I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Legend of the Supreme Soldier แปลไทยตอนที่ 98

| Legend of the Supreme Soldier | 2508 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
                
Chapter 98 Chapter 98: All Aboard! Translator: EndlessFantasy Translation  Editor: EndlessFantasy Translation A gigantic spacecraft flew at high speed in the sky
บทที่ 98 บทที่ 98: กระดานทั้งหมด!
It was such a breathtaking sight, an impulsive view of a powerful contrast
มันเป็นภาพที่น่าทึ่ง, มุมมองห่ามของความคมชัดที่มีประสิทธิภาพ
Imagine it - a whale of a size of a small mountain slamming its body right onto you, with the shadow of its body engulfing you completely and one could stop breathing, one’s heart could stop beating by then! Ye Chong was assured that this was by far the most enormous spacecraft he had ever encountered - it was colossal, so colossal that a great mech would feel as minuscule as a mosquito hovering before it
จินตนาการ - ปลาวาฬขนาดของภูเขาขนาดเล็กกระแทกร่างของมันขวาเข้าสู่ตัวคุณด้วยเงาของร่างกายของคุณกลืนคุณอย่างสมบูรณ์และหนึ่งสามารถหยุดหายใจหัวใจหนึ่งสามารถหยุดเต้นด้วย!
Beep! The hummingbirds transferred some data to the interface
เสียงเตือน!
"Oh my Fal-" Ye Chong was utterly stunned
"Oh my Fal-" Ye Chong ตกใจอย่างสุดซึ้ง
His could hardly shut his mouth as the data illustrated the length of the spacecraft - head to tail, a whopping 10 kilometers
เขาแทบจะไม่สามารถปิดปากได้เนื่องจากข้อมูลดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงความยาวของยานอวกาศ - หัวถึงหางยาวเป็นระยะทาง 10 กิโลเมตร
"Is
"คือ
Is this even a spacecraft?" A length about 10 kilometers might have sounded grand to a caveman like Ye Chong
นี่เป็นยานอวกาศหรือไม่? "ความยาวประมาณ 10 กิโลเมตรอาจฟังดูคล้ายกับคนถ้ำเช่นคุณชง
Little did Ye Chong know that there was actually a variety for spacecraft models
เล็ก ๆ น้อย ๆ รู้ว่ามีความหลากหลายสำหรับรูปแบบยานอวกาศ
Depending on the model, the size varied
ขึ้นอยู่กับรุ่นขนาดแตกต่างกันไป
A prime example would be the spacecraft Ye Chong spotted in the space
ตัวอย่างที่สำคัญคือยานอวกาศ Ye Chong ที่เห็นในอวกาศ
As a matter of fact, the spacecraft was a Slan-graded premium spacecraft which would only be produced under special request pre-orders
เป็นยานอวกาศที่เป็นยานอวกาศพรีเมี่ยมเกรดแบบ Slan เกรดซึ่งจะผลิตเฉพาะภายใต้การสั่งซื้อพิเศษล่วงหน้า
One could never see a finished Slan grade spacecraft in the normal market
ไม่เคยเห็นยานอวกาศเกรด Slan ที่เสร็จสิ้นในตลาดปกติ
As astronomical as its size, its price was of a whopping length and without a doubt it was not something even the so-called millionaires could purchase on a whim
ดาราศาสตร์เป็นขนาดของมันราคาของมันมีความยาวมหันต์และไม่ต้องสงสัยมันไม่ได้เป็นสิ่งที่แม้แต่ที่เรียกว่าเศรษฐีสามารถซื้อในราชประสงค์
A Slan spacecraft might not be the most advanced kind in the universe, however undeniably there was no other spacecraft that could compete its premium coziness, as if it was a flying palace in the space
ยานสแลนอาจไม่ใช่ชนิดที่ก้าวหน้าที่สุดในจักรวาล แต่อย่างปฏิเสธไม่ได้ว่าไม่มียานอวกาศอื่นที่สามารถแข่งขันกับความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของพรีเมี่ยมได้ราวกับว่ามันเป็นพระราชวังที่บินอยู่ในอวกาศ
The outer appearance was demurely elegant
ด้านนอกดูสง่างาม
In spite of its overwhelming size, the details of every single inch of the design was not disregarded, presenting an exceptional standard of craftsmanship
ทั้งๆที่มีขนาดที่ครอบงำรายละเอียดของทุกนิ้วเดียวของการออกแบบไม่ได้ถูกละเลยนำเสนอมาตรฐานที่โดดเด่นของงานฝีมือ
Being the first time encountering such a giant in the space, it was mind-blowing and eye-opening to Ye Chong
เป็นครั้งแรกที่เผชิญหน้ากับยักษ์ใหญ่ในอวกาศมันช่างน่ากลัวและเปิดตาให้กับนายฉง
His brain was unable to perceive such huge amount of shock and was jammed for the moment
สมองของเขาไม่สามารถรับรู้จำนวนมากของการช็อตและติดขัดในขณะนี้
"Mu…Mu… Is this really a spacecraft?" muttered Ye Chong
"Mu ... Mu ... นี่เป็นยานอวกาศจริงๆหรือ?"
