrinking violet would bloom anytime when any question was asked regarding her profession
ม่วงหดตัวตามปกติจะเบ่งบานเมื่อใดก็ได้เมื่อมีคำถามเกี่ยวกับอาชีพของเธอ
She would become serious and her timid nature would disappear
เธอจะกลายเป็นอย่างจริงจังและธรรมชาติที่ขี้ขลาดของเธอจะหายไป
  And more surprisingly, throughout the class, only Xiu was able to complete the extraction
และน่าแปลกใจที่ในชั้นเรียนทุกคนมีเพียงซิวเท่านั้นที่สามารถทำการสกัดได้
Yes, none of the other gossiping girls around her completed the task of the day
ใช่ไม่มีสาวคนนินทาคนอื่น ๆ ที่อยู่รอบ ๆ เธอได้ทำภารกิจในวันนี้
  Ye Chong had his eyes fixed on this very sprout in the tube throughout the rapid growth process
นายปากช่องได้เห็นตาของมันติดค้างอยู่บนเกล็ดมากในหลอดตลอดกระบวนการเจริญเติบโตอย่างรวดเร็ว
Within the past few hours, the seed was directly raised to its mature state while the former growth duration of this sprout would have taken 15 years in its habitat
ภายในไม่กี่ชั่วโมงที่ผ่านมาเมล็ดพันธุ์ถูกยกขึ้นโดยตรงไปยังสถานะที่เป็นผู้ใหญ่ในขณะที่ระยะเวลาการเจริญเติบโตเดิมของต้นกล้านี้จะต้องใช้เวลา 15 ปีในถิ่นที่อยู่ของมัน
The ground-shattering fact shocked Ye Chong! The first time it was he felt the depth, the amazing perks of being a chemist
ความจริงที่ทำให้พื้นดินตกใจจัง!
  And this was an utterly living organism! "So Ye, why were you interested in the alchemy in the first place? We don’t usually see boys here you know…" Xiu looked at Ye Chong with her eyes opened wide in innocent curiosity
นี่เป็นสิ่งมีชีวิตที่สมบูรณ์แบบ!
  "Just interested," he reasoned it as he just so happened to be very interested
"สนใจ" เขาให้เหตุผลกับเรื่องนี้ในขณะที่เขาเพิ่งเกิดขึ้นเพื่อให้ความสนใจเป็นอย่างมาก
"But aren’t you a technician? The expertise in the alchemy does not seem to be helpful to you anyhow? The main fields involved in this are botany and microbiology, which I think they aren’t useful for your work… somehow…"   "Botany and microbiology?" asked Ye Chong
ความชำนาญในการเล่นแร่แปรธาตุดูเหมือนจะไม่เป็นประโยชน์กับคุณ แต่ประการใดสาขาหลักที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้คือพฤกษศาสตร์และจุลชีววิทยาซึ่งผมคิดว่ามันไม่เป็นประโยชน์สำหรับผลงานของคุณ ... อย่างใด ... "
  "Yes, our botany primarily consists of studies on spices, ingredients, herbs… and a little bit of others on botanical aspect
"ใช่พฤกษศาสตร์ของเราส่วนใหญ่ประกอบด้วยการศึกษาเกี่ยวกับเครื่องเทศส่วนผสมสมุนไพร ... และนิด ๆ หน่อย ๆ ของคนอื่น ๆ ในด้านพฤกษศาสตร์
Mostly the studies focus on how to encourage the growth of the plants to reduce the time taken of the growing process and also on how to enhance certain effects of the plant’s extract
ส่วนใหญ่การศึกษามุ่งเน้นไปที่วิธีการส่งเสริมการเจริญเติบโตของพืชเพื่อลดเวลาที่ใช้ในกระบวนการปลูกและยังเกี่ยวกับวิธีการเพิ่มผลกระทบบางอย่างของสารสกัดจากพืช
We often carry out researches with such aim on plants that are either scarce by nature or take too long to grow while having high demands in a larger market
เรามักทำวิจัยที่มีจุดมุ่งหมายดังกล่าวกับพืชที่หาได้ยากตามธรรมชาติหรือใช้เวลานานเกินไปในการปลูกขณะที่มีความต้องการสูงในตลาดที่มีขนาดใหญ่
So yeah, botanical chemists are very common nowadays
ดังนั้นใช่นักเคมีพฤกษศาสตร์เป็นเรื่องธรรมดามากในปัจจุบัน
