Chapter 106 Chapter 106: Warship Infiltration Translator: EndlessFantasy Translation Editor: EndlessFantasy Translation The Messenger exploded into a brilliant cluster of fireworks
บทที่ 106 บทที่ 106: การแทรกซึมของเรือรบนักแปล: โปรแกรมแก้ไขแปลภาษา EndlessFantasy: การแปล EndlessFantasy Messenger ได้ระเบิดขึ้นเป็นกลุ่มดอกไม้ไฟยอดเยี่ยม
Zoom! Ye Chong was not in the mood to behold such dazzle! He quickly steered Yu Di away from the incoming mechs
ซูม!
If it was not for the impromptu steering, he would have joined the fireworks too! Those mechs on the other hand also found the happening recklessly preposterous, but being an old hand on the steer in the war field, they understood that it simply was not the time to ponder on these nonsensical issues as they repositioned themselves to cover up for each other, searching for the next target to fire! The war field was chaotic and congested with speeding mechs
ถ้าไม่ได้สำหรับการขับขี่อย่างกะทันหันเขาก็จะเข้าร่วมดอกไม้ไฟด้วย!
The laser beams crossed over each other, blooming in clusters like grand fireworks
ลำแสงเลเซอร์พาดผ่านกันและกันบานออกเป็นกระจุกเช่นดอกไม้ไฟขนาดใหญ่
The deafening explosion resounded sometimes, marking the tiny conclusion of each overlapping battle in the boundless space
การระเบิดที่ทำให้หูหนวกดังขึ้นบางครั้งการทำเครื่องหมายสรุปเล็ก ๆ ของการสู้รบที่ทับซ้อนกันในพื้นที่ที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Not only the enemies had to watch themselves for the bullets, the member of the same team was also defenseless as they could helplessly get hit from this massive shower of firings
ไม่เพียง แต่ศัตรูต้องคอยเฝ้าดูกระสุนสมาชิกทีมเดียวกันก็ไม่มีที่พึ่งเช่นที่พวกเขาสามารถทำร้ายร่างกายได้โดยไม่รู้สึกตัว
"Ye, tsk
"เอ่อ
" Mu commented, "Marksmanship, Ye
"Mu แสดงความคิดเห็นว่า" Marksmanship, Ye
Marksmanship
ความแม่นปืน
You do need additional classes on shooting skills
คุณจำเป็นต้องเรียนเพิ่มเติมเกี่ยวกับทักษะการถ่ายภาพ
Blades do not work in a war field like this; shooting works much better
ใบมีดไม่ทำงานในสนามรบเช่นนี้;
" Ye Chong agreed with Mu deep in his heart, as it seemed to him that any melee attacker could suffer worse fate than slavery in a war field like this
"นายปากช่องเห็นด้วยกับชาวเมืองลึก ๆ ในใจของเขาราวกับว่าเขาคิดว่าผู้โจมตีระยะประชิดอาจประสบกับชะตากรรมที่เลวร้ายยิ่งกว่าการเป็นทาสในสนามรบเช่นนี้
Ye Chong loitered in the field
Ye Chong อยู่ในสนาม
He fired a few additional shots with the bullets in his cartridge from time to time
เขายิงอีกสองสามนัดด้วยกระสุนในตลับหมึกของเขาเป็นครั้งคราว
However obviously Ye Chong lacked the talent for ranged shooting as he was still able to bloodily miss the shot on the enemy and land it on his ally instead… despite all the modification of simplifying the set-up for the firing on his cartridge
แต่เห็นได้ชัดว่านายชองไม่มีพรสวรรค์ในการยิงไกลขณะที่เขายังคงสามารถยิงลูกทีมได้อย่างหมดจดและนำไปวางไว้บนพันธมิตรของเขาแทน ... แม้จะมีการปรับเปลี่ยนการตั้งค่าสำหรับการยิงบนตลับหมึกของเขา
The number of the Messengers decreased drastically
จำนวนผู้ส่งสารลดลงอย่างมาก
Only less than half of them remained 5 minutes after the beginning of this free-for-all fight
เพียงน้อยกว่าครึ่งหนึ่งของพวกเขายังคง 5 นาทีหลังจากเริ่มต้นของการต่อสู้ฟรีสำหรับทั้งหมดนี้
