Chapter 101 Chapter 101: Tour Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation "What is it?" Ye Chong was alerted
บทที่ 101 บทที่ 101: นักแปล: EndlessFantasy Translation Editor: แปล EndlessFantasy "มันคืออะไร?"
"Someone sent out an encrypted message, and I’ve intercepted it!" Ye Chong knew from the tone of voice that it was not Mu, but Shang! Mu would never speak in such a carefree manner, as his tone was always flat and calm
"มีคนส่งข้อความที่เข้ารหัสลับและฉันได้ดักจับมันไว้!"
Ye Chong was deeply influenced by Mu in this respect
Ye Chong ได้รับอิทธิพลอย่างลึกซึ้งจาก Mu ในแง่นี้
"Shang, is it your turn to come out now?" Ye Chong said, by way of greeting Shang
"Shang, ถึงเวลาแล้วที่คุณจะออกมาตอนนี้?"
Shang laughed, pleased
Shang หัวเราะและยินดี
"I didn’t expect such fun just when I came out! Ye, tsk tsk, don’t be like Mu, you gotta have some fun in life! Hehe, that missy in the training garb is quite a lady, what powerful legs! I sure miss her! Tsk tsk! Ye, you’re still alright down there right? I remember her kicking you there! Let’s talk about your feelings back then
"ฉันไม่ได้คาดหวังความสนุกแบบนั้นเมื่อฉันออกมา! Ye, tsk tsk, อย่าเป็นเหมือนมู, คุณต้องมีความสนุกในชีวิตเฮ้, นางฟ้าที่แต่งตัวประหลาดในชุดฝึกหัดค่อนข้างผู้หญิง, สิ่งที่มีพลังขา
That was such a wasted opportunity!" Rui Bing’s figure, clad in white training garb came unbidden to Ye Chong’s mind
นั่นเป็นโอกาสที่ไร้ประโยชน์มาก! "รูปของ Rui Bing สวมใส่ชุดฝึกสีขาวมาสู่จิตใจของ Ye Chong
He could not help but recall the strange fragrance and smooth touch from deep within his mind
เขาไม่สามารถช่วย แต่จำกลิ่นแปลก ๆ และสัมผัสได้อย่างราบรื่นจากในใจของเขา
What a strange feeling! Ye Chong knew that if he did not cut off the bastard right now, he would continue on forever with the topic
รู้สึกแปลก ๆ !
Hence, Ye Chong quickly interrupted, "Shang, you said that someone just sent out a message?" Shang replied, "Mm, to be precise, someone had set a timed algorithm, such that a message would be sent out periodically to a specified destination!" "Oh, what’s it say?" "The ship’s current location!" Shang replied
"นายแชงคุณบอกว่ามีคนส่งข้อความมา"
"Will this affect us?" Ye Chong asked
"นี่จะส่งผลต่อเราหรือ?"
"Information is insufficient, the results are incalculable
"ข้อมูลไม่เพียงพอผลไม่สามารถคำนวณได้
Sigh, Mu’s slogan tastes horrible in my mouth!" Shang muttered, and continued flashily, "Ye, this must be the work of someone with ill designs towards this ship! Heavens, do you not have any sense of knightliness in you? Based on this year’s online survey, this is one of the most appreciated qualities by the ladies in their dream partner! Ye …" Against Shang’s chattering, Ye Chong became vexed
เสียงกรีดร้องคำขวัญของ Mu น่าเกลียดน่ากลัวในปากของฉัน! "Shang กระซิบกระซาบและต่อไปเรื่อย ๆ ว่า" เจ้านี่เป็นงานของใครบางคนที่มีการออกแบบที่ไม่ดีต่อเรือลำนี้!
His expression turned loose, and he felt like he would faint at any moment! After a full twenty minutes, Shang finally ended his grand speech on the topic
ท่าทางของเขาหลุดออกไปและเขาก็รู้สึกว่าเขาจะจางหายไปทุกขณะ!
Ye Chong was already withering, a body without a soul! Shang spoke expectantly, "Ye, what do you think? Let’s expose the impostor in the name of justice! Haha!" "No!" Ye Chong resolutely ignored the crazy mech and left
เย Chong กำลังเหี่ยวแห้งร่างที่ไม่มีจิตวิญญาณ!