I’m one of them too!" Xiu pointed at her tiny nose as she spoke in a swing
ฉันเป็นหนึ่งในพวกเขาด้วยเช่นกัน! "Xiu ชี้ไปที่จมูกเล็ก ๆ ของเธอขณะที่เธอพูดด้วยการแกว่ง
  "But microbiological applications are also frequently used in the faculty too
"แต่การใช้จุลชีววิทยาก็มักใช้ในคณะด้วยเช่นกัน
Many of them use microorganism to produce a particular kind of enzyme or polypeptides
หลายคนใช้จุลินทรีย์ในการผลิตเอนไซม์หรือ polypeptides ชนิดใดชนิดหนึ่ง
That sounds cool too!" Xiu expressed admiration on her face
ฟังดูน่ารักเหมือนกัน! "Xiu แสดงความชื่นชมในใบหน้าของเธอ
  "So!" Ye Chong was intrigued, "Is there any kind that does ores?"   "Ores?" Xiu shook her head and she affirmed, "Duh, of course not! Ores do not show any attribute of a living thing
"ดังนั้น!"
How do we even culture it when it does not even reproduce by itself
เราจะเพาะเลี้ยงมันได้อย่างไรเมื่อมันไม่ได้ทำซ้ำด้วยตัวเอง
Well, some do animals
ดีบางคนทำสัตว์
But it has been strictly forbidden by the 5 major galaxies in black and white, though there are still some people who do it in the dark
แต่ได้รับการห้ามอย่างเคร่งครัดโดย 5 กาแลคซีที่สำคัญในสีดำและสีขาวแม้ว่าจะมีบางคนที่ทำมันในที่มืด
How could the people be so evil and heartless!" Xiu’s face inflated in agitation
คนจะชั่วร้ายและไร้ความปรานีได้อย่างไร! "หน้าของซิวหงุดหงิด
  As expected, what was kept in Mu’s databank was not anything ordinary
ตามที่คาดไว้สิ่งที่เก็บรักษาไว้ในฐานข้อมูลของ Mu ไม่ใช่เรื่องธรรมดา
Nevertheless, Ye Chong had always trusted the statements inside the record
อย่างไรก็ตามนายยองได้ให้ความสำคัญกับข้อความในบันทึก
He never doubted its validity!   Xiu mentioned about culturing animals, which piqued his interest, "Animals? Why do they ban chemists from doing animals?"   Xiu's face looked extremely disgusted, "Well, if you do it on animals, a lot of weird stuffs would come out! These are no longer animals, they are monsters! And these monsters are much more dangerous than whole lab of mutated plants
เขาไม่เคยสงสัยเรื่องความถูกต้อง!
They are brutal by nature
โหดร้ายตามธรรมชาติ
It was not only that but also such act questions the ethnicity of our profession
ไม่เพียงแค่นั้นเท่านั้น แต่การกระทำดังกล่าวยังกล่าวถึงเชื้อชาติของอาชีพของเรา
It is cruel! Too cruel! So any government on any galaxy bans this inhumane act!"   Ye Chong seemed to get it at first… but somehow he lost it later
มันโหดร้าย!
But then, what has that to do with me? Ye Chong discarded the complicating thoughts
แต่แล้วสิ่งที่มีจะทำอย่างไรกับฉัน?
  He looked upon the bay inside the rube as he complimented the amazing capability of this expertise in mind
เขามองไปที่อ่าวภายในห้องโถงใหญ่ในขณะที่เขาชมความสามารถที่ยอดเยี่ยมของความเชี่ยวชาญนี้ในใจ
Gradually he grew fond of the alchemy
ค่อยๆเขาชอบการเล่นแร่แปรธาตุ
He reflected on what Xiu had demonstrated, the reagent she had used and the way she executed the tasks, comparing them to what he had drilled into his head back then as he learned about the mechs
เขาสะท้อนให้เห็นถึงสิ่งที่ซิวแสดงให้เห็นถึงการใช้สารเคมีที่เธอใช้และวิธีปฏิบัติงานเปรียบเทียบกับสิ่งที่เขาได้เจาะเข้าไปในศีรษะของเขาในขณะที่เขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับ mechs
  The alchemy wasn’t that bad! Thought Ye Chong
การเล่นแร่แปรธาตุไม่เลวร้ายอะไร!