"Certainly," Mu replied without hesitation
"แน่นอน" ม้อนตอบโดยไม่ลังเลเลย
"Are you sure we could hijack such a whale with only two of us? How should we get in? The armor is at least a hundred meter thick
"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าเราสามารถปล้นปลาวาฬที่มีเพียงสองคนเท่านั้นได้อย่างไรเราควรเข้าเกราะอย่างไรเกราะอย่างน้อยหนึ่งร้อยเมตร
It’s impossible for us to break in!" Although Mu was the guarantee to the operation, Ye Chong was shaken by the size of this thing
มันเป็นไปไม่ได้สำหรับพวกเราที่จะบุกเข้ามา! "แม้ว่าหม่าจะเป็นผู้รับประกันการปฏิบัติงาน แต่นายยองก็เขย่าตามขนาดของสิ่งนี้
"Ye, one’s capability does not share a consequential relationship with one’s size! It is not strenuous to hijack or even to destroy it
"คุณความสามารถของคนหนึ่งไม่ได้มีส่วนร่วมกับความสัมพันธ์กับขนาดของมันไม่ได้มีกำลังที่จะแย่งชิงหรือแม้กระทั่งการทำลายมัน
Speaking from a theoretical approach, there is nothing truly invincible in this world," Mu replied indifferently
การพูดจากแนวทางทฤษฎีไม่มีอะไรที่สามารถอยู่ยงคงกระพันได้อย่างแท้จริงในโลกนี้ "มตอบอย่างไม่แยแส
"Really?" Ye Chong was skeptical about it
"จริงๆ?"
"Well… It's not like I have any other better ideas to get through this giant’s armor…" However, Mu disagreed, "The relationship between the thickness of an armor and the possibility of successful hijacking does not show a valid modus ponens! Smashing an armor to seize control of the entire craft is merely a method of pure violence and also a manifestation of strength under low-intelligence
"ดี ... มันไม่ใช่ว่าฉันมีความคิดที่ดีกว่าอื่น ๆ ที่จะได้รับผ่านเกราะของยักษ์นี้ ... " อย่างไรก็ตาม Mu ไม่เห็นด้วย "ความสัมพันธ์ระหว่างความหนาของเกราะและความเป็นไปได้ของการหักหลังที่ประสบความสำเร็จไม่ได้แสดง modens ponens ที่ถูกต้อง! Smashing a
Take note that the strength mentioned does not solely define one’s vigor
โปรดทราบว่าความแรงดังกล่าวไม่ได้กำหนดความแรงของตัวเอง
" "Oh I see…" Ye Chong seemed to have gotten it somehow… "Ah!" A sudden realization struck Ye Chong, "Does that mean the method of ‘threatening’ Shang had taught me before was a form of manifestation too?" "You are correct
"" โอ้ฉันเห็น ... "นายชองดูเหมือนจะได้รับมันอย่างนี้ ... " อ้า! "การสำนึกผิดอย่างฉับพลันได้เกิดขึ้นกับนายฉอง" นั่นหมายความว่าวิธีการ "คุกคาม" ของชางที่เคยสอนฉันมาก่อนคือรูปแบบของการสำแดงด้วยหรือไม่?