He soaked quietly in a jacuzzi, complete with rotating micro-jets
เขาแช่ตัวเงียบ ๆ ในอ่างจากุซซี่พร้อมด้วยไมโครเจ็ตแบบหมุน
The numerous little whirlpools caressed every corner of his body, and the slight tickling sensation was wonderfully comfortable
อ่างน้ำวนจำนวนมากลอบวางมุมทุกมุมของร่างกายและความรู้สึกโลดโผนเล็กน้อยคือความรู้สึกสบายใจอย่างมหัศจรรย์
However, Ye Chong’s expression was not one of indulgence, but of one lost in thought
อย่างไรก็ตามการแสดงออกของนายยองไม่ได้เป็นเรื่องของการปล่อยตัว แต่อย่างใดอย่างหนึ่งที่หลงทาง
Mu was absent, and Shang did not make him feel safe at all! When he was with Mu, the mech was like an invincible leader
Mu ไม่อยู่และ Shang ไม่ทำให้เขารู้สึกปลอดภัยเลย!
When with Shang, Ye Chong found himself being the leader instead
เมื่ออยู่กับชางฉงชองพบว่าตัวเองเป็นผู้นำแทน
However, the thought of Shang brought a smile to his face
อย่างไรก็ตามความคิดของชางทำให้ใบหน้ายิ้มขึ้น
Shang was discretely in control of the starship’s photon processor, monitoring everyone on board! Regarding Brent and his uncle, Fred, Ye Chong dared not underestimate them
Shang ได้ควบคุมการประมวลผลโฟตอนของเอ็นเตอร์ไพรส์ในการตรวจสอบทุกคนบนเรือ!
It was safer to be in control of his own destiny than letting others decide it for him, and also less worrisome for him! While they seemed close to each other, who was to say what the future holds? It was better to play it safe! Ye Chong was also perturbed by Shang’s report of the outgoing message
ปลอดภัยกว่าที่จะควบคุมโชคชะตาของตัวเองมากกว่าปล่อยให้คนอื่นตัดสินใจได้สำหรับเขาและไม่เป็นห่วงเขาอีกด้วย!
While he did not understand what it was about, Ye Chong thought nothing would come of it
ขณะที่เขาไม่เข้าใจว่าเรื่องอะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้ Ye Chong คิดว่าจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น
It was best if he did not expose himself at the moment
ดีที่สุดถ้าเขาไม่ได้เปิดเผยตัวเองในขณะนี้
Besides, close to Blue Ocean as they were now, any complications would spell trouble! With his eyes half closed, Ye Chong sprawled lazily in the jacuzzi
นอกจากนี้ใกล้กับ Blue Ocean เช่นตอนนี้ภาวะแทรกซ้อนใด ๆ จะสะกดปัญหา!
"Now that feels much better!" Ye Chong’s skin was extra sensitive
"ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นมาก!"