The Sabre was not at an easier place however, as they suffered worse loss - averagely 7 to 8 mechs had to go sacrificed to take out a single Messenger, and that was under the circumstance of a besieging strike
กระบี่ไม่ได้อยู่ในสถานที่ที่ง่ายขึ้นอย่างไรก็ตามในขณะที่พวกเขาต้องสูญเสียที่เลวร้ายยิ่งขึ้นโดยเฉลี่ย 7 ถึง 8 mechs ต้องเสียสละเพื่อออก Messenger เดียวและที่อยู่ภายใต้สถานการณ์ของการปิดล้อมตี
Hence, the offensive force of a Messenger was justifiable
ดังนั้นร่อซู้ลของร่อซู้ลจึงเป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล
The strength of FMPA was fearsome enough to make Ye Chong to have cold feet
ความแข็งแรงของ FMPA เป็นที่น่ากลัวเพียงพอที่จะทำให้คุณชองมีอาการเท้าเย็น
That was especially when most of his allies consisted of well-known ace pilots
นั่นคือโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อส่วนใหญ่ของพันธมิตรของเขาประกอบด้วยนักบินเก่งที่รู้จักกันดี
Imagine if he was allied with ordinary pilots instead; it would be a massacre! "Ye, follow my lead!" Mu's voice rang out of the blue
ลองนึกภาพว่าเขาเป็นพันธมิตรกับนักบินธรรมดาแทนหรือไม่
"Mhm!" Ye Chong replied without hesitation and tailed Mu for a moment
"Mhm!"
"Wait!" He realized the direction they were heading to and he was surprised, "Mu, aren’t we committing suicide if we head this way?" "Very strangely, there happened to be information on this model of warship in one of the damaged folders in my databank
"รอ!"
" Flatly Mu stated
"เรียบรามกล่าว
"What?" Ye Chong was stupefied, "You actually have details on this warship?" "Correct
"อะไร?"
However as mentioned, part of it was damaged, so it was not a complete information to begin with
อย่างไรก็ตามบางส่วนได้รับความเสียหายดังนั้นจึงไม่ใช่ข้อมูลที่ครบถ้วนเพื่อเริ่มต้น
If my analysis has no inaccuracies, the raid by 42 of these white mechs was only the first wave
หากการวิเคราะห์ของฉันไม่มีความไม่ถูกต้องการโจมตีโดย 42 mechs สีขาวเหล่านี้เป็นเพียงคลื่นแรกเท่านั้น
Going by the standard set-up there should be 42 more unmodified mechs and 6 more advanced mechs being the main defense," elaborated Mu indifferently
โดยการตั้งค่ามาตรฐานควรมีอีก 42 mechs ที่ไม่มีการแปรรูปและอีก 6 mechs ขั้นสูงเป็นหลักป้องกัน "บรรจงบรรจง Mu
"There’re 6 more advanced mechs?" Ye Chong frowned as he asked on while dodging the bombardment around, "Why didn't they send the advanced mechs first? They could have won right away if they did
"มี Mechs ขั้นสูงกว่า 6 เรื่องหรือ?"
" "Negative
"เชิงลบ"
According to my information, the answer remained unknown
ตามข้อมูลของฉันคำตอบยังไม่ทราบ
Nevertheless, as illustrated by the damaged information in the database, the so-called warship was not actually made for warring purposes
อย่างไรก็ตามอย่างที่เห็นได้จากข้อมูลที่เสียหายในฐานข้อมูลเรียกว่าเรือรบที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริงสำหรับวัตถุประสงค์ในการสู้รบ
" "What is it made for then?" asked Ye Chong in curiosity
"" มันทำอะไรได้บ้าง? "ถาม Ye Chong ด้วยความอยากรู้
"The name is ‘Twin Moon Corvette’, a ship for escorting important items or personnels, normally travels in 7 as a fleet
"ชื่อเรือลาดตระเวน Twin Moon Corvette เป็นเรือสำหรับส่ง escorting สิ่งสำคัญหรือ personnels ปกติเดินทางใน 7 เป็นเรือเดินสมุทร
Sometimes a single of them is used for conducting offensive missions, though its firepower was unknown as displayed being a damaged portion of the data