That resides in the field of psychology
ที่อาศัยอยู่ในด้านจิตวิทยา
Shang is knowledgeable at it, which is one of the reasons that explains a more developed mood matrix in comparison to me
ชางมีความรู้ความเข้าใจในเรื่องนี้ซึ่งเป็นหนึ่งในเหตุผลที่อธิบายอารมณ์ความรู้สึกที่พัฒนาขึ้นเมื่อเปรียบเทียบกับฉัน
" "I still prefer the to act straightforward, being concise and simple
"ฉันยังคงชอบที่จะทำหน้าที่ตรงไปตรงมากระชับและเรียบง่าย
These are a little complicated for me to understand," confessed Ye Chong
นี่เป็นเรื่องเล็กน้อยสำหรับผมที่จะเข้าใจ "สารภาพว่านายชอง
To a big fan of nature’s law of survival like Ye Chong, these techniques were truly more problematic to understand
เพื่อเป็นแรงผลักดันให้กฎแห่งการอยู่รอดของธรรมชาติเช่นเย Chong ทำให้เทคนิคเหล่านี้มีปัญหามากขึ้นในการทำความเข้าใจ
"These tactics are faster and more effective than pure violence, which is something important you need to learn in future
"กลยุทธ์เหล่านี้มีความรวดเร็วและมีประสิทธิภาพมากกว่าความรุนแรงอันบริสุทธิ์ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญที่คุณต้องเรียนรู้ในอนาคต
In spite of my understanding on these philosophies being unnecessary to a pilot like you, Shang showed perseverance to educate you on these
แม้ว่าความเข้าใจของฉันเกี่ยวกับปรัชญาเหล่านี้ไม่จำเป็นต้องเป็นนักบินเช่นคุณ แต่ Shang แสดงความขยันหมั่นเพียรในการให้ความรู้แก่คุณเกี่ยวกับเรื่องเหล่านี้
Judging by the situation now, clearly Shang’s suggestion is right
ตัดสินโดยสถานการณ์ตอนนี้ข้อเสนอแนะของ Shang อย่างชัดเจนถูกต้อง
" Mu answered in a serious tone
"Mu ตอบอย่างจริงจัง
As Shang was mentioned, it was both funny and annoying to Ye Chong
ขณะที่แชงถูกเอ่ยถึงทั้งเรื่องตลกและน่ารำคาญกับนายชอง
Shang was such a respectable character yet he just did not want to put up a respectable behavior
ชางเป็นตัวละครที่น่ายกย่อง แต่เขาก็ไม่ต้องการที่จะใส่ใจในเรื่องนี้
A curiosity arose out of the blue, "If you were Mu, what tactic do you think he would use to fulfill our goals?" "Negative
ความอยากรู้ที่เกิดขึ้นจากสีฟ้า "ถ้าคุณเป็น Mu คุณคิดอย่างไรกับกลยุทธ์ที่จะใช้เพื่อบรรลุเป้าหมายของเรา?"
Insufficient information
ข้อมูลไม่เพียงพอ
Unable to perform a calculation," answered Mu
ไม่สามารถทำการคำนวณได้ "Mu ตอบ
Well, Harmony of the Winter Aria surely had some really good anti-detection system
อืมความสามัคคีของ Winter Aria ก็มีระบบป้องกันการตรวจจับที่ดีจริงๆ
They had been traveling by the giant for quite a while yet they were never detected
พวกเขาเดินทางมาโดยยักษ์มานานพอสมควร แต่พวกเขาก็ไม่เคยพบเห็น
This again flaunted the strength of the Ji family
นี่เป็นการแสดงออกถึงความแข็งแกร่งของครอบครัว Ji
They were one of the 4 aristocratic families for a reason
พวกเขาเป็นหนึ่งในครอบครัวชนชั้นสูง 4 คนด้วยเหตุผล
But for Mu, Ye Chong wondered if a detection system that could work against him had been invented
แต่สำหรับมูยองชวนสงสัยว่าจะมีการคิดค้นระบบตรวจจับที่สามารถต่อต้านเขาได้หรือไม่
The 2 hovering mechs wavered like 2 mosquitos surrounding a massive sleeping beast
2 mechs โฉบตัวลังเลเหมือนยุง 2 ตัวล้อมรอบสัตว์ร้ายขนาดใหญ่
"So what tactics are you going to use?" Ye Chong asked on behalf of his overflowing curiosity
"แล้วคุณจะใช้ยุทธวิธีอะไร?"
Mu had been holding back the details for long enough to thirst Ye Chong into desperation
มูได้เก็บรายละเอียดไว้นานพอที่จะทำให้คุณหิวกระหายได้
"Based on our current condition…" Mu began, "Assuming we were to break this armor directly with brutal force, the possibility would only be 2
"ขึ้นอยู่กับสภาพปัจจุบันของเรา ... " Mu เริ่ม "สมมติว่าเรากำลังทำลายชุดเกราะนี้โดยตรงด้วยกำลังที่โหดร้ายความเป็นไปได้เพียงแค่ 2
5% and below - you can safely presume that as ‘impossible’
5% และต่ำกว่า - คุณสามารถสันนิษฐานได้ว่าเป็น 'เป็นไปไม่ได้'
Hence, as my forte is performing calculation while having greater influences in the virtual network and all the controlling network in the processors of the spacecrafts is interconnected with the multi-channeled signal system
ดังนั้นในขณะที่มือขวาของฉันมีประสิทธิภาพการคำนวณในขณะที่มีอิทธิพลมากขึ้นในเครือข่ายเสมือนจริงและทุกเครือข่ายการควบคุมในโปรเซสเซอร์ของยานอวกาศจะเชื่อมต่อกับระบบสัญญาณหลายช่องทาง
Furthermore I also happened to have a multi-channeled signal transmitter, with the nature being interconnected with the system, I could hack into the main processor of the spacecraft to seize the control of the entire unit," explained Mu
นอกจากนี้ผมยังได้มีการส่งสัญญาณแบบหลายช่องสัญญาณโดยมีลักษณะเชื่อมต่อกับระบบซึ่งผมสามารถตัดเข้าสู่ตัวประมวลผลหลักของยานอวกาศเพื่อยึดอำนาจควบคุมหน่วยทั้งหมดได้ "Mu อธิบาย
After that much of explanation, it was then Ye Chong recalled the fact that Mu was a top wrecking maverick in the virtual web who had once destroyed the entire Luo family on a mere cyberattack
หลังจากที่มีคำอธิบายมากมายแล้วยองช้องความจริงที่ว่ามูเป็นผู้ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใดในโลกเสมือนที่เคยทำลายครอบครัว Luo ทั้งหมดในการโจมตีทางอินเทอร์เน็ตเพียงอย่างเดียว
"If that’s the case, aren’t you already invincible, with all these hacking-into-spacecrafts processes being like a stroll in the garden?" Mu’s explanation sounded too easy for an infiltration so, Ye Chong asked skeptically
"ถ้าเป็นเช่นนี้คุณไม่ได้อยู่ยงคงกระพันอยู่แล้วด้วยกระบวนการแฮ็กเข้าไปในยานอวกาศทั้งหมดเช่นการเดินเล่นในสวนหรือไม่?"
"What you have stated is incorrect," Mu showed disapproval to Ye Chong’s point
"สิ่งที่คุณระบุไว้ไม่ถูกต้อง" Mu แสดงความไม่เห็นด้วยกับประเด็นของ Ye Chong
"Firstly, such hacking process is only possible under the circumstance that you are unnoticed by the foes
"ประการแรกกระบวนการแฮ็คดังกล่าวเป็นไปได้เฉพาะภายใต้สถานการณ์ที่คุณไม่สังเกตโดยศัตรู
Secondly, one loses the ability to self-defend under the hacking mode, thus one could not react effectively if any form of casualties had occurred
ประการที่สองหนึ่งสูญเสียความสามารถในการป้องกันตัวเองภายใต้โหมดการแฮ็คจึงไม่สามารถตอบสนองได้อย่างมีประสิทธิภาพหากรูปแบบของการสูญเสียใด ๆ ที่เกิดขึ้น
Thirdly, if the foes too hold a group of mavericks, even if they were weak, such plan would fail unavoidably
ประการที่สามถ้าศัตรูยังมีกลุ่ม mavericks ไว้ด้วยแม้ว่าจะอ่อนแอก็ตามแผนดังกล่าวจะล้มเหลวอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
Fourthly, if the foes had shut down the multi-channeled signal connecting system, such method would succeed at a possibility of 0%
ประการที่สี่หากศัตรูได้ปิดระบบการเชื่อมต่อสัญญาณหลายช่องทางวิธีการดังกล่าวจะประสบความสำเร็จที่เป็นไปได้ของ 0%
" "Looks like this plan is very much limited by circumstances," Ye Chong showed understanding
"ดูเหมือนว่าแผนการนี้ถูก จำกัด ด้วยสถานการณ์" นายจองแสดงความเข้าใจ
"Still, mavericks are sure strong!" his tone was filled with admiration
"ยังคง mavericks แน่ใจว่าแข็งแกร่ง!"