The little micro-whirlpools felt like animals moving in the water
มีอ่างน้ำวนเล็ก ๆ ที่รู้สึกเหมือนสัตว์ที่เคลื่อนที่อยู่ในน้ำ
Ye Chong was suddenly overcome by a playful mood
ปากช่องได้รับความทุกข์ทรมานจากอารมณ์อันสนุกสนาน
He closed his eyes and submerged his hands completely in the water, trying hard to feel the subtle motions of the water around his hands
เขาปิดตาของเขาและจมอยู่ในมือของเขาอย่างสมบูรณ์ในน้ำพยายามอย่างหนักที่จะรู้สึกเคลื่อนไหวที่ลึกซึ้งของน้ำรอบมือของเขา
His hands moved swiftly like fishes, avoiding the chaotic whirlpools in the water
มือของเขาเดินอย่างรวดเร็วเหมือนปลาหลีกเลี่ยงวังวนวุ่นวายในน้ำ
When a whirlpool became unavoidable, he would disrupt the whirlpool with the tip of a finger
เมื่อวังวนกลายเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เขาจะทำลายน้ำวนด้วยปลายนิ้ว
However, this introduced more irregularity into the water flow in the jacuzzi, making them harder to anticipate
อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ทำให้เกิดการไหลเวียนของน้ำในอ่างจากุซซี่มากขึ้นซึ่งทำให้ยากที่จะคาดการณ์ได้
Alone in the micro-jets jacuzzi, Ye Chong thoroughly enjoyed himself
อยู่คนเดียวในอ่างจากุซซี่เจ็ตเจ็ตตัวจิซองสนุกกับตัวเองอย่างมาก
Water in the micro-jet jacuzzi were mixed in with many rejuvenating ingredients that could reduce fatigue
น้ำในอ่างจากุซซี่ขนาดเล็กผสมกับส่วนผสมที่ทำให้รู้สึกสดชื่นมากมายซึ่งอาจช่วยลดความเมื่อยล้า
Ye Chong now felt refreshed, as though he had lost some weight! However, if Ye Chong knew the amount of gold zuan charged for his bathing session could easily afford him a mech, what would his thoughts be then? Only a Slan graded luxurious starship would have something like the micro-jet jacuzzi as a standard facility! For those who could afford the starship, how would they mind the relatively insignificant expenses involved? Refreshed from his session, Ye Chong left the bathing room only to meet Brent
ตอนนี้นายฉางรู้สึกสดชื่นราวกับว่าเขาสูญเสียน้ำหนักไปบ้าง!
Brent reached for his arm and said smilingly, "Kun Ting, I’ve been looking all over for you, so this is where you’ve been hiding!" Ye Chong reflexively shifted his posture, and Brent missed his arm
Brent ถึงแขนของเขาและยิ้มแย้มแจ่มใส "Kun Ting, ฉันได้รับการมองทั่วสำหรับคุณดังนั้นนี่คือที่คุณได้รับการซ่อน!"
He was surprised, and laughed a little in the ensuing awkwardness
เขารู้สึกประหลาดใจและหัวเราะนิดหน่อยในความอึดอัดที่ตามมา
Ye Chong asked plainly, "What’s the matter?" Seeing Ye Chong’s apathetic and calm expression, Brent could not help but sighed inside as he continued with a smile, "I’ve been staying in my room these few days, and it’s been a bore
Ye Chong ถามอย่างชัดเจนว่า "มีอะไรเกิดขึ้น?"
Uncle was really obsessive about that mech of yours, I’ve never seen him so impressed with a mech like that! I don’t think he’ll pay much attention to us now, so I thought I’d bring you on a tour of this ship
ลุงกำลังครอบงำจริงๆเกี่ยวกับเรื่อง mech ของคุณฉันไม่เคยเห็นเขาประทับใจกับ mech แบบนั้น!
Honestly, there are places here that even I haven’t been to before! Why not take this opportunity to explore the ship together!" Ye Chong pondered over the suggestion, thinking that it would be a good chance to familiarize himself with the ship
สุจริตมีสถานที่ที่นี่ที่ฉันยังไม่ได้ไปก่อน!
Even though Shang already knew its every corner, it would be better if he knew the ship’s layouts too
แม้ว่า Shang รู้อยู่ทุกมุมแล้วก็คงจะดีกว่าถ้าเขารู้เค้าโครงของเรือด้วย
With that, Ye Chong agreed to the tour
ด้วยเหตุนี้คุณจองจึงตกลงที่จะไปทัวร์
Since most of the ship’s crew were new, and the ship was a gift from someone else, Brent was not too familiar with the ship
เนื่องจากเรือส่วนใหญ่ของเรือเป็นของใหม่และเรือเป็นของขวัญจากคนอื่น Brent ไม่ค่อยคุ้นเคยกับเรือ
Brent had high hopes for Ye Chong, a potential student of his
เบรนท์มีความหวังสูงสำหรับนายยองซึ่งเป็นนักเรียนที่มีศักยภาพของเขา
He had the idea that this future student of his must have been deprived of human interaction to behave so coldly towards other people
เขามีความคิดที่ว่านักศึกษาในอนาคตของเขาต้องถูกกีดกันจากการปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์เพื่อประพฤติอย่างเย็นชาต่อคนอื่น
Hence, he came with this idea
ดังนั้นเขาจึงมาพร้อมกับความคิดนี้
Together with them was Captain Hatik, as he would of course oblige his master’s requests
ร่วมกับพวกเขาคือกัปตัน Hatik ตามที่เขาจะแน่นอนบังคับคำขอของนายของเขา
Hatik was still professional in this respect! The starship Sabre was a ten kilometers long, looking very much like an island
Hatik ยังคงเป็นมืออาชีพในแง่นี้!
It was a luxury starship model, and so boasted full range facilities with much extravagance! During his introductions, Captain Hatik was felt swept away by the starship
มันเป็นแบบจำลองของเรือยอชท์สุดหรูและเพื่อให้สิ่งอำนวยความสะดวกเต็มรูปแบบโม้กับความฟุ่มเฟือยมาก!
He had served as captain for many years, and been in command of a great many starships
เขาเคยดำรงตำแหน่งกัปตันมาหลายปีแล้วและได้รับคำสั่งจากเอ็นจีโอจำนวนมาก
However, a ship like Sabre was a first for him
อย่างไรก็ตามเรือเช่นกระบี่เป็นครั้งแรกสำหรับเขา
The three men entered a wide hall, filled with dozens of game rooms and a bar counter in the far off corner
ทั้งสามคนเดินเข้าไปในห้องโถงกว้างเต็มไปด้วยห้องเกมและเคาน์เตอร์บาร์ในมุมที่ไกลออกไป
There were many chairs and tables in the hall, most of them made of wood, and the elegant motives on them were carved by hand
ในห้องโถงมีเก้าอี้และโต๊ะจำนวนมากส่วนใหญ่ทำด้วยไม้และแรงจูงใจอันสง่างามของพวกเขาถูกแกะสลักด้วยมือ
This made the furniture look like works of art instead of a furniture of resting oneself
ทำให้เฟอร์นิเจอร์มีลักษณะเหมือนผลงานศิลปะแทนเฟอร์นิเจอร์ที่วางตัวเอง
Moreover, every corner of the hall was equipped with holographic screens at various angles
นอกจากนี้ทุกมุมของห้องโถงยังมีหน้าจอโฮโลแกรมอยู่หลายมุม
The wide hall was filled to the brim and very noisy
ห้องโถงกว้างเต็มไปด้วยปีกนกและมีเสียงดังมาก
The seats were all taken, and some were even standing
ที่นั่งถูกถ่ายทั้งหมดและบางคนก็ยืนอยู่
People drank and conversed, or sang loudly without a care in the world, or walking around the hall
คนที่ดื่มและพูดคุยหรือร้องเพลงดัง ๆ โดยไม่มีการดูแลในโลกหรือเดินไปรอบ ๆ ห้องโถง
However, most of them stared at the holographic screens unblinkingly! Ye Chong frowned slightly, bothered by the noise
อย่างไรก็ตามส่วนใหญ่ของพวกเขาจ้องที่หน้าจอฮาโลวีน unblinkingly!
His expression did not slip past Brent, who smiled a little, apparently impressed with the hall
การแสดงออกของเขาไม่ได้เล็ดลอดออกมาจากเบรนท์ผู้ซึ่งยิ้มน้อยนิดเห็นได้ชัดว่าประทับใจกับห้องโถง
Captain Hatik began, "This is the entertainment hall, undoubtedly the most luxurious I’ve ever seen
กัปตัน Hatik เริ่ม "นี่คือห้องโถงบันเทิงซึ่งเป็นที่ที่ฉันเคยเห็นมา
When they’re otherwise unoccupied, folks like to spend their time here
เมื่อพวกเขาไม่ว่างอย่างอื่นคนชอบใช้เวลาอยู่ที่นี่
The drinks are free-flowing, and free of charge
เครื่องดื่มฟรีและไม่คิดค่าบริการ
For those who drink like the fish but without the money to support their enjoyment, this place is heaven!" "Luxury gaming booths are rare, and now that they can get a taste of it themselves, the idle folks here are helplessly enticed! The gaming booths are occupied every day, since everyone wants to try them out
สำหรับผู้ที่ดื่มน้ำเช่นปลา แต่ไม่มีเงินเพื่อสนับสนุนความเพลิดเพลินของพวกเขาสถานที่แห่งนี้เป็นสวรรค์ "" บูธเล่นเกมสุดหรูเป็นของหายากและตอนนี้พวกเขาสามารถรับรสชาติของมันเองคนขี้เกียจที่นี่จะล่ออย่างไร้ประโยชน์!
Hehe, fortunately, there have been no accidents here throughout the trip, or I would have to invoke my rights as Captain to shut the place down, for fear of the situation getting out of hand!" Ye Chong lifted his head to watch one of the holographic screens in mid air
Hehe โชคดีที่ไม่มีอุบัติเหตุที่นี่ตลอดการเดินทางหรือต้องเรียกร้องสิทธิในฐานะกัปตันให้ปิดสถานที่นี้เพราะกลัวว่าสถานการณ์จะหลุดมือไป! "นายยองเงยหน้าขึ้นมองไปที่หนึ่ง
A red mech was right in a battle against a green mech
mech สีแดงถูกต้องในการต่อสู้กับ mech สีเขียว
Ye Chong whistled softly, obviously surprised by the content of the game
Ye Chong ผิวปากเบา ๆ ประหลาดใจอย่างเห็นได้ชัดโดยเนื้อหาของเกม
The two mechs on the holographic screens were well rendered, the red mech was a cunning match against the steady green opponent
ทั้งสอง mechs บนหน้าจอฮาโลวีนได้รับการแสดงผลดี mech สีแดงคือการจับคู่ไหวพริบกับฝ่ายตรงข้ามสีเขียวคงที่
With his rich experience, Ye Chong could now identify the likely winner with just a glance
ด้วยประสบการณ์อันยาวนานของเขา Ye Chong สามารถระบุผู้ชนะที่มีแนวโน้มได้อย่างรวดเร็ว
While the two mechs were seemingly tied in battle, Ye Chong noticed that the green mech still had some potential in it
ขณะที่ทั้งสอง mechs ดูเหมือนจะผูกติดอยู่ในสนามรบ Ye Chong สังเกตเห็นว่า mech สีเขียวยังคงมีศักยภาพอยู่บ้าง
If the red mech did not have any killer moves, then the green mech would most probably emerge as the winner
ถ้า mech สีแดงไม่ได้มีการย้ายฆาตกรใด ๆ mech สีเขียวส่วนใหญ่อาจจะโผล่ออกมาเป็นผู้ชนะ
Captain Hatik noticed Ye Chong’s interest in the battle on the holographic screen, and introduced, "Fred the Great is a man of high status, and his safety is important
กัปตัน Hatik สังเกตเห็นความสนใจของ Ye Chong ในการต่อสู้บนหน้าจอฮาโลวีนและแนะนำว่า "เฟรดมหาราชเป็นคนที่มีฐานะสูงและความปลอดภัยของเขาเป็นสิ่งสำคัญ
This time, our hired bodyguards are mostly well known in the field, all of them fully capable! Here on the screen, the green mech is Yu Jie, and the red mech is Douglas
คราวนี้เราได้รับการว่าจ้างทนายให้เป็นที่รู้จักกันดีในทุ่งนาทุกคนมีความสามารถอย่างเต็มที่!
They both enjoy prestigious reputations, excelling in both mech piloting and bodyguard services
พวกเขาทั้งคู่สนุกกับชื่อเสียงอันโด่งดังยอดเยี่ยมในการนำร่องของ Mech และบริการคุ้มกัน
Amongst all the bodyguards, many of them are on the same level of these two! However, hehe, the real masters usually do not show themselves easily
ในบรรดาบอดี้การ์ดหลายคนอยู่ในระดับเดียวกันของทั้งสอง!
" Captain Hatik spoke with an eloquent undertone
กัปตัน Hatik พูดด้วยเสียงต่ำเปี่ยมเสียงฝีเท้า
As the captain finished, the battle was also over
เมื่อกัปตันเสร็จสิ้นการรบก็สิ้นสุดลง
As Ye Chong expected, the green mech, or Yu Jie, claimed victory
ตามที่นายชงคาดการณ์ไว้ mech สีเขียวหรือ Yu Jie อ้างชัยชนะ
The spectators below roared in dissatisfaction, but some of them were also laughing loudly, pleased with themselves
ผู้ชมด้านล่างโอดครวญด้วยความไม่พอใจ แต่บางคนก็หัวเราะเสียงดังด้วยความยินดีด้วย
Their investment in the outcome of the battle surprised Ye Chong
การลงทุนของพวกเขาในผลของการรบทำให้นายยองชวน
Brent was also baffled, as the sight was a first for him too
เบรนท์ก็งุนงงเป็นภาพเป็นครั้งแรกสำหรับเขามากเกินไป
He looked to Captain Hatik for an explanation
เขามองไปที่กัปตัน Hatik เพื่อขอคำอธิบาย
Captain Hatik looked a little embarrassed, but obligingly explained, "It is customary for the battling opponents to bet for themselves, and the spectators will usually bet for their favored ones
กัปตัน Hatik ดูอึดอัดใจ แต่อธิบายว่า "เป็นเรื่องปกติสำหรับฝ่ายตรงข้ามต่อสู้เพื่อเดิมพันสำหรับตัวเองและผู้ชมมักจะเดิมพันสำหรับคนที่ชื่นชอบของพวกเขา
The winner will not only gain all the bet money for his opponent, he’ll also take a cut of ten percent from the winnings of all the spectators who bet for him
ผู้ชนะจะไม่เพียง แต่ได้รับเงินเดิมพันทั้งหมดสำหรับฝ่ายตรงข้ามของเขาแล้วเขาก็จะได้รับการตัดสิบเปอร์เซ็นต์จากการชนะของผู้ชมทั้งหมดที่เดิมพันสำหรับเขา
That is the custom!" Seeing Brent’s disapproval, Captain Hatik shrugged a little
นั่นคือธรรมเนียมปฏิบัติ! "เมื่อเห็นความไม่พอใจของเบรนท์กัปตัน Hatik ยักไหล่
"While this is a form of gambling, it’s actually a good way to amuse people like ourselves, who spent much time floating around in space! It’s also a way to de-stress ourselves!" Brent replied with an "Oh," indicating his understanding
"ในขณะนี้เป็นรูปแบบของการเล่นการพนันจริงๆแล้วมันเป็นวิธีที่ดีในการชอบใจผู้คนที่ชอบตัวเราเองซึ่งใช้เวลาส่วนใหญ่ลอยอยู่ในอวกาศนี่เป็นหนทางหนึ่งในการลดความเครียดด้วยตัวเองด้วย"
Ye Chong’s expression did not change, as he was not focused on the conversation, but meticulously going through every corner of the hall
การแสดงออกของนายยองไม่ได้เปลี่ยนไปในขณะที่เขาไม่ได้จดจ่ออยู่กับบทสนทนา แต่อย่างพิถีพิถันที่จะผ่านทุกมุมของห้องโถง
It was second nature for Ye Chong to familiarize himself with his surroundings at the first opportunity
เป็นเรื่องที่สองสำหรับพวกเราที่จะทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมของเขาในโอกาสแรก
The three made their way to the bar counter
ทั้งสามเดินไปที่เคาน์เตอร์บาร์
As they passed by, people greeted Captain Hatik warmly, and Captain Hatik returned the gesture with equal enthusiasm
ขณะที่พวกเขาเดินผ่านไปคนทักทายกัปตัน Hatik อย่างอบอุ่นและกัปตัน Hatik กลับท่าทางด้วยความกระตือรือร้นเท่ากัน
One can thus see that these people sincerely respect Captain Hatik
คนหนึ่งสามารถเห็นได้ว่าคนเหล่านี้เคารพอย่างจริงใจกัปตัน Hatik
That fact made Ye Chong and Brent think twice on their thoughts about the Captain
ความจริงที่ว่าทำให้นายช่องและเบรนต์คิดถึงความคิดของพวกเขาเกี่ยวกับกัปตันเป็นสองเท่า
"Hi! Boss! What brings you all the way here?" The chubby bartender greeted Captain Hatik
"สวัสดี! เจ้านายสิ่งที่ทำให้คุณทุกอย่างที่นี่?"