บางครั้งหนึ่งของพวกเขาจะใช้สำหรับการดำเนินการภารกิจที่น่ารังเกียจแม้ว่าอำนาจของมันไม่เป็นที่รู้จักว่าเป็นส่วนที่แสดงความเสียหายของข้อมูล
I had intercepted the signals and I had found out that the encryption methodology used in the signal from this corvette was the exact signal we got back in the ship
ฉันได้ดักฟังสัญญาณและฉันได้พบว่าวิธีการเข้ารหัสที่ใช้ในสัญญาณจากเรือลาดตระเวนนี้เป็นสัญญาณที่แน่นอนที่เราได้กลับเข้ามาในเรือ
Technically, the signals should come from the same group of people," explained Mu
ในทางเทคนิคสัญญาณควรมาจากกลุ่มคนเดียวกัน "Mu อธิบาย
"Also the signal verification system of the corvette acts passively
"นอกจากนี้ระบบตรวจสอบสัญญาณของเรือลาดตระเวนยังทำหน้าที่อย่างอดทน
Additional information regarding their encryption and the exact frequency had been transferred to your processor
ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเข้ารหัสและความถี่ที่แท้จริงได้รับการถ่ายโอนไปยังโปรเซสเซอร์ของคุณแล้ว
By setting up the frequency in the processor, we could avoid their tracking system as being identified as an ally rather than foes in the field
โดยการตั้งค่าความถี่ในโปรเซสเซอร์เราสามารถหลีกเลี่ยงระบบการติดตามของพวกเขาโดยระบุว่าเป็นพันธมิตรมากกว่าศัตรูในสนาม
" "Oh… I… I see…" Ye Chong nodded as he somehow had gotten the idea… but… "So what do we do next? Raid the warship?" "Based on my calculations…" Mu began
"" โอ้ ... ฉัน ... ฉันเห็น ... "นายปากชูญพยักหน้าด้วยความคิดอย่างนั้น ... แต่ ... " แล้วเราจะทำอย่างไรต่อไป?
"My plan would be ambushing one of the many walkways for their outgoing mechs to catch them off guard while heading in
"แผนของฉันจะซุ่มโจมตีหนึ่งในหลายทางเดินสำหรับ mechs ขาออกของพวกเขาที่จะจับพวกเขาออกยามในขณะที่มุ่งหน้าเข้า
Then we destroy the entire commanding center of this corvette and turn it into our main war field
จากนั้นเราจะทำลายศูนย์บัญชาการทั้งหมดของเรือลาดตระเวนนี้และเปลี่ยนเป็นสนามสงครามหลักของเรา
We can hold better advantages hitting from the inside," added Mu
เราสามารถถือข้อได้เปรียบที่ดีขึ้นจากภายใน "มูกล่าวเพิ่มเติม
"What if there was no any outgoing mechs at the walkway as we ambush?" inquired Ye Chong
"เกิดอะไรขึ้นถ้าไม่มี mechs ขาออกที่ทางเดินขณะที่เราซุ่มโจมตี?"
Mu answered nonchalantly, "Based on the information obtained, mechs of the main offense and unmodified forces share an entirely different walkway, with 6 of them being the frequently used entrances and 2 of them being a backup doorway, the odds are great in this! Well, if the odds were against us, we would have to blow the gate open, though I would not recommend this as this would alarm the foes and time would be constrained
"เมื่อพิจารณาจากข้อมูลที่ได้รับความผิดพลาดครั้งใหญ่และกองกำลังที่ไม่มีการแปรขบวนมีส่วนร่วมในทางเดินที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงโดย 6 คนเป็นประตูทางเข้าที่ใช้บ่อยและ 2 ประตูเป็นประตูสำรอง
" "Mu, can’t you hack into the ship?" an idea flashed in Ye Chong’s mind
"" คุณไม่สามารถตัดเข้าสู่เรือได้หรือไม่? "ความคิดที่กระพริบอยู่ในใจของนายยอง
"It would work on this ship, wouldn’t it? Or can’t we enter under the disguise as allies with the frequency you have given ?" "Negative, our time is sufficient," Mu concluded concisely
"มันจะทำงานบนเรือลำนี้ได้หรือไม่หรือเราไม่สามารถเข้าใต้การปลอมตัวเป็นพันธมิตรกับความถี่ที่คุณได้รับ?"