  … !   Uggghghhhhhh!!   Out of the blue, a piercing pain struck on his heart
... !
Whimpered, he covered his left chest with his right hand as he curved his back subconsciously
เขาตะกายหน้าอกซ้ายด้วยมือขวาขณะที่โค้งกลับด้านหลังของเขาโดยไม่รู้ตัว
  Ahhh! It hurts! Ye Chong could feel his heart bursting like a balloon on this needle-piercing pain
Ahhh!
His face turned dead pale immediately as sweats streamed over his shivering forehead
ใบหน้าของเขาเปลี่ยนเป็นสีซีดจางทันทีที่เหงื่อไหลผ่านหน้าผากที่สั่นสะเทือนของเขา
  The stabbing pain surged through his body before he could do anything
ความเจ็บปวดจากการแทงทะลุร่างของเขาก่อนที่เขาจะทำอะไรได้
It felt like every bit of his inner flesh was shredded and ground
รู้สึกว่าเนื้อภายในของทุกชิ้นถูกหั่นและบด
A distorting ache bounced inside his organs one after another
อาการปวดที่บิดเบี้ยวตีกลับภายในอวัยวะของเขาอย่างใดอย่างหนึ่งหลังจากที่อื่น
His eyes went dazed as dizzy he had became
ดวงตาของเขามึนงงวุ่นวายจนกลายเป็น
ZZzzt! His muscles felt like they were being torn apart into a million pieces
ZZzzt!
Ye Chong tried to hold the incoming aches but he failed miserably
เย Chong พยายามจับความเจ็บปวดที่เข้ามา แต่เขาล้มเหลวอย่างน่าสังเวช
He moaned slightly as he lost control
เขากรีดร้องเล็กน้อยขณะที่เขาสูญเสียการควบคุม
  His heart, his chests, arms and legs; it felt like he was no longer in command of them
หัวใจ, ทรวงอกแขนและขา
The torture seized into his veins as it engulfed Ye Chong’s sanity like an army of ants
การถูกทรมานยึดติดอยู่ในเส้นเลือดของเขาขณะที่มันห้อมล้อมจิตสำนึกของเชย์ชองเหมือนกับกองทัพมด
The minuscule pricking on every part flooded his body
การแหย่ทุกส่วนทำให้ร่างกายของเขาจางลง
  Wham! Ye Chong could stand straight no more
ตี!
He fell onto the ground, bowing like a grilled shrimp
เขาล้มลงบนพื้นดินน้อมคำนับเหมือนกุ้งย่าง
His face was utterly drained by then, the muscles distorted helplessly
ใบหน้าของเขาถูกระบายอย่างเต็มที่จากนั้นกล้ามเนื้อบิดเบี้ยวบิดเบี้ยว
What a fearsome sight!   "Ah!" Xiu dropped the flask in her hand
สิ่งที่น่ากลัวสายตา!
She covered her mouth as shrieks escaped in the sharpest hiss through the gaps of her fingers
เธอปิดปากปากของเธอขณะที่เสียงอึกทึกครึกโครมหนีเข้าไปในเสียงแหลมคมผ่านช่องว่างของนิ้วมือ
The classroom was distressed!   "Ye! Ye! What happened to you? Speak to me! Please… No… Teacher! Teacher!!"   Such a heart-skewing pain
ห้องเรียนมีความสุข!