"Correct
"แก้ไข
The strength of mavericks is a kind of manifestation of wisdom
ความแข็งแรงของ mavericks เป็นชนิดของการสำแดงของภูมิปัญญา
Comparing with sole physique or piloting skills, it is much stronger
เมื่อเปรียบเทียบกับทักษะทางกายวิภาคหรือทักษะการนำร่องเพียงอย่างเดียวก็ยิ่งแข็งแกร่งขึ้นเท่านั้น
However, it is such a pity that you do not show keen interests in this field, or it would have been a very useful course for your future," agreed Mu
อย่างไรก็ตามมันเป็นความสงสารที่คุณไม่ได้แสดงความสนใจในสาขานี้หรือมันจะเป็นหลักสูตรที่มีประโยชน์มากสำหรับอนาคตของคุณ "Mu
"Ay…" Ye Chong nodded his head heavily and spoke on, "Whatever that is related to the processor is alien to me
"อ่า ... " นายช่องพยักหน้าอย่างหนักและพูดว่า "อะไรก็ตามที่เกี่ยวข้องกับโปรเซสเซอร์ก็ต่างกับฉัน
You can keep them to yourself
คุณสามารถเก็บไว้ให้ตัวเอง
Somehow it just so happened that I don’t have talent in this thing
อย่างใดมันเกิดขึ้นเพียงเพื่อที่ฉันไม่ได้มีพรสวรรค์ในสิ่งนี้
And I still have a lot more things to learn other than this
และฉันยังมีสิ่งอื่นอีกมากมายที่ต้องเรียนรู้นอกเหนือจากนี้
Sigh, the alchemy was quite interesting after getting the hang of it
ถอนหายใจ, การเล่นแร่แปรธาตุค่อนข้างน่าสนใจหลังจากที่ได้รับการแขวนของมัน
But well, all was interrupted…" "No matter what form of strength you would manifest, remember there always exists no limit to it
แต่ดีทั้งหมดถูกขัดจังหวะ ... "" ไม่ว่ารูปแบบของความแข็งแรงที่คุณจะประจักษ์จำไม่ได้มีอยู่เสมอไม่มีขีด จำกัด ของมัน
As long as the application is proper, theoretically speaking, any sort of problem always have one or more reasonable and correct solution to it!" concluded Mu
ตราบเท่าที่โปรแกรมประยุกต์ถูกต้องตามหลักวิชาพูดเรียงลำดับปัญหาใด ๆ เสมอมีอย่างน้อยหนึ่งทางออกที่เหมาะสมและถูกต้องไป! "Mu สรุป
"Right!" Ye Chong was inspired
"ขวา!"
… Inside the spacecraft, the experienced elderly sat on his throne in the main control room
... ภายในยานอวกาศผู้สูงอายุที่มีประสบการณ์นั่งอยู่บนบัลลังก์ในห้องควบคุมหลัก
The tray on his left was placed with a cup of steaming aromatic tea
ถาดที่ด้านซ้ายของเขาถูกวางไว้พร้อมกับถ้วยชาหอมที่นึ่ง
He took a glance at the people running around as busily as bees with their chores in the room
เขามองไปที่คนที่วิ่งวนรอบคอบเหมือนผึ้งทำงานอยู่ในห้อง
He smiled, showing fond of such a contented life
เขายิ้มให้เห็นถึงชีวิตที่พึงพอใจเช่นนี้
Capt
ร.อ.
Hatik was an accomplished captain to spacecraft-voyages
Hatik เป็นกัปตันที่ประสบความสำเร็จในการเดินทางยานอวกาศ
It had been 35 years since his first sail as a captain
มันเป็นเวลา 35 ปีนับตั้งแต่เรือลำแรกของเขาเป็นกัปตัน
His face was torn by his age, his eyes glowed with one-of-a-kind steadiness that would imbue anyone with confidence upon seeing them
ใบหน้าของเขาถูกฉีกตามอายุของเขาตาของเขาเร่าร้อนด้วยความมั่นคงแบบหนึ่งของชนิดที่จะสร้างแรงบันดาลใจให้ทุกคนมีความมั่นใจเมื่อเห็นพวกเขา
Beep! Beep! Beep! The communicator before him beeped out of sudden
เสียงเตือน!
He frowned as he connected the transmission An elderly appeared in the hologram
เขาขมวดคิ้วในขณะที่เขาเชื่อมต่อการรับส่งผู้สูงอายุปรากฏในรูปโฮโลแกรม
He appeared much in the pink of health despite his age, with his face reddish and lack of wrinkles
เขาโผล่เข้ามาในชุดสีชมพูสุขภาพแม้อายุของเขาใบหน้าของเขาจะมีสีแดงและไม่มีริ้วรอย
Apparently the elderly had worked hard to keep his skin young
เห็นได้ชัดว่าผู้สูงอายุได้พยายามอย่างหนักเพื่อให้ผิวของเขาดูอ่อนเยาว์
"Yes, Fred the Great sir, how may I help you?" the captain spoke respectfully
"ใช่เฟรดคุณย่าคุณจะช่วยได้อย่างไร?"
"Captain Hatik, how far are we from Blue Ocean?" his expression was a little stiff but his voice was crystal clear
"กัปตัน Hatik เราห่างจาก Blue Ocean ไกลแค่ไหน?"
"Yes sir, we are less than a day away from our destination
"ใช่ครับเราอยู่ห่างจากจุดหมายปลายทางไม่ถึงหนึ่งวัน
Estimated about a few more hours till we meet the patrolling team around the planet," replied Hatik
คาดประมาณอีกไม่กี่ชั่วโมงจนกว่าเราจะพบกับทีมลาดตระเวนทั่วโลก "Hatik กล่าว
"Oh
"โอ้
" The elderly was serene as he spoke, "We are changing our plans
"ผู้สูงอายุสงบในขณะที่เขาพูด" เรากำลังเปลี่ยนแผนการของเรา
We are not going to Blue Ocean
เราไม่ได้ไปที่ Blue Ocean
Change the course to Morienste
เปลี่ยนเส้นทางไปที่ Morienste
" The captain was undoubtedly shocked, "Fred the Great, sir, b-but, the Blue Ocean is just before us
กัปตันไม่ต้องสงสัยเลยว่า "เฟรดมหาราชครับนายข แต่บลูโอเชี่ยนก็อยู่ข้างเรา
Why are we changing our course so suddenly? Sir, if you do not desire to linger at the Blue Ocean, we could at least resupply our ship there! With the current supply, we have to stop by somewhere to resupply on the way to Morienste
ทำไมเราเปลี่ยนหลักสูตรของเราอย่างฉับพลัน?
Also, would not this be a little bad for…" "No
นอกจากนี้จะไม่นี้จะไม่ดีเพียงเล็กน้อยสำหรับ ... "" ไม่
Don’t have to!" Fred waved his hands forcefully, "Blue Ocean Planet has enforced the martial law
ไม่ต้อง! "เฟร็ดโบกมืออย่างแข็งขัน" Blue Ocean Planet ได้บังคับใช้กฎอัยการศึก
We are better off going somewhere else than being imprisoned there
เราดีกว่าไปที่อื่นนอกเหนือจากการถูกคุมขังที่นั่น
Change the course now!" "Martial law? What in the world has happened? That has made sir to change your mind at the eleventh hour?" Hatik was dumbfounded by his decision
เปลี่ยนหลักสูตรตอนนี้! "" กฎอัยการศึก?