"And that signal is solely for external verification, unlike the internal system of the warship, which contains a more complicated set of signals for recognition
"และสัญญาณที่ใช้สำหรับการตรวจสอบจากภายนอกเท่านั้นซึ่งแตกต่างจากระบบภายในของเรือรบซึ่งมีชุดสัญญาณที่ซับซ้อนมากขึ้นสำหรับการรับรู้
Even if we have that said signals, we could not pass the hologram scanning checkpoint
แม้ว่าเราจะมีสัญญาณบอกว่าเราไม่สามารถผ่านด่านตรวจสอบโฮโลแกรม
The appearance of our mechs differ from the foes’ too much
การปรากฏตัวของ mechs แตกต่างจากศัตรูมากเกินไป
" While they discussed on their plan, they have arrived meters away from the corvette
"ในขณะที่พวกเขาคุยกันถึงแผนการของพวกเขาพวกเขาก็มาถึงที่นี่ห่างจากลาดตระเวน
There were actually 2 mechs that came from nowhere
มีจริง 2 mechs ที่มาจากที่ไหนเลย
They were not the Messengers apparently yet they flew towards the corvette recklessly
พวกเขาไม่ใช่ผู้ส่งสารเห็นได้ชัดว่าพวกเขายังบินไปยังเรือลาดตระเวนประมาท
It seemed like they had the same infiltration plan as Ye Chong but they were much ignorant
ดูเหมือนว่าพวกเขามีแผนการแทรกซึมเช่นเดียวกับพวกนายยอง แต่พวกเขาไม่ค่อยสนใจ
Since they do not have the matching signal to the ship, they were assailed right when they moved forward, forcing them to run away clumsily
เนื่องจากพวกเขาไม่ได้มีสัญญาณที่ตรงกันกับเรือพวกเขาจึงถูกโจมตีอย่างถูกต้องเมื่อพวกเขาก้าวไปข้างหน้าบังคับให้พวกเขาหนีไปอย่างงุ่มง่าม
Clumsily they might have dodged the shots yet Ye Chong’s eyes lustered
ซุ่มซ่ามพวกเขาอาจจะหลบภาพที่ยังดวงตา Ye Chong lustered
"Those were the experts!" commented Ye Chong upon witnessing the scene
"ผู้เชี่ยวชาญด้านนี้เป็น!"
"Follow my lead," Mu’s voice rang again
"ตามฉัน" เสียงของมูก็โผล่ขึ้นมาอีกครั้ง
Ye Chong shifted his eyes away from the experts and hurriedly hovered to a spot near the sides of a walkway allocated by Mu
นายช่องเลื่อนตาออกไปจากผู้เชี่ยวชาญและรีบเลื่อนไปยังจุดที่อยู่ใกล้กับทางเดินที่จัดสรรโดยหมู่
Gasp… He took a deep breath as he watched the gate carefully
Gasp ... เขาหายใจเข้าลึก ๆ ขณะที่เฝ้าประตูอย่างระมัดระวัง
No more time for nonsense, he thought as he laid his hands on the control panel, relaxed and was ready to launch anytime
ไม่มีเวลามากขึ้นสำหรับเรื่องไร้สาระเขาคิดว่าขณะที่เขาวางมือลงบนแผงควบคุมผ่อนคลายและพร้อมที่จะเปิดตัวได้ตลอดเวลา
He had not gotten used to Yu Di yet
เขายังไม่คุ้นเคยกับ Yu Di เลย
If only he was piloting the Harmony… he would have better confidence
ถ้าเพียง แต่เขากำลังนำร่อง Harmony ... เขาจะมีความมั่นใจมากขึ้น
The seconds lapsed sluggishly in his head, while the 2 mechs were still dodging the shells from the warship
ขณะที่ 2 mechs ยังคงหลบเปลือกหอยออกจากเรือรบ
The warship did not show full hostility however, as seemingly they presumed these 2 mechs were no more than just annoying flies on the screen
เรือรบไม่ได้แสดงความเป็นปรปักษ์อย่างเต็มรูปแบบอย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าพวกเขาคาดหวังว่าเหล่า 2 mechs ไม่ได้เป็นเพียงแค่แมลงวันที่น่ารำคาญเพียงบนหน้าจอ
As insignificant as the mechs were, it was impossible to capture a warship with only two of them, although to Ye Chong and Mu, these mechs had became their allies in this operation
ไม่สำคัญเท่าที่ mechs มันเป็นไปไม่ได้ที่จะจับเรือรบที่มีเพียงสองของพวกเขาแม้ว่าจะ Ye Chong และ Mu, mechs เหล่านี้ได้กลายเป็นพันธมิตรของพวกเขาในการดำเนินการนี้
"Ye, ready!" Mu’s voice came abruptly
"เจ้าพร้อม!"