Ironically Ye Chong had to stay awake to experience every bit of it
กระแทกแดกดัน Ye Chong ต้องตื่นตัวในทุกๆเรื่อง
He was more conscious than ever for some reason
เขามีสติมากกว่าที่เคยด้วยเหตุผลบางอย่าง
He could clearly feel the thumps falling onto his body
เขาเห็นได้ชัดว่ากระแทกตกลงไปบนร่างของเขา
His nerves had never felt so discerning before!   It might be extraordinarily useful anytime but not now
เส้นประสาทของเขาไม่เคยรู้สึกฉลาดมากเลยทีเดียว!
It had become a torment to Ye Chong obviously!   There was no expression on his face anymore
มันได้กลายเป็นความทุกข์ทรมานกับนายชองแน่!
Even the muscles on his face were no longer of his control! Technically, there was not a piece of muscle in his control
แม้กล้ามเนื้อบนใบหน้าของเขาไม่ได้อยู่ในการควบคุมของเขา!
It felt like he had fainted but he had not
รู้สึกว่าเขาเป็นลม แต่เขาไม่ได้
In fact, his mind was clearer than ever!   "Ye… Ye… What has happened?" Mu’s calm voice sounded a little fret
ในความเป็นจริงใจของเขาชัดเจนมากขึ้นกว่าเดิม!
  He tried to reply yet his brain waves felt blocked out completely
เขาพยายามจะตอบกลับ แต่คลื่นสมองของเขารู้สึกไม่สมบูรณ์
He could hear Mu and he could call out to him, again and again
เขาได้ยินเสียง Mu และเขาสามารถโทรหาเขาได้หลายครั้ง
However, Mu never heard him, not even once
อย่างไรก็ตามมูไม่เคยได้ยินเขาแม้แต่ครั้งเดียว
  "Ye
"เจ้า
It is not mature for you to do this
มันไม่ได้เป็นผู้ใหญ่สำหรับคุณที่จะทำเช่นนี้
" "Ye
"คุณ
" "Ye!" Mu's voice grew panicked as he did not receive any form of response from Ye Chong
"" นาย! "เสียงของมูก็ตื่นตระหนกขณะที่เขาไม่ได้รับการตอบรับใด ๆ จากนายชอง
There was no brainwave from him too, as if he was dead
คลื่นสมองไม่ได้จากเขาเช่นเดียวกับที่เขาตาย
  3 minutes! For three minutes! A never-before-felt pain tossed him into the underworld, sinking him into a barren agony
3 นาที!
Boundlessly, endlessly, lawlessly it inched towards Ye Chong
ไม่มีที่สิ้นสุดไม่มีที่สิ้นสุดไม่มีที่ติกฎหมายมัน inched ต่อ Ye Chong
There was fright in him despite being a strong man he always was! The taste of death, it was so close, the very first time to him
มีความกลัวในตัวเขาแม้จะเป็นคนที่แข็งแกร่งที่เขาเคยเป็น!
  He endured the pain
เขาทนทุกข์ทรมาน
By then the continuous headaches he suffered days back after overloading his head was nothing compared to this tsunami of torment
จากนั้นอาการปวดศีรษะอย่างต่อเนื่องที่เขาประสบหลังวันที่มากเกินไปศีรษะของเขาก็ไม่มีอะไรเทียบกับเหตุการณ์สึนามิแห่งความทุกข์ทรมาน
The headache was because of mentality while this was a pure body sear
อาการปวดหัวเป็นเพราะความคิดขณะนี้เป็นร่างกายที่แห้งแล้ง
Moreover, this sudden pain was much more absurd compared to the headache he had
นอกจากนี้อาการปวดอย่างกะทันหันนี้ยิ่งไร้เหตุผลมากขึ้นเมื่อเทียบกับอาการปวดหัวที่เขามี
  Nevertheless, thanks to the experience before, Ye Chong did not break down that quickly
อย่างไรก็ตามด้วยประสบการณ์ก่อนหน้านี้ยงไม่ได้ทำลายลงอย่างรวดเร็ว
He tried shifting his focus as he converged his thoughts at the strides on the floor
เขาพยายามขยับโฟกัสของเขาขณะที่เขากำลังคิดถึงความก้าวหน้าที่พื้น
The tempestuous ache caused his mind to diverge a little, unfortunately that did not help Ye Chong out as the pain continued without weakening
อาการปวดระทึกทำให้จิตใจของเขาแตกต่างกันนิดหน่อยโชคไม่ดีที่ไม่ได้ช่วยให้นายปากช่องออกมาขณะที่ความเจ็บปวดยังคงอ่อนแอต่อไป
  He mustered the remaining bit of his consciousness, little by little, all concentrated, he could not mess this up! He could not believe the fact that he would lose his mind someday
เขารวบรวมอารมณ์ที่เหลืออยู่ในสติของเขาทีละเล็กทีละน้อย ๆ ทั้งหมดเขาไม่สามารถทำสิ่งนี้ได้!