Fred the Great was known for his capricious nature by the people, but Hatik saw him as a wise elderly
เฟรดมหาราชเป็นที่รู้จักในนามของคนที่ตามลำพัง แต่ Hatik เห็นว่าเขาเป็นคนแก่ที่ชาญฉลาด
He believed that whatever Fred the Great did held a rationale behind
เขาเชื่อว่าเฟร็ดมหาราชถือเหตุผลเบื้องหลัง
"Yes… Umm…," Fred’s face stiffened for a quick while then he looked calm
"ใช่ ... อืม ... " เฟรดหน้าแข็งขึ้นอย่างรวดเร็วขณะที่เขาดูสงบ
"I got the news just now
"ตอนนี้ฉันได้ข่าวแล้ว
The Blue Ocean has been completely locked out, due to a possible outbreak of a virus namely Charles-V
บลูโอเชียนถูกล็อคโดยสิ้นเชิงเนื่องจากมีการระบาดของเชื้อไวรัสคือ Charles-V
I personally think that the change of course would be a better choice for us
ผมเองคิดว่าการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรจะเป็นทางเลือกที่ดีสำหรับเรา
Yes, I’ll inform some of my old friends at Blue Ocean Academy, telling them to keep the wines away
ใช่ฉันจะแจ้งเพื่อนเก่าของฉันที่ Blue Ocean Academy เพื่อบอกให้เก็บไวน์ไว้
For the reporters, just leave them! They are used to this anyway!" "Charles-V? The Black Charles?" Hatik’s face was pale, "Oh my Fal Galaxy! How could such a terrible thing have an outbreak? Yes sir! You are right! We are changing the course as soon as possible!" His eyes were flooded with blatant fear towards Charles-V the virus
สำหรับผู้สื่อข่าวเพียงแค่ปล่อยให้พวกเขา!
"Charles-V?" "What? Of all virus?" "What do we do?" "We have to change the course, move!" Right when Capt
"ชาร์ลส์-V?"
Hatik mentioned about the Charles-V virus, the main control room was boomed by the hushes of the panicked workers
Hatik กล่าวถึงไวรัสชาร์ลส์วีห้องควบคุมหลักกำลังระบาดโดยกลุ่มคนงานที่ตื่นตระหนก
"Yes, truly, certainly, absolutely," Fred the Great became serious
"ใช่จริงอย่างแน่นอนอย่างแน่นอน" เฟรดมหาราชกลายเป็นเรื่องร้ายแรง
"I think we are better off leaving this planet as far as possible
"ฉันคิดว่าเราดีกว่าที่จะออกจากโลกใบนี้ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
I believe that none of us would want to be infected by such a nuisance
ผมเชื่อว่าไม่มีใครอยากจะติดเชื้อจากความรำคาญเช่นนี้
It is quite fatal and horrifying after all
มันร้ายแรงและน่ากลัวมากเลยล่ะ
If that would happen, I guess the Blue Ocean planet would be in quite a mess, so it would be the worst timing to pay a visit
ถ้าสิ่งนั้นเกิดขึ้นผมคิดว่าดาวเคราะห์ Blue Ocean อาจเป็นระเบียบได้ดังนั้นจึงน่าจะเป็นเวลาที่แย่ที่สุดที่จะต้องไปเที่ยว
" "Truly, certainly, absolutely sir!" Hatik nodded his head repetitively, "You are right with what you said
"" อย่างแน่นอนแน่นอนครับอย่างแน่นอน! "Hatik พยักหน้าหัวของเขาซ้ำ ๆ ว่า" คุณมีความถูกต้องกับสิ่งที่คุณกล่าว
We change the course now! We are ready!" and he turned back to his crewmen as he shouted, "Change the course! All aboard to Morienste!" In the midst of the crewmen aligning the steers to a new world, at that darker corner behind where the light of Fred the Great’s hologram camera did not capture, there stood a young man with a crippled mech!
เราเปลี่ยนหลักสูตรในขณะนี้!
ตอนที่แล้ว ตอนต่อไป
comments