The captain laughed
กัปตันหัวเราะ
"I’m just bringing these two gentlemen for a walk
"ฉันแค่นำพวกสุภาพบุรุษสองคนเดิน
You, Sir, are the person standing nearest to the alcohol!" He turned to the two and introduced
คุณเซอร์คือคนที่ยืนใกล้แอลกอฮอล์มากที่สุด! "เขาหันไปทางทั้งสองและแนะนำ
"This fat chump here is Gino, drinks like a fish, but mixes drinks like a master
"ไขมันก้อนนี้ที่นี่เป็น Gino เครื่องดื่มเช่นปลา แต่ผสมเครื่องดื่มเช่นเจ้านาย
What’d you like to have? Just name the order! The man claims to know every drink known to the world! Haha, Gino, give me a Fruit Basket!" "Righto!" The chubby man cried in reply, and his hands began to move in a blur
คุณชอบอะไร?
After a moment, a yellowish white drink with some flowing patterns on it was presented to Captain Hatik
หลังจากสักครู่เครื่องดื่มสีเหลืองสีขาวที่มีรูปแบบการไหลบางอย่างบนมันถูกนำเสนอให้กัปตัน Hatik
A strong and heavy smell, with a stinging quality to it, emanated from the cocktail
กลิ่นแรงและหนักที่มีคุณภาพตอมออกมาจากค็อกเทล
Brent, with years of following Fred around, socializing with members of the upper class society, was also an expert in drinks
Brent กับปีเฟร็ดไปรอบ ๆ สังคมกับสมาชิกของสังคมชั้นสูงเป็นผู้เชี่ยวชาญในเครื่องดื่ม
He ordered an Ignaz, and the chubby man could not help but notice Brent’s peculiarity
เขาสั่งให้อิซนาซและชายร่างอ้วนไม่สามารถช่วยได้ แต่สังเกตเห็นความแปลกประหลาดของเบรนท์
A green and violet cocktail, looking a little opaque, was brought to him
ค๊อกเทลสีเขียวและสีม่วงมองออกเป็นสีทึบเล็กน้อยถูกนำตัวมาหาเขา
Brent sipped a little, and could not help but applaud, "Excellent! A master indeed! The taste is authentic!" He even gave a thumbs-up to the bartender! The chubby man instantly brightened up, pleased with the compliment! Ye Chong had no experience with drinks, and copied Brent’s order
เบรนต์จิ้มไปนิดหน่อยและไม่สามารถช่วยได้ แต่ปรบมือ "เยี่ยมยอดนายแน่นอนรสชาติเป็นของแท้!"
He took a little sip, just like Brent, and a weird taste exploded in his mouth
เขาหยิบจิบเล็ก ๆ น้อย ๆ เช่นเดียวกับเบรนท์และรสชาติแปลก ๆ ก็ระเบิดเข้าไปในปากของเขา
Ye Chong quickly put down the drink, and knitted his brows
เย Chong รีบหยิบเครื่องดื่มและถักคิ้วขึ้น
The chubby man’s attitude towards Ye Chong was now tinged with disdain! Brent finished his glass of Ignaz in one gulp, his expression one of great satisfaction and indulgence
ทัศนคติของคนอ้วนกับ Ye Chong ตอนนี้ถูกแต่งแต้มด้วยความรังเกียจ!
By then, two people had left their gaming booths
เมื่อถึงตอนนั้นมีคนสองคนออกจากห้องเล่นเกมของพวกเขา
Brent smiled a little and nodded towards the booths, as he cocked his eyebrow and said, "Well, Kun Ting? Let’s go for a round!"
เบรนยิ้มไปเล็กน้อยและพยักหน้าไปที่บูธขณะที่เขาขยับคิ้วขึ้นและพูดว่า "ดีคุนติง? ไปกันเถอะ!"