  Strangely, as how without forewarning the pain came, right when Ye Chong was going mad, it vanished!   Yes, it vanished without forewarning too!   He regained control of his body
อย่างแปลกประหลาดเป็นอย่างไรโดยไม่ต้องเตือนล่วงหน้าความเจ็บปวดมาถึงเมื่อฉางจะคลั่งไคล้มันหายไป!
It felt like his body was the mech while his mind was the pilot
รู้สึกเหมือนร่างกายของเขาเป็น mech ในขณะที่ความคิดของเขาคือนักบิน
During that few minutes of chaos, the pilot lost control of his mech, then right before the crash, he retrieved the access to the control panel out of sudden
ในช่วงเวลาไม่กี่นาทีของความสับสนวุ่นวายนักบินสูญเสียการควบคุมของ mech ของเขาแล้วขวาก่อนที่ความผิดพลาดที่เขาเรียกใช้การเข้าถึงแผงควบคุมออกมาอย่างกะทันหัน
  So it was a dream?   He climbed up from the ground as his mind twiddled on everything
ดังนั้นมันจึงเป็นความฝัน?
His body might have recovered yet his head was still messed up!   As Mu sensed reconnection to Ye Chong’s brain, he asked in panic, "What had just happened Ye?!"   His mind had yet settled down
ร่างกายของเขาอาจฟื้นตัวได้ แต่ศีรษะของเขายังคงยุ่งอยู่
His eyes weaved through the frightened girls around him
ดวงตาของเขาทอผ่านสาว ๆ ที่ตกใจรอบตัวเขา
He shook his head violently, attempting to snap out of confusion
เขาส่ายหัวอย่างรุนแรงพยายามที่จะหนีออกจากความสับสน
  It took about half a minute for Ye Chong to recover fully from the havoc just now
ใช้เวลาประมาณครึ่งนาทีในการที่นายเย่จะฟื้นตัวเต็มที่จากความหายนะในตอนนี้
  The girls looked exceedingly afraid, including Xiu who backed off with the girls upon seeing Ye Chong waking up
สาว ๆ ดูน่ากลัวอย่างมากรวมทั้งซิวที่ถอยกลับไปพร้อม ๆ กับสาว ๆ เมื่อได้เห็นพวกคุณชองตื่นขึ้นมา
  Ye Chong certainly had no idea how terrifying he appeared at that moment
นายชองไม่เคยคิดเลยว่าเขาน่ากลัวมากแค่ไหนในตอนนั้น
  His paper-white face was the kind from the classic horror movies, the haunting ghost role of course; while droplets of sweat smudged his features along with some occasional twitches on his face
หน้ากระดาษสีขาวของเขาเป็นแบบจากหนังสยองขวัญคลาสสิก, บทบาทผีสิงของหลักสูตร;
Creepy… No, disturbing!   "We will talk about this later, Mu
น่าขนลุก ... ไม่รบกวน!
" muttered in his thought, Ye Chong responded to Mu
"พึมพำในความคิดของเขา Ye Chong ตอบ Mu
  He inhaled deeply, waved his limbs slightly, only to make sure he had truly restored control over his body
เขาสูดดมลึกโบกแขนขาของเขาเพียงเล็กน้อยเพื่อให้แน่ใจว่าเขาได้เรียกคืนการควบคุมร่างกายของเขาอย่างแท้จริง
All he thought by then was to leave straightaway
ทุกอย่างที่เขาคิดไว้ก็คือการออกจากบ้านทันที
The crowd had worsened his fear, the people would do him no good
ฝูงชนได้แย่งความกลัวของเขาคนที่จะทำเขาไม่ดี
The man who crawled out of the hell’s gate would like some moments, alone! He had to conduct a discussion with Mu regarding the hows and whys of this
คนที่คลานออกมาจากประตูนรกอยากจะมีช่วงเวลาเพียงอย่างเดียว!