With full focus, his body tightened slightly as his palms were placed right above the panel, waiting for that initiating keyword from Mu
โฟกัสเต็มตัวร่างกายของเขารัดกุมเล็กน้อยเนื่องจากวางฝ่ามือไว้เหนือแผงควบคุมรอคำหลักที่เริ่มต้นจาก Mu
The gate opened slowly
ประตูเปิดออกช้าๆ
"Do it!" Zap! Both hands of Ye Chong transformed into shrouds of overlapping imageries, as Yu Di accelerated all the way to the top of the gate and aimed the laser lance right at the entrance! "How com-" The opponent was covered in darkness
"ทำมัน!"
They tried to react with maximum speed on their mechs with further speed-up from the firing system, yet they failed! The moment Ye Chong got to the spot, wham! A brutal force came into his way! Yu Di was sent flying, like it was crashed by a shooting star
พวกเขาพยายามที่จะตอบสนองด้วยความเร็วสูงสุดบน mechs ของพวกเขาด้วยความเร็วต่อขึ้นจากระบบการยิง แต่พวกเขาล้มเหลว!
The momentum was so great; greater than expected
โมเมนตัมเป็นที่ยอดเยี่ยม;
Ye Chong felt like his body was hammered violently at the time of crash, with splashes of blood squirted from his mouth
นายฉองรู้สึกราวกับว่าร่างของเขาถูกทุบอย่างรุนแรงในขณะที่มีการชนกับกระเด็นออกจากปากของเขา
Nonetheless, he could not stop just yet! His hands were inputting command back at the time of contact
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถหยุดเพียง!
His speed allowed him to make a slash at the foe with his magnetic blade
ความเร็วของเขาทำให้เขาสามารถเอาชนะศัตรูโดยใช้ใบมีดแม่เหล็กของเขา
Before he was sent flying he also tossed the laser lance to the foe
ก่อนที่เขาจะถูกส่งไปยังเครื่องบินเขายังโยนหอกเลเซอร์ให้กับศัตรู
It should not miss at a distance this short… Thought Ye Chong
ไม่ควรพลาดในระยะสั้นนี้ ... คิด Ye Chong
On the other hand, Mu zapped into the walkway the second the foe exited from the warship
ในทางตรงกันข้าม Mu ได้เข้ามาในทางเดินคนที่สองซึ่งเป็นศัตรูออกจากเรือรบ
He had to, since the gate would close immediately after the mech left
เขาต้องเนื่องจากประตูจะปิดทันทีหลังจาก mech ซ้าย
The mech launched itself from the gate and crashed into Yu Di with full speed
mech เปิดตัวเองจากประตูและชนเข้ากับ Yu Di ด้วยความเร็วเต็มรูปแบบ
A major comeback from the foe! Mu was a much more tactical fighter than Ye Chong
คัมแบ็กที่สำคัญจากศัตรู!
He turned his side towards the gate and cannoned into the gate from inside, like a meteorite
เขาหันหน้าไปทางประตูและถูก cannoned เข้าประตูจากด้านในเหมือนอุกกาบาต
The dividing gate was smashed and the air inside the warship leaked wildly like a hurricane
ประตูแบ่งถูกทุบและอากาศภายในเรือรบรั่วไหลอย่างดุร้ายเหมือนพายุเฮอริเคน
The gate had became a vent! The remaining 5 mechs of the main force were discharged from the walkway! Obviously Ye Chong had noticed something amiss as he zoomed into the walkway, disregarding his wounds and Yu Di’s damage
ประตูได้กลายเป็นระบาย!
At least the gravity system of the warship remained intact
อย่างน้อยระบบแรงโน้มถ่วงของเรือรบยังคงเหมือนเดิม
Imagine if the place had gone weightless and those fragments of the gate were dispersed like flying spikes
ลองนึกภาพดูว่าสถานที่นี้มีน้ำหนักลดลงหรือไม่และเศษของประตูเหล่านี้ก็กระจายตัวออกไปเช่น spikes บิน
It could be fatal
อาจเป็นอันตรายถึงชีวิตได้
The dodging mechs also followed Ye Chong into the warship right after! The walkway was not as long as he imagined
mechs dodging ยังตาม Ye Chong ลงเรือรบทันทีหลังจาก!
Within twinkling of eyes he arrived at a dead end
ภายในแววตาเขาถึงจุดจบ
The white mech floated at the gate
mech สีขาวลอยอยู่ที่ประตู
It was all distorted on the outside
ทุกอย่างเบี่ยงเบนไปจากภายนอก
There was a huge hole right at the chest where the sides were charred thoroughly
มีรูขนาดใหญ่อยู่ที่หน้าอกที่ด้านข้างถูกเผาไหม้อย่างละเอียด
Its left shoulder was broken, probably because of that slash made by Ye Chong’s magnetic blade
ไหล่ซ้ายของมันหักเพราะอาจเป็นเพราะการตัดเฉือนของใบมีดของ Ye Chong
The body was pressed by the remnants of the gate
ร่างกายถูกกดโดยเศษของประตู
It looked like only miracle could save the pilot inside from being dead
ดูเหมือนมหัศจรรย์เพียงอย่างเดียวอาจช่วยนักบินให้พ้นจากความตายได้
The interior of the warship was covered by thin walls
ภายในของเรือรบถูกปกคลุมโดยผนังบาง ๆ
Certainly they were foolish to let this potential security breach go unnoticed, since the thickness and hardness of the walls could not even hold any mech from entering, let alone the super mechs like Mu and Yu Di
แน่นอนว่าพวกเขาโง่เง่าที่จะปล่อยให้การละเมิดความปลอดภัยที่อาจเกิดขึ้นนี้ไม่มีใครสังเกตเห็นได้เนื่องจากความหนาและความแข็งของกำแพงไม่สามารถแม้แต่จะถือ mech จากการเข้าสู่ระบบได้
The mechs exited in flocks instantly when they realized something was wrong as they flew towards the mothership
mechs ออกในฝูงทันทีเมื่อพวกเขาตระหนักสิ่งที่ผิดพลาดขณะที่พวกเขาบินไป mothership
Mu did not have the leisure to hack the whole system of the warship
หมู่ไม่ได้มีเวลาพักผ่อนเพื่อตัดระบบทั้งหมดของเรือรบ
He only had the time to destroy the control room before these men arrived
เขามีเวลาที่จะทำลายห้องควบคุมก่อนที่ชายเหล่านี้จะมาถึง
If not, "We would be watched and soon we would be destroyed, like a honeypot," Ye Chong said although he had never seen an actual honeypot before
ถ้าไม่ "เราจะต้องเฝ้าดูและไม่นานเราก็จะถูกทำลายเหมือน honeypot" นายยองกล่าวแม้ว่าเขาจะไม่เคยเห็น honeypot มาก่อน
After the 2 mechs stormed inside the warship and they whizzed before Ye Chong, he ran away right after he catapulted an explosive to the walkway
หลังจากที่ 2 mechs บุกเข้าไปในเรือรบและพวกเขา whizzed ก่อน Chong Ye เขาหนีทันทีหลังจากที่เขา catapulted ระเบิดไปทางเดิน
The 2 mechs were not that ignorant towards this blatant forewarning coming from Ye Chong as they chased after his lead with the highest velocity
2 mechs ไม่ได้ว่างมงายต่อเรื่องนี้เตือนล่วงหน้าจาก Ye Chong ขณะที่พวกเขาไล่ล่าหลังจากนำของเขาด้วยความเร็วสูงสุด
2 to 3 seconds later, the sound of the explosion roared behind them
2 ถึง 3 วินาทีต่อมาเสียงของการระเบิดดังขึ้นข้างหลังพวกเขา
Anyone could have guessed what a pain it would be if they were boomed in such a narrow space
ทุกคนสามารถคาดเดาได้ว่าจะเกิดความเจ็บปวดขึ้นบ้างหากพวกเขากำลังบูมในพื้นที่แคบ ๆ
The remaining mechs followed Mu, making a few sharp turns to the left, sometimes to the right, all the way to the main control room!
ส่วน mechs ที่เหลืออยู่ตาม Mu ทำให้เลี้ยวซ้ายไปทางซ้ายบางครั้งก็ไปทางขวาตลอดทางไปยังห้องควบคุมหลัก!