  He got up and was ready to move, "Who?!" Two oddly-dressed men at their middle-age stormed in with cases in their hands, "Who was unwell?" The pale green suit was absolutely a weird choice of uniform…   And everyone backed out for a way
เขาลุกขึ้นและพร้อมที่จะย้าย "ใคร?"
The two men approached Ye Chong
ชายสองคนเข้าหานายยอง
  "That’s Mr
"นั่นคือนาย
Ye!" Ye Chong’s face that had gone colorless, that overwhelming amount of sweat over his body, a fool could tell something must had happened to him
เย้ย! "ใบหน้าของนายชองที่ไม่มีสีสันความเหงื่อไหลท่วมร่างของตัวเองคนโง่อาจบอกได้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับเขา
One of the men recognized him as he shouted and went upon Ye Chong waddling, "Are you sick? We received an emergency call from here and we thought some students were unwell out of the blue
ผู้ชายคนหนึ่งจำเขาได้ขณะที่เขาตะโกนและเดินตรงไปยังฝูงชนของ Ye Chong "คุณป่วยหรือไม่เราได้รับโทรศัพท์ฉุกเฉินจากที่นี่และเราคิดว่านักเรียนบางคนไม่สบายออกจากฟ้า
Never knew it was you the teacher who got sick
ไม่เคยรู้ว่าคุณเป็นครูที่ป่วย
Come, we will do a check-up for you
มาเราจะตรวจเช็คให้กับคุณ
Yeah, it’s a little crowded here, we will get you shifted to the other classroom
ใช่มีคนเยอะมากที่นี่เราจะพาคุณไปที่ห้องเรียนอื่น
"   "It’s o-" Right when Ye Chong who strived for a moment of isolation was going to reject the offer, Mu whispered, "It would be recommended to have a check-up, Ye
"" มันเป็น ... "" ใช่แล้วเมื่อนายชองที่พยายามจะแยกตัวออกไปสักพักหนึ่งก็จะปฏิเสธข้อเสนอนี้แหละกระซิบกระซาบว่า "ขอแนะนำให้ตรวจสอบพวกคุณ
" 5 minutes later… he was at the other classroom
"5 นาทีต่อมา ... เขาอยู่ที่ห้องอื่น ๆ
  "Mr
"นาย
Ye, we are pitifully sorry that we can’t find anything wrong on your body
เราเป็นคนน่าสงสารขออภัยที่เราไม่พบสิ่งผิดปกติในร่างกายของคุณ
" The doctor who performed the diagnosis was stern as he spoke, "Perhaps our facilities are too limited
"หมอที่ทำข้อวินิจฉัยนั้นเคร่งเครียดขณะพูด" บางทีสิ่งอำนวยความสะดวกของเรามี จำกัด มากเกินไป
We suggest you to transfer to the advanced medical center at the academy instead, just for a safer and detailed check-up
ขอแนะนำให้คุณย้ายไปที่ศูนย์การแพทย์ขั้นสูงในสถาบันการศึกษาแทนเพื่อให้การตรวจสอบมีความปลอดภัยและมีรายละเอียดมากขึ้น
Alright, there’s nothing else we could do here, if you would excuse us
เอาเป็นว่าไม่มีอะไรที่เราจะทำได้ที่นี่ถ้าคุณจะขอโทษเรา
" He kept his tools and turned away, "Also, Mr
"เขาเก็บเครื่องมือของเขาและหันไป" นอกจากนี้นายฮ
Ye, please, do, make sure you have your check-up at the advanced medical center
โปรดทำตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้รับการตรวจสุขภาพของคุณที่ศูนย์การแพทย์ขั้นสูง
Very well, good bye, have a nice day!"
ดีลาสวัสดีมีวันที่ดี! "